Часть 21. Отдел тайн
12 октября 2022 г., 22:08
Примечания:
Приятного чтения!
Волшебник зашел внутрь отдела тайн. Перед ним предстал, казалось, бесконечный зал, заставленный высоченными стеллажами, на которых пылились мутные стеклянные шары различных размеров. У каждого "экспоната" были свои бирки. На некоторых были указаны имена, на других даты, на третьих события.
— Пророчества, — коротко ответила на немой вопрос змея, проползая мимо Поттера, направляясь куда-то вглубь.
Гарри старался не отставать, мельком разглядывая полки. Вокруг царила давящая тишина, разбавленная лишь шаркающими звуками обуви и собственным дыханием. Тут хранятся важные для магического мира предсказания? И здесь находится то, что может развеять вопросы Поттера? У гриффиндорца вспотели ладони от предвкушения и тревоги. Он совсем позабыл о том, что ему нужно быть на слушанье, а не слоняться по отделам министерства.
В какой-то момент змея остановилась около одного из стеллажей. Поттер подошел ближе и пробежался глазами по полкам, замечая бирку с его именем.
— Этот шар ответит на мои вопросы?
Змея не отвечала, а лишь наблюдала за волшебником. Шар будто светился на фоне других предсказаний. От него исходили непонятные звуки, похожие на взмахи крыльев сотни светлячков. Поттер неуверенно протянул руку к шару, но остановился в миллиметре от него. Правильно ли он поступает? Все это похоже на ловушку, и самое обидное в том, что Гарри это понимает. Но ответы на его вопросы так близко...
— Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного лорда, и Темный лорд отметит его, как равного себе, — Поттер и сам не заметил, когда решился взять предсказание в руки. — Но у того будет сила, о которой не знает Темный лорд. Один из них не может жить, пока жив другой!
От услышанного у Гарри будто электрический импульс пробежался по всему телу, заставляя покрыть каждый сантиметр кожи мурашками. "Один из них не может жить, пока жив другой"? То есть... Поттер не сможет спать спокойно и наслаждаться жизнью, пока Волан-де-Морт не умрет? Это же абсурд. Или нет?
— Увидел то, что хотел? — послышался приглушенный голос за спиной у мальчика-который-выжил.
Мурашки пробежали по затылку гриффиндорца, заставляя его вздрогнуть и тут же обернуться. Змея заползла по трости на руку мужчины, стоящего перед ним. Лицо темной фигуры скрывала пугающая маска, а сами его одеяния были мрачнее ночи. Неестественно низкий тембр голоса резал слух. Скорее всего его специально изменили магией. Гарри попятился назад, не сводя взгляд с мужчины.
— Кто вы? — Поттер сжал предсказание сильнее, чтобы никто не смог выхватить его.
— Признаюсь, доставил ты хлопот, закрыв сознание, — волшебник проигнорировал вопрос и достал палочку из трости, взмахивая ей над головой, тем самым рассеивая маску. — Не думал, что такой олух, как ты, способен на подобное.
Перед Поттером предстали белоснежные волосы, сразу бросающиеся в глаза в плохо освещенном помещении. Это был Люциус Малфой.
— Я уже успел отчаяться, — наигранно грустно признался аристократ. — Но очень вовремя объявили это слушанье, — с лица пожирателя не сходила самодовольная ухмылка.
— Вы хотите сказать... — в груди Гарри неприятно кольнуло, а душа словно рухнула в пятки. — Драко все это подстроил? Он был с вами за одно?
— С чего бы ребенку идти против своего родителя, Поттер? — непонимающе ответил Малфой.
Гарри резко достал палочку и направил ее на Люциуса. Неужели Драко все это время обманывал их? Планировал все это с самого начала? Тогда зачем были нужны все эти сцены...
— Чего вам надо от меня? — злобно спросил гриффиндорец, мотнув головой, чтобы не погрязнуть в нахлынувших мыслях.
— Отдай мне пророчество, — пожиратель протянул руку перед Поттером.
— Обойдетесь.
С этими словами Поттер рванул вглубь зала. Вход, через который зашел Гарри, был отрезан Люциусом, поэтому оставалось лишь бежать, куда глаза глядят, в надежде наткнуться на другую дверь.
— Схватить его! — крикнул кому-то Люциус.
Послышался безумный женский смех. Гарри краем глаза насчитал около четырех фигур, мелькающих между стеллажей. Это плохо.
— Остолбеней! — пустил очередное заклинание гриффиндорец.
Преследователей было слишком много, Гарри еле успевал отражать их выпады, что уж тут говорить об ответных ударах. За все это время он смог задеть лишь пару человек, и те отделались лишь ушибами. Ему нельзя было останавливаться, ведь нет ничего легче, чем неподвижная мишень.
Гарри пытался поворачивать как можно чаще, чтобы скрыться из виду пожирателей, но те будто могли видеть сквозь ряды стеллажей. Спустя несколько минут "догонялок" у Поттера начало сбиваться дыхание. Он снова свернул, но ему преградил путь пожиратель. Гарри, чуть не запинаясь, хотел сбежать в другую сторону, но там его поджидали еще двое. Гриффиндорец осмотрелся и понял, что все пути отступления отрезаны.
— Ох уж этот взгляд, — послышался голос Беллатрисы, перекрывшей один из путей. — Словно загнанный в угол зверь. Чудесное зрелище.
Волшебница звонко рассмеялась. Да, она была поистине жуткой особой. Драко не врал в ее описании. К ней подошел Люциус, не отводящий взгляд от гриффиндорца.
— А теперь отдай пророчество.
— Нападете — я разобью его, — грозно предупредил Поттер, показывая стеклянный шар.
Снова послышался безумный смех.
— А он любит поиграть. Хитрый. Быстрый. Пупсик. Поттер.
— Почему Волан-де-Морт хочет заполучить его?
— Ты смеешь произносить его имя. Отвратительный полукровка! — Беллатрису не на шутку задели слова Гарри.
— Ничего страшного. Он просто любопытный, — поспешил успокоить волшебницу Люциус. — Пророчества могут открываться только тому, о ком они сделаны. Тебе очень повезло. Ты никогда не задумывался, в чем причина этой связи между тобой и Темным лордом? — остальные пожиратели уже успели подойти. Их оказалось больше, чем изначально насчитывал Поттер. — Почему он не смог убить тебя, когда ты был еще младенцем? Разве ты не хочешь узнать секрет своего шрама? Все ответы здесь, Поттер. В твоей руке. Ты только должен отдать его мне. Я тебе все покажу.
Все эти вопросы действительно не давали покоя Поттеру. Он старался о них не думать, ведь все равно не знал ответов. И не мог узнать. Но сейчас все иначе.
— Я ждал четырнадцать лет.
— Я знаю, — Люциус словно сожалел, но фальшь в его голосе была слишком заметна.
— Могу еще подождать, — даже дурак поймет, что пожиратели не будут рассказывать все тайны Темного лорда его врагу. — Давайте!
В этот же момент в спины пожирателям прилетели заклинания, обездвиживающие или откидывающие их.
— Остолбеней! — прокричали Гермиона с Роном.
— Левикорпус! — так же сколдовала Джинни.
— Дормео! — усыпила оппонента Полумна.
— Петрификус тоталус! — послышалось из уст Навилла.
Пятеро из восьми пожирателей были обездвижены или потеряли сознание. Эффект неожиданности сработал как надо. Воспользовавшись суматохой, Гарри побежал в сторону двери, которую успел разглядеть во время погони.
— За мной! — скомандовал Поттер.
Примечания:
До встречи в четверг!