ID работы: 11539211

Стереть его имя

Bangtan Boys (BTS), BlackPink (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
283
Горячая работа! 228
автор
Sofi_coffee бета
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 228 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Как прошел вчерашний вечер у госпожи Чживон? — непринужденно спрашивает Тэхён за завтраком, отпивая горячий кофе из кружки. — Было что-то интересное? — О чем ты? — стараясь выглядеть спокойно, уточняет Лиса. Чувствуя, как от одних только воспоминаний о поцелуе с Чонгуком волна удовольствия проходит по ее телу, и она на секунду прикрывает глаза. — Я слышал, Чонгук тоже там был. — Да, я видела его разговаривающим с госпожой Кан. — Между вами ничего не произошло? — продолжает Тэ, и Лиса вздрагивает, ощущая, как пальцы на руках леденеют. — Нет. С чего между нами должно что-то происходить? — чуть громче, чем следовало, заявляет Лалиса, ощущая смутное раздражение. — Ты права, — легко соглашается Тэ, и его лицо озаряет обманчиво милая улыбка. — Не смей сближаться с ним, ты меня поняла? — И не собиралась, — чуть слышно отзывается она, а затем встает из-за стола и покидает гостиную. После встречи с Лисой на вечере у госпожи Кан прошла неделя. За это время Чонгук весь извелся, не в силах сосредоточиться на своей работе. Что бы он ни делал, мысли то и дело возвращались к прекрасной девушке с фиолетовыми глазами, чья грация, красота и чистая притягательность были не сравнимы ни с кем другим. Казалось, если он не сможет увидеть ее в ближайшее время, то просто сойдет с ума. — Господин Чон, — слышится спокойный голос вошедшего в кабинет Гука мужчины. Сон Хачжун был честным и преданным помощником отца Чонгука, а после его смерти остался работать с его сыном. За свои сорок два года он немало повидал и знал все нюансы бизнеса, который передался Чону-младшему, поэтому был незаменимым помощником, за что Гук его очень ценил. — Не желаете ли устроить прием? — Ты же знаешь, я ненавижу их, — отмахивается Чонгук, продолжая перебирать бумаги. — Возможно, этот придется вам по душе, — не сдается Хачжун. — Если его посетит одна милая особа. — Милая особа? — в голове сразу же всплывает образ Лисы. — Пожалуй, ты прав, давно я не устраивал приемов. Будь добр, подготовь все к завтрашнему дню. — Все будет сделано в лучшем виде, — отвечает мужчина и, поклонившись, скрывается за дверью.

***

Даже несмотря на то, что Лиса не видела Чонгука уже чуть больше недели, она по-прежнему чувствовала восторженный трепет лишь от одной мысли о нем. И сейчас, подъезжая вместе с Тэ к дому Гука, она ощущала, как душа наполняется радостным предвкушением от предстоящей встречи с ним. Лиса заходит в дом, следуя за Тэхёном, с интересом разглядывая интерьер и параллельно ища глазами Чонгука, но, к ее удивлению, его нигде нет. «Разве хозяин не должен встречать гостей?» — с досадой думает она. Ей хотелось снова увидеть эту его темную красоту, ощутить на себе его взгляд и чувственность, которые так притягивали других женщин. Сказав Тэ, что хочет немного осмотреться, она отправляется блуждать по дому в надежде наткнуться на его хозяина. Лиса рассматривает старинную картину, висевшую на стене в одном из коридоров, когда сзади слышится незнакомый голос, и она едва не подпрыгивает от испуга. — Вам помочь? — голос мужчины был очень приятным, с легким акцентом, принадлежность которого интира определить не могла. — Простите, я, должно быть, вас напугал, — мужчина учтиво кланяется, не делая попыток приблизиться к девушке, отчего ей становится немного спокойнее. — Меня зовут Сон Хачжун, я помощник господина Чона. — Лалиса, очень приятно, — с улыбкой отвечает она. Страх отступает, и теперь она ощущает себя с ним вполне комфортно. — Взаимно, так я могу вам чем-то помочь? — Я просто осматривалась и, возможно, надеялась наткнуться на Чонгука, — голос Лисы звучит безмятежно, даже немного радостно, а в светло-фиолетовых глазах светится невинность. И мужчина непроизвольно улыбается. — Господин Чон, вероятнее всего, в своем кабинете, — все так же уважительным тоном произносит Хачжун. — Если желаете, я могу вас проводить. — Спасибо, не стоит, я найду сама, — энергично заявляет Лалиса, и, поклонившись, мужчина скрывается за углом. «Кабинет, значит, мне нужен кабинет», — проносится в голове интиры, пока она бродит по коридорам, ища нужную комнату. — Наверное, это он, — шепчет она, останавливаясь у очередной двери. Недолго думая, Лиса хватается за дверную ручку, осторожно приоткрывая дверь. Вероятно, ей стоило сначала постучаться, потому что картина, представшая перед ней, была явно не для ее глаз. Чонгук действительно оказался в своем кабинете, как и сказал его помощник, вот только он был не один. Гук спокойно стоял возле своего стола, а на его шее практически висела какая-то девица, что-то говоря ему на ухо. — Лиса? — увидев интиру, он пытается отцепить от себя прилипшую к нему девушку, но у нее, видимо, другие планы, потому что она лишь сильнее прижимается к нему, все так же не убирая рук с его шеи. — Простите… — шепчет Лиса. Фиолетовые самоцветы ее глаз затуманиваются слезами, и, бросив на Чонгука горестный взгляд, она выбегает прочь. — Черт! — с нескрываемой злостью произносит Гук, а затем буквально отдирает от себя навязчивую особу, несильно встряхивая. — Послушай, я говорил тебе миллион раз и скажу в миллион первый. Это был просто секс, ты меня не интересуешь и никогда не будешь интересовать, так что в последний раз прошу по-хорошему — исчезни, иначе тебе же будет хуже. — Это все из-за нее, да? — неожиданно кричит девушка собиравшемуся уже уходить Гуку. — Зачем она тебе? Уверена, Тэхён поразвлекся с ней уже всеми возможными способами, считай использованный товар. — Закрой. Свой. Рот. — Гневно шипит Чонгук, грубо хватая ее за локоть. — Забудь о ней, я сделаю все, что ты захочешь, — вкрадчиво продолжает девушка, легонько проводя пальцами по ширинке его брюк. Она уже собирается коснуться его ремня, но Гук резко перехватывает ее руку, отбрасывая в сторону, а затем молча выходит из кабинета, оставляя ее одну. Лиса бежит по длинным коридорам, не переставая плакать, пока не налетает на какого-то мужчину. — Какая удача, тебя-то я и искал, — его негромкий голос был очень мягким, однако Лиса различает в нем нотки какого-то самодовольства и тут же настораживается. Казалось, она его где-то видела, но никак не могла вспомнить где. — Мы уже встречались с тобой недавно в городе, помнишь? — продолжает мужчина, и его губы искривляются в исключительно плотоядной улыбке. «Точно, кажется, он сказал, что его зовут Ли Сонмо, тогда госпожа Кан помогла мне отделаться от него», — вспоминает она и пытается обойти назойливого поклонника, но мужчина не позволяет ей. Бесцеремонно схватив интиру за плечи, он вталкивает ее в ближайшую комнату, запирая за собой дверь на замок. Крик застывает у Лисы в горле, а тело, кажется, немеет, скованное страхом. Интира беспомощно смотрит, как Сонмо двигается по комнате, подходя к ней все ближе и ближе. — Что… что вам нужно? — дрожащим голосом произносит Лиса, пятясь назад. Она так напугана, что, кажется, сердце вот-вот выскочит из груди. — Хочу узнать, правду ли говорят, — отвечает он, подступая еще на шаг ближе к девушке. — О чем вы говорите? — Лалиса ощущает еще один приступ страха. — О том, что секс с тобой, ощущается более ярко и доставляет в разы больше наслаждения, — практически мурлычет мужчина, цитируя слова аукциониста. Лиса даже не успевает ничего понять, как он хватает ее за руку, притягивает к себе и, толкнув на рядом стоящую кровать, наваливается сверху. Она была так потрясена, что даже не сопротивлялась. — Наконец-то, я ждал этого момента с самого аукциона, — хрипит он ей на ухо, скользя рукой по нежной коже интиры и останавливаясь на шее. Лиса дергается, пытаясь избежать неприятных прикосновений, но Сонмо лишь грубо хватает ее за горло, останавливая. — Не дергайся, — приказывает он, и в его голосе Лиса отчетливо слышит оттенок похоти. Наклонившись ближе к ее лицу, он легонько проводит языком по ее щеке, а затем рука, державшая ее за горло, скользит к талии и дальше, к изгибу бедра. Все попытки Лисы вырваться не дают никакого эффекта, казалось, он даже не замечает ее сопротивления. — Подо мной ты выглядишь так соблазнительно, ты же чувствуешь, как сильно я хочу тебя! — возбужденно произносит мужчина и как бы в доказательство трется вставшим членом о ее ногу. На это действие интира лишь всхлипывает, сделав еще одну попытку вырваться. — Прости, детка, но я не могу больше сдерживаться. Ты так хороша, что мне не терпится овладеть тобой полностью, — с этими словами он дергает платье на груди Лисы, оголяя хрупкую ключицу, и впивается в нее поцелуем. От прикосновений чужих губ и языка к своей коже интира выгибается, ощущая, как боль пронзает все тело. Она сильнее вцепляется в лежащее на кровати покрывало руками, не в силах сдержать болезненный стон. — Пожалуйста, хватит… — еле слышно шепчет она, а затем чувствует, как рука мужчины пробирается под юбку ее платья, грубо скользя по бархатной коже бедра и выше. Из последних сил она нащупывает рукой стоящий на прикроватной тумбочке светильник и со всей оставшейся силой ударяет им мужчину. Он взвывает от боли, схватившись за голову, и Лисе удается выскользнуть из-под него. Она уже почти касается рукой дверной ручки, как чувствует крепкую хватку на своем запястье. — Ах ты дрянь, — шипит он и, развернув к себе, влепляет ей звонкую пощечину. От сильного удара Лиса пошатывается, ощущая на губах вкус крови. — Я с тобой еще не закончил! — хрипло произносит он, расстегивая ремень на брюках, а затем толкает интиру на кровать, забираясь сверху. Одна рука с силой прижимает изящные запястья девушки к изголовью, а вторая вновь пробирается под платье, нетерпеливо оглаживая стройные бедра. Внезапно дверь в комнату распахивается, ударяя о стену, и на пороге показывается хозяин дома. — Какого хрена тут происходит?! — голос Чонгука резок, словно щелчок кнута, а глаза стали совсем черные от таящейся в них угрозы. Стоило Сонмо лишь увидеть Гука, как он тут же отпускает Лалису, поспешно соскакивая с кровати. Руки его дрожат, а глаза испуганно бегают по комнате, ища пути отступления. Все в городе были наслышаны о том, какими извращенными способами Чонгук и Тэхён умели мстить, и если Тэ получал небывалое наслаждение от различного рода пыток, то Гук прибегал к жестокости лишь в особых случаях вроде этого. — Господин, господин Чон, — лепечет он, нервно переступая с ноги на ногу. — Это все она! Она меня околдовала! — Заткнись! — рявкает Чонгук и, бросив на мужчину гневный взгляд, направляется к Лисе. Вся трясясь, она сидит на кровати, подтянув ноги к себе, обхватив их руками. Разорванное на груди платье, оголяет острые ключицы, покрытые уродливыми засосами; волнистые волосы, струящиеся по ее спине, слегка спутаны, а на лице остались следы крови из разбитой губы. Но ужаснее всего широко распахнутые глаза, полные боли и слез, устремленные прямо на Гука. — Мне так жаль, — шепчет он, ощущая практически физическую боль от того, что позволил сотворить с ней такое. Сняв пиджак, он аккуратно накидывает его на плечи дрожащей интиры, стараясь не касаться ее. — Прости меня. Заметив, что Чонгук отвлекся на перепуганную девушку, мужчина дергается к двери, надеясь незаметно улизнуть, но внезапно его останавливает помощником Гука, появившийся словно из ниоткуда. — Прошу меня извинить, но господин с вами еще не закончил, — вежливым голосом замечает Хачжун, преграждая ему путь. — Будьте добры подождать немного, и он обязательно займется вами. — Выпусти меня! — вопит Сонмо, налетая на него с кулаками. Однако Хачжун без особых усилий перехватывает его руки, скручивая. От боли нападавший жалобно скулит, падая на колени. — Хачжун, присмотри за Лисой, — твердым голосом произносит Чонгук и, схватив сидевшего на полу мужчину за шкирку, волокет в коридор. Гости о чем-то мило беседовали друг с другом, наслаждаясь приятным вечером, как вдруг их внимание привлекает тело, кубарем скатившееся со второго этажа, а за ним и неторопливо спускавшийся по ступенькам Гук. — Чонгук, что происходит? — первая приходит в себя от увиденного госпожа Кан, она быстро подходит к нему, лишь мельком бросая взгляд на лежавшего рядом Сонмо. — Ничего особенного, я лишь избавляюсь от мусора в своем доме, — голос Чонгука звучит ровно и надменно, но глаза буквально искрятся от плещущегося в них гнева. — Что случилось? — доносится со стороны дверей удивленный голос Тэхёна. — Я скажу тебе, что случилось, — сквозь зубы цедит Гук. — Эта тварь пыталась изнасиловать интиру. — Прости, что он пытался сделать? Изнасиловать? — переспрашивает Тэ, пораженно уставившись на Чонгука. Внезапно его губы изгибаются в злорадной ухмылке, и, бросив многозначительный взгляд на Гука, он уверенной походкой направляется к успевшему принять сидячее положение на полу мужчине. — Где Лиса? Она, должно быть, ужасно напугана!.. — взволнованно обращается Чживон к Чонгуку. — Она в моей комнате, вы можете побыть с ней, пока мы тут не закончим? — Конечно, дорогой, я присмотрю за ней. Она уже собирается уходить, но чувствует, что кто-то хватается за подол ее платья, останавливая. — Госпожа, прошу, помогите мне, умоляю! — умоляет Сонмо, крепче вцепившись рукой в мягкую ткань юбки. — Они убьют меня! Развернувшись, она кидает на него насмешливый взгляд, а затем со всей силы вонзает каблук ему в руку, на которую он так удачно опирается. — Надеюсь, они постараются, чтоб ты сдох в адских мучениях!.. — со злостью шепчет она, наклоняясь к вскрикнувшему от боли мужчине. Подошедший к ним как раз в этот момент Тэ лишь улыбается, с нескрываемым удовольствием наблюдая за его страданиями. — Я отвезу Лису к себе, — говорит госпожа Кан, обращаясь к Тэхёну, и, увидев утвердительный кивок, направляется к Лисе. — Забирай его, — кидает Тэ своему помощнику, терпеливо ожидающему своего господина в углу зала. — Подожди, — вмешивается Чонгук, и его презрительный голос делается острым, словно бритва. — В чем дело? — спрашивает Тэ, недовольно смотря на него, ему уже не терпится поразвлечься с Сонмо. — Я хочу, чтобы все в этом зале увидели, что их ждет… — начинает Чонгук, подходя к распластавшемуся по полу мужчине и с силой надавливая ногой ему на пах. От боли Сонмо верещит, пытаясь отползти назад, на что Гук лишь сильнее надавливает носком ботинка, ухмыляясь. А затем спокойно продолжает: — Если кто-то из них хотя бы подумает о том, чтобы прикоснуться своими грязными руками к Лалисе. — Узнаю старого доброго господина Чона! — смеется Тэ, притворно кланяясь. — Идем, покажем ему, что бывает, если покуситься на мое, да еще и в твоем доме. «На твое? Это мы еще посмотрим», — проносится в голове Чонгука. И его глаза вдруг становятся еще темнее, а воздух словно тяжелеет от витавшей в нем холодной ненависти. Когда госпожа Кан появляется в комнате Чонгука, Лиса все еще сидит на кровати, подтянув к себе колени и уставившись куда-то в пустоту. А в нескольких шагах от нее, словно охранник, стоит Хачжун, он нарочно держится от интиры на расстоянии, чтобы не напугать сильнее. — Лиса, дорогая моя! — взволнованно восклицает Чживон, увидев следы, оставленные Сонмо на ее теле и лице. — Что же он с тобой сделал? Она торопливо подходит к кровати и аккуратно садится рядом с испуганной девушкой. — Ох, милая, — шепчет она, а затем придвигаясь к Лалисе, нежно обнимает. — Все позади, теперь все будет хорошо. — Госпожа Кан, — чуть слышно произносит Лиса, чувствуя, как слезы стекают по бледному лицу. — Я хочу уйти отсюда. — Конечно, — торопливо соглашается Чживон и, укутав интиру посильнее в пиджак, выводит через заднюю дверь, дабы избежать ненужного внимания и вопросов.

***

Тэхён приезжает в дом госпожи Кан сразу же после того, как они с Чонгуком разбираются с Ли Сонмо, намереваясь забрать ее домой. — Как она? — интересуется Тэ, усаживаясь на диван рядом с господином Каном. — Я хотел бы отвезти ее домой. — Насколько я понял, Чонгук появился как раз вовремя, и Сонмо не успел сделать ничего серьезного. Если не считать синяков на запястьях, следов в районе ключиц и на бедрах, а также разбитой губы, с ней все в порядке. Учитывая более быструю регенерацию интир, к утру на ней не останется никаких следов, — врачебным тоном произносит Чеын, поправляя очки. — Однако меня немного беспокоит ее психическое состояние, поэтому я бы рекомендовал ей остаться здесь хотя бы до завтра. — Пусть остается, мы присмотрим за ней, — спокойно произносит Чживон. — А ты поезжай домой, отдохни. Если что-то случится, мы тебе непременно сообщим. — Ну хорошо, если так будет лучше для нее, — нехотя соглашается Тэхён. Поклонившись, он выходит из дома и, сев в машину, направляется в сторону бара. После того как он поразвлекся с Сонмо, настроение у него было отличное и ехать в пустой дом не было никакого желания. Не прошло и получаса с момента ухода Тэхёна, как в дверях дома госпожи Кан появляется Чонгук. — А вот и второй пожаловал, — улыбаясь, замечает хозяйка дома, неторопливо отпивая чай. — Как она? — нетерпеливо спрашивает он, подходя к госпоже Кан. — Все еще напугана. — Я должен увидеть ее, — произносит Гук, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж. — Нет, — твердо заявляет Чживон, ставя полупустую чашку на стол. — Она столько пережила за сегодня, ей ни к чему лишний стресс. — Прошу вас, мне нужно увидеть ее, хотя бы на секунду!.. — просит Чонгук, нервно расхаживая из стороны в сторону. Чживон впервые за все время их знакомства видит его таким потерянным. — Одно ее слово — и я сразу же уйду. — Ну хорошо, — сдается она, видя, что ему действительно нужно встретиться с Лисой. Поднявшись на второй этаж практически бегом, Чонгук подходит к комнате интиры и, постучав пару раз, осторожно приоткрывает дверь, заглядывая внутрь. К его удивлению, комната оказывается пуста. Зайдя, он недоуменно оглядывает спальню, не сразу замечая шум льющейся воды, доносящийся из ванной. Чонгук уже собирается покинуть комнату, чтобы не напугать Лису своим внезапным визитом, как шум воды резко стихает и из ванной выходит интира. Она забыла одежду в комнате, поэтому сейчас стояла, испуганно уставившись на Гука, лишь в одном коротеньком полотенце, обернутом вокруг ее стройного тела. — Что ты здесь делаешь? — растеряно спрашивает она, придерживая рукой мягкую ткань. Однако Гук ее будто не слышит, все его внимание сосредоточилось на капельках воды, скользящих по ее молочной коже, заставляя думать сейчас лишь о том, как сильно он хочет поймать их губами. Его карие, отливающие золотом в свете комнатных ламп глаза потемнели, становясь практически черными, и Лиса чувствует, что ее дыхание учащается, а сердце бешено бьется от такого взгляда Чонгука. Ей вдруг нестерпимо сильно хочется, чтобы он прикоснулся к ней, забирая весь ужас и боль, накопленные за день. Внезапно взгляд его меняется, а выражение лица становится жестким, и Лиса понимает, что он смотрит на следы, оставленные Сонмо на ее теле. Она пытается прикрыться, но, учитывая, что на ней лишь одно небольшое полотенце, это практически невозможно. — Оденься, — ровным тоном произносит Чонгук, отходя к окну и поворачиваясь к Лисе спиной, чтобы не смущать. Девушка тихонько подходит к кровати и, взяв одежду, поспешно скрывается в ванной. Сердце все еще безумно колотится, и теперь Лиса уже не может понять — было ли это от страха или от присутствия Гука в ее комнате. Одевшись в легкое светло-голубое платье, любезно оставленное госпожой Кан, интира с облегчением замечает, что оно полностью закрывает ее грудь и ключицы. Теперь о недавнем происшествии напоминает только небольшая ссадина на губе и все еще слегка дрожащие руки. — Ты что-то хотел? — негромко спрашивает Лиса, выходя из ванной и останавливаясь в метре от Гука. — Мне так жаль, — говорит он, поворачиваясь к ней лицом, и в его голосе столько боли, что Лиса чувствует, как ее сердце сжимается. — Что если бы я опоздал? Если бы пришел на десять или пятнадцать минут позже? Господи… Я так сильно испугался, увидев тебя там, с ним, в таком состоянии. Сердце просто разрывалось от мысли, что это случилось из-за меня. Если бы я только… — Это не твоя вина, — все так же тихо возражает она, и ее фиолетовые глаза наполняются невыразимой грустью. — Ты, наверное, не хочешь меня видеть, я зашел лишь извиниться, — наконец говорит он, и направляется к выходу. Подойдя к двери, Чонгук уже практически берется за ручку, но вдруг резко разворачивается и, преодолев расстояние до Лисы за пару секунд, протягивает руки и нежно обхватывает ее лицо ладонями. — Прости, я знаю, что не должен, но ничего не могу с собой поделать, это сильнее меня, — быстро шепчет он практически в ее губы, а затем в каком-то яростном порыве впивается в них обжигающим поцелуем, заставляя сердце интиры провалиться. Ладони скользят по ее лицу, спускаются к шее, плечам, и наконец останавливаются на талии, прижимая ее сильнее к себе. И Лиса вдруг чувствует, что тонет, захлебывается в этой дикой, сумасшедшей ласке, еще чуть-чуть, и совсем пропадет. Наслаждение, пронзившее тело Чонгука, было таким же ярким, как и тогда, в библиотеке, только в этот раз к нему примешалось жгучее желание, распространявшееся по телу, словно лесной пожар. Почувствовав, что еще немного и он просто не сможет заставить себя остановиться, Гук отстраняется от Лисы, тяжело дыша. От приятной легкости, охватившей ее тело, она чуть не падает, и только руки Чонгука, крепко обнимающие ее, помогают удержаться на ногах. «Какого хрена я делаю?» — потрясенно думает он, не зная, что теперь делать. Он собирался дать ей время прийти в себя, но теперь даже мысленно не мог себе представить, что уйдет сейчас, оставив Лалису одну. — Ты можешь остаться сегодня со мной? — чуть слышно спрашивает Лиса, вцепляясь в его рубашку и комкая ткань изящными пальцами. Хорошо, что перед тем, как прийти сюда, он быстро принял душ и переоделся, иначе сейчас ей бы пришлось лицезреть пятна крови, оставшиеся на одежде после игр с Сонмо. — Не хочу оставаться одна. — Я никуда не уйду, — мягко говорит Чонгук. Одной рукой он все так же продолжает обнимать интиру, а другой ласково проводит по ее волосам, отводя их в сторону от ее прекрасного лица. А затем подхватывает на руки и аккуратно опускает на кровать, укрывая мягким пледом, а сам ложится рядом, на другую половину. Лиса ерзает какое-то время и, не удержавшись, все же задает не дающий ей покоя вопрос. — Та девушка, которая была в твоем кабинете. Кто она? — неуверенно спрашивает Лиса, устремив взгляд в потолок. Смотреть на Чонгука в этот момент почему-то страшно. — Никто, просто знакомая. — Она тебе нравится? — продолжает она, все так же не отрывая взгляда от потолка. Чонгук хмурится, а затем, приподнявшись на кровати, поворачивается к Лалисе, нависая над ней сверху. Лиса замирает от неожиданности, чувствуя, как притихшее сердце вновь начинает бешено биться. — Нет, она мне не нравится, — серьезно отвечает он, а затем касается кончиками пальцев ее щеки, легонько поглаживая. — Мне нужна только ты и никто больше. Наклонившись к Лисе, он легко скользит губами по ее губам в мимолетном поцелуе и, вернувшись на свою половину кровати, притягивает интиру к себе, обнимая. Лиса кладет голову к нему на грудь и в конце концов постепенно засыпает под ровный ритм его сердца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.