ID работы: 11547857

По воле судьбы

Гет
NC-17
В процессе
17
Размер:
планируется Мини, написана 131 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 15 Отпуск.

Настройки текста
Оранжевый диск вечернего солнца наполовину скрылся за горизонтом, окрашивая небо в лазурно-розовый цвет, по которым плыли легкие облака. Жители Раш Велла завершали рабочие часы и расходились по домам. Попращавшись со всеми, Уинри закрыла двери мастерской. Блондинка чувствовала себя подавлено. После ухода Эда, голубоглазая некоторое время просидела на полу, оплакивая окончательный разрыв их с Эдвардом отношения. Сердце блондинки разрывалось и отчаянно рвалось к тому, кого сама прогнала. И Уинри осознала, что таких мужчин, как Эд в ее жизни больше не будет. Уж лучше она всю жизнь проживет одна, чем испытает эту боль снова. Когда Уинри привела себя впорядок, она снова вышла к людям. Однако остаток рабочего дня у блондинки не задался. Весь настрой исчез, и Рокбелл хотела, чтобы все закончилось, как можно скорее. И вот сейчас Уинри приблизилась к столу. Опустилась на стул и устало уронила голову на руки. Блондинка услышала стук чашки о поверхность стола. Она открыла глаза и увидела перед чашку, из которого доносился аромат женьшеня. Гарфиль, увидев состояние механика, спросил: — У тебя печальный вид, дорогая. Что-то случилось? — Нет, нет, все впорядке. — Ответила блондинка, стараясь скрыть свою подавленность за улыбкой. Однако Гарфиль это заметил и спокойно сказал: — Мне знаком этот взгляд. Когда-то я также страдал от неразделенной любви, которая меня покинула. И мне пришлось топить свое одиночество в вине. А ты страдаешь из-за Эдварда? Рокбелл поняла, что от такого человека, как Гарфиль, не утаить и едва заметно кивнула. Она почувствовала, как к глазам подступили слезы и закрыла лицо руками. В тишине раздавались всхлипы, издаваемые блондинкой. Гарфиль сочуственно посмотрел на нее и подсел ближе. Он обнял, трясующиеся плечи девушки, и прижал к себе. Почувствовав первую за долгое время поддержку, Уинри наконец дала волю своим эмоциям. Уткнувшись в футболку с женского плеча, Рокбелл заревела. Трикотажная фиолетовая ткань впитывала в себя слезы. А большие руки успокаивающе поглаживали ее по голове. Уинри сквозь всхлипы слушала слова утешения. — Я знаю, как тебе больно и грустно, моя дорогая. Поэтому поплачь, тебе станет легче. Всхлипы девушки становились все тише, и она отстранилась. Глядя на покрасневшее лицо и мокрые глаза, Гарфиль достал вышитый кружевом платок и протянул блондинке. Уинри поблагодарила начальника и уткнулась носом в ткань. Мужчина пододвинул чашку ближе со словами: — Вот выпей. Он поможет тебе успокоиться. — Уинри взяла чашку и поднесла к губам. Она отхлебнула остывший чай и ощутила приятный вкус женьшеня, который теплом распростронилось по ее организму. Выплакавшись, Уинри стало намного легче, и она с благодарностью улыбнулась мужчине. — Ну вот уже лучше. — Одобрительно произнес Гарфиль и поинтересовался: — Это конечно не мое дело. Но что произошло между вами с Эдом? Уинри тяжело вздохнула и неохотно начала рассказ с того, как впервые познакомилась с химиком. Гарфиль внимательно слушал девушку, не перебевая. Мужчина время от времени подливал блондинке чай. Когда он услышал про первый поцелуй Уинри, оба слегка покраснели. Однако лицо мужчины помрачнело, от истории с фотографиями, и то, как Эдвард обвинил блондинку в том, что она не делала. Когда Уинри закончила рассказ, настенные часы пробили восемь вечера. — Это всегда печалит, когда влюбленные пары расстаются. — Покачал головой Гарфиль. — То, что натворил Эдвард — это очень глупо. Он нанес тебе глубокую обиду, от которого страдают твои душа и сердце. Но и тебе нужно понять его, Уинри. Эдвард увидел те фотографии и ни сразу понял, что это подделка. Его чувства возобладали над разумом, и скорее всего он сказал это, в порыве отчаяния. Но Эдвард все же осознал свою ошибку. И приехал для того, чтобы попросить у тебя прощения. Если химик преодалел такой долгий путь, это значит, что ты ему небезразлична. А как бы ты поступила на его месте, если бы увидела на тех фотографиях Эда в компании какой-нибудь девушки? Повисла тишина. Уинри опустила глаза, обдумывая слова Гарфиля. В памяти всплыли полные боли янтарные глаза. И блондинка тут же представила Эда с другой. Она почувствовала, как ревность кольнула ее. Она подняла взгляд и сказала: — Наверное, я бы сделала тоже самое. Но я прогнала его. Сказала, чтобы он исчез из моей жизни. Нужно позвонить ему и извиниться. — Рокбелл достала из кармана телефон и стала набирать номер хииика. — Однако рука Гарфиля остановила ее. — Не спеши, дорогая. Ни ты должна бежать с извинениями за ним, а наооборот. Ты понимаешь о чем я… Если Эдвард действительно любит тебя, то он должен бороться за свою любовь. Поэтому, ему придеться хорошенько потрудиться, чтобы доказать это. И тогда Эд сам осознает, какое сокровище он потерял. И для начала… тебе необходимо развеяться. Как ты смотришь на карнавальные танцы? — Карнавальные танцы? — Переспросила Уинри. В голубых глазах зажегся интерес. — Угу. Мой старинный приятель звонил на днях и сказал, что приглашает на открытие своего отеля в Сан-Паулу. Там так хорошо. Танцы, море и прогулки вдоль побережья — рай. И ты едешь со мной. — Твердо произнес Гарфиль, улыбаясь. — А как же работа? — За дела не пережевай. Нужно иногда и отдыхать. Считай это наградой за свои труды. Рокбелл почувствовала, как радость охватила ее. Она поняла, что ей действительно нужен отдых. Благодаря успешному бизнесу, Уинри смогла накопить столько, что хватило бы на приличный отпуск. После того, как блондинка согласилась, Гарфиль к ее удивлению достал второй билет и протянул ей. Мужчина сказал, что они уезжают через два дня и отправил ее собирать вещи.

***

Приезд Эда и Ала очень обрадовал Изуми и ее мужа Зига. По началу женщина не очень радушно встретила их. Едва Элрики переступили порог дома, как она метнула ножи в их сторону, и те пролетели над их головами, воткнувшись в стену. Кертис угрожающе надвигалась на них, а ее черные дреды, выдавали в ней Горгону, которая одним взглядом превращала людей в камень. Химики, глядя на нее, вжались в стену, желая слиться с ней. Но к их удивлению и облегчению, Изуми схватила их и по матерински обняла. В честь приезда Элриков, женщина и ее муж объявили выходной. Так как семья владела магазином, в котором продавалось мясо и колбасы, в их рацион шла пища животного происхождения. И вот сейчас их стол ломился от: стейков, ребрышек и различных видов колбас. А в качестве гарнира подавался жареный картофель и салат. Не смотря на аппетитный запах витавший по кухне, есть Эдварду не хотелось. Химик сидел с мрачным лицом, уставившись в одну точку. — Ты почему ничего не ешь, Эдвард? — Спросила Изуми. — Не хочу. — Что-то случилось? В ответ Изуми услышала молчание. — Не обращайте внимание, учитель. Просто братец переживает сложный момент расставания. — Произнес Альфонс, жуя. Эдвард понял, что его только что сдали и одарил младшего Элрика взглядом полного укора. — Ты поссорился с девушкой? — Полюбопытствовала Изуми. — Поссорился — это мягко сказанно. — Неохотно сказал Эд. — Мы с ней расстались. И в этом виноват только я — сам. — Что же ты такого натворил? — Задала новый вопрос Изуми. — Моя бывшая ассистенка проделала фокус с фотографиями, на котором Уинри с разными мужчинами. Увидев это, меня буквально передернуло. И я набросился на нее с обвинениями. Но когда я узнал, что к чему, было уже слишком поздно. — А ты пытался извиниться перед ней и объяснить. — Пытался конечно, но тщетно. Она в упор видеть меня не хочет и сказала, чтобы я исчез из ее жизни. — Горько усмехнулся Эд. — Не нужно было говорить ей тех слов. — Добавил он тише. — Каких слов? — В последний раз, я намекнул ей, что она шлюха и получил пощечину. — Сказав это, Эд поднял взгляд. В следующую секунду он оказался на полу. Химик недоуменно взглянул, и наткнулся на горящие гневом глаза. Изуми, оскалившись, угрожающе надвигалась на старшего Элрика. А химик, испугавшись тяжелого взгляда, поспешно отползал назад, пока спиной не ощутил стену. Младший Элрик, испугавшись за состояние старшего брата, обеспокоенно взглянул на Зига. Смуглый крепкого телосложения мужчина с черной бородой мысленно посочувствовал блондину, но вмешиваться не стал. А только пожал плечами: мол «Пускай сами разбираются.» Альфонс знал, что старшему Элрику необходима хорошая взбучка и молча смотрел на представление. Эдвард прижал ладонь к тому месту, куда прилетел кулак, испуганно и непонимающе смотрел в глаза смерти. Эд не понимал, чем заслужил подобную кару. Он открыл рот, чтобы задать этот вопрос, но его опередили. Изуми схватила химика за грудки и заставила выпрямиться. Вблизи ее взгляд был еще убийственней. И химик нервно сглотнул. — Как у тебя только язык повернулся сказать такое девушке! Совсем охренел?! — Рявкнула она. — Да я сказал это сгоряча. У меня тогда было помутнение и повел себя, как последний дурак. Поймите, учитель. Я вовсе не хотел, чтобы так вышло и много раз упрекал себя за это. — Опрадывался Эд. — Будь я на ее месте вообще тебя убила! — Сказав это, Изуми отпустила. — Знаешь в чем твой главный недостаток, Эд. Ты сначало делаешь, а потом думаешь. Если подумать, то Уинри правильно сделала, что ушла от тебя. Кертис, усмерив свой гнев, вернулась на место. Элрик понял, что ему ничто не угражает и, подняв стул, сел. Эдвард не возмутился, когда слова Изуми склонились в сторону Уинри, а наоборот подтолкнули блондина, и он попросил совета: — Учитель, подскажите, что мне сделать, чтобы вернуть Уинри. — Думай, шевели извилинами. По мне, лучше оставь все, как есть. Ты сам открыл птичке клетку, дав ей упорхнуть. Пусть Уинри живет своей жизнью, а себе найди другую женщину. — Мне не нужна другая. Мне нужна только Уинри. — Почему ты так зациклен на ней? — Потому что я ее лю… — Эдвард не договорил и покрылся маковым цветом. Он понял, что проговорился и стыдливо спрятал лицо. Молодой человек никому и никогда не открывал свои истинные чувства. А тут он сам себя сдал со всеми потрахами. Альфонс знал старшего брата всю жизнь. Для него сказать слова любви, равносильно пытке. Но Ал понимал, что Эд на этот по настоящему влюбился, и понимающе улыбнулся. — Ну вот. Ты сам нашел ответ на свой вопрос. Если тебе действительно нужна именно Уинри, то хватит распускать нюни и докажи ей, что ты чего-то стоишь. Эдвард молча сидел. Задумался. Химик переваривал слова Изуми и понял, что она права. Уинри единственная девушка, которая обрела власть над ним. Протянула свою руку, когда он совсем отчаялся. Проникла в сознание и, войдя в сердце, завладела им, отдав взамен свое тепло. Эд так привык к нему, что не желал отказываться от него. Но вслух сказал: — Вы правы, учитель. Я буду бороться за Уинри и верну ее. — Ну вот и славно. — Улыбнулась Изуми. — А теперь нам нужно готовиться к отъезду. — Вы куда-то собираетесь? — Поинтересовался Альфонс. — Да, мы с моим мужем через два дня едем в Сан-Паулу. Все мечтала на море побывать. — Говорят, там новый отель открывают. Не хотите ли присоединиться к нам, мальчики? — Спросил Зиг. Элрики переглянулись и кивнули. — Отпуск у нас все равно на пару месяцев. Так что мы согласны. — Улыбнулся Эд.

***

Сан-Паулу — город находящиеся рядом с Аместрисом, чьи берега омывают морские воды. Пожалуй — это единственное место, где не бывает войн и политических интриг. Люди съежаются сюда, чтобы отдохнуть и насладиться прекрасным местом. Вокруг было так много зеленой растительности, что сам город сливался с природой. Высотные здания возвышались над тропическими деревьями. А лазурное море и белый песок добавлял красочности. И Уинри, глядя на все это из окна поезда, восхищалась. Девушка высунула голову, чтобы получше рассмотреть. Рокбелл, счастливо улыбаясь, подставляла лицо теплому ветру. А нос с наслаждением вбирал соленый воздух с моря. Доехав до конечного, Уинри и ее спутник выгрузились. Дойдя до главного зала, Гарфиль глазами выискивал знакомое лицо. И тут его лицо расплылось в улыбке при виде полноватого смуглого мужчины с пышными усами и белой шляпой. В таком виде он напоминал Уинри ковбоя. — Гарфиль, amigo mio, наконец-то ты приехал. — С испанским акцентом воскликнул мужчина. — Рад тебя видеть, Карло. — Ответил взаимностью Гарфиль, и два друга соединились в дружеском объятии. — Столько лет прошло, а ты все также предпочитаешь красить губы и одеваться в женское. — Усмехнулся в усы Карло. Заметив Уинри он поинтересовался: — А кто это creacion encantadora? — Познакомься, это моя помощница Уинри. Уинри, это мой друг Карло. — Рада знакомству. — Протянула блондинка руку в знак рукопожатия. — Взаимно. — Дружелюбно улыбнулся брюнет и галантно поцеловал тонкую руку. В этот момент к ним подошел смуглый парень лет двадцати. — О, ты как раз вовремя, Альберто. Познакомься с моим старинным приятелем, его зовут Гарфиль. А это его помощница Уинри. — Представил Карло. — Рад знакомству. — Пожал руку Гарфилю парень и перевел взгляд темных глаз на Рокбелл. — Меня зовут Альберто. У тебя красивое имя, Уинри. Девушка в ответ смущенно покраснела. Это был первый за долгое время комплимент, который сказал мужчина ее возраста. Сама же блондинка находила парня довольно-таки симпатичным. Смуглая кожа, темно-карие глаза, кудри цвета вороново крыла, а испанский акцент добавлял шарма. — Благодарю за комплимент. — Сказала она. — Так что же мы стоим здесь. Идемте же скорее. Мне не терпится показать вам свой отель. — Улыбнулся Карло и, обняв за плечи своих гостей, повел за собой.

***

Спустя двадцать минут белый Астон Мартин припарковался у главного входа в здание. Выйдя из машины, Уинри поразилась размером белоснежного здания. У дверей повязанной яркой лентой, толпились люди, которые с нетерпением ждали открытия. Журналисты щелкали фотоаппаратами, ловя интересный момент. Карло поправил одежду и с улыбкой направился к входу. Уинри и Гарфиль, слившись с толпой слушали речь испанца. — Дамы и господа, я счастлив видеть вас здесь на грандиозном открытии моего отеля под названием «ESTRELLA DE MAR.» Сегодня я с радостью перережу эту ленточку… Уинри зевнула, прикрыв рот рукой. Девушка чувствовала себя утомленной, но скорее от дороги, нежели от слов испанца. Рокбелл горела желанием погрузиться в горячую ванну. Спустя десять минут владелец отеля взял с подноса ножницы и под бурными аплодисментами перерезал ленту. Крикнув, «добро пожаловать,» распахнул двери и направился во внутрь. Гости толпились у стойки администратора, бранируя номер. Пока Гарфиль болтал со своим другом, Уинри терпиливо ждала своей очереди. От нечего делать, блондинка стала смотреть на декор и других людей. И тут ее глаза расширились от неожиданности. Она моргнула, думая, что ей это померещилось. Недалеко, спиной к ней стояли два блондина. Рокбелл могла бы спутать их с другими. Но золотистый хвост и, торчащая вверх, челка принадлежали лишь одному. Пульс участился, но Уинри продолжала смотреть.

***

Эдвард, беззаботно болтая с Изуми и Зигом, почувствовал на себе пристальный взгляд. Он обернулся и столкнулся с голубым омутом блондинки. Радость и удивление отразились в янтарных глазах. Элрика удивило встретить Уинри в столь неожиданном месте. Эдвард отстранился и неспеша направился к ней. Рокбелл, не прерывая зрительный контакт, двинулась на встречу. Остановившись друг напротив друга, Эдвард резким тоном проговорил: — Ты что здесь делаешь, Уинри? — Тоже самое я хотела тебя спросить. Ты что? Следишь за мной, Эдвард Элрик? — Ой, больно надо. — Насмешливо ответил Эд, скрестив руки. — Я вообще понятия не имел, что ты будешь здесь. Знал бы, поехал в другое место. — А может ты признала, что была не права и захотела вернуться? — Да сдался ты мне сотню раз. — Огрызнулась она. Их словестную перепалку прервал Альфонс. Для него было неожиданостью встретить Уинри в этом месте. При виде младшего Элрика настроение блондинки улучшилось и полностью переключилась на него. — Так значит, ты тоже отдыхать приехала? — Поинтересовался Ал. — Как видишь. Разговаривая с Алом, Рокбелл не обращала внимание на Эда. Химик же с недовольством смотрел на нее. — Уинри. — Позвал девушку парень. Рокбелл обернулась и увидела Альберто. Испанец с оптимистичным видом приблизился к ней и закинул руку ей на плечо. Блондинка сочла это дружеским знаком и улыбнулась испанцу. Но Эду так не казалось. Химик почувствовал волну раздражения и с трудом держался, чтобы не отшвырнуть парня от нее. — Ты наверное устала, Уинри. А я тебе соку принес. — Протянул Альберто стакан. — Спасибо, — поблагодарила девушка. Втянув напиток через соломинку, она ощутила сладость фруктов. — Познакомьтесь. Это Альфонс Элрик — специалист по химическим наукам. И его старший брат, Эдвард. Эд, Ал, это мой новый друг Альберто — Приятно познакомиться, Альфонс. — Протянул руку испанец. — Взаимно. — Дружелюбно ответил младший Элрик. Улыбка Альберто померкла при виде мрачного Эдварда. Испанец чувствовал ауру недовольства, исходившую от него. Но брюнет все же протянул руку в знак приветствия. — Рад знакомству, Эдвард Элрик. Эд, пробурчав «взаимно,» неохотно ответил на рукопожатие. Альберто почувствовал, как рука Эда с силой сдавила ладонь испанца. Брюнету даже показалось, что он услышал хруст собственных костей. Но скрыл дискомфорт за маской дружелюбия. — Ну, ладно, мне пора идти. Увидемся вечером, Уинри. — Произнес Альберто. — До вечера. Испанец, отойдя на расстояние, выдохнул и потряс в воздухе рукой, которая пострадала. Уинри, глядя в спину уходящего испанца, услышала полный сарказма голос: — Так, и что это за кучерявое чудо ошивается возле тебя? — Во-первых его зовут Альберто. А во-вторых мы с ним познакомились только сегодня. Хороший парень между прочим. — Не успела уйти от меня, как нашла себе нового хахаля? — Съехидничал Эд. — А тебе-то что. Я ведь свободная девушка и сама решаю с кем мне общаться. Альберто покрайне мере ведет себя, как джетельмен. — Уинри сделала попытку, чтобы уйти, но почувствовала, как рука Эда остановила. — Так ты хотела, чтобы я вел себя по джетельменски? — Спросил Эд. — Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое. И еще, пока мы будем на отдыхе, держись от меня, как можно дальше. — Сказав это, Уинри выдернула руку и направилась в сторону Гарфиля и его компании, чувствуя спиной пронизывающий взгляд янтарных глаз. Эдвард с нахмуренным лицом стоял, глядя вслед блондиночки. Шанс помириться с Уинри провалился, и он вздохнул, осознавая, что отпуск будет нескучным.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.