***
Рон и Гарри отчаянно расталкивали Криса, который тяжело дышал, словно бы у него была астма. — Крис, просыпайся! — крикнул Поттер, и Даниэльссон, наконец, открыл глаза. В его взгляде читался животный ужас, как в момент, когда его схватил акромантул. Проснувшись, Крис увидел, как вокруг его постели стояли Гарри, Рон, Дин, Симус и Невилл, которые с нескрываемым волнением смотрели на него. Даниэльссон ощущал, как его тело насквозь пропотело, а тело ломило и било холодом. — Ты как будто бы задыхаться начал, — первым подал голос Дин. — Всё нормально? — спросил Симус. — Может, нужна помощь? Крис почувствовал, его начинало потихоньку отпускать. Страх и ломота из тела ушли. Это был всего лишь очередной ночной кошмар. — Всё хорошо, — отозвался Даниэльссон. — Просто кошмар приснился. Ложитесь спать. — Точно всё нормально? — спросил Рон. — Может, тебе воды принести? — Не надо, — Крис покачал головой и взял с тумбы наручные часы. Они показывали половину пятого утра. — Твою мать, — прошипел Даниэльссон и встал с койки. — Ты куда? — спросил Невилл, на что Крис ответил: — В душ. Всё равно уже не усну. Даниэльссон достал из своего шкафа полотенце и пошёл к душевым. Остальным ребятам не оставалось ничего, кроме как обратно лечь спать. Зайдя в душевую, Крис быстро снял с себя трусы и встал под горячую воду. Ощущения от прошедшего ночного кошмара начали окончательно проходить. Вместо этого было приятное ощущение стекающей по длинным волосам горячей воды, которая уносила с собой неприятные ощущения. Однако Крис понимал, что это точно не последний его кошмар.***
К началу занятий Крис, принявший успокоительного, сумел оклематься. Он не удивлялся очередному плохому сну, ведь до двух часов ночи Nothingsphere писали демоверсии двух новых песен. На завтраке под воздействием успокоительного Даниэльссон то и дело клевал носом и, лишь заправившись двойной дозой кофе, сумел не отрубиться на занятиях. Последним уроком перед обедом был уход за магическими существами, который должен был провести Хагрид. Ребята не успели с ним поговорить и настроить его не волноваться, отчего боялись, как бы Хагрид не перенервничал и всё не запорол. Рон и Гермиона перед завтраком вновь поспорили из-за прорицаний и нумерологии. Грейнджер не терпелось прихвастнуть удачным выбором предмета, тогда как Уизли не очень горел желанием это слушать. День выдался солнечным и довольно тёплым. Крис был рад выбраться на свежий воздух и немного взбодриться. Даже впереди идущий Малфой, с гоготом что-то вещавший Крэббу и Гойлу, не сильно портил картину. Хагрид, одетый в просторную жилетку, поверх которой болтались тушки хорьков, ожидал учеников возле своей хижины. — Подходите ближе, — зазывал лесничий всех прибывавших. — И не болтайте попусту. Вас ждёт много интересного. Когда народу собралось достаточно, Хагрид объявил: — Отлично! Идите все за мной! Лесничий повёл учеников в сторону Запретного леса. Крис заметил, как Гарри и Рона слегка передёрнуло. Да и сам Даниэльссон прекрасно помнил рандеву, которое произошло всего несколько месяцев назад. Хагрид, однако, в сам лес учеников заводить не стал, а лишь подвёл к загону на опушке. — Ну вот мы и на месте, — заявил лесничий и указал на небольшой голый пятачок среди деревьев. — Встаньте вон там и откройте сорок девятую страницу. — И как же это сделать? — с не особо скрываемым презрением спросил Малфой, держащий в руках зубастый учебник про чудовищ, на что Хагрид, мельком глянув на последнего, ответил: — Погладьте книгу по корешку. Крис взял брыкающийся в руках учебник и сделал, как сказал лесничий. Книга сразу присмирела, и Даниэльссон смог её открыть. Рон заметил пятна на страницах и спросил: — Ты как её заляпать-то умудрился? — Да это я вискарь на неё пролил, — с усмешкой ответил Крис. — Кстати, как оказалось, тоже рабочий метод, чтобы эту штуку утихомирить. Она нажралась и вырубилась. — Хороший учебник, — констатировала Гермиона. — Так забудешь почесать и без пары пальцев останешься. А если напоить, будет перегаром на весь класс нести. И тут вновь послышался голос Малфоя: — О да. Ужасно забавно. Прямо с ума сойти. Школа совсем деградировала. — Видать, настолько, что даже тебя взяли, — мгновенно парировал Крис. — Хотя, убогим же надо помогать. Рон и Гарри позади Даниэльссона захихикали, пока Драко со злобой глядел на него. — Даниэльссон… — практически взвизгнул Малфой, чем не преминул воспользоваться Крис: — А чего у тебя так голос скачет? Ты утром яйца крышкой от унитаза прищемил? Гарри и Рон уже не могли сдерживаться и расхохотались в голос. Даже Гермиона рот прикрыла, чтобы не выдать, что смеётся. Лицо Малфоя же покраснело, как у варёного рака. — Отец ещё не знает, что в школе преподаёт идиот, — практически выплюнул он, глядя на Криса. — Тебе повезло, что он тогда с тобой не разобрался, Даниэльссон. Отец рассказывал, что он хочет тебя на части порвать. — Прям так и сказал? — холодно спросил Даниэльссон, подойдя вплотную к Драко, и тот, несмотря на компанию Крэбба и Гойла, начал тушеваться, ибо, как ранее успел усвоить, Крис драться не любил, но умел, и свита Малфоя вряд ли могла сильно помочь. Гарри, Рон и Гермиона же вновь получили возможность увидеть, как их друг опускает Малфоя с небес на землю: — Очень трогательно. В общем, когда в следующий раз его увидишь, то, пожалуйста, передай следующее. Мне насрать на него. Мне насрать на его связи. Мне насрать на его деньги и влияние. Мне насрать на двух твоих амёб по бокам и на тебя насрать. Запомнил? Даниэльссон навис над Малфоем, и его длинные вьющиеся ниже лопаток волосы практически скрыли Драко от остальных, а Крэбб с Гойлом не рисковали к нему подходить, так как помнили историю с выбитыми зубами Маркуса Флинта. — Вот и славно, — с наиграно мило произнёс Крис и вернулся к друзьям. — Обожаю, когда Крис так делает, — шепнул Рон Гарри, и тот кивнул. Гермиона заметила Невилла, который не сладил с зубастым учебником, и тот серьёзно испортил ему школьную форму. — Погладил? — спросила она, глядя на Лонгботтома. — Как видишь, — хмыкнул тот. — Хоть бы один день прошёл без вот такого… Хагрид, прокашлявшись, привлёк к себе внимание и отошёл немного в сторону. За его спиной показалось величественное существо, выглядевшее, как весьма удачное слияние лошади с орлом. Туловище и задние лапы достались от коня, а крылья, передние лапы и шея с головой от птицы. — Поздоровайтесь с Клювокрылом, — представил зверя Хагрид. — Клювокрыл — это гиппогриф. Прошу вас первым делом запомнить, что гиппогрифы — очень гордые существа. И очень ранимые, к тому же. Ни один гиппогриф не станет терпеть оскорблений. Если его обидеть, то для вас это может закончиться довольно плачевно. Хагрид хлопнул своими огромными ладонями и потёр их друг о друга, после чего заключил: — Итак. Кто хочет первым подойти поздороваться? В эту секунду все попятились назад, кроме Гарри и Криса. Последний, услышав спешные шаги, оглянулся и усмехнулся: — Ссыкуны. Хагрид обернулся и увидел Поттера с Даниэльссоном. — Из вас должен подойти кто-то один, — отметил он, и Крис жестом предложил Гарри разыграть поход к гиппогрифу в каменцы. Поттер согласился и выкинул ножницы, тогда как Даниэльссон выкинул камень. — Блин, — бросил Гарри и нерешительно поплёлся к Хагриду. — Так, Гарри, — Хагрид обратился к Поттеру. — С Клювокрылом нужно быть очень вежливым. Поэтому ты должен выйти к нему и поклониться. Если Клювокрыл поклонится тебе в ответ, то ты сможешь подойти к нему. Если же не поклонится, то разберём отдельно. Гарри встал где-то в нескольких метрах от Клювокрыла, и тот, встряхнув головой, посмотрел прямо на Поттера выжидающим взглядом. — Отлично, — отметил Хагрид. — Теперь поклон. Спешить не нужно. И часто не моргай. Гиппогрифы не верят тем, кто часто моргает. Крис, глядя на друга, нервно сглотнул, ибо когтями на передних лапах гиппогриф легко мог разнести бревно в щепки. Впрочем, стоило Гарри поклониться, Клювокрыл, недолго подумав, поклонился в ответ. — Отлично, Гарри! Отлично! — радостно произнёс Хагрид и бросил Клювокрылу тушку хорька, которую тот с радостью проглотил. — Ах ты разбойник. Крис, стоявший чуть поодаль, пристроился на камне и наблюдал за тем, как Гарри выпрямился и начал чувствовать себя более спокойно. — Теперь можешь его погладить, — сообщил Поттеру Хагрид. — Не бойся. И не спеши. Это самое главное. Впрочем, Клювокрыл и сам был не против пойти на контакт, а потому подошёл к Гарри и дал ему к себе прикоснуться. — Да! — радостно возвестил Хагрид, одарив друга аплодисментами. — Отлично! Остальные ученики, за исключением, само собой, Малфоя и его компании, в стороне не остались и тоже зааплодировали Поттеру. — Каждый раз не хочет, но оправдывает репутацию звезды, — шепнул Рон Крису, и тот ответил: — Не можешь предотвратить — возглавь. Хагрид, увидев, что у Гарри складывалось всё довольно удачно, решил опробовать нечто более смелое. — Я думаю, он тебя покатает, — заявил лесничий и, подойдя Гарри, водрузил его прямо на спину Клювокрылу, несмотря на протесты Поттера. — Ни в коем случае не дёргай перья. Клювокрыл тебе за это «спасибо» не скажет. После этого Хагрид слегка шлёпнул гиппогрифа по крупу, и тот, разбежавшись, со вскриком взлетел вверх, устремляясь в сторону Хогвартса. — Во даёт, — произнёс Крис Рону, глядя на то, как Клювокрыл заложил вираж и направился к озеру. Гарри, судя по всему, нравились ощущения. Полёты были действительно у него в крови. Пролетев над озером, Клювокрыл пошёл на посадку и вскоре приземлился почти там же, где и взлетел. Ребята разразились громкими аплодисментами. — Красава! — крикнул другу Крис, хотя Поттер его вряд ли услышал. — Молодец, Гарри! — громогласно возвестил Хагрид. — Молодчина, Клювокрыл. Тут же краем глаза Крис заметил, как раздосадованный Малфой с громким «подумаешь» подскочил с места и решительно пошёл к Клювокрылу, со спины которого Хагрид снимал Гарри. — С дороги! — бросил Малфой, распихнув двоих одноклассников. — И с чего это перед тобой надо кланяться?! Уродливая скотина! Естественно, Клювокрыл мгновенно воспринял это на свой счёт и с громким криком встал на дыбы, грозясь вот-вот обрушить на Драко свои когтистые передние лапы. Окружающие тут же резко начали кричать. Крис, поняв, что живым в замок Малфой рискует в таком случае не вернуться, что вполне могло грозить Хагриду сроком в Азкабане, и на этот раз обоснованным, бросился к Драко и, схватив его за шкирку, потянул на себя. Клювокрыл не успел исполосовать Малфоя когтями, лишь слегка зацепив его правую руку. — Что же ты за придурок то, а?! — громогласно прорычал Даниэльссон Малфою, пока Хагрид всеми силами усмирял разъярённого откровенным оскорблением Клювокрыла. — Твоей ослиной башкой мать в детстве ковры выбивала?! Бросив в сторону изгороди тушку хорька, Хагрид сумел отвлечь Клювокрыла от расправы над Малфоем. Он быстро накинул цепь на шею гиппогрифа и привязал его к дереву, после чего направился к Малфою. — Как он? — спросил лесничий у Криса, что был рядом с картинно стонущим Драко. — Он убил меня! Убил! — продолжал стонать тот, и Даниэльссон едва заметно закатил глаза. — Царапина. Даже вену не задело. Я струнами и то сильнее резался, — ответил он, снявший ремень и наложивший его на руку Малфоя как жгут. — Но в больничку идти придётся. Хагрид поднял Малфоя на руки. — Ты об этом пожалеешь, — стонал тот, явно обращаясь к лесничему. — Ты и твоя чёртова курица. — Урок окончен! — громогласно объявил Хагрид и скрылся за деревьями. Крис поднялся с земли и буркнул под нос: — Зашибись! — Наверняка этот белобрысый целый спектакль раздует, — предположил Рон. — Как бы Хагрид опять под суд не попал за это. — Учитывая характер папаши Малфоя, до этого дело очень легко может дойти, — сказал Гарри. — Я так и знал, что Малфой выкинет что-то такое. — Если будет суд, надо с Хагридом отработать, что он будет там говорить, — подала голос Гермиона. — Он же толком в свою защиту ничего сказать не сможет. — Верно мыслишь, — согласился с ней Крис. — Я с Ником это дело обмозгую. Он у нас всей юридической фигнёй заведует. Я в этих судебных прениях вообще нихрена не секу. — Радует, что ты хоть в чём-то не являешься экспертом, — шутливо заметил Поттер. — Не так обидно за свои незнания. — Ну спасибо за доверие, — протянул Даниэльссон. Ученики направились обратно в замок, так как скоро планировался обед.***
Крис ковырялся в тарелке с картофельным пюре, толком не в силах запихнуть в себя хотя бы немного. Его взгляд, равно как и взгляды Гарри, Рона и Гермионы то и дело падал на стол Слизерина, за которым несколько человек, включая Крэбба и Гойла, о чём-то шушукались. Все четверо готовы были поспорить, что речь шла о Хагриде. — Весёлый, однако, денёк выдался, — попробовал немного сменить тему Рон. — Хоть на зверушек интересных посмотрели. Сильно сменить настроение у Уизли не получилось, и ребята так и сидели с кислыми минами до конца обеда, равно как и после него во время оставшихся занятий и вечерних попыток сделать домашние задания. Уже после ужина квартет то и дело поглядывал в окно. Кроме них в комнате никого не было, а потому Крис позволил себе забрать из террариума Сигурни, которая устроилась у него на плечах, обернувшись одним кольцом вокруг шеи, и спокойно спала под струящейся вниз гривой Даниэльссона. — У Хагрида свет загорелся, — сообщил Гарри, глядевший в окно, и Рон, глянув в окно, увидел, как из окон хижины лесничего было видно свечение, и заявил: — Если пойдём сейчас, то успеем к нему попасть. Гермиона взглянула на Гарри, но тот лишь пожал плечами и сказал: — Мне вроде не запрещали по территории школы ходить. Да и Блэк вряд ли пройдёт через дементоров. Крис ощутил движение на плечах. Это проснулась Сигурни. — Собрались куда? — прошипела она, на что Даниэльссон ответил: — До Хагрида прошвырнёмся. Прогуляешься? — Не откажусь, — предвкушающе протянула кобра. Обычно, когда Крис ей предлагал прогуляться, она могла поохотиться. Рядом с Хогвартсом водились ужи и полозы, которых Сигурни вполне поедала. — Всё ещё не могу привыкнуть, — вздрогнув, пробормотала Гермиона, глядевшая на то, как её друг перешёптывался с королевской коброй. — А мне-то каково, ведь я понимаю, о чём они говорят, — усмехнулся Гарри. — Мне кажется, будь у змей руки, они бы начали над людьми доминировать. — Пошли быстрее, философ, — прервал его Крис, который дал Сигурни сползти на стол, дабы он надел куртку, под которой она обычно пряталась, когда Даниэльссон выпускал её на свежий воздух. Крис оделся, и кобра спряталась под его косухой. Ребята покинули гостиную через портретный проём и поспешили к выходу. На их счастье по пути никто не встретился, и четвёрка быстро оказалась снаружи. Вечерело, и в сумерках влажная после прошедшего во время ужина дождя трава казалась практически чёрной. Крис ощущал, подошвы неприятно липнут к земле, однако в целом был доволен, так как в это время обычно становилось активным то, на что охотилась Сигурни. Присев на корточки, Даниэльссон дал змее сползти на землю. — За полчаса управишься? — спросил он, на что Сигурни будто бы обиженно фыркнула: — Ты за кого меня держишь? — Давай дуй есть, — бросил Крис - Только не светись нигде. И пауков не распугивай. Сигурни тут же уползла в кусты, а Даниэльссон присоединился к остальным. Гарри постучал в дверь, из-за которой послышалось гулкое «Войдите». Крис потянул тяжёлую дубовую дверь на себя, и его, как и остальных, сразу обдало уже ставшим таким знакомым запахом перегара. Сам Хагрид сидел за столом с туманным взглядом. Вне всяких сомнений лесничий был пьян, о чём, помимо запаха и взгляда, говорил огромный кувшин, величиной с ведро. Лежавший на полу и тихонько поскуливавший Клык, очевидно, схвативший настроение хозяина, увидев Криса, сразу же поднялся и подбежал к нему. Больше всего пёс Хагрида радовался всегда именно Даниэльссону. Крис же сразу начал чесать Клыка за ушами, что тот обожал. — Можете поздравить меня с рекордом, — заикаясь, заявил Хагрид севшим голосом. — Учительствовал целый один день. — Тебя ещё никто не уволил, — Гермиона сразу же поспешила утешить лесничего, но тот, отхлебнув из кувшина, буркнул: — Не сегодня, так завтра. Делов то… Малфою полегчает, и, считай, приплыли. Мадам Помфри сделала всё в лучшем виде, но этот лежал, картинно стонал, мол, помирает. — Это в его духе. Но актёр, как и человек, из него дерьмовый, — шумно выдохнув, сказал Гарри. — Мадам Помфри в том году мне кости новые вырастила. Залечить царапину этому белобрысому она точно сможет. Хотя перед папашкой Малфой сто процентов драму разыграет. — Начальство однозначно уже в курсе, — продолжал причитать Хагрид. — Скажут, что не с того начал. Надо было флоббер-червей показывать на первом занятии, а не гиппогрифов. Я лишь хотел, чтобы было интересно, а оно вон как. — Малфой сам виноват, — сказал Крис. — Ты сказал, как сделать. Гарри сделал и быстро контакт с Клювокрылом наладил. Малфой начал быковать и получил люлей. — Папаша Малфоя, может, и запугает остальных, но только не нас, — решительно заявил Поттер. — Мы готовы свидетельствовать в твою защиту. Надо будет, и в суд пойдём. Из чёрных глаз Хагрида брызнули слёзы, и он сгрёб всех четверых в объятия. В очередной раз Крис поражался тому, насколько лесничий при своей внешности был удивительно сентиментальным. — Только вот пить тебе больше не стоит, — выбравшись из хватки Хагрида, сказала Гермиона не терпящим возражения тоном. — Так что это я унесу. Грейнджер взяла кувшин и вынесла его из комнаты. На секунду Даниэльссон заметил, что она хотела упомянуть его и его пристрастие к горячительному, но умолчала об этом. — Пожалуй, она права, — не стал спорить Хагрид и, отпустив ребят, встал из-за стола и направился на улицу, где послышался громкий всплеск. — Что это было? — нервно спросил Рон, на что уже опытный в делах опьянения Крис пояснил: — Скорее всего, окунулся в воду. Хагрид много выпил, у него сушняк. Тело требует жидкости. — Ты это не понаслышке знаешь, Крис? — пошутил Гарри, на что Даниэльссон фыркнул: — Да пошёл ты… Хагрид зашёл обратно, и его вид напоминал намокшего тибетского мастифа. Впрочем, судя по глазам, чувствовал себя он уже лучше. — Уже лучше, чем было, — отметил лесничий. — Хорошо, что вы заглянули. И тут до Хагрида дошло, что в его хижине Гарри, когда вокруг уже стемнело. Разумеется, лесничий был в курсе про Блэка и его побег. — Я всё понимаю, конечно. Вы пришли меня поддержать, — он решил подступиться более деликатно к вопросу. — Но тебе, Гарри, нельзя здесь находиться, когда темно. Поверь, я того не стою. Так что быстро в замок! Хагрид выпроводил всех четверых из хижины и хотел было проводить до входа, но Крис запротестовал: — Погоди. Дай Сигурни забрать. — Ты и змею с собой взял? — Хагрид вытаращил на Даниэльссона глаза, на что тот со взглядом самой невинности ответил: — Не мог же я ей отказать в удовольствии прогуляться. Услышав знакомое шипение, Крис присел. Вдоволь наевшаяся и удовлетворившаяся охотой Сигурни без лишних слов заползла Даниэльссону под куртку. После этого Хагрид повёл ребят обратно к замку. Уже добравшись до гостиной, где их точно никто из преподавателей не услышит, Гарри шумно выдохнул: — Я устал от того, что со мной все носятся. Все люди как люди, один я — чёртов центр вселенной. Ну почему нельзя просто нормально пожить? Без всей этой фигни! — К сожалению, это не нам решать, — сочувствующе сказал ему Крис. — Так уж сложились обстоятельства. Рождаясь, не выбирают судьбу. Придётся принять те условия, что есть, и играть по правилам. — Крис прав, Гарри, — поддержала друга Гермиона. — Такое случается, что кто-то оказывается не в том месте и не в то время. Ирония жизни. Я родилась у магглов, Рон из многодетной семьи, Крис, похоже, вообще научился петь на пару лет раньше, чем родился. Тебе выпала участь стать бастионом между Волан-де-Мортом и остальными. Я понимаю, что тебя это не радует, но с этим придётся свыкаться. Гарри хотел было что-то сказать, но не сумел найти слов и лишь тяжело вздохнул.