ID работы: 11554224

Отчаяние всегда оставляет след

Джен
PG-13
В процессе
12
Kotelok01 бета
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Штат Киригири

Настройки текста
На утро Кёко встала раньше обычного. Хотя, казалось бы, решение принято, требовалось ещё раз всё обдумать. Кёко задумчиво готовила завтрак, под ярко светящим в окно солнцем. Поставив тарелки и чашки на стол, она ещё немного простояла в тишине, как решительно взяла телефон в руки и набрала нужный номер. Когда проснулся Макото, звонок уже подходил к концу. — Да, я поняла… Я приеду, — Кёко отключила телефон и обернулась на вопросительно глядящего Макото. — Сегодня ты идёшь на работу без меня. — Всё-таки согласилась, — медленно кивнул он. — Рад за тебя! Ты ещё не завтракала? — Нет, ждала тебя. Пара села за стол. Кёко рассказала мужу о доселе неизвестной информации о создании новой службы и мыслях по поводу всего происходящего. Макото остался собираться, а Кёко вышла из дома, села в машину и направилась по названному Кёске адресу. Мимо промелькнул один из известных колледжей Токио, и в голову закрались мысли о студентах. Через час её ученики получат новость о том, что их преподавателя заменили… Кёске пообещал позаботится о её преподавательском кресле, так что Кёко не переживала за их обучение. На удивление, грусти она тоже не чувствовала. Возможно, это было доказательством того, что решение принято верно. — Вы уверены в ней, товарищ генерал? Она ведь давно не практиковала. Думаете, сможет помочь? — Как будто у нас есть выбор. Ты ведь за эти четыре месяца так нигде и не продвинулся, а делать что-то надо. Фуюхико задержал пронзительный взгляд на Кёске, но ничего не ответил. В коридоре новой службы ещё в некоторых местах стояли ящики, стремянки, банки с красками и какие-то панели. Рядом шныряли новые сотрудники, охрана, строители, слышались звуки инструментов, разговоров, отворяющихся дверей. Работа над главным штабом ФЭС шла полным ходом. — Вот она. Фуюхико перевёл взгляд туда, где в гуще людей действительно мелькнула сиреневая голова. Кёко подошла к мужчинам, не взглянув на Фуюхико. — Генерал Мунаката. — Здравствуйте, Киригири-сан. Прошу, знакомьтесь — майор Кузурю. Кёко обменялась с Фуюхико сухим поклоном и снова обратилась к генералу. — Мунаката-сан, хочу сразу прояснить. Я готова возглавить ФЭС при условии, что мне будет гарантирована одна вещь. — Я вас слушаю. Кёко скрестила руки на груди. — Штат я набираю сама. — Ну разумеется, — кивнул Кёске. — Тогда мне нужно разрешение для снижения меры присечения для Казуичи Соды и Фуджисаки Чихиро. Кёске промолчал, пока Фуюхико вдруг удивлённо поднял брови. — Это же те грабители! Которые несколько банков обчистили! — Фуджисаки — профессиональный программист, лучше него специалиста мы не найдём, — игнорируя майора, продолжала Кёко. — Сода — мастер в механике, его навыки нам очень пригодятся. К тому же, оба они были титулованы на звание Абсолютных… — Да вы с ума сошли! — Фуюхико гневно уставился на Кёко. — Они преступники! Вы собираетесь выставить новую службу на посмешище?! — Товарищ майор! — грозно проговорил Кёске. — Подбирайте выражения. Перед вами ваш начальник! Кёко медленно повернулась к Фуюхико. — Начальник?.. — Да, Киригири-сан, — Кёске сложил руки перед собой. — Это моё единственное условие. Кузурю-сан ведёт это дело с самого начала и владеет всей информацией. Он же будет вашим замом. Майор и детектив обменялись холодными взглядами. И, тем не менее, промолчали. — Когда вы собираетесь вывезти Фуджисаки и Соду? — спросил Мунаката. — Как можно скорее, желательно сегодня. Кёске задумался. — Я вас понял. Думаю, вы сможете забрать их сегодня, только мне нужно сделать пару звонков, подождите. Генерал-майор отошёл. Какое-то время Кёко с Фуюхико молчали. — Итак, можете посвятить меня в детали дела сразу, пока у нас есть время? — Вы что, ещё ничего не знаете? — хмыкнул Фуюхико. — Только то, что известно всем. Хотелось бы узнать детали из ваших уст, Кузурю-сан, раз мне поставили вас. — Ясно, — он смерил Кёко взглядом. — Мой отчёт уже лежит в вашем кабинете, вся информация там. — Вы можете принести его? Фуюхико выдержал паузу. — Разумеется. Через пару минут в руках Кёко была чёрная толстая папка. Кузурю подозвал кто-то из подчинённых, так что Киригири начала внимательно изучать содержимое одна. Вскоре её окликнули с вахты с просьбой подойти для выдачи пропуска, а по возвращению Кёске дал добро на вывоз преступников. Кёко тут же удалилась из здания ФЭС, прихватил отчёт Фуюхико с собой. — Эх, зачем вы их раньше времени-то! — опечаленно качал головой провожавший её до камеры капитан. — Нам же Фуджисаки бухгалтерию делает, мы без него как будем? — Ну, до этого же вы как-то обходились, — сказала Кёко, отстукивая каблуками по узкому холодному коридору. — Обходились. Плохо обходились! Они остановились у двери в нужную им камеру. Капитан замялся. — Киригири-сан, мы там… Позволяем парням некоторые вольности… — Открывайте, — понимающе кивнула Кёко. Мужчина начал с громким скрежетом ковырять замочную скважину. Послышался заветный щелчок. — Подождите нас здесь, — остановила капитана Кёко и зашла в камеру. Её встретили чёрные давящие стены. В воздухе то тут то там блестели ошметки пыли, освещаемые тусклой лампочкой. Из угла тесной камеры резал глаза мощный источник света, где за компьютером сидела небольшая хрупкая фигурка. На стоящей рядом двухъярусной кровати лежал ещё один человек, открывший глаза на звук засова. Увидев Кёко, он не на шутку удивился. — К-Киригири-сан?.. — Здравствуй, Сода-кун. Лохматый Казуичи вскочил с кровати и коротко поклонился, отряхивая пыльную рубашку. — Что вы… Тут делаете? Оставив вопрос без ответа, Кёко подошла к компьютерному столу и положила руку на плечо сидящего там Чихиро. — Фуджисаки-кун. Он дрогнул от прикосновения, обернулся и тут же сбросил с себя наушники. — Ой, з-здравствуйте, Киригири-сан! Кёко мягко улыбнулась. — Собирайте вещи, ребята. — Что-то случилось? — Поедите со мной. — По УДО? — изогнул бровь Казуичи. — Нет, не по досрочному. Казуичи с Чихиро обменялись непонимающими взглядами. — Давайте, собирайтесь, — махнула рукой Кёко. — Вещей у вас не должно быть много. Парни почти одновременно тронулись с мест и занялись поиском вещей. Киригири огляделась. В одном из углов камеры стояли рядышком стопки книг и журналов, стены украшали какие-то постеры с персонажами фильмов и актрисами. И, конечно, здорово на фоне мрачной камеры смотрелся компьютер, рядом с которым в пыли лежали диски, колонки и другие дополнения. — Неплохо вы тут устроились… — А то! — усмехнулся Казуичи под скромное угуканье Чихиро. Через минуту все втроём вышли из камеры, а через полчаса уже ехали в машине. Сода не без радости поглядывал на летний пестрящий зеленью Токио, пока Чихиро обеспокоенно поглядывал на Кёко за рулём. — Слушайте, — наконец произнесла Киригири. — Создаётся новая структура — Федеральная Экспертная Служба. Для неё подбираются профессионалы в своих областях, и я не знаю никого, кто бы лучше вас подошёл на роли экспертов. Оба парня улыбнулись. — Итак, выбирайте. Либо возвращаетесь в тюрьму — вам сидеть ещё 3 года — либо работаете со мной. — Ну- Послышался кашель, Чихиро осекся. — И чё за работа? — медленно спросил Казуичи, отрываясь от окна. — Очень интересная, Сода-кун. Преступников ловить, маньяков, убийц. Вам будет предоставлено питание, самое лучшее оборудование, а главное — никакой судимости. Тишина на этот раз была наполнена удовлетворением. Кёко чувствовала это спиной. — А девушек вы нам обеспечите? — как бы между делом спросил Сода. Машина тормознула. Не пристегнутые Казуичи и Чихиро тут же ударились о передние сиденья. — Это будете обеспечивать себе сами. Не распоясывайтесь. — Сода-кун, блин… Дурачина… — Чихиро недовольно потирал голову, пока Казуичи лишь пожал плечами. — Слышали про «кукловода»? — сменила тему Кёко. — «Кукловод»?.. — А, да! — отозвался Чихиро. — Я видел в сети новости о нём. Это убийца, который сейчас в городе бродит, полиция никак не может его поймать, — пояснил он Казуичи. — Как раз «кукловод» — наша главная цель. Есть мысли? Чихиро рассеянно пробежался глазами по салону автомобиля. — Н-нет… — Ну ладно. Значит будем думать. Какое-то время они ехали в тишине. — Чтож, — вздохнул Казуичи, натягивая шапку. — Предложение интересное, но знаете… Он слегка подался вперёд. — Не в этот раз, Киригири-сан. Кёко обернулась, как с заднего сиденья донёсся порыв ветра, а со стороны двери мелькнул камбенизон Казуичи. Взвизгнули тормоза. Она тут же выпрыгнула из машины и поймала взглядом убегающих в неизвестном направлении парней. Кёко несколько секунд смотрела вдаль. Затем толкнула открытую заднюю дверь и без каких-либо эмоций села за руль. Кёске трубку не брал, так что пришлось оставить информацию секретарю. Голова во мгновение ока наполнилась мыслями об ожидающих её последствиях, но ничего сделать уже было нельзя. Какой бы ни был исход, отвечать за сбежавших парней она готова. Кёко колесила по городу в неизвестном направлении. Вдруг впереди мелькнуло здание больницы. Недолго думая, она свернула к нему. — В-вот значит как… Микан крутила чашку чая в руках. Они сидели в светлой и прохладной комнате отдыха персонала, где в рабочий час никого, кроме двух девушек, не было. Помещение наполнял лёгкий ветерок и шум вентилятора. — Д-думаю генерал прин-нял правильное р-решение, позвав тебя… Ты т-точно поймаешь прес-ступника! Кёко улыбнулась, отпивая ароматный зелёный чай. — Спасибо, Цумики-тян. — Но т-тебе ведь… Требуется к-какая-то моя п-помощь?.. — Да, — Кёко поставила чашку на стол. — Так как я набираю сотрудников, мне бы хотелось предложить тебе пойти к нам потологоанатомом. Я не знаю специалиста в медицине, кто бы хоть немного дотягивал до одного уровня с тобой, — она перевела взгляд на Микан. — Что скажешь? Будем вместе искать «кукловода», а может в дальнейшем и других преступников. Микан удивлённо распахнула глаза. Она оставила чашку и неуверенно сложила руки на коленях. — Это… Дов-вольно неожиданно… Д-думаешь, я справлюсь с т-такой раб-ботой? Я ведь т-толком не училась на потолог-гоанатома… — Не говори глупостей. Ты ведь в один год помогала в морге, когда не хватало сотрудников. И вообще, Цумики-тян, ты прекрасный специалист. У тебя за плечами богатый опыт и невероятные способности. — Н-ну… Я и… Ж-жертвы «к-кукловода»… Микан нервно теребила край больничного халата. Кёко поспешно коснулась её плеча, когда увидела на её руках мурашки. — Я не заставляю тебя, не переживай так, — улыбнулась она. — Это будет твоё решение. Просто я подумала, что было бы здорово поработать вместе… — Ч-что ты! Я т-тоже очень буду рада п-поработать с тобой, К-Киригири-тян! П-просто… Я… — Да, я понимаю. Звони, если надумаешь. Да и просто так звони, а то мы в последнее время совсем не видимся. — И п-правда… — уже более спокойно ответила Микан, как вдруг задумчиво замерла и продолжила. — Ммм… Киригири-тян, е-если ты не против… Вам ведь н-нужны лаборанты? Я м-могу посоветовать тебе од-дного человека… — Да, конечно, — Кёко заинтересованно сложила руки на столе. Микан отошла к тумбочке и быстро начиркала что-то на блоке для записей. Закончив, она протянула листочек Кёко. — Это н-номер Кимуры Сейко. Возможно, т-ты слышала о н-ней. — Кимура… — Кёко приложила руку к подбородку. — Это не тот знаменитый фармацевт? — В-верно. Мы раб-ботали вместе, она действительно м-мастер своего дела и от-тлично разбирается во вс-сём, что к-касается работы лаборанта… Пообщайся с н-ней, возможно она согласится у в-вас работать… Кёко глянула на бумажку и положила её в карман. — Спасибо большое, Цумики-тян. Микан переплела пальцы между собой и улыбнулась. Тут комнату наполнила мелодия звонка. Кёко потянулась в карман и ответила на звонок. Её лицо тут же помрачнело. — Поняла, сейчас буду, — она убрала телефон и поднялась. — Я пойду, дела появились. — Ч-что-то случилось?.. — Новая жертва. Микан испуганно ахнула. Кёко с тяжёстью поправила галстук. — Спасибо, что согласилась поговорить, Цумики-тян. Увидимся. Кёко махнула на прощание рукой и вышла из комнаты отдыха, оставляя напуганную Микан наедине с тихим шумом вентилятора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.