ID работы: 1154607

Half-Life 3

Portal, Half-Life (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
138
автор
Vale1 бета
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 99 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Сонно моргая, профессор Ламберт сел на своей постели и посмотрел на часы. Светящийся в темноте циферблат показывал четыре утра, но настойчивый стук в дверь его каюты не прекращался. — Боже мой, должно быть, какая-то авария или еще что похуже! — профессор рывком поднялся на ноги, остатки сна мгновенно улетучились. Ламберт торопливо набросил халат и бросился к двери. Пока он возился со старым, постоянно заедающим замком, человек с той стороны нетерпеливо переминался с ноги на ногу — и стоило двери открыться, как Аликс тут же оказалась внутри. — Мисс Вэнс? — профессор смущенно запахнул халат. Как раз ее-то он меньше всего ожидал увидеть у себя в комнате посреди ночи. По правде говоря, после того, как утром пропал доктор Фримен, Стивен и думать забыл об Аликс. Он надеялся на помощь Гордона, который производил впечатление бывалого человека — а какую пользу может принести девушка? — Что произошло? — Корабль перемещается? — Аликс спросила напрямик, без лишних объяснений и подготовок. Как будто она торопилась, и ответ ей нужен был как можно скорей. Профессор немного замялся: — Чего? — переспросил он уже не так вежливо. Стало видно: он понял, что никаких форс-мажорных ситуаций на корабле не приключилось — а значит, будить его в такую рань было совершенно необязательно. — Корабль, — терпеливо повторила Аликс. — Вы говорили, он постоянно перемещается, так? — Да, — неуверенно кивнул Ламберт, а затем, проморгавшись, закивал интенсивней. — Да, перемещается, но зачем вам— — Вы отслеживаете координаты? Знаете, где мы сейчас находимся? — Отслеживаем. Я могу узнать наше расположение, но почему вы спрашиваете и почему в четыре часа утра? — в голосе ученого скользнуло раздражение. — Мне кажется, я нашла его! Профессор нахмурил брови и посмотрел на Аликс внимательнее. Девушка выглядела усталой: похоже, она еще не ложилась спать. — Что вы нашли, милая? Покачав головой, Аликс вздохнула: — Да проснетесь вы или нет? Я знаю, где Гордон, — девушке и раньше удавалось подключаться к его костюму — получилось и сейчас. Хотя сделать это с помощью техники Борея было непросто. — Нашли Фримена? — оживился Ламберт. — Но как? — Запеленговала маячок в его костюме, — и, предугадав следующий вопрос профессора, она сразу пояснила. — Когда мы прибыли сюда, Гордон был в H.E.V.'е, но потом костюм забрали ученые из второй группы. — А почему вы решили, что это именно Фримен, а не кто-то из тех ученых? Аликс на мгновение задумалась; она не знала, как объяснить доктору, что просто чувствует: Гордон не только где-то очень далеко — он еще и во что-то влип. Может, в ней говорила обострившаяся женская интуиция, а, может, это были отголоски того, о чем говорил вортигонт. Об их с Гордоном связи, наподобие связи вортигонтов. Во всяком случае, профессор бы ей не поверил, и поэтому Аликс просто придумала свой ответ: — Я считала биометрические показатели: это он. — Очень интересно, — медленно проговорил Стивен. — У меня есть показания маячка, но, чтобы определить его местонахождение, нужно сначала узнать, где находимся мы сами. — Сейчас, — закивал профессор. Он включил компьютер и принес для девушки стул. — Садитесь, сейчас мы все узнаем. Аликс являлась незнакомой с программным обеспечением Aperture, но не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что делает Ламберт. Особенно после того, как она пару часов провозилась с их терминалом, пока искала Гордона. Стивен делал запросы к датчикам корабля, обрабатывал их и с помощью нехитрой программы производил общий расчет. Чтобы определиться с расположением корабля, ему хватило десяти минут. Еще пять минут потребовалось, чтобы вычислить, где конкретно находится Гордон. — Не может быть, — произнес профессор, когда закончил. — Я не представляю как, но Фримен смог воспользоваться портальной системой Борея и с ее помощью оказался на главном распределительном узле Aperture. До инцидента в "Черной Мезе" у Aperture было с десяток автономных станций — таких, как наша — и все они получали еду и необходимое оборудование с главного склада как раз через этот распределительный узел. С ним мы связаны сложной системой порталов, доступ к которой давно закрыт для нас ГЛэДОС. Если бы мы только сумели добраться туда, — ученый замолчал и вдруг улыбнулся, — мы смогли бы вернуться домой, на материк! — Домой, — едва слышно проговорила Аликс: до нее вдруг дошло, что ученые Борея до конца так и не поняли, что произошло с их домом. — У вас сохранилась связь с теми, другими станциями? — В течение всего нескольких дней после каскадного резонанса в "Черной Мезе" из эфира исчезли все наземные станции. На связи оставались лишь два подземных бункера, но они не могли дать никакой информации, потому что сами не имели связи с поверхностью. Мы не понимали, что происходит: в последних сообщениях с материка говорилось об инопланетянах и, не сочтите меня сумасшедшим, о «вторжении»! Потом связь с бункерами тоже прервалась, а после, — он вздохнул, — ГЛэДОС захватила управление кораблем, и мы стали ее заложниками. «Потом связь с бункерами тоже прервалась» — Аликс передернула плечами. Ее воображение слишком ярко восстановило картину произошедшего: бункер, вентиляционные шахты, ведущие на поверхность. Месяц потребовался, чтобы прогрызть фильтры — и вот полчище хедкрабов хлынуло внутрь. Крики, стены, забрызганные кровью, недолгое слабое сопротивление сломлено — и через пару дней в бункере не осталось никого, кроме воющих от голода зомби. И так по всему миру: не спрятаться даже под землей. — Понимаете, — продолжал говорить ученый: он и не замечал, что Аликс уже не слушает его, — она заполонила все турелями, в ее распоряжении — смертельный газ! Ну что мы могли противопоставить ей? Мы — всего лишь ученые, а не команда спецназа… Аликс подумала, что ГЛэДОС оказала этим людям услугу: они даже не знают об Альянсе. Если б не она, ученые Борея погибли бы, как и многие. Ламберт продолжал что-то говорить, но Аликс его перебила: — Мне нужно попасть туда, — решительно произнесла она и вбила координаты распределительного узла Aperture в планшет, который умыкнула в одной из лабораторий Борея. — Что? Куда? — ученый удивленно вскинул брови — и тут до него дошло. — К портальной системе? Но, мисс Вэнс, это безумие! — Безумие, — коротко рассмеялась Аликс. — Безумие — это прожить здесь столько лет и даже не пытаться бороться. Мы прилетели сюда в надежде найти людей, свободных от Альянса — ученых, которые не только сохранили технологии прошлого, но и преумножили их. Мы искали помощь, а нашли… — она плотно сжала губы. — А еще мне нужно оружие: все равно вы не знаете, как им пользоваться. — Свободных от Альянса? Я не понимаю… — Не важно, — махнула рукой Аликс, — просто дайте мне пистолет.

***

Двигаться. Мне нужно двигаться. Я сжал дробовик и побежал. Итак, никакого оружия не хватит, чтобы перебить эту армию пришельцев. Похоже, я все-таки не умею заключать сделки. Пока еще большинство из них не поняло, что происходит, но все больше и больше взглядов устремляется в мою сторону. Вот и зря они смотрят так хищно: сегодня я умирать не собираюсь. Не останавливаясь, я вышиб мозги зомби, что оказался у меня на пути, перепрыгнул его уродливое тело и продолжил бежать. Наверно, я не смог бы сейчас повторно защитить свою докторскую степень, но не потому, что разучился думать. Нет, просто я стал думать иначе. Все, чтобы выжить. Потолок в этом помещении находился так высоко, что его не было видно. Я мог разглядеть только транспортные трубы, вроде тех, по каким я переместился сюда из Борея. Туда буллсквид не доплюнет. Я наугад бросил портал, стараясь поместить его как можно точней над трубами — но, судя по звуку, портал не раскрылся. Порталопригодные поверхности — здесь их было так мало. Бежать стало сложнее: под ногами постоянно путались хедкрабы. Мне пришлось немного сбросить скорость. Второй брошенный на потолок портал тоже не раскрылся, черт. На плечо мне прыгнул ядовитый хедкраб — но я вовремя увернулся, и тварь проскочила мимо. Нужно было действовать как можно скорей: пришельцы образовывали вокруг меня плотное кольцо. Еще чуть-чуть — и бежать станет некуда. На третий раз портал на потолке открылся, и я облегченно вздохнул: полдела сделано. Дорогу приходилось прорубать: настолько стала плотной толпа. Отстреляв обойму дробовика, я забросил его на спину и достал автомат. На пути передо мной оказался грант, а сразу за ним — гладкий бетонированный пол: как раз то, что нужно. Выстрелив в монстра из подствольного гранатомета, я бросил автомат, и тот повис на ремне: мне были нужны свободные руки. Грант не погиб: мой выстрел только оглушил его, он выл от боли и яростно размахивал своими огромными клешнями. Продолжая бежать прямо на него, я выкинул руку вперед. На секунду мне показалось, что я забыл, какой портал бросил на потолок, но лишь на секунду, и я кинул за спину гранту оранжевый портал — и тот мгновенно раскрылся. Не знаю, сколько я вешу: килограммов восемьдесят, а с костюмом и оружием — все девяносто, гораздо меньше, чем грант — но моих сил хватило, чтобы столкнуть его в открытый портал. Я вцепился в него, как в спасательный круг. Одним целым мы проскочили сквозь портал и начали стремительное падение вниз. Как я и предполагал, до трубы было лететь и лететь, так что совсем неплохо, что у меня есть грант в качестве защиты. Удар оказался чудовищным: я почувствовал, как подо мной ломаются кости гранта. Монстр дико заревел: он все еще был жив. После приземления мы не остановились, а начали скользить по трубе, угрожающе быстро приближаясь к ее краю. Я поспешил отпустить гранта и изо всех сил вцепился в трубу. Впиваясь в гладкую поверхность, я тормозил, как мог — но скорость снижалась слишком медленно. Грант был тяжелее меня, и его панцирь отлично скользил. Увидев, как он пронесся мимо и с протяжным воем свалился вниз, я живо потянулся за монтировкой. Действуя на уровне инстинктов и практически не осознавая, что делаю, я с силой ударил монтировкой по трубе. Одного удара не хватило: оставляя глубокие царапины, я все равно продолжал скользить. Тогда я ударил еще раз и еще. Бил до тех пор, пока монтировка не пробила материал трубы и не застряла в нем. Руки сильно дернуло, что-то хрустнуло в запястьях — но я не выпустил монтировку и остановился, причем очень вовремя. Несмотря на перчатки костюма, моим ладоням здорово досталось: их словно огнем обожгло. Я вскрикнул и зашипел от боли. Стиснув зубы и покрепче сжав монтировку, я подтянулся на руках и перебрался ближе к центру, где мне удалость сесть на трубу верхом. Боже. Я судорожно вздохнул и посмотрел вниз. Целое море пришельцев раскинулось подо мной — живое, смертельно опасное море. Без всяких угрызений совести я мог бы расколотить трубу и уйти отсюда, бросив здесь все, как есть, но… Мне не хотелось оставлять за собой смертельную ловушку. Так что нужно подумать, как при помощи трех гранат, двух пистолетов, нескольких обойм и монтировки уничтожить пару сотен злобных пришельцев…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.