ID работы: 11537960

Hope for the best

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Midnight Eye

Настройки текста
      Нам кажется, что ночью мы становимся свободными; что это мы принимаем решения, а не кто-то другой... Нам кажется, что ночью мы полны откровений и искренних чувств, но это не так... Мы любим жить иллюзиями, мечтами, которые играют новыми красками с наступлением темноты... Ведь нам твердят, что ночь - время откровений, но это жалкая ложь... Ночью мы становимся заложниками своих мыслей, мечтаний, иллюзий и построенных воздушных замков... На самом деле, ночь - время душевных расстройств, искаженного восприятия мира, заблуждений, несбыточных надежд и ложных представлений о людях, которые окружают нас.

Нижний город, Штаб-квартира Силко, 16 лет назад

      - "Силко, я уже устала слушать, как ты издевался над девкой из борделя, от Бабетты! Она мне весь мозг выебала этим, хотя... Хотя, ПРОШЛО ТРИ, СУКА, МЕСЯЦА!!!", - гневно заорала Севика, пытаясь донести до своего босса, чтобы он урегулировал данный "конфликт".       - "Поговори с ней! Иначе, в следующий раз, я ее нахуй пошлю", - уже, более спокойно, сказала женщина, присев на стул и начиная раскуривать сигарету.       - "Ты ничего не перепутала, Севика? Не забывай, что я твой начальник, а не какой-то уебан с улицы, который обдолбался чем-то... Прошу, не забывай об этом, а то я буду говорить по-другому", - безэмоционально и холодно, ответил Силко, сидя на своем стуле и разбираясь с отчетами, за эту неделю.       Севика недовольно вздохнула, но промолчала, так как понимала, что позволила себе лишнего, в общении с боссом.       - "Я рад, что мы друг друга поняли", - немного злорадно, произнес мужчина, ухмыляясь над тем, как его подчиненная стушевалась.       Женщина что-то бурчала себе под нос, отвернувшись от Силко и заканчивая курить сигарету.       - "Что-то от меня требуется или я могу идти?", - через некоторое время, поинтересовалась Севика и затушила сигарету.       Мужчина нахмурился и задумчиво рассматривал бумаги.       - "Хм... Нет, от тебя ничего не требуется, так что ты можешь идти", - пробурчал Силко и взглянул на женщину.       - "Да, босс!", - выпалила Севика и поспешила покинуть помещение.       Когда женщина покинула кабинет, мужчина выдохнул.       - "Как же я устал от этого всего", - грустно и уставши, прошептал Силко.       Мужчина бросил бумаги на стол и откинулся на спинку стула, и стал потирать здоровый глаз.       Мужчина взял сигарету и поспешил ее закурить, чтобы немного расслабиться.       - "Итак, все в дерьме, а тут еще эта Бабетта! Я же с ней поговорил об этом, а она все продолжает мусолить эту тему... Просто пиздец!", - раздраженно, пробурчал Силко и нервно курил.       Мужчина завис в одной позе, покуривая сигарету и потеряв счет времени. Он пришел в себя, когда свеча, которая была на рабочем столе, уже, потухла и мужчина сидел в потемках.       Силко тяжело вздохнул, потушил табачное изделие и выпрямился, потирая, затекшую, шею.       - "Видимо, мне придется поговорить с мадам Бабеттой... Опять!", крайне недовольно, сказал мужчина.       Он встал, слегка потянулся и пошел в другую часть кабинета, чтобы взять свое пальто, которое он, на днях, купил у хорошего портного в Верхнем городе.

Нижний город, лаборатория Синджеда

      - "Может ты пойдешь домой? Отдохнешь, поспишь, помоешься, в конце концов", - поинтересовался Синджед у Вандера, который болезненно выглядел.       - "Нет, я не уйду отсюда!", - прорычал крепыш, гневно посмотрев на ученого мужа.       - "Почему вы ссоритесь?", - донесся до взрослых мужчин, детский вопрос.       - "Мы тебя разбудили, малютка?", - спокойно спросил Синджед, посмотрев на маленького ангелочка, который еле стоял в дверях.       - "Я сама проснулась, просто лежала на кровати", - с легкой хрипотцой, ответила девочка.       - "Прости, что потревожили тебя. Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? Может ты хочешь попить? Может ты проголодалась?", - обеспокоенно, затараторил Вандер и вскочил с места.       Маленькая девочка дрогнула, от громкого звука, и чуть не упала.       - "Осторожнее, малышка! Голову расшибешь, если будешь так реагировать на резкие звуки", - промолвил ученый, подойдя к ребенку, чтобы взять ее за руку.       - "Прости меня! Я не хотел", - со слезами на глазах, пролепетал крепыш, понуро сев на стул.       - "Вы не виноваты, дядя Вандер! Правда, правда", - сказала девочка, слегка улыбнувшись ему.       Когда Вандер увидел это, то его сердце, казалось, пропустило несколько ударов.       - "Итак, если ты не против, то мне нужно тебя осмотреть и сделать перевязку. Ты же не против, ангелочек?", - умиротворенно, произнес Синджед, подведя к операционному столу ребенка.       - "Я не против, дядюшка Синджед", - тепло, ответила маленькая девочка и протянула, свои крохотные, ручки ученому.       Синджед слегка улыбнулся, поднял ребенка на руки и усадил на хирургический стол.       - "Сейчас, я подготовлю все необходимое к осмотру и, потом, мы приступим, хорошо?", - вежливо, поинтересовался ученый муж.       - "Хорошо, дядюшка", - с той же теплотой, промолвила малютка.       Синджед отошел от девочки и направился к своему рабочему столу, на котором были все необходимые инструменты и лекарства, только.. Он не помнил, куда положил бинты, но, скорее всего, они лежат в каком-нибудь ящике.       Пока ученый занимался своим делом, Вандер решил немного поговорить с девочкой, так как она, совсем недавно, пришла в себя, после той операции.       - "Я заметил, что ты Синджеда называешь дядюшкой, не могла бы ты рассказать мне, почему именно так, а не как-то по-другому?", - поинтересовался мужчина у малышки, из праздного любопытства.       - "Посмотрите сами на него... Он же самый настоящий дядюшка: добрый, заботливый, иногда балует меня сладостями, хотя мне их нельзя... Поэтому я его так и называю", - ответила девочка, с улыбкой на устах.       - "Как интересно! А я и не знал об этом", - произнес Вандер и встал со стула, подойдя к ребенку.       - "Ты не против, если я сяду рядышком?", - поинтересовался мужчина у малышки.       - "Я буду только рада, если вы посидите рядом со мной, дядя Вандер!", - радостно воскликнула маленькая девочка, заулыбавшись не только устами, но и глазами.       Вандер, еле слышно, рассмеялся и сел рядом с крохой, начав поглаживать ее волосы.       - "А вам интересно, почему я вас дядей называю?", - спросила она и, пристально, посмотрела на своего собеседника.       - "Было бы интересно узнать", - спокойно ответил крепыш и удивился взгляду маленького ребенка.       - "На вас посмотришь и видишь взрослого дядечку, который защитит от любой беды... И неважно, что именно произойдет: обидит мальчонка с улицы или будет приставать какой-то пьяница. Вот, к вам прижмешься и страх уходит, словно... Он боится вас и мне так легко становиться... Честно, честно! Поэтому я и зову вас дядя, а не дядюшка", - сказала малышка и, крепко, прижалась к Вандеру.       Мужчина был озадачен тем, что ребенок говорит такие вещи, хотя, в ее возрасте, дети приводят не такие аналогии, когда пытаются что-то объяснить.       Вандер обнял в ответ эту кроху, сдерживая слезы, которые так и норовят покатиться из глаз мужчины.       Крепыш услышал деликатное покашливание, со стороны ученого, и выпустил, из своих объятий, малютку, но не ушел от нее.       - "Итак, приступим к осмотру. Сразу говорю, что бояться тут нечего, а если вдруг почувствуешь какой-то дискомфорт или неприятные ощущения, то сразу об этом говоришь, договорились?", - добродушно, произнес Синджед и взял, крохотные, ручки ребенка в свои, мозолистые, перебинтованные ладони.       Девочка кивнула ученому, дав понять, что она услышала его и, сели что-то будет не так, то она сразу его оповестит об этом.

Нижний город, бордель, пару часов спустя

      В кабинете было, до неприличия, просторно, уютно и богато... В левой части комнаты, стоял диван из розового бархата, на котором были подушки цвета фуксии. Рядом с диваном, по обе стороны, стояли каладиумы и цикламены.       В правой части комнаты, тоже стоял диван, но он был из красно-баклажанового бархата, и, все те же, подушки цвета фуксии. Рядом с диваном, стояла тумбочка из благородного темного дерева.       В центре комнаты, стоял журнальный столик из того же материала, что и тумбочка, но в центре столика было закаленное, затемненное, стекло, что придавало ему нотку элегантности, которая не свойственна этому месту.       В конце комнаты, находился письменный стол, с позолоченной отделкой и кресло из темного дерева и кожи, цвета насыщенного бордо.       Это все выглядело немного вычурно, но, в то же самое время, со вкусом.       Как говорят работники борделя: "Это стиль мадам Бабетты".       На одном из этих диванчиков, восседал статный мужчина, в дорогом пальто, который, очень вальяжно, покуривал сигарету.       - "И зачем ты сюда пришел? Опять моих девочек мучить?", - с легкой злобой, произнесла женщина, сидя на своем кресле.       - "Бабетта, я уже говорил с тобой на эту тему, что я, тогда, был зол, поэтому так все и произошло", - спокойно, сказал мужчина, не посмотрев на женщину.       - "Конечно, охотно верю. Между прочим, девочка чуть не покончила с жизнью!", - рыкнула мадам Бабетта, пристав со своего места.       Мужчина посмотрел на нее, приподняв бровь, раздумывая о том, что она слишком осмелела, раз так позволяет разговаривать с ним.       - "Мадам Бабетта, попрошу Вас не говорить со мной в таком тоне, а то я могу и на Вас продемонстрировать, что я могу сделать с вашими девочками и мальчиками. Поверьте, Вам это не понравиться", - с гадкой ухмылкой, произнес Силко и сально посмотрел на женщину.       Бабетта вздрогнула от этого и осознала, что она стала огрызаться с ним, хотя не имеет на это никакого права.       - "Пойми меня! Я беспокоюсь о них, потому что они не просто работники борделя... Они одна семья.. Да, странная и извращенная, но какая есть", - спокойно, промолвила она и попыталась усмирить, все свои чувства, чтобы не усугубить ситуацию.       Мужчина удовлетворенно кивнул и поднялся с дивана.       - "Сколько ты хочешь за то, чтобы эта тема закрылась, раз и навсегда?", - спросил Силко, поправляя рукава своего пальто.       - "Мне деньги не нужны, Силко!", - воскликнула женщина и побледнела.       - "Хорошо, а что ты, тогда, хочешь?", - поинтересовался он, смотря в упор на нее.       - "Я хочу, чтобы ты дал свою защиту моему заведению. Я считаю, что это будет справедливо. Остальные детали, могу передать через твою помощницу", - немного властно, промолвила Бабетта, прекрасно понимая, что за такое ей могу снести голову, в один миг.       - "Хммм... Хорошо, договорились. Завтра я пришлю Севику, чтобы уточнить все детали... А теперь, я покину Вас, мадам Бабетта, так как разговор окончен", - с ноткой умиротворения, ответил статный мужчина и поспешил покинуть кабинет.       Женщина тяжело вздохнула, достала, украшенный камнями, портсигар, открыла его, достала сигарету и стала раскуривать ее.       - "Дерьмо!", - в сердцах, воскликнула она и выпустила облако дыма.

Нижний город, лаборатория Синджеда, час спустя

      - "Вот и все. Ты умничка! Теперь, тебе нужно отдохнуть", - миролюбиво, проговорил Синджед и стал убирать все инструменты, с кусками бинтов.       - "А если я не хочу отдыхать, дядюшка Синджед?", - спросила девочка, слегка болтая ногами.       - "Ангелочек, тебе нужно отдохнуть. Если ты не хочешь спать, то просто полежи на кроватке", - объяснял малютке ученый.       - "А можно со мной дядя Вандер побудет?", - поинтересовалась маленькая девочка и состроила грустную моську.       - "Малютка, у него могут быть свои дела, понимаешь? В конце концов, пока я проводил осмотр, он находился рядом с тобой", - спокойно ответил ученый муж, быстро отвернувшись от ребенка, так как понимал, что может дать слабину.       - "Ну, дядюшка Сииииинджеееееед! Ну, пожаааааалуйста!! Обещаю, что если дядя Вандер пойдет со мной, то я посплю... Честно, честно", - жалобно молвила малышка.       Синджед посмотрел на Вандера, который был только рад провести с малышкой время, а потом и на ребенка, которая продолжала сидеть с печальной моськой.       - "Эх, ладно... Только недолго", - сказала ученый, сжалившись над маленьким ребенком и старым знакомым.       - "Урааааааааа!", - прокричала девочка и широко улыбнулась.       Мужчины не смогли сдержать улыбок, при виде того, как эта кроха радуется, казалось бы, мелочам жизни.       - "Ну, что, пошли отдыхать, солнышко?", - спросил Вандер у малютки.       - "Дааааа!", - радостно, воскликнула она и протянула свои ручки к крепышу.       Вандер улыбнулся, еще шире, и взял кроху на руки.       Через минуту, они были в небольшой комнатушке, в которой стояла небольшая кровать, прикроватная тумбочка и, на ней, гордо восседал плюшевый медведь.       - "Я думал, что Синджед не передал тебе игрушку", - пробурчал мужчина, посадив маленького ребенка на кровать.       - "Как только я проснулась, дядюшка накормил меня, осмотрел и сказал, что для меня есть сюрприз от тебя. Я так обрадовалась!", - протараторила малышка, засветившись от счастья.       - "Тебе понравился подарок?", - спросил мужчина у девочки, которая потянулась за мишкой, в этот момент.       - "Очень, очень! Я без нее спать не могу", - призналась кроха, прижав мишку к сердцу.       У Вандера скатилась слеза по щеке, от этого зрелища. Он и подумать не мог, что девочка, так сильно будет рада подарку.       - "Почему ты плачешь, дядя Вандер? Я тебя чем-то расстроила? Прости, пожалуйста, я не хотела", - со слезами на глазах, затараторила девочка, сильнее прижав игрушку к себе.       - "Не переживай, солнышко. Ты меня не расстроила, просто я очень рад, что тебе понравилась игрушка. Не стоит плакать", - спокойно, произнес он и присел на край кровати.       Кроха прильнула к мужчине и расплакалась.       Вандер стал успокаивать ее и говорить, что все хорошо и нет поводов для того, чтобы плакать.       - "Я не буду плакать, если ты прочитаешь мне сказку", - прошептала девочка, поднимая заплаканные глазки на него.       - "Хорошо, я прочитаю тебе сказку", - с тяжким вздохом, сказал Вандер и помог малютке лечь в кровать.

Прошло 15 минут

      Мужчина закончил читать сказку и увидел, что ребенок лежит с закрытыми глазами, крепко обнимая плюшевого мишку.       - "Уснула", - подумал он, аккуратно поднимаясь с кровати, чтобы не разбудить малышку.       - "Дядя Вандер, а Вы знаете, как меня зовут?", - сонно спросила кроха.       - "Нет, солнце! Я не знаю, как тебя зовут", - печально, проговорил мужчина.       - "Только никому не говори... И дядюшке Синджеду тоже, хорошо?", - попросила маленькая девочка.       - "Обещаю, кроха", - сказал Вандер и немного напрягся.       - "Меня зовут Сапфира... Сапфира Абадесс", - сонно прошептала девочка и мирно засопела.       Мужчина впал в ступор от услышанного.       Эта кроха дочь жестокого, деспотичного ублюдка из Пилтовера. Теперь пазл, в голове у Вандера, сложился.       - "Теперь я понял, почему Владлен...", - прервалась мысль в его голове, от звука открывшийся двери.       В дверях стоял Синджед с тарелкой супа.       - "Она уснула?", - тихо, спросил ученый у крепыша.       Вандер утвердительно кивнул и отошел в сторону, чтобы его оппонент увидел спящего ребенка.       - "Это хорошо. Пошли. Я там суп приготовил, покушаешь хоть", - спокойно, прошептал Синджед и поспешил уйти.       Вандер последовал примеру ученого, покинув комнату малютки и, с благодарностью, принялся поедать суп, который стоял на другом столе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.