ID работы: 11540629

Точка схода

Слэш
R
В процессе
394
автор
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 678 Отзывы 135 В сборник Скачать

07. Соль

Настройки текста
      Айзава вёл машину, Эри и Шинсо сидели на заднем сидении, Ямада на переднем сидении подпевал какой-то песне на включённом радио. Они направлялись в супермаркет за продуктами и прочими мелочами. Шинсо нужны были новые чистые тетради, так как Айзава сообщил ему, что ему придётся изучать несколько предметов, которых не было у него на общеобразовательном курсе.       Ямада уменьшил громкость радио и повернулся, обращаясь к Шинсо с весельем в голосе:       — Мне понравилась рисовая каша, спасибо! А овощи были просто отпад!       — Я готовил рис впервые в своей жизни, — буркнул Шинсо, нахмурившись. — Овощи были ужасны.       — Но получилось съедобно!       Эри захихикала, прижимаясь к боку Шинсо.       Казалось, что под руководством Айзавы Шинсо мог бы справиться с едой, но к его удивлению, сделать он этого не смог.       Он засунул рис в рисоварку и добавил так много воды, что Айзава чуть не просверлил в нём дырку, когда рис был готов.       Шинсо долго тупил в плиту, пытаясь снова не поджечь сковородку. Закинув овощи тушиться, он смотрел на них так, будто они были злодеями, с которыми он сражался. Но Шинсо проиграл эту битву с треском. Овощи были нормальными только на вид, но он их пересолил, чем заслужил долгий хмурый взгляд Айзавы и громкий смех Ямады. Айзава сообщил, что обед съедят все, кроме Эри. Он для Эри нарезал салат, дал ей йогурт и банан. Айзава давился едой молча и щурился в сторону Шинсо, когда как Ямада не упускал возможности вогнать Шинсо во все оттенки красного, но Шинсо не оставался в долгу, припоминая Ямаде о его провале со сборкой кровати. Они пообедали, а затем собрались в путь.       — Стёрка, даже ты не смог справиться с кулинарными навыками Шинсо, а ещё меня ругал! — веселился Ямада.       — Заткнись.       — О, люблю эту песню! — проигнорировал его Ямада, делая звук громче и начиная подпевать.       Эри дёрнула Шинсо за рукав толстовки. Она жестом подозвала его к себе, потянула свою ладонь к его лицу.       — Хватит так страшно смотреть, — сказала она, насупившись и разглаживая складку между его бровями.        Шинсо легко ей улыбнулся.       — У Ямады-сана весёлые шутки, — сказала она тихо, чтобы её услышал только Шинсо. — А готовить ты ещё научишься! — утешила Эри.       Шинсо растрепал ей волосы, и она хихикнула.       Если её веселили шутки Ямады, то Шинсо готов вечно переваривать рис и пересаливать овощи в его присутствии. Он был рад видеть улыбку на лице Эри.       Айзава припарковался, и все вышли на улицу.       Зайдя внутрь здания, Эри воскликнула восхищённое «вау». Супермаркет оказался громадным.       Ямада подбежал к тележкам и схватил одну из них. Айзава плёлся за ним без особого энтузиазма. Эри же тянула Шинсо за рукав толстовки и тыкала пальцем в высокие потолки.       — Обожаю супермаркеты! — оповестил Ямада всех в округе. Рядом стоящая бабушка покачала головой, показательно цокнула и отошла подальше. — Хочу на ужин оякодон. Стёрка, нам нужно купить курицу и яйца. У тебя остался дома рис?       Айзава остановился возле него, холодным тоном произнёс:       — Я потушу брокколи.       — Ты же знаешь, я ненавижу брокколи! — заныл Ямада, склоняясь над тележкой. Айзава ухмыльнулся и пошёл к продуктовым рядам. Ямада, Шинсо и Эри поравнялись. — Милая, иди скажи этому негодяю, что ты не хочешь брокколи.       — Эри, — обратился к ней Шинсо с ухмылкой. — Не нужно слушать Ямаду-сана, Айзава-сан знает, что делает.       — В брокколи много витаминов, — сказала Эри с лёгкой улыбкой.       Лицо Ямады приобрело вид полного отчаяния.       — Я так мечтал об оякодоне! Стёрка вкусно готовит, я так не умею!       — Вроде бы оякодон достаточно простое блюдо? — произнёс Шинсо, проходя вперёд и потянув за собой Эри.       — Говорит мне парень, который превратил рис в кашу!       — Говорит мне учитель, который решил потушить кипящее масло водой, — произнёс Шинсо со злой усмешкой.       Ямада с театральным стоном толкнул тележку вперёд.       — Мой авторитет катится к самому дну!       Шинсо заметил Айзаву, неподалёку стоящего у овощного отдела с прозрачным пакетом брокколи в руках. Он подавил в себе ещё одну усмешку. Айзава жестом подозвал его и Эри к себе.       — Идите пройдитесь по отделам, найдите тетради и что-то ещё, что может вам пригодиться. И присмотрите себе кружки.       — Кружки?       — Да. У вас должны быть свои.       Шинсо спорить не стал.       Эри и Шинсо медленно проходились по супермаркету. Одежда, светильники и лампочки, растения в горшках, инструменты для строительства, всевозможная электроника — отделов было настолько много, что здесь можно было попросту потеряться.       Они нашли отдел с посудой. Пройдя мимо тарелок, остановились у кружек. Фирменная ослепительная улыбка Всемогущего красовалась как минимум на половине из них. Шинсо лениво обвёл их взглядом и потянул Эри за собой, проходя мимо. Фанатом Всемогущего он не был, и Шинсо, зная Эри, мог сказать, что она отдавала предпочтение другим героям.       — Дикие-Дикие Кошечки!       Например, этим героям. Она отпустила руку Шинсо и пронеслась к кружкам, с интересом их разглядывая.       — Пиксибоб, Рэгдолл, Мандали, Тигр… — перечисляла Эри, тыкая пальцем в изображение.       Шинсо тем временем обратил внимание на кружку чёрного цвета, недолго думая, взял её с полки.       — Достань мне вон ту! Я не могу дотянуться.       Шинсо достал кружку с верхней полки и вручил её Эри. Она просияла пуще прежнего.       Они двинулись дальше, прошлись ещё немного и остановились у отдела с канцелярией. Ручки, карандаши, фломастеры — висели на крючках, снизу же на полках лежали акварель, цветные карандаши и мелки. Неподалёку от них находились тетради, блокноты и раскраски.       Всемогущий, опять же, был изображён практически на половине из товаров. Шинсо вздохнул, сел на корточки и просунул руку в углублении полки, пошарился, находя тетради с изображениями кошек. И его это, если честно, прельщало куда больше, чем размноженная улыбка Всемогущего. Он схватил несколько тетрадей с мордами котов. Немного в стороне он заметил стопку, которая могла бы заинтересовать Эри.       — Эри, — произнёс Шинсо, протягивая ей тетради.       Глаза Эри наполнились восторгом.       Конечно же, Дикие-Дикие Кошечки пользовались популярностью у детей. Эри не была исключением. Костюмы про-героев были настолько яркими и милыми, что невольно цепляли взгляд.       Эри взяла тетради с изображением про-героев из рук Шинсо и поблагодарила его. Затем замялась и повернулась к полке с раскрасками. Шинсо проследил за её взглядом.       — Ты хочешь взять раскраску?       — Айзава-сан сказал взять только то, что может пригодиться. Он имел ввиду учёбу, да? — с досадой в голосе спросила Эри.       — Я не думаю, что он будет против, — ответил ей Шинсо с мягкой улыбкой. Но, немного подумав, добавил: — Если что я могу купить.       Кое-какие сбережения у него все-таки имелись.       Эри помялась на месте, не решаясь взять раскраску.       Шинсо со вздохом привстал, протянул руку к раскраске, хватая её, затем поднёс её к Эри. Он не сомневался, что она бы выбрала именно эту раскраску.       Дикие-Дикие Кошечки смотрели на Эри с обложки.       Эри взяла раскраску в руки и приободрилась.       — Спасибо!       Шинсо выпрямился, мазнул взглядом по отделу.       — Карандаши или фломастеры?       — Фломастеры!       Он снял с крючка фломастеры, затем протянул их Эри.       — Нам нужно найти учителей, — сказал Шинсо. — Положить всё это добро в тележку.       Эри кивнула.       Они не держались за руки как обычно: товар в их руках не позволял это сделать.       Эри и Шинсо выплыли из отдела канцелярии. Проходя мимо отделов с различным товаром, они заглядывали в каждый проём. Учителя нашлись быстро: они всё ещё торчали в овощном отделе. Айзава стоял со связкой бананов, Ямада же находился рядом с ним, вещая о чём-то и размахивая руками, и толкал тележку по мере их продвижения.       Ямада заметил Эри и Шинсо, когда они оказались в нескольких метрах от них.        — А вот и они! — провозгласил Ямада, всплеснув руками. — Дуйте сюда и кладите всё в эту кучу!       Шинсо заметил, что тележка была наполовину заполнена. Брокколи гордо выглядывало из завалов овощей и фруктов.       Шинсо скинул свои тетради и кружку в тележку, затем взял поклажу из рук Эри, помогая ей положить это в тележку, так как ей не хватало роста. Айзава повернулся к ним с бананами в руках и оглядел тележку.       — Это не то, что понадобится для учёбы, — поспешно сказал Шинсо. — Если что я сам куплю раскраску и фломастеры.       — Нет, — произнёс Айзава. Эри заволновалась, прижав к себе ладони. Айзава безмятежно ей улыбнулся, расслабляя её. — Кажется, в отделе с бижутерией есть ободок с кошачьими ушками.       — Тебе очень подойдут кошачьи ушки! — произнёс Ямада вдохновлённо. Он разжал тележку и подошёл вплотную к Эри, сел на корточки и протянул ей свою руку, улыбаясь. — Пошли со мной, маленькая слушательница, я покажу тебе рай!       Шинсо мягко подтолкнул её в спину. Эри протянула свою ладонь Ямаде и нерешительно кивнула.       Они скрылись из овощного отдела. Айзава положил бананы в тележку.       — Не переживай насчёт денег, — сказал Айзава спокойно. — Я, конечно, не в состоянии купить Эри бриллианты, но на раскраску и фломастеры вполне могу потратиться. Это касается и тебя. Ты можешь взять что-то ещё. Пройдись по супермаркету.       Шинсо понадобилось несколько долгих секунд, чтобы понять услышанное. Но он так и не успел ответить, а Айзава тем временем схватил тележку и покатил её по проходу.       — И захвати кошачий корм на обратном пути, — бросил он в полуобороте.       Шинсо тупо стоял, смотря, как Айзава отдаляется дальше по проходу, пока он совсем не скрылся за поворотом.       Он задавался вопросом, почему Айзава так много им позволяет. По сути, он и Эри чужие люди для него, что означало, что Айзава им ничего не должен. Но он будто стремился дать им всего и как можно больше.       Шинсо отвис, медленно пошёл по проходу между отделами, обмозговывая, что ещё можно присмотреть в супермаркете. По сути, ему не нужно было ничего, поэтому он отыскал отдел для домашних питомцев. Он миновал игрушки для животных, ошейники, одежду для собак и остановился у корма. Внимательно присмотревшись к пакетикам с кошачьим кормом, он отыскал тот, который видел у Айзавы в холодильнике.       И сколько нужно взять? Пять пачек хватит? Или нужно побольше? Шинсо взял десять и нахмурился, понимая, что обе руки у него заняты. Ладно, решил он. Нужно найти Айзаву и положить корм в тележку.       Он прошёл пару отделов в поисках Айзавы и наткнулся на отдел с книгами. Он хотел было пройти мимо и завернуть за угол, но присмотрелся внимательнее. Конечно, он мог бы почитать книги с телефона, но его кое-что привлекло. Чёрно-белая обложка выделялась на фоне пёстрых и ярких обложек других книг.       «Самосуд. Истоки».       Он сложил корм на полку и взял книгу с полки, пролистывая её.       Шинсо нахмурился. Книга, по сути, имела прямое отношение к линчевательству.       По какой-то причине он вспомнил Пятно — убийцу героев, злодея. Его идеология состояла в том, чтобы истреблять «фальшивок» среди героев. Фальшивками он называл тех героев, которые стараются ради славы, почитания и денег. Его истинная цель состояла в том, чтобы найти настоящих героев, способных творить добро бескорыстно, не ради себя.       Про-герой Ингениум, брат Ииды Теньи, пострадал от Пятна. Был ли Ингениум фальшивкой? Или Пятно, следуя своей идеологии, стал настолько слеп, что уже не разбирал, кто фальшивка, а кто нет?       — Да, было страшно, но-о-о… Смотрел видео, Оджиро? Не знаю, была ли это его настойчивость или это вера в свои убеждения. Фиг его знает… Но разве он не показался тебе крутым?       Шинсо усмехнулся. Он вспомнил как на секунду заглянул в 1-А класс, чтобы увидеть человека, сказавшего это. Им оказался Каминари, и это было немного странно. Считать крутым злодея, убийцу героев?       Шинсо словил себя на том, что в этом есть смысл. Цели, преследуемые Пятном, казались ему цепляющими. А то, как он претворял в жизнь свои цели, по сути убивая героев, Шинсо не разделял.       Но…       Шинсо вспомнил маму, а затем решительно сунул книгу в подмышку. Он схватил с полки кошачий корм и направился на поиски Айзавы.       ***       В машине тихо играло радио. Айзава вёл машину. Шинсо сидел спереди, а Ямада и Эри на заднем сидении ели мармеладки. У Эри на голове был надет ободок с розовыми кошачьими ушками, а на её руке был жёлтый браслет из блестящих бусин. Подарки от Ямады и Айзавы. Эри была довольна, и для Шинсо это было главным. Он держал в руках книгу, но решил, что почитает её, когда окажется у себя в комнате. Но заглянуть в содержание оказалось слишком большим соблазном. Он раскрыл книгу и цеплял взглядом случайные строки содержания.       «Почему правительство против?»       «Самосуд как индикатор деструктивных процессов в современном обществе»       «Самосуд. Жажда общества»       «Справедливость»       Шинсо с хлопком закрыл книгу, понимая, что к горлу подступила желчь. Он поставил локоть на подлокотник и подпёр ладонью подбородок, прикрывая глаза и сглатывая.       — Почему именно эта книга? — спросил через некоторое время Айзава, остановив машину на светофоре и пропуская пешеходов.       Шинсо приоткрыл один глаз и слегка повернул голову. Айзава следил за дорогой, держа руку на руле. Ямада и Эри хихикали над чем-то своим, не обращая на них никакого внимания.       — Самосуд кажется интересной темой для размышлений, — сказал Шинсо просто.       И на самом деле это было правдой, но лишь отчасти.       ***       Шинсо уселся на ковёр в гостиной, скрестив ноги. Ямада сел напротив него в такой же позе.       — Итак, ты стал жертвой панической атаки, — сказал Ямада, улыбаясь. — Я научу тебя контролю дыхания. Это поможет расслабиться, когда ты напряжён. Уменьшит чувство тревоги.       Шинсо кивнул.       Когда Айзава успел рассказать Ямаде о его панической атаке, Шинсо не знал. Просто в какой-то момент Ямада увёл его в комнату и громко сообщил, чтобы никто не мешал, так как он будет обучать Шинсо снимать стресс. Айзава просто вяло кивнул и продолжил распаковывать пакеты с продуктами. Эри же решила поиграть с котом в своей комнате, схватив с кухни фантик от конфеты.       — Сознательный контроль дыхания очень важен, — продолжал Ямада. — Но прежде, чем я научу тебя нескольким упражнениям, я немного расскажу о том, как несколько столетий назад до нашей эры к этому пришли люди. Я же, в конце концов, учитель! — Ямада рассмеялся, и Шинсо не удержался от лёгкого поднятия уголка губ.       — Конечно, учитель Ямада, — протянул Шинсо.       Ямада, кажется, не заметил лёгкой насмешки, и вновь продолжил, двигая руками из стороны в сторону, как он обычно это делает:       — Первые упоминания о контроле дыхания, конечно же, можно найти в индуистской традиции хатха-йоги! Фактически хатха-йога основывается на различных способах дыхания… Эти приёмы называются праноямой. А термин «прянояма» в свою очередь означает контроль или сдерживание дыхания. Но умение управлять своим дыханием развивалось не только в древней Индии как индуистская традиция, но и в Китае! Регулируемое дыхание стало основным компонентом такого «искусства дыхания», как тайши и кунгфу…       Ямада внезапно замолчал, и Шинсо увидел, как он нахмурился.       Шинсо казалось, что за проведённый день он уже привык к переменчивому настроению Ямады. Но…       — Я что-то сделал не так? — неуверенно спросил Шинсо. Ему так же казалось, что дело было в нём самом. Он вспомнил, как будучи ещё совсем ребёнком, на него обижались или злились лишь за то, что он… просто сидел рядом, имея причуду контроля сознания. Прямо как сейчас. Ямада сидел напротив и хмурился, явно что-то обдумывая. И Шинсо понял, что непроизвольно поджал губы и увёл свой взгляд от взора Ямады. Всё не может быть настолько плохо? Не может ведь?       — Если честно, предыстория — это скучно. Хочу перейти к упражнению! — заныл Ямада, выпячивая губу. Он мотнул головой и скрестил руки на груди, будто маленький ребёнок.       И у Шинсо отлегло. Будто клещи, которые сильно его сжимали, превратились в пыль. Ямада его не боялся.       — Ну, формально, мы не на уроке, — ответил Шинсо спокойно, смотря на Ямаду. — Вам не обязательно быть сейчас в роли учителя.       Тот косо на него глянул, прищуриваясь. Затем вздохнул и бодро произнёс:       — Ты прав! В таком случае, начнём с самого простого. Дыхательное упражнение номер один! Готов? — Ямада воззрился на Шинсо с восторгом в глазах.       — А куда я денусь… — слабо проворчал Шинсо.       — Слушай внимательно! В этом упражнении предпочтение отдаётся дыханию через нос. На вдохе живот выпячивается вперёд, а затем расширяется грудная клетка, — Ямада сопровождал свои комментарии движением тела. — Продолжительность вдоха — две-три секунды. Паузы после вдоха быть не должно. Твой вдох должен плавно перейти в начало выдоха. Выдыхать можно через рот или нос, как тебе удобнее. Продолжительность выдоха так же равняется двум-трём секундам. Пауза после выдоха длится одну секунду, и затем вновь плавный вдох. Это упражнение длится несколько минут, если почувствуешь головокружение, то немедленно прекращай упражнение! Ну что, попробуем?       Шинсо едва кивнул.       Ямада сделал вдох, и Шинсо начал повторять за ним.       Он и не понимал, насколько на самом деле был напряжён, пока не приступил к дыхательному упражнению. Было ли это усталостью сегодняшнего дня, или усталость копилась всё время, Шинсо не знал.       В первые пару минут Шинсо чувствовал, как приятная расслабленность заполняет всё его тело, но на третьей минуте он не уследил, как сердце участило свой ритм и как голова наполнилась тяжестью, просто рухнув в собственные подставленные ладони.       Ямада запаниковал и сказал ему улечься на ковёр и замедлить дыхание, пока сам он вскочил и вышел за дверь гостиной.       У Шинсо кружилась голова. Он лежал на ковре, сложив руки на животе, и смотрел в потолок, чувствуя себя достаточно разбито, чтобы не двигаться вовсе.       До его ушей донеслись звуки шагов. Открылась дверь, но он не смог повернуть голову, чтобы посмотреть на вошедшего.       Шаги приближались, и Шинсо покосился в сторону.       Это был Айзава. Он склонился над ним и беспокойно спросил:       — Как себя чувствуешь?       — Мне кажется, я сейчас усну, — отозвался Шинсо, еле ворочая языком. — Голова кружится.       Айзава подошёл к дивану и взял скомканное одеяло в руки. Он укрыл им Шинсо и сказал:       — Спи.       Затем он погасил свет в комнате, а Шинсо закрыл глаза, проваливаясь в сон.       ***       — Сонный ребёнок… — проворчал Айзава.       — Конечно, у него мешки под глазами больше твоих, Шота!       — Помой брокколи, — сказал Айзава, нарезая морковку. — Только посмей выкинуть в мусорку, как в прошлый раз, и я не пожалею сил пойти на задний двор и найти самых больших жуков, чтобы кинуть ими в тебя.       Ямада вздрогнул в отвращении и скривился, но решил послушаться Айзаву.       — Он спит? — спросил Ямада, хмуро доставая брокколи из пакета и проходя к раковине.       — Вероятно, Шинсо устал за все эти дни. А твои дыхательные упражнения его окончательно добили. Ты не уследил за тем, что у него началась гипервентиляция.       Ямада виновато пожал плечами, промывая брокколи и плеская водой во все стороны.       — Не знаешь, что послужило причиной его панической атаки? — спросил Ямада. Он сложил мытый брокколи в тарелку и прошёл к Айзаве, кладя тарелку рядом с уже нарезанной морковью.       — Полагаю, причин слишком много, учитывая то, что нам известно.       Айзава подошёл к столу, на котором стоял пакет с продуктами, и выудил оттуда зелёный лук в прозрачной плёнке, кинув им в лоб Ямады.       — Эй!       — Заслужил, — беззлобно сказал Айзава.       Ямада распаковал лук и закинул его в дуршлаг, проходя к раковине. Он включил воду и подставил дуршлаг под струю воды.       — Мама этих детей — одна из причин? — поинтересовался Ямада, промывая лук.       Айзава рылся в пакете в поисках кунжута и сахара.       — Одна из. Так же… Причины, связанные с отцом, с нахождением в приюте при живой матери с невозможность её увидеть, — перечислял Айзава, выуживая продукты из пакета один за одним. — Переживания сонного ребёнка насчет сестры и её причуды, переживания насчёт поступления в геройский класс — тоже причины. Возможно, что он переживает ещё насчёт своей «злодейской» причуды. Ну и, вроде как, у него нет друзей, — подытожил Айзава.       — Он такой же ворчливый, как и ты, неудивительно, что он не обзавёлся друзьями. Но со временем они у него обязательно появятся! — сказал Ямада в полуобороте, продолжая мыть лук.       — Ты бы слышал, какую он речь завернул на боевой тренировке между геройскими классами, — сказал Айзава, проигнорировав слова Ямады насчёт «ворчливости».       Ямада засмеялся.       — Дай отгадаю. Там было что-то типа «мне не нужны друзья»?       — Да.       — Кого-то мне это напоминает! — воскликнул Ямада, хихикнув. — Ты говорил нечто похожее, а потом в твоей жизни появились я и Оборо!       Айзава остановил движение рук, так и застыв над пакетом, он вздохнул, а затем провёл ладонью по тёмным волосам.       — Весёлое было время, — сказал он тихо, потупив взгляд в дно пакета с продуктами.       Ямада оставил дуршлаг с луком в раковине, так и не выключив воду, и подошёл к Айзаве, уперевшись бёдрами о край стола.       — Ты скучаешь, — сказал он и наклонил голову, отыскивая взгляд Айзавы за упавшими волосами.       — Так же, как и ты.       Им обоим не хватало Оборо Ширакумо — друга, погибшего на стажировке во время битвы со злодеем.       И каждое мгновение, проведённое втроём, пронеслось перед глазами настолько ярко, что тупая боль, дремавшая внутри, вырвалась наружу. И каждое мгновение — как череда ударов под дых, как бесконечное множество острых ножей, воткнутых по всему телу.       Взгляд Айзавы отдавал грустью, горечью воспоминаний и несбывшихся мечт. Ямада улыбнулся ему, поджав губы. Он убрал тёмную прядь Айзавы ему за ухо, а затем провёл мокрыми кончиками пальцев по шраму, находившемуся под его глазом.       Айзава перехватил ладонь Ямады, прикрывая глаза. Он коснулся губами его ладони и затем выпустил её из захвата пальцев. Но он по-прежнему чувствовал мягкое тепло на своём лице. Ямада нежно гладил его щёку.       Айзава открыл глаза. Ямада всё ещё улыбался ему, но за этой улыбкой скрывалась такая же боль, как и у него самого.       Они слишком много пережили, чтобы зацикливаться на горьких воспоминаниях. Не говоря ни слова друг другу, но смотря друг другу в глаза, они оба попытались успокоится. Словно слаженный механизм, с одним на двоих разумом.       — У Шинсо всё будет хорошо, — сказал Ямада через некоторое время, убрав ладонь со щеки Айзавы. — Опекунство лежит на твоих плечах, и завтра у Шинсо первый день в геройском классе… Или нет?! — воскликнул Ямада внезапно. — Я столько бумаг заполнял вместо тебя! Ты не мог так со мной поступить!       Айзава слегка усмехнулся, смотря на возмущённого Ямаду.       — Я бы не справился без тебя, — сказал он серьёзно. — И опекунство лежит на моих плечах разве что формально. Это… наше с тобой опекунство, Хизаши.       Ямада склонил голову набок. Он непонимающе уставился на Айзаву, всматриваясь в его лицо.       — Ты имеешь в виду… — медленно проговорил Ямада. — Ох.       — Ты верно понял, — произнёс Айзава. — Ты бы стал полноправным опекуном, если бы в Японии были разрешены однополые браки.       Ямада улыбнулся, пытаясь подавить в себе вновь накатывающую горесть. Но, не в силах совладать с этим, он просто поддался вперёд и уронил голову в плечо Айзавы. Светлые пряди упали с его плеч, и он глубоко задышал.       — Хочу, чтобы это когда-то изменилось, — произнёс Ямада.       — Ничто не стоит на одном месте вечно, Хизаши, — ответил Айзава. — Когда-нибудь у тебя будет самое нелепое кольцо, которое я только смогу найти.       Он обнял Ямаду, прижимая к себе, и зарылся носом в его волосы.       ***       Шинсо спал недолго. По его ощущениям, он задремал минут на пятнадцать, но этого времени хватило, чтобы встать с ковра. Он почувствовал, что в его горле пересохло, и он решил пойти на кухню за стаканом воды.       Шинсо не хотел подслушивать, всё вышло само по себе.       Он стоял за дверью кухни и не находил в себе сил войти. Он застал часть диалога об опекунстве. И, вероятно, последующие слова об однополых браках и о нелепом кольце ввели его в смятение.       Шинсо понял, что они не слышали его шагов из-за включенной воды. И, пока был шанс незаметно уйти, он им воспользовался. Он тихо прошёл к двери гостиной и прикрыл её. Лёг обратно на ковёр, укрываясь одеялом, и уставился в потолок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.