ID работы: 11539645

В этом хрупком, но яростном мире

Гет
PG-13
В процессе
73
автор
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 38 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 13: Еще один заговорщик и завербованный "Цветок"

Настройки текста
Примечания:
Проспала! Вскакиваю с постели, бегу умываться, стремительно одеваюсь, хватаю сумку с вещами и клетку с Певенси. Стучу босоножками на каблучках вниз по лестнице, мчусь мимо Малого Обеденного Зала, по пути хватая со стола тост с джемом. Из-за этого получаю строгий нагоняй от матери, недовольный взгляд от чинно завтракающей Дафны и веселое подмигивание от отца. Под его шутливые реплики и праведный гнев мамы, снова несусь через залы и коридоры, пока, наконец, не вываливаюсь Парадную Гостиную. Там я встречаю Драко, выпрыгнувшего из зеленого пламени камина со своей сумкой. Похоже, он тоже почему-то опоздал. — Доброе утро, — я пытаюсь отдышаться. — Ага. Все хорошо? Все взяла? Зелья? Блокнот? — нетерпеливо спросил он. — Да, все есть. Погнали? И Драко крепко подхватил меня под руку, зашел назад в камин и, зачерпнув из горшочка порошок, крикнул: «Лонгботтом-мэнор!» По гостиной Лонгботтом-мэнора нервно расхаживал Невилл, то и дело поглядывая на часы. — Наконец-то! — он облегченно вздохнул и кинулся оттряхивать нас от пепла. Мы устроили забег по дому Невилла и, наконец, добрались к выходу. Выбежав на неприметную маггловскую улочку, и оглянувшись по сторонам, мы одновременно вскинули палочки и прокричали: «Ночной рыцарь!» Словно из воздуха перед нами возник двухэтажный фиолетовый автобус и долговязый молодой человек. — Дама и господа! Вызывали Ночной Рыцарь, самый лучший автобус всех времен? Автобус, который всегда выручит волшебника, попавшего в беду? Автобус, который никогда не увидят противные магглы? Я — Стен Шанпайк, и я буду вашим сопровождающим в это прекрасное утро. Как вы уже наверняка знаете, проезд стоит… — Да-да-да, — грубо оборвал его Драко и протянул Шанпайку тридцать три сикля, — мы торопимся. Нам надо…? Тут Драко вопросительно посмотрел на меня. Я торопливо выудила из сумки бумажку с адресом Гермионы и зачитала: — Нам надо в Хэмпстед-Гарден, улица Хитгейт, дом девять. — Будет исполнено! — кондуктор бережно пересчитал монетки и проводил нас внутрь автобуса, — ЭРНИ! ПОЕХАЛИ! Автобус с неприятным рывком сорвался с места и помчался вперед. Ну а пока мы в пути, я расскажу недоумевающему читателю, в чем же, собственно, дело. А дело в том, что мы спланировали похищение Поттера. Ага, похищение. О котором Поттер, разумеется, пока не подозревает. План был таков: подкупить или договориться с Петуньей, вызволить Гарри из Дурльскабана, под мантией Невидимкой протащить его мимо милейшей Арабеллы Фигг. Перегруппироваться дома у Гермионы, оттуда отправиться в Косую Аллею. Закончив там, переместиться во французскую виллу Лонгботтомов, что находится по соседству с шато Гринграссов. Там и провести лето. Естественно, без помощи взрослых такое нам было не провернуть. Родителям Драко сказали, что он проведет каникулы со мной, другими друзьями (без уточнений) и моими родителями во Франции, это их вполне устроило. О том, что с нами будет беглый Гарри Поттер пришлось сообщить мадам Августе Лонгботтом и моему отцу. Первой, потому что она принимала непосредственное участие в нашей транспортировке ценного груза во Францию. Именно железная бабуля Невилла, обрадовавшаяся дружбе внучка с героем, обязалась трансгрессировать нас по месту назначения. Отцу же пришлось рассказать по кардинально отличающейся причине. Дело в том, что несколько дней тому назад меня посетил Драко. Мы обсуждали случившееся в школе и наш план вызволения Поттера. Проходящий мимо отец услышал наш разговор и немедленно зажал в угол с требованием дополнительной информации. Информацию ему пришлось предоставить. Всю. До сих пор поражаюсь, как у него получилось все выведать. Хотя, с другой стороны, это неплохо, ведь еще один союзник, тем более сильный маг, влиятельный политик и состоятельный лорд, нам однозначно не помешает. Узнав о моем пребывании в другом мире и о хитрых планах Дамблдора, отец долго не верил, бледнел и нервно расхаживал по коридору, но затем, просмотрев в Омуте Памяти все наши воспоминания (в том числе и злополучную сцену объяснения в любви — ох, не забудет этого отец, не забудет), согласился поддерживать нас нашем заговоре. Но… что-то я заговорилась. Автобус с ужасным скрипом остановился возле большого маггловского дома. — Хэмпстед-Гарден, улица Хитгейт, дом девять! — возвестил Стен Шанпайк. Мы вскочили с мест и поспешили к выходу. Драко по-джентельменски подал мне руку. Невилл на это лишь фыркнул. У порога нас перехватили Гермиона и Луна, быстро втащив в дом и протянув каждому по стопке одежды. — Где вы были? — шипела Гермиона, — Уже десять часов! Мы должны были полчаса назад выходить! — Меня родители задержали, — оправдывался Драко. Гермиона, кажется, смягчилась и отправила нас переодеваться по разным комнатам. — Мда… — Драко поджал губы, осматривая себя и Нева, а затем меня и девочек. — Не очень. Парни были одеты в широкие камуфляжные штаны со множеством карманов, белые рубашки с длинным рукавом и кожаные ботинки. Гермиона, Луна и я щеголяли в белых гольфах и коротких платьях тоже камуфляжной расцветки, надетых на белые рубашки. У каждого на шее был повязан зеленый галстук. Уже испугались? Бинтами мы привязали палочки к предплечьям под рубашками, так как держать их в руках мы не могли: это бы тут же выдало в нас волшебников. Полностью собравшись, мы отправились по пункту назначения. На электричке мы доехали до квартала, соседнего с Тисовой улицей, оттуда — пешком. Добравшись до начала улицы, где наверняка начиналась слежка, мы начали стучаться в двери каждого дома и представляться членами подросткового скотского скаутского движения. Такие были здесь не редкостью, и довольно часто ходили по улицам, предлагая гражданам участие в их благотворительных мероприятиях. Как правило, граждане отнекивались и вежливо посылали ретивых детишек на три буквы. Слава богу, именно это в нашем случае произошло. Так, переходя от дома к дому, мы, наконец, приблизились к цели. Дверь нам открыла худощавая, изможденная женщина в светло-голубом фартуке. — Доброе утро, мэм! Мы — члены молодежного скаутского движения «Дети Будущего». Не хотели бы ознакомиться с брошюрой, описывающей нашу деятельность? — бодро начал Драко с обаятельной улыбкой. — Конечно, — женщина приветливо приподняла уголки губ, хотя было видно, как в ее глазах плескалось раздражение. Она скептически приняла брошюрку (хотя, разумеется, это была не брошюрка). Развернув листок и прочитав написанное, она резко побледнела и нарочито громко сказала: — Ах, скауты! Как это прекрасно! Конечно, проходите! И провела нас в дом, захлопывая за нами входную дверь. — Кто вы? Почему вы сказали, что за нами следят? Почему вы пришли за Поттером? Вы от Дамблдора? — она нервно расхаживала по чистой кухне. — Не бойтесь, мы вам не навредим, — мягко ответила Луна. — Мы друзья Гарри Поттера. Мы знаем, что вы вынуждены терпеть присутствие племянника в вашем доме по приказу Дамблдора. Понимаете, у нас тоже есть с ним счеты… и мы хотели заключить с вами своего рода… сделку, — произнесла я. — Какую? — напряглась женщина. — Мы у вас забираем Гарри Поттера. Но вы должны выполнить кое-какое условие. — Что от меня требуется? Я вынула из кармана и сняла чары Уменьшения с большого ящика, под завязку набитого склянками Оборотным: — Раз в неделю вы будете брать одну склянку этого зелья, добавлять волос Гарри Поттера и превращаться в него. Только осторожно! Не больше одной склянки! И предупреждаю — на вкус довольно мерзко. Будете выходить в сад в обличии вашего племянника и трудиться там пару часов. Главное, чтобы вас было хорошо видно с улицы. Вон видите? — я через окно указала на позрительного, странно одетого типа, расхаживающего по улице. — За вами внимательно следят. Кстати, хваленая миссис Фигг, тоже агент Дамблдора. Петунья дрожащими руками приняла у меня ящик. — Ваш супруг и ваш сын дома? — Нет, — она помотала головой, — Они поехали в Лондон за своими костюмами. К нам сегодня должны прийти на ужин мистер и миссис Мейсон. — Отлично! Когда вернутся, можете им сообщить. Думаю они поймут, что и им это выгодно. Если что нибудь случится сможете написать в этот блокнот и тогда аналогичная запись появится у меня, — я протянула Петунье блокнот с Протеевыми чарами, — А теперь… нельзя ли нам увидеть Гарри? — Войдите! — рздался голос Поттера из-за двери после того, как мы постучались. Друг склонился над каким-то учебником. — Что вы здесь делаете? — удивился он, вскочив с постели и бросившись к нам. — Тебя спасаем, идиот! — фыркаю я. — Собирайся давай. Вещи Гарри уменьшены чарами и рассованы по карманам, Поттер спрятан под Мантией-невидимкой, прядь его черных волос отрезана и отдана Петунье для оборотки. Пора! — Благодарю вас, мэм, спасибо, что оказали помощь нашей организации! — бодро отрапортовал Драко у двери. — Конечно, не стоит благодарностей. Я всегда рада помочь нашей молодежи, — нарочито громко произнесла Петунья и захлопнула перед нами дверь. На Ночном Рыцаре мы доехали до Дырявого котла, через шумный бар пробрались на Косую аллею, в Гринготтс. Робея, взбежали по мраморным ступеням и вошли в огромный, уже знакомый мне, холл. Тут и там сновали гоблины. Я растерялась. Что теперь? A! Мимо прошел знакомый — Кранткук. — О, Кранткук! — обрадованно воскликнула я и тут же добавила, — Уважаемый! — Мисс Гринграсс? — скептически наморщился он. — Да-да, не скажите, где мы можем найти поверенного рода Поттер? — Второй коридор, справа пятый кабинет, — недоумевающее произнес он и пошел дальше. — Так-так… юный мистер Поттер и компания… — Крюкохват, так звали поверенного рода Поттер, внимательно осмотрел всех нас. Гоблин казался раздраженным и недоверчивым. — Эээ… Да, сэр. Гарри Поттер — это я. Я хотел бы узнать о состоянии своего рода. Меня интересует кодекс рода, недвижимость, состояние сейфов, титулы — в общем все, что принадлежит мне, как единственному наследнику. Также хотелось бы узнать при каких условиях я смог бы стать полноценным главой рода и избавиться от магического опекунства, — Гарри говорил уверенно и твердо, но я видела, как у него подрагивают руки. — Хм, вот как? — заинтересовался Крюкохват. — Мне нравится ваш деятельный подход. Что ж, приступим. Гоблин достал откуда-то металлическую иглу, протянул ее Гарри. Брат, чуть поморщившись, проколол себе палец, кровь ручейком стекла в подставленную Крюкохватом каменную чашу. Затем поверенный, засыпав в чашу каких-то порошков и что-то пошептав, вылил жидкость на лист пергамента. Мы с затаенным дыханием наблюдали за тем, как вместо багрового пятна на бумаге проступают ярко-алые буквы. — Прошу, — Крюкохват протянул пергамент Гарри. Тот схватил его и принялся жадно вчитываться в текст. Имя: Гарри Джеймс Поттер. Отец: Джеймс Карлус Поттер, чистокровный, мертв. Мать: Лили Розалия Эванс-Поттер, магглорожденная/новокровная, мертва. Статус: Полукровный. Несовершеннолетний. Рода: Наследник Рода Поттер, Наследник Рода Блэк (31). Супруга: Отсутствует. Дети: Отсутствуют. Братья: Отсутствуют. Сестры: Астория Кларисса Гринграсс (кармический близнец). Магические дары. Род Поттер: Артефакторика, Чары. Род Блэк: Некромантия, Магия крови. Финансы. Сейф Рода Поттер: 457 000 галлеонов. Детский сейф (сейф наследника) 92 752 галеона. Палочковый сейф Рода Поттер: 371 палочка, 53 артефакта, 87 книг. Сейф Рода Блэк: 17 233 150 галлеонов. Палочковый сейф Рода Блэк: 1842 палочки, 104 артефакта, 568 книг. Недвижимость. Род Поттер: Поместье Поттеров (закрыто, открывается кольцом Лорда), дом в Годриковой впадине (разрушен). Род Блэк: Родовой особняк Блэков (Лондон, Площадь Гриммо 12). Пока мы читали, Крюкохват незаметно ушел — вероятно за кодексом. Минут через пять поверенный вернулся. Он, тяжело сопя, тащил на себе огромный талмуд и какую-то невзрачную папку с документами. — Вот Кодекс — прохрипел он, положив талмуд на стол, —, а вот дела по опекунству, — он бросил папку и сел на стул, открывая талмуд. — Кодекс Рода я дам вам с собой, — заявил гоблин, — его надо будет изучить. Полностью и наизусть. Без знания правил рода далеко не уедете и лордом не станете. Далее. Вот дела по опекунству.  Согласно постановлению Визенгамота на слушании об опеке Гарольда Джеймса Поттера в 1981 г вашим магическим опекуном назначили Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора. Гоблин гаденько ухмыльнулся. — Сэр, что в этом веселого? — нервно поинтересовался Гарри. — Понимаете, мистер Поттер, Визенгамот является властью Министерства, а мы ему не подчиняемся, а сотрудничаем, пусть даже скрепленные магическими клятвами, это раз. А во вторых — согласно законам магии по завещанию вашим опекуном является Сириус Орион Блэк. Ну, а так как он в данный момент не способен выполнять свои обязанности, то за ваши финансы отвечал я. Вот все отчеты за последние десять лет, — после чего гоблин выудил пухлую папку из стола и сунул ее Гарри. Тот открыл папку: в ней лежало множество каких-то непонятных расчетов, таблиц и диаграмм. — Знаете, у меня к вам предложение, — вдруг произнес Гарри, — предлагаю вам и дальше заниматься моими финансами за свой процент. Только если можно, то краткий отчет я бы все же хотел посмотреть: общий расход-доход, и кто имеет доступ. — Благодарю, мистер Поттер, за оказанное доверие, вы достаточно благоразумный клиент для своего возраста, мы вышлем вам отчет с совой. Есть еще вопросы, которые нам с вами следует решить как можно скорее, — гоблин заметно нервничал, что казалось действительно странным, — Вам исполнилось одиннадцать лет, и хоть это не возраст совершеннолетия, но все же титул Лорда Поттера вы принять уже можете. — Вот как? — Гарри казался удивленным. Мысль действительно была довольно шокирующая, — А что, после совершеннолетия что-то может измениться? — Верно, после того как вам исполнится семнадцать, вы станете Главой Рода, хотя полагаю, учитывая, что вы последний из рода Поттеров, то Магия позволит стать им в возрасте раннего совершеннолетия, — важно кивнул поверенный. — Простите мою безграмотность, но не будете ли любезны подсказать мне, когда у волшебников такой возраст наступает? — В одиннадцать лет. Так что? Вы подумаете по поводу титула Лорда? — явная надежда на положительный ответ меня озадачила. — Пожалуй, я готов его принять. Когда это можно будет сделать? — взволнованно поинтересовался Гарри. — Хоть сейчас, — глаза гоблина засветились от облегчения. — Однако, для этого понадобится несколько вещей. Во-первых, для вступления в права лорда, претенденту необходимо быть помолвленным. В зале повисла гробовая тишина. — Однако, — тут же добавил гоблин, — это очень просто обойти. Широко распространены случаи, когда молодой человек за неделю до того как стать лордом заключал помолвку, а тут же после получения титула расторгал свою связь. Я дам вам минуту на размышления, мистер Поттер, а сам пока отойду за помолвочными кольцами и кольцом лорда. — Ну так что? Заключать помолвку? — хрипло поинтересовался Гарри, когда гоблин ушел. — Выходит, что да… Вопрос только с кем? — кивнул Драко. — Ну, не с тобой — это точно, — съязвила я. — Гарри.? Гарри смотрел на Гермиону. Гермиона смотрела в пол и краснела. — Все с вами ясно, — махнул рукой Невилл. — Мистер Крюкохват! — Драко позвал поверенного, который уже вернулся и с интересом наблюдал за развернувшейся картиной, — Я думаю, что мистер Поттер готов заключить… кхм… фиктивную помолвку. Через три часа из Гринготтса вышел новоявленный лорд Поттер в окружении своих товарищей. Помолвку с Гермионой они решили тут же разорвать, ибо посчитали, что возраст для ее заключения неподходящий. — Думаю, что это, — Поттер покрутил на пальце крупный перстень с гербом рода и хитро прищурился, — необходимо отметить. — Мороженым? — уточнила Гермиона. — Мороженым! Я угощаю! — весело кивнул Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.