***
Я работаю секретарём уже достаточное время, чтобы понять, кто меня окружает. Хоть мои новые коллеги и вежливы, я чувствую какую-то опасность. Особенно от Агаты. Не могу с уверенностью заявить, какие у неё намерения. Эти издёвки меня достали. К сожалению, не могу понять, что я такого сделала. Мистер Уилсон продолжает снабжать меня удобствами. Остальным это не по душе. Почему он так ко мне относится? Звонок заставил меня вынырнуть из мыслей. Я потянулась в кровати, одеяло упало на пол. — Виктория Беккер, — я сразу ответила, взяв телефон с тумбочки. — Зачем ты представляешься? На мобильных всё видно. Это была мама. — Ой, правда. Не могу привыкнуть. — Как у вас дела? Мама стала звонить чаще, поэтому я почувствовала материнскую любовь, которой мне не хватало долгое количество времени. — Отлично! Работать секретарём мне нравится. Работа удобная, мне выделили новое рабочее место и мобильный телефон. Сижу в тепле, ношу кофе и принимаю звонки. Бывает, что с бумажками занимаюсь, ношу боссу их подписывать. — Здорово, что тебе нравится. А как с коллегами отношения? Не хочу зря беспокоить маму. Если скажу ей, что Агата меня достаёт, она сможет лично приехать и волосы ей вырвать. А вдруг меня за это уволят? — Все очень дружелюбны. Мы быстро наладили контакт. — Я рада. У мамы в трубке послышался звук, как будто что-то упало и разбилось. — Роберт, это была моя любимая тарелка! — она оставила телефон на тумбочке и пошла разбираться с мужем, пока я слушала, как мама отчитывает его. Через несколько минут она вернулась и продолжила говорить, будто ничего не произошло. — А с Майклом как дела? Я не любила всех этих светских бесед про отношения и любовь. Ведь с мамой их обсуждать как-то... Странно? Пожалуй, для меня это так. — Да всё хорошо. Он тоже работает, вечером приходит. — Да я не про это... Внуков до сих пор нет. Эта тема про детей мне никогда не нравилась. Ведь я не могу родить от вампира. Вдруг что-то пойдёт не так? Ребёнок может родиться нездоровым или, наоборот, будет проявлять способности вампира с рождения? А брать ребёнка из приюта и врать маме, что он родной нам, было бы подло и некрасиво. Мне всего двадцать восемь, меня не волнуют дети. — Мы пока не готовы. Денег надо поднакопить. — Виктория, — мама тяжело и грустно выдохнула в трубку. — Потом уже времени не будет. Ты на протяжении четырёх лет говоришь, что подумаешь. Я устала ждать. Эх, Виктория... У меня много работы, поэтому созвонимся в следующий раз, — она бросила трубку. Я встала с кровати, умылась и пошла на кухню в поисках еды. — Эти гренки тут стоят уже неделю, а еды больше нет, — я понюхала их. — Да что им будет за семь дней? А готовить сейчас настроения нет, — я достала их и принялась завтракать. Хоть запах был не очень, на вкус они были обычными, правда, с какой-то горчинкой. Наверное, от холода. Весь оставшийся день я провела за отчётом по работе, который должна была отдать в понедельник. Это было долго и изнурительно. Я не заметила, как просидела с отчётом пять часов. — Наконец-то! — я устало потянулась. На часах была половина четвёртого. Снова заглянув в холодильник, я поняла, что еды действительно нет. Придётся что-то приготовить. Я решила испечь рыбный пирог. Сходила в магазин за рыбой, только к пяти часам закончила месить тесто и очищать рыбу от костей. Открылась дверь. Это был Майкл. Но почему так рано? — Привет, а почему... — Почему так рано? Раньше отпустили, — он принюхался. — Почему так рыбой воняет? — Не воняет, а пахнет. Я пирог печь собралась, — я поставила пирог на противень и отправила его запекаться. Меня ждала одна неприятность: вся столешница была в муке, как и мой фартук. Майкл всё это время стоял и смотрел, но вдруг уверенно ко мне подошёл. — Что будешь делать дальше? — Тут мука. Надо убрать, — я повернулась к столешнице и принялась за работу. — У меня есть идея поинтересней... — Майкл прижался всем телом ко мне, схватил за запястья и наклонился к уху. — Майкл, ну я же вся в муке! Он развернул меня к себе и требовательно поцеловал в губы. Силе вампира было сложно сопротивляться. Его руки держались на моей талии, а потом медленно развязали фартук, продолжая раздевать меня. Его властные руки не причиняли мне вреда, только удовлетворяли. Я медленно расстёгивала его рубашку. На меня вновь и вновь смотрел пленительный ряд кубиков. Мои штаны опустились вниз, Майкл стянул их незаметно для меня. Я была погружена в море его страсти. Рубашка и остальная одежда полетели на пол. Его движения были отчаянными, пленительно медленными, когда я хотела его полностью. Вампиру нравилось играть со мной, чувствовать своё доминирование. Я двигалась быстрее, чтобы придать темп, но вампир уловил меня на этой попытке. Развернув меня к себе, он посадил меня на столешницу. Скалка со стола покатилась вниз. Прижавшись ко мне, он принялся целовать мою шею, изредка покусывая. Я не боялась его. Я полностью доверяю ему. Ускоряясь, он делал тяжёлые вздохи, которые на фоне моих стонов были едва слышны. От быстрого темпа мука сдувалась дальше, попадала на мои ладони. Я положила руки ему на спину. С каждым разом становилось всё приятнее, и я была готова закончить, царапая Майклу спину. — Даже в муке ты выглядишь прекрасно... — он продолжил доставлять нам обоим удовольствие, которое быстро довело меня до оргазма. Я обессиленно положила голову ему на плечо. Майкл взял меня на руки и отнёс в ванную. — Я вытащу пирог, когда он будет готов, — Майкл закрыл дверь в комнату и удалился. Я быстро смыла с себя муку. Придя на кухню, я увидела безупречную чистоту и стоящий на плите пирог. Майкл смотрел новости по телевизору. — Тебе начальник звонил. Я удивилась. Зачем ему звонить мне в субботу? Я перезвонила Мистеру Уилсону. — Здравствуй, Виктория! — Добрый вечер! — У меня появилось предложение к тебе. Может, сходим сегодня в ресторан с коллегами? Я замялась, посмотрела на Майкла, который внимательно слушал. — Было бы неплохо. Во сколько? — Через тридцать минут удобно? Около офиса. — Да, хорошо. Буду. — Там коллеги будут? Даже Агата? Не передеритесь там... — Майкл смотрел на меня с тенью сомнения. Я поспешно засобиралась. Времени действительно было мало. Майкл наблюдал за мной с любопытством, но это любопытство быстро рассеялось. — Нравится? — я поинтересовалась у Майкла, найдя платье у себя в гардеробе. Это было длинное красное платье с декольте и вырезом около бедра. — Выглядишь шикарно! — Майкл жадно осматривал меня. — Пока, милый! — я захлопнула дверь и пошла в сторону офиса. На улице было тихо, будто все вымерли. Странно. Где все? Вокруг звучало эхо от моих каблуков, которое будоражило меня. Мистер Уилсон не обманул. Рядом с офисом был ресторан с четырьмя звёздами. Около входа стоял начальник, который яро ждал меня. — Доброго вечера, Виктория! Я поздоровалась с ним. Сейчас мистер Уилсон был напряжён и молчалив. Мы молча зашли внутрь, где нас сразу проводили к столу. Никого больше не было. Почему? Мы сели за стол. — А где остальные? — У них не получается сегодня. Джереми заболел, Меган сидит с детьми, Итан уехал из города... — он продолжал назвать имена коллег и причины, по которым они не пришли. — Скажите честно, Вы хотели поужинать со мной один на один? — я сразу заподозрила неладное. Он замялся, но всё-таки признался. — Да, Вы правы. Простите, что ввёл в заблуждение. От вранья начальника стало неприятно и дурно. Я попросила у официанта пепельницу. — Зачем тогда эта аудиенция? — я закурила. — Просто хотел узнать тебя получше. Я поперхнулась дымом. На сигарете остался отпечаток помады. — Я замужем, — сделав акцент на своём обручальном кольце, я ждала объяснений мистера Уилсона. — О нет! Я не про это. Просто как коллегу. Официант крутился у нашего стола долгое время. Я не выдержала и попросила меню. Заказав стейк из говядины и небольшой кувшин ликёра, я обратила внимание на мистера Уилсона, который ничего не заказал. «Вампир?» — подумала я. Да нет, это бред. Я видела, как он ел пирожок на работе, когда все уходили обедать. Еду принесли быстро. Молчание босса меня раздражало. — Вы будете молчать или что-нибудь скажете? Он выдохнул. — Как Ваша мама? — А почему Вас это интересует? Он поправил пиджак и заёрзал на стуле. — В последнее время Вы такая грустная ходите. Я подумал, что-то случилось. — Даже если так, при чём тут моя мама? — Да, неуместный вопрос, — он отпил воды из стакана. — Я хотел кое-что обсудить... Это слишком личное. Я не могу уже молчать, потому что делаю себе хуже. Хватит бояться. Время говорить о серьёзных вещах... Его серьёзный тон был оглушительным для меня. Неужели увольнение? — Помните, на собеседовании я сравнил Вас со своей женой? Я кивнула, но была очень заинтересована. — Как только я увидел Вас, сразу понял, что знаком с Вами. Даже слишком. Каждое слово давалось ему с трудом. Звонок прервал его речь. — Слушаю. На том конце послышалось что-то неразборчивое. — Все документы направь в архив. Я подпишу их и вышлю в понедельник. Они ещё долго разговаривали. Я уже доела мясо, в кувшине оставалось всё меньше и меньше ликёра. Время тянулось медленно, мне было некомфортно. Когда мистер Уилсон закончил разговаривать, он позвал официанта и заказал водки. Он продолжал молчать. Выпив две рюмки, он всё-таки отвлёкся от раздумий и вернулся в реальный мир. — Моя бывшая жена живёт в том же городе, где ты училась. Она была прекрасной женщиной, но обстоятельства заставили меня задуматься. Мне было невыносимо тяжело терять её и... — он выпил ещё рюмку. — Мистер Уилсон, не тяните время. Расскажите, как есть, снимите груз с души. Он посмотрел на меня тяжёлым взглядом. — Ты так похожа на свою мать. — Откуда Вы знаете? Вы её даже не видели. И правда. Я была похожа на маму. Волосы были такими же пышными, телосложение правильное, взгляд, которым можно убить обидчика... Никто прежде не говорил, что я похожа на неё. — Как ты думаешь, почему твой отец вас бросил? — не закусывая, он снова выпил. Алкоголь быстро опьянил его. — Не хочу показаться грубой, но Вас это не касается. Это личное. — Вы думаете, что он бросил вас, потому что ему надоела эта жизнь? С любящей женой и дочерью? Он любил вас... — Вы пытаетесь его оправдать? Вы даже ситуации не знаете! Он променял нас на казино и уехал жить хрен пойми куда. За то время, что я не видела его, ни одного письма, ни одного подарка на день рождения мне не приходило. И Вы хотите оправдать его? Будучи маленькой, я бежала к нему обниматься, он стоял у двери. Даже руки мне на плечо не положил — стоял холоднокровно, не двигаясь. Это Вы называете любящим отцом?! На его глазах появились слёзы. — Я хотел прояснить всю ситуацию, но ты не поймёшь этого сейчас. — Почему? Почему не сказать сейчас? Зачем терзать меня в ожидании? — Дело в том, что... — он закашлял. — Так в чём же дело? Не томите, скажите уже это! Мистер Уилсон вытер слёзы и поднял на меня взгляд. — Дело в том, что я твой отец.Часть 12. Гость из далёкого прошлого.
12 января 2022 г., 20:35
23.07.1993 года.
«Дорогой дневник, работа движется. Я даже устаю. Мистер Уилсон — странный тип. Его связи с Калебом и наркотиками меня пугают. Но работа отличная, зарабатываю неплохие деньги. Скоро мы накопим на отпуск у моря. Майкл мне в этом помогает».