ID работы: 11554224

Отчаяние всегда оставляет след

Джен
PG-13
В процессе
12
Kotelok01 бета
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Лучший кандидат на роль главы ФЭС

Настройки текста
В просторном кабинете за длинным столом сидело множество людей. Все они в напряжённой тишине внимательно смотрели на Тэнгана. Он поправил очки и наконец обратился к присутствующим. — Без лишний слов, мы все понимаем ситуацию, в которой оказались. Принято решение о создании Федеральной Экспертной Службы. Курировать её будет лично Мунаката Кёске. Мунаката-сан, прошу вас, расскажите о назначении службы, её целях и задачах. Взгляды переместились на Кёске. Он коротко откашлялся и сложил руки перед собой. — ФЭС — новая структура в составе МВД. Она будет в кратчайшие сроки оснащена лучшим оборудованием для проведения криминалистических и судебно-медицинских экспертиз. Это позволит оперативно проводить как традиционные виды экспертиз, так и редко используемые, в число которых входят новейшие окустические, психоматические и нейролингвистические исследования. Их подробный перечень находится в брошурах, которые лежат перед вами. Со всех сторон послышался шорох бумаги. Кёске продолжил. — Разумеется первая и важнейшая задача, которая во многом и определит дальнейшую судьбу службы — это обнаружение и ликвидация «кукловода». В будущем, надеюсь, ФЭС будет применять активное участие в раскрытии самых сложных приступлений. У меня все. Один из присутствующих вдруг подал голос. — Техника это хорошо. Но у меня вопрос. А работать на этом новейшем оборудовании кто будет? Мунаката молча выдержал испытывающий взгляд. — Работаем над этим. ***

Расследование очередного убийства главного подозреваемого в смерти Нишидзавы Кирико Соноске Изаёя всё ещё продолжается. Пока известно лишь то, что мужчина был убит так называемым «кукловодом». Сможет ли полиция на этот раз найти улики, или убийце вновь удалось выйти чистым из воды? Об этом нам расскажет наш корреспондент—

— Выключите. Рёта тут же вздрогнул от холодного тона генерала и нажал на кнопку, погрузив небольшой экран в темноту. На Кёске не было лица. Он пустым взглядом смотрел в окно автомобиля на мелькающие дома, машины, улицы… — Всё без изменений? — нарушил тишину Джузо. Мунаката помрачнел ещё больше. — Никаких улик, никакой связи. Что это за тварь такая? — последовал вздох. — Долго мы ещё ехать будем? — Нет, недолго. Пик Надежды ведь, да? Кёске раздражённо повернулся к Джузо. — Ты успел забыть, куда мы едем? — Не забыл я, просто уточнил! Лучи тёплого июньского солнца прорывались сквозь лёгкие шторы аудитории Пика Надежды. Летняя жара не мешала помещению оставаться прохладным, позволяя студентам с комфортом углубляться в учёбу. Они выжидающе смотрели на преподавателя, не смея нарушить тишину. Под взглядами студентов Кёко быстро била по клавишам компьютера, когда на большом экране появилось изображение материалов дела. Взоры подростков тут же устремились в текст, пока Кёко с лазерной указой в руках отошла от стола и обратилась к аудитории. — Парень А гулял со своей девушкой вечером в парке. В какой-то момент он отошёл в туалет, а когда вернулся, увидел, что парень В начал сексуально домогаться до его девушки. Парень А тут же ударил его, повалил на землю и у них завязалась драка. Обвинение в нападении было выдвинуто им обоим. Почему? Зашуршали тетради. В воздух поднялась неуверенная рука. — Пожалуйста. — Ну, парень А напал на парня В и побил его- — Он остановил домогательство до его девушки, — перебила Кёко. — Почему судом это не было рассмотрено? Студент замялся. Тут в аудитории послышался скрип, заставив подростков и преподавателя повернуться. — Здравствуйте, Киригири-сан. Можно вас? В дверном проёме показалась высокая фигура Кёске в сопровождении Рёты. При виде генерала лицо Кёко ни на мгновение не дрогнуло. — Мунаката-сан, у меня идёт пара. Прошу вас подождать, пока она окончится, и мы обсудим причину вашего визита. — Дело срочное, — твёрдо произнес Кёске. — Прекратите лекцию, нам надо поговорить. — Это вам нужно поговорить. Так что вы подождёте, пока занятие окончится, — Кёко подняла руку в перчатке и указала на выход. — Прошу. Мунаката недовольно сощурил глаза. Стальной взгляд Кёко давал понять, что отступать она не намерена. Напоследок сверкнув фиолетовыми глазами, Кёске молча развернулся и вышел. — В чем дело, генерал Мунаката? — спросил Джузо, как только дверь за Кёске и Рётой захлопнулась. — У нас нет времени ждать её! — Я знаю! — он вздохнул и остановился. — Эта Киригири… Дело государственной важности, а ей лишь бы лекцию закончить! Спустя несколько минут прозвенел звонок. Коридор тут же заполнился студентами, разговорами, топотом ног. В гуще подростков мелькнула Кёко. — Я надеюсь, вы ненадолго, — бросила она подошедшим мужчинам. — У меня конференция через 40 минут в Университете Кэйо. — Мы вас подвезём. Поговорим по дороге. Кёко молча проследовала за Кёске и его сопровождающими. — Слышали про «кукловода»? — Да. — На счету уже 10 жертв. — Да, я знаю. Это ужасно, — кивнула Кёко. — Но я не хочу вести дело. Все тут же остановились в нескольких метрах от выхода из Академии. Кёске нахмурился. — Почему? — На то есть причины. Во-первых, я давно не практикую. — Киригири-сан, не смешите меня. Вы потомственный детектив в своё время титулованный на звание Абсолютной. — Во-вторых, сейчас у меня другая работа. Я преподаю и веду несколько диссертаций. — Вы правда считаете, что преподавание сейчас так важно? Когда на свободе разгуливает убийца? Мы даже не знаем, по какому принципу он выбирает жертв! Не можем обезопасить граждан! — В-третьих, я всегда работаю одна, — отчеканила Кёко. — Вы прекрасно это знаете. Кёске сжал кулаки. — Кажется до вас не доходит, Киригири-сан… — Это до вас не доходит, товарищ генерал. Мой ответ — нет. Если это всё, то я, пожалуй, поеду на метро. Мне нельзя задерживаться. Джузо недовольно смотрел то на Кёко, то на Кёске в ожидании реакции. Тот продолжал сверлить Киригири взглядом. Повисла напряжённая тишина. —… Всего доброго, — недождавшись ответа Кёко коротко кивнула и удалилась в сторону выхода из Академии. Кёске молча проводил её взглядом. Некоторое время воздух наполнялся лишь отдалённой суетой студентов и преподавателей Пика Надежды. — И вы просто отпустите её? — не понял Джузо. — Митарай. — Д-да? До этого наблюдавший за ситуацией из тени Рёта дёрнулся. — Завтра мне нужен список всех возможных кандидатов на эту должность. — Но… — Митарай набрал в грудь побольше воздуха. — Лучше Киригири-сан никого нет… — Да знаю я! — гаркнул Кёске и размашистыми шагами двинулся к выходу в сопровождении Джузо. — Она уже не согласится. Из таких стальных людей бы подковы ковать… Весь день Кёко ходила задумчивее обычного. Она пару раз врезалась в студентов университета, но всё равно старалась не обращать на это внимания. Конечно, такое состояние не могло остаться незамеченным. — Кёко, у тебя всё хорошо? Макото сидел на диване перед телевизором, который вновь крутил выпуск новостей по убийствам в городе, и смотрел прямо на неё. Кёко вернулась из мыслей в реальность и пару раз моргнула. Кофемашина давно сделала свою работу, и чашка кофе только и ждала, что её возьмут в руки. — Ты что-то спросил?.. — обернулась она к Макото. В глазах Наеги отразилась обеспокоенность. Он выключил телевизор и подошёл к кухонному столу. — Ты какая-то рассеянная. Что-то случилось? На работе проблемы? — Нет, что ты, — Кёко покачала головой и села с двумя чашками за стол. Макото последовал её примеру, взяв руку жены в свою. — В университете и академии всё хорошо. — Тогда в чем дело? Кёко перевела взгляд на дымящийся кофе. Много думать не надо, и так было ясно, чем забиты её мысли. После объяснений Макото кивнул. — Значит отказалась… — он задумчиво сделал из чашки глоток. — Мне кажется зря. — Правда? Макото поставил чашку на стол и повернулся к Кёко. — Ты создана для расследований, дел, поиска преступников. И тебе ведь… Всё это время очень не хватало этого, верно? Да. Не хватало. После замужества она сменила роль с детектива на преподавателя, пыталась направить свой талант из практики в теорию. И всё для того, чтобы не подвергать ни себя, ни Макото опасности. Но все эти годы преподавания не приносили и половины того удовлетворения, которое Кёко получала за мелкие частные дела, которые она брала по старой дружбе или из-за финансовых трудностей. Да, ей действительно хотелось вернуться в ту атмосферу расследований, вновь помогать людям с помощью своих способностей, которые достались ей по наследству и которые так упорно развивала пол жизни… — Ты всё боишься. За меня, за себя, боишься брать такую ответственность, работать под началом высокопоставленных людей, но не надо! — воскликнул Макото. — Лучше попробовать и ошибиться, чем… Продолжать вот так чахнуть. Где-то внутри вдруг стало тепло. Кёко осторожно поправила волосы. — Думаешь, я смогу поймать «кукловода»? — Нет, — его лицо тронула заботливая улыбка. — Я думаю, что ты — единственная, кто может его поймать быстрее и лучше всех. Кёко устало приподняла уголки губ и положила голову на плечо Макото. Он вновь был прав и вновь подбирал самые подходящие слова, когда на душе становилось тяжело. Ей по-настоящему повезло, что рядом есть такой человек. Перед сном она немигая лежала лицом к потолку. После разговора с Макото ей действительно было легче понять, чего она на самом деле хочет. И всё-таки предвкушение резких перемен несколько озадачивало. И все ещё пугало...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.