***
Порт гудел сотнями голосов. Разные тембры и языки, крики чаек, гудки автомобилей, пробирающихся сквозь толпу, переплетались в затейливую мелодию. Рыбаки стояли возле лодок, наперебой предлагая улов, носильщики разгоняли снующих людей громкими выкриками. Портовое зловоние перемежалось с порывами соленого ветра, приносившего желанную свежесть. Элизабет неспешно спустилась по трапу, неся в руках небольшой чемодан. Она перешла дорогу и остановилась у здания таможни. И что дальше? Она много раз представляла себе прибытие в Неаполь, и ни разу мысли не заходили дальше этого момента. Кто-то толкнул ее сзади, и девушка возмущённо обернулась. На неё смотрели нагловатые глаза молодого кучерявого парнишки. — Сеньора Колвин? Возмущение сменилось внезапной тревогой вперемешку со смущением. Она заправила волосы за ухо. — Да, это я. Парнишка разулыбался. — Я от синьора Пьюзо, — фраза явно была заранее заученна, так старательно он ее выговаривал. Он схватил ее чемодан и жестом попросил следовать за ним. — Эй, эй, куда это вы потащили мои вещи? Парнишка улыбался и молча ждал, когда же она пойдёт за ним. Очевидно, он не понял, что именно она ему сказала. Элизабет ничего не оставалось как подчиниться. Спустя несколько минут они подошли к небольшой изящной яхте. Парень ловко взобрался на неё и протянул руку Элизабет. Девушка ступила на яхту. Судно размеренно качалось на волнах, сильнее, чем большой могучий корабль, на котором она провела столько времени. Отпустив руку паренька, она подняла глаза и замерла, забыв как дышать. Витто стоял в двух шагах и молча смотрел на неё. — Синьор Пьюзо, синьор Пьюзо! — взволнованный голос кучерявого паренька раздался из рубки. Элизабет даже не заметила, в какой момент он в ней исчез. Витто оглянулся, но затем снова повернулся к Элизабет. — Я не хотел встретиться там, среди всей это толпы… — Синьор Пьюзо! — из последующей гневной тирады на итальянском языке Элизабет не поняла ни слова. Витто улыбнулся, сделал ей знак пройти вдоль борта на нос яхты, а сам скрылся в рубке. Элизабет глубоко вдохнула, приложила руку к груди. Сердце трепыхалось в груди как испуганная птичка в клетке. Он стал совсем другим. Исчезла городская холеность, смоляные волосы в беспорядке спадали на лоб, кожа приобрела красивый оттенок загара. Простые чёрные брюки, чёрная же рубашка навыпуск, расстегнутая до середины груди, открывающая крепкие мышцы. Элизабет внезапно оробела. С этим Витто она не была знакома, что, если он успел забыть ее? Она оправила платье, которое теперь казалось ей неуместным, прошла вдоль борта к носу и остановилась, не зная, что делать дальше. Витто появился через минуту, обойдя рубку с другой стороны, спустился на ступеньку и протянул ей руку. Элизабет вложила свою вспотевшую горячую ладонь в его прохладную, чуть шершавую, сделала шаг и споткнулась на ровном месте. Он удержал ее, а она нервно рассмеялась. — Я такая неловкая. Больше недели в море, и все никак не привыкну к кач… Витто прильнул к ее губам. От неожиданности Элизабет пошатнулась, рискуя снова упасть, охнула и схватилась за его рубашку. Но сильная рука уже держала ее за талию. Он потянул ее ближе к себе и снова накрыл мягкие губы своими. Нежный, волнующий поцелуй убедил ее в том, что это все ещё он. Ее Витто, мужчина, которому она отдала своё сердце. Он смаковал ее губы долго, неспешно. С соседней лодки послышалось громкое улюлюканье и аплодисменты. Два моряка наслаждались внезапным преставлением. Элизабет отстранилась от Витторио и спрятала пылающее лицо у него на груди. Яркое солнце отражалось от водной глади, отблески играли на ее волосах. — Я люблю тебя, Лиз, — слова сами сорвались с губ, прямиком из глубины сердца.***
— Уснула? — Элизабет обернулась, когда Витто встал рядом. — Да, после первой же сказки. — Она всегда засыпает с тобой лучше. Витто ответил мягкой улыбкой. Проходивший мимо по палубе мужчина в шляпе приподнял ее. — Мистер Пьюзо, миссис Пьюзо. Элизабет рассеяно кивнула. — Добрый вечер, мистер Джонсон. Когда мужчина прошёл мимо, она снова повернула лицо к морю. Вечернее солнце окрашивало водную гладь в яркие бордовые тона. Элизабет обхватила себя руками. Между бровями залегла морщинка. — Что тебя гложет, Лиз? После недолгого молчания последовал честный ответ. — Я боюсь того, что нас ждёт. Что, если, — она порывисто вздохнула, — если… Она так и не смогла договорить. Витторио тяжело вздохнул, он понимал причину ее страхов, хоть они и обсуждали это уже тысячу раз. Они возвращались в Нью-Йорк после четырёх безоблачных лет в Италии. Он был действительно счастлив эти годы. Сначала свадьба с женщиной, которую он любил, потом рождение дочери, ставшее самым значимым моментом в его жизни. Витто понимал, что с возвращением в Нью-Йорк у него будет мало времени на семью. Там его ждала уже совсем другая «семья». Но он не мог поступить по-другому. Помимо того, что управлять делами через океан было утомительно и не так эффективно, его толкнули вперёд недавно полученные новости. Бозман наконец добилась повышения, ее переводили в Вашингтон, откуда она уже не сможет дотянуться до него. На ее место приходил надёжный человек. Официант, единственный свидетель давнего убийства в казино, благодаря приложенным усилиям отозвал свои показания. — Неужели ты думаешь, что я не позаботился обо всем? Ваше благополучие для меня на первом месте, Элизабет. — Но ведь будет суд! Витто мягко развернул ее за плечи. — С судом все уже решено. Решение будет в мою пользу. Элизабет покачала головой. Его слова не могли убедить ее до конца. Внезапная догадка неприятно кольнула его сознание. — Или ты боишься, что все узнают, что ты со мной? Что ты жена человека, которого обвиняют в убийстве? Элизабет возмущённо посмотрела на мужчину. — Я уже сделал свой выбор, Витто, когда приехала в Неаполь, когда сказала тебе «Да» в церкви. И я не собираюсь отступать от своих слов. Я боюсь, что тебе будет не до нас… Витто сильнее сжал пальцы на ее талии. — Помнишь, что я сказал тебе в последнюю ночь в Нью-Йорке? Ничего не изменилось с тех пор. Ты, а теперь и Лора, для меня всё. Она медленно кивнула. Лицо ее постепенно разгладилось, Элизабет прикрыла глаза, доверчиво расслабляясь в его руках. Глубокое, сильное чувство захлёстывало, не давая вдохнуть полной грудью. Она доверила ему свою жизнь, своё будущее, отдала ему все. И у него впереди вся жизнь, чтобы доказать ей, что она сделала правильный выбор.