ID работы: 11554692

this one's for you

Слэш
Перевод
R
В процессе
170
переводчик
Bolshoy fanat бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 39 Отзывы 39 В сборник Скачать

5. Midnight Thoughts

Настройки текста
      – Ты совершенно невыносимый, ты знал это?       Скарамуш воткнул маленькую деревянную ложку в мороженое и закрутил его в огромный розовый комок.       – Я просто не из тех, кто заказывает клубничное мороженное и добавляет в него все топпинги, которые только есть в кафе-мороженом. И еще клубнику.       – Я люблю сладкое, – заносчиво ответил Скарамуш. Он поддел ложкой верхушку идеального шарика клубничного мороженого и слизал его с ложки. – Это объясняет, почему мне очень сильно не нравишься ты.       Чайлд наигранно отпрянул, прижимая чашку с мороженым к груди.       – Я оскорблен, Скара! Ты ранил меня!       Тевкр ткнул грязным концом ложки в руку Скарамуша.       – Тебе не может не нравиться твой учитель, Скара. Это нехорошо.       – Это вы двое нападаете на меня прямо сейчас, – парировал Скарамуш. Тоня слегка похлопала ему по плечу.       – Тебе нужно привыкнуть к этому.       Они вчетвером сидели за удобным уличным столиком кафе-мороженого, находящегося в пешей доступности от главного кампуса. Чайлд и Скарамуш были здесь раньше, по рекомендации Кэйи. Скарамушу нравились все виды десертов, но, разумеется, он не хотел признавать, что его главной слабостью были взбитые сливки. Он получил странный взгляд от голубоволосого сотрудника, работающего здесь на полставки, когда тот взвешивал мороженое, полностью залитое сверху топпингами. Чайлд опустил пару колкостей в его адрес, когда он принялся есть все топпинги со своей горки мороженого, не притрагиваясь при этом к самому мороженому.       Несмотря на то, что Чайлд заплатил за все мороженое, Скарамуш чувствовал себя немного расстроенным. А все из-за того, что Чайлд оказался слегка удачливее в камень-ножницы-бумага. Чайлд настоял на том, что он сможет заплатить за всех, аргументируя тем, что у него много денег. Скарамуш вспылил, ведь финансировал их один человек, и, следовательно, доход у них должен быть одинаковый.       – Итак, – начал Чайлд, привлекая внимания сиблингов. – Как дела дома? Меня хоть и не было там меньше года, но многое могло произойти.       – Сестренку Тоню бросили!       – Тевкр!       Тоня выглядела полностью потрясенной, в то время как Тевкр отправлял в рот полную ложку мороженого. Чайлд поднял бровь.       – Кинули? Тот парень с литературы, да? Ты случайно не знаешь, где он живет? – спросил Чайлд, поддаваясь немного вперед на кресле.       Тоня закатила глаза.       – Он не бросил меня, Тевкр. Мы вместе решили, что лучшим решением будет расстаться.       – Ты грустила из-за этого еще всю неделю, – прокомментировал Тевкр. Тоня дала ему легкий подзатыльник. Чайлд сочувственно улыбнулся.       – Не волнуйся, моя дорогая сестра. Ты не должна расстраиваться из-за каких-то бабников, – сказал Чайлд и погладил Тоню по голове. Этот жест выглядел странно, учитывая, что они были почти взрослыми, но Тоня выглядела так, будто ей комфортно, и не протестовала.       Тоня, нахмурившись, тыкнула несколько раз ложкой в мороженое.       – Мне кажется, это было типа мило, понимаешь? Иметь кого-то, кому я нравлюсь и кому нравится проводить со мной время, – пожаловалась она. – И ходить на свидания было весело.       – Ты могла бы сходить на свидание со Скарой! – выдвинул Тевкр, от чего у Тони чуть глаза на лоб не полезли. – Он же тебе нравится, да? Ты всегда говоришь, какой он классный!       – Нет.       К удивлению, этот внезапный ответ пришел от Чайлда.       – Нет? – повторил Скарамуш, его глаза сузились в линию. Чайлд пожал плечами.       – Скарамуш не из тех, кому нравится ходить на свидания. – ответил он. Тоня по-прежнему выглядела словно призрак, так, будто хотела утащить Тевкра с собой подальше. – Он был бы ужасен в отношениях.       Скарамуш скрестил руки на груди.       – И как ты это узнал? – спросил Скарамуш       – Ты сам сказал, что считаешь отношения не стоящими твоего времени, разве нет?       – Это не значит, что я был бы ужасен в них! Ты сейчас выдвинул необоснованные претензии, Чайлд. И не то, что бы ты сам мог поддерживать отношения. Тебе слишком сильно хочется новых впечатлений, чтобы оставаться с одним человеком, – Скарамуш направил ложку в сторону Чайлда с явной агрессией в голосе. Тевкр хлопнул Скарамуша по плечу.       – Что это значит?       – Это значит, – Скарамуш повернулся к мальчику с циничной улыбкой на лице. – Что твой брат любит играться.       Тевкр улыбнулся, заставляя Скарамуша смутиться.       – Конечно он любит играть! Он играет на гитаре все время! – Тевкр воскликнул полной грудью, и Скарамуш чуть не зашипел от злости.       – А, Тевкр!! – встряла Тоня, желая сменить тему разговора. – А вон там не магазин игрушек находится?       Тевкр повернул голову в сторону, на которую указывала Тоня, его глаза резко стали в два раза шире и засверкали как два диско-шара.       – Братик! Братик!!!       Звонкий смех Чайлда разнесся эхом по воздуху. Скарамуш откинулся на спинку кресла, расслабляя плечи.       – Сначала съешь свое мороженое, Тевкр, а потом ты можешь пойти и выбрать любую игрушку, которая тебе понравится, и я обязательно куплю ее для тебя, – объявил Чайлд.       – Любую игрушку??       – Любую.

***

      – А ты ведь будешь отправлять письма каждую неделю, да?       – Конечно, Тевкр, обещаю! А теперь садись в машину, пока тебя не сбили.       – Я люблю тебя, Братик!!       – Я люблю тебя тоже, Тевкр! Хорошо учись в школе! Ни пуха, ни пера!       – И не прекращай заниматься, Скара!       Скарамуш кивнул головой и помахал в знак признательности, заставляя мальчика улыбнуться.       Чайлд и Скарамуш смотрели, как Антон усаживал Тевкра в такси. Вдвоем, они провожали взглядом машину такси вдаль.       Было воскресенье, и Чайлд чувствовал радость от прекрасных выходных, которые они провели вместе с сиблингами. Сейчас они возвращались в аэропорт, чтобы улететь обратно в Снежную. Их родители должны были зарегистрировать багаж заново, так как Тевкр еще в первую ночь вернулся в номер отеля с охапкой игрушек в руках.       Скарамуш изучал лицо Чайлда, когда тот смотрел, как его семья уезжала обратно на такси. Скарамуш никогда не испытывал прежде тоски по дому; он никогда не чувствовал, что его настоящий дом был действительно его домом, даже когда он вернулся туда на небольшой период из Академии. От улыбки, с которой Чайлд смотрел на Тевкра, машущего ему из окна такси, веяло теплом.       Прохладный вечерний ветер выдернул Скарамуша из задумчивого состояния. К счастью, Чайлд не заметил, как тот на него смотрел.       Вместе, они вернулись обратно в блок, сразу же сняли обувь и упали на диван.       – Семья это, конечно, изматывающе; понятия не имею, откуда у тебя было так много энергии, – тяжело вздохнул Скарамуш, уткнувшись лицом в подушку дивана.       – Это не приносит усталость, если ты действительно любишь их, – ответил Чайлд. – Мне нравилось быть с ними; может быть, однажды, ты поймешь, каково это, получать удовольствия от общения с людьми, которых ты любишь.       Скарамуш прочистил горло.       – А ты, кажется, действительно ценишь любовь.       – Конечно я ценю ее.       – И зачем тогда ты продолжаешь ходить на свидания и иметь столько связей на стороне? Ты когда-нибудь слышал о дрочке?       Чайлд разразился громким смехом, вставая, чтобы посмотреть Скарамушу в глаза, который, в свою очередь, повернулся так, чтобы лежать лицом вверх.       – А ты?       – Господи, как же я тебя, блять, ненавижу.       Чайлд нахально подмигнул Скарамушу, заставляя второго брезгливо сморщиться.       – Мы здесь живем вместе не то что бы очень долго, но ты уже успел затащить в постель половину универа.       – Ты преувеличиваешь, Скара. Это было всего пару раз.       – Пару раз! – воскликнул Скарамуш, взмахнув руками. – Ты на первом курсе! Тебе нужно сосредоточится на своих оценках или чем-то подобном, а не играться с другими людьми и их чувствами...       – Эй-эй, кто сказал, что я играюсь с чувствами других людей? – Чайлд наклонился вперед, почти дотрагиваясь подбородком до согнутых коленей. Скарамуш поднял брови так, будто это было очевидно.       – Ты помнишь вообще хоть что-то о том комаре, который покусал твою шею пару ночей назад?       Чайлд промолчал.       – Не слышу возражений, хотя, откуда мне знать, я же не озабоченное животное, которое действует, как раб своего либидо.       Скарамуш принял это как личную победу. Чайлд не любил проигрывать, поэтому победа длилась недолго.       – Ты никогда не был в отношениях, откуда тебе вообще знать, что такое либидо или любовная страсть. У тебя даже настоящих друзей не так уж и много, Скара. Тебе нужно чаще выбираться куда-нибудь, ты в курсе?       Скарамуш воспринял это как оскорбление и вскочил на ноги.       – Кто ты вообще, черт возьми, такой, чтобы говорить, что мне делать?!       Чайлд поднял руки вверх, в знак примирения, с усмешкой на лице.       – Я прикалываюсь над тобой, Скара. Чувак, не воспринимай это так близко.       Скарамуш заскрежетал зубами и отвернулся. Обычно, он натягивал на лицо фальшивую улыбку, чтобы окружавшие его люди не могли сказать, в каком он был настроении, но он уже долго перестал так делать с Чайлдом. Что-то в этом человеке злило да такой степени, что оно нисколько не стоило попыток скрывать, как сильно он раздражал Скарамуша.       Иными словами, Скарамуш пришел к выводу, что Чайлд может видеть его насквозь всегда. Он понял это еще с их самой первой встречи в концертном зале, когда Чайлд прочитал его как открытую книгу с первого взгляда.       Он ненавидел это.       Скарамуш сжал губы в тонкую линию, угрожающе улыбаясь, и хлопнул в ладоши.       – Ну, мое настроение полностью испортилось, – сказал он, с очень искусственной интонацией в голосе. – Полагаю, самое время пойти спать прямо сейчас.       – Эй, Скара...       Скарамуш со скоростью молнии оказался рядом, схватил Чайлда за завязки его кофты и крепко стянул их, застав второго врасплох. Скарамуш приблизил свое лицо к лицу Чайлда, так сильно, что Чайлд мог чувствовать дыхание Скарамуша напротив своих щек.       – Еще раз назовешь меня "чувак", и я отрежу тебе член. Тогда посмотрим, кто из нас не будет больше ходить на свидания.       Чайлд выглядел полностью ошеломленным. Он с выпученными глазами смотрел, как Скарамуш отпустил завязки кофты и широкими шагами направился по коридору в свою комнату. Хлопок закрывшей двери ознаменовал конец разговора.       Скарамуш стоял за дверью, слушая, как стихали шаги Чайлда, после чего снял куртку и бросил ее на спинку кровати. Надев свои пушистые тапочки, Скарамуш раздраженно сел за рабочий стол. Скарамуш принял на кресле удобную для себя позу и открыл ноутбук, привычный свет от экрана блокировки озарил его лицо.       Он набрал пароль одной рукой, ноутбук разблокировался. Скарамушу уже забыл, что последнее, что он смотрел за ноутбуком, был один из постов, сделанных Сяо – или, если быть точнее, Венти, – с рекламой концерта группы Сяо в караоке-баре.       Он проводил курсором по комментариям, выделяя пост в треде, который он успел прочитать уже не один раз.       "Йа-хуу~ мы ищем ведущего гитариста и солиста! напишите сообщение @evil_conquering если вы заинтересовались!!! ;^)))"       Эта реклама была точно написана Венти.       Скарамуш колебался несколько секунд. Он разблокировал телефон, открыл сообщения и пролистал их до номера Сяо.       Скарамуш – 20:46       Привет сяо можно попросить тебя об услуге?       Скарамуш уже хотел положить телефон на стол, но тут прозвучало уведомление о новом сообщении. Сяо обычно отвечал на сообщения быстро, особенно если там фигурировало его имя.       Сяо – 20:47       Что тебе нужно?       Скарамуш – 20:47       Ты работаешь в магазине завтра?       Ответ не заставил себя ждать.       Сяо – 20:47       Тебе там что-то нужно? Я уже говорил тебе, я не знаю ничего о скрипках.       Скарамуш – 20:47       Вы все еще ищете людей в группу?       Сяо постоянно что-то набирал, останавливался и продолжал набирать вновь. В конце концов, надпись "печатает" пропала, и на экране телефона высветилось окно звонка. Скарамуш нажал "принять".       Скарамуш и Сяо обменялись несколькими словами; телефонный звонок продлился меньше пяти минут, но к его концу мысленный список дел Скарамуша был полностью выполненным. Оставалась только одна вещь, которую необходимо было проверить.       С громким вздохом, Скарамуш бросил телефон на кровать и встал с кресла. Он направился к двери, приоткрыл ее и, наклонившись вперед, через узкую щелку посмотрел одним глазом, чтобы узнать, был ли Чайлд в коридоре или нет. Убедившись, что в коридоре пусто, он тихо выскользнул из комнаты.       Резко, Скарамуш замедлил шаг; он услышал тихие звуки гитары, издающиеся из комнаты Чайлда. Дверь в комнату Чайлда была прикоткрыта, и Скарамуш поддался любопытству. Крадясь вдоль стены, он направился к комнате соседа.       Скарамуш осторожно заглянул в дверную щель. Чайлд лежал на спине на кровати, с гитарой в руках. Он рассеяно перебирал аккорды и напевал себе под нос мелодию, глядя в потолок.       У Чайлда был один из тех светильников, которые могли проецировать галактики и скопления звезд на потолок. Скарамуш считал это чересчур детским, но Чайлду, похоже, очень нравился этот ночник, поэтому он решил не комментировать его вслух.       По ночам комната Чайлда была окрашена в голубые и фиолетовые цвета – те самые цвета, которые видел Скарамуш не только в своем воображении, но и где угодно после концерта в караоке-баре. Эти цвета каким-то образом прижились в его голове.       Скарамуш хотел постучать в дверь Чайлда, но его рука остановилась в воздухе. Тихо вздохнув, он повернулся и пошел обратно в свою комнату. Скарамуш остановился на секунду, чтобы послушать еще пару аккордов, а потом закрыл за собой дверь.

***

      Следующим утром Чайлд проснулся из-за того, что солнце ярко светило через окно, которое он забыл закрыть ночью. Он вспомнил, что встал довольно поздно, но, к счастью, у него было никаких пар в тот день, и он был свободен до начала рабочей смены.       Как обычно, Чайлд начал утро с рутины. Приняв душ после тренировки, он заметил, что дверь в комнату Скарамуша была открыта. Это показалось ему странным, ведь Скарамуш обычно просыпался по крайней мере на 2 часа позже него. Он быстро заглянул в комнату; комната Скарамуша была пустой. Этот низкорослый юноша даже не удосужился застелить кровать перед уходом.       Чайлд тряхнул головой, вошел в комнату Скарамуша и стянул одеяло с кровати. В нос ударил резкий запах вишни и озона, как после дождя, когда он свернул на пополам одеяло; один раз он оказался на достаточно близком расстоянии от своего соседа, чтобы уловить этот запах, исходящий от его кожи, но из-за того, что Чайлд прибирался в комнате Скарамуша далеко не первый раз, этот запах быстро стал ассоциироваться только с ним.       Скарамуш оставил все попытки сказать Чайлду перестать выполнять роль уборщика в его комнате, когда Чайлд продолжил пылесосить в его комнате после того, как Скарамуш сказал ему об этом пятый или шестой раз.       Скарамуш не упоминал, что собирался куда-то пойти утром, но в то же время, Чайлд его и не спрашивал.       Чайлд знал расписание Скарамуша. Он специально не брал предметы, которые шли утром в понедельник, чтобы поспать подольше; это было в его стиле.       Чайлд, пожав плечами, взял подушки и сбил их, чтобы они не выглядели так, будто лежали на кровати, на которой спят трое или четверо детей. Может быть, после завтрака, он пойдет на работу пораньше. Раз Скарамуш ушел, ему не к кому было приставать в этот понедельник утром, поэтому он может заняться чем-нибудь, чтобы занять себя.       Несколько минут спустя, Чайлд сел за стол с тарелкой овсянки. Съев ложку овсянки, он усмехнулся про себя.       Скарамуш ненавидел овсянку. Маленький принц ел как ребенок и имел очень сомнительные и крайне специфичные вкусы. Чайлд задавался вопросом, было ли это наследственным; существовало много вещей, которые он хотел знать о Скарамуше. Однако он не хотел их выпытывать, а сам Скарамуш, как правило, был очень осторожен, когда речь заходила о его личной жизни.       Чайлд вздохнул. Может быть, когда-нибудь.       Закончив завтракать, Чайлд схватил сумку и побежал к автобусной остановке, желая успеть запрыгнуть на один из автобусов, идущих в город. Может быть он получит несколько сверхурочных часов, если покажется в магазине пораньше? Независимо от этого, ему нравилось ошиваться там.       Впрочем, было кое-что еще, что ему нужно было сначала сделать.       Покинув автобус, Чайлд направился к магазину, но прошел мимо него. Он свернул в переулок и подошел к краю расписанной стены. Фонари не освещали этот переулок, но света было достаточно, чтобы он смог увидеть пару глаз, выглядывающих из-под мусорного бака.       Чайлд стал идти тише, перенося весь свой вес на носочки.       – Эй, Куни, это я. Я принес еды для тебя.       Из-под мусорного бака выглянул маленький котенок – чрезмерно маленький даже по меркам котят – пушистый черный котенок с большими глазами цвета индиго, которого Чайлд заметил сразу же, еще в первый рабочий день. Причина, по которой он назвал его Куни? Он не мог даже вспомнить, где он слышал это имя, но оно звучало очень мило и очень подходило именно для этого котенка.       Была очень холодная ночь, и свет от уличных фонарей отражался в глазах котенка в переулке. Чайлд сначала подумал о том, что некто собирается наброситься на него, и достал из кармана канцелярский нож. К его приятному удивлению, этим некто оказался котенок, который был такой маленький, что мог уместиться на ладонях.       Бедный котенок дрожал, Чайлд снял фланелевую рубашку, в которую был одет, и накрыл ею котенка, после чего дал ему остатки лосося из ланчбокса. Он не знал, стоит ли забирать котенка домой, потому что его сосед был крайне брюзгливым человеком и мог не оценить кошачью шерсть на своей черной одежде. С тех пор, каждый раз, когда Чайлд шел на работу, он обязательно навещал котенка.       Сам котенок быстро привязался к Чайлду. Чайлд опустился на корточки к мусорному баку и протянул руку котенку; тот подошел к нему мелкими и частыми шажками и потерся мордочкой о руку, мягко мурлыча.       Чайлд улыбнулся. Он снял свой рюкзак с плеч и расстегнул его, доставая банку кошачьей еды, которую он держал в переднем кармане.       – Подойди сюда, чувак, – прошептал он, поставив банку на землю напротив котенка. Убедившись, что его маленькому другу комфортно и он хорошо ест, Чайлд встал и направился обратно к главному входу магазина.       Еще на улице, Чайлд услышал звуки сильных ударов в барабан, принадлежавших Сяо. Кто-то играл на электрогитаре вместе с ним, что было несвойственно для Сяо; Чайлд знал Сяо как человека с очень узким кругом друзей, и ни у кого из них не было сегодня свободного времени. Когда Чайлд зашел внутрь, он оказался застигнутым врасплох.       – Скара?? Что ты здесь делаешь?       Сяо и правда сидел за барабанной установкой, однако гитарист, который ему аккомпанировал, был никем иным как соседом Чайлда. Он держал в руках электрогитару, играя идеально в такт Сяо. Чайлд смотрел, как двигались пальцы Скарамуша. Он звучал хорошо, но что делало его игру на гитаре интересной так это то, что глядя на нее можно сразу сказать, что Скарамуш был скрипачом. Он играл на гитаре элегантно, его пальцы двигались до невозможности быстро и с такой точностью, которая характерна только опытным солистам.       Чайлд сначала не поверил тому факту, что Скарамуш научился играть на гитаре всего за два часа с буквально элементарными инструкциями от школьника, но затем он вспомнил, кем именно был Скарамуш, и вопросы отпали сами собой.       Скарамуш ни разу не был профессионалом, это сказал бы любой другой гитарист, так как его техника была не совсем традиционной, но он был очень хорош для того, кто взял в руки инструмент из вредности. Нет, он был невероятным, истинным вундеркиндом. Чайлд помнил трепет, который он почувствовал, когда впервые услышал, как Скарамуш играет на скрипке. Он был таким юным, и в то же время таким талантливым, и этот талант проявлялся с любым инструментом, до которого ему приходилось дотрагиваться. Он был почти как бог.       Скарамуш услышал вопрос Чайлда и ответил с сарказмом.       – Чаще выхожу из комнаты, – усмехнулся он и подмигнул Чайлду. Сяо улыбнулся и покачал головой.       Чайлд чувствовал, как порозовел, вспоминая, что он сказал Скарамушу предыдущей ночью.       – По факту.       Небольшой джем-сешн закончился быстро. Скорее всего, Скарамуш пришел в магазин рано утром, чтобы попросить Сяо помочь с выбором гитары. Чайлд понял только в тот момент, когда Сяо, после песни, несколько раз проверил состояние гитары, затем ушел и вернулся с кейсом для гитары и шнурами.       Чайлд заметил, как Сяо и Скарамуш обменялись несколькими словами друг с другом. Он не был на достаточно близком расстоянии, чтобы услышать их, но он видел, как их разговор закончился рукопожатием и похлопыванием по плечу. Он подошел к Скарамушу при первой же возможности, когда Скарамуш встал на колени на пол, чтобы протереть поверхность своей гитары салфеткой из микрофибры, взявшейся словно из ниоткуда.       – Что это было? У вас с Сяо что-то происходит? Не хочешь поделиться со своим любимым соседом?       Скарамуш хмыкнул.       – Это касается меня, и ты об этом когда-нибудь узнаешь, – ответил он. – И вообще, у меня есть только один сосед; как ты вообще можешь быть моим любимым?       Чайлд искренне засмеялся. Он открыл рот, чтобы вставить ехидный комментарий, когда внезапно почувствовал, что кто-то незнакомый стоял позади него, быстро повернулся и встал перед Скарамушем инстинктивно.       Вошедший человек и правда был тем, кого Чайлд никогда не видел прежде. Незнакомец выглядел интересно и привлекал внимание; он обладал хорошим телосложением и высоким ростом, он был даже выше Чайлда. У него были красные глаза и серебристые волосы. Тем не менее, он напоминал Чайлду самого себя, но в плохом смысле.       – Чем я могу Вам помочь? – спросил Чайлд, навесив на себя шнурок с бейджиком. Незнакомец уставился на него на секунду, затем взгляд его красных глаз метнулся на Скарамуша, стоящего позади Чайлда. Он улыбнулся.       – Привет! Я услышал с улицы музыку и зашел внутрь, чтобы посмотреть, кто играет! Это был ты? – спросил он, поведя подбородком в сторону Скарамуша.       – Я только начал учиться играть на гитаре, – признался Скарамуш. – Сяо был на барабанах. Он очень талантлив.       – Вы оба, – настоял незнакомец. Он протянул руку Скарамушу, полностью игнорируя присутствие Чайлда. Чайлд сощурил глаза, наблюдая за реакцией Скарамуша. – Аратаки Итто. А ты?       Скарамуш пожал руку Итто.       – Скарамуш.       – Скрипач?       – Он да, – вмешался Чайлд с широкой улыбкой на лице. – Рад познакомиться, Итто. Я Чайлд, работаю здесь. Я могу что-нибудь сделать для тебя?       Итто осмотрел Чайлда сверху вниз, в его глазах засверкал интерес.       – Ты выглядишь как боец, – прокомментировал он. – Ты занимаешься боевыми искусствами?       – Я больше занимаюсь кикбоксингом, – сказал Чайлд, скрестив руки. – Хотя я определенно экспериментировал с различными видами боевых искусств. Зачем ты спросил? Ищешь с кем подраться?       – Чайлд, – позвал Скарамуш, протягивая гласные. Чайлд ослабил напряжение в плечах и натянул рабочую улыбку.       – Если тебе что-нибудь понадобится, найдешь меня, – сказал он Итто, после чего с напыщенным видом ушел в случайный проход между прилавками.       Чайлд наблюдал, как Скарамуш и Итто разговаривали за горкой обложек музыкальных альбомов; он был так сосредоточен, что чуть не выпрыгнул из кожи, когда Сяо дотронулся до его плеча.       – Не делай так!! – прошипел Чайлд. Сяо подавил смех; вместо этого он закашлял.       – Не буду врать, Чайлд, – прошептал Сяо, – но ты выглядел немного пугающе. Может быть, тебе стоит, я не знаю, пойти работать.       – Окей-окей, – хмыкнул Чайлд. Сяо потряс головой и, хватив Чайлда за завязки худи, потащил его за собой.

***

      Скарамуш искренне не понимал, что заставило его принять приглашение Итто на ужин в пятницу после Хэллоуина. Если быть полностью откровенным, Итто очень сильно напоминал ему Чайлда. Как бы то ни было, у Скарамуша был забит номер Итто в контактах, а его планы оставаться-дома-и-ничего-не-делать были отменены. Тем не менее, это не было важным событием; существовал более интересный повод для беспокойства.       Скарамуш решил остаться в магазине еще на некоторое время, помогая Сяо расставить по полкам новые музыкальные книги и разговаривая с ним о своих музыкальных предпочтениях. Скарамуш не был экспертом в эмо-альт-роке, который нравился Сяо, но он с интересом слушал об этом. Он хотел понять, из-за чего именно он чувствовал себя не так, как на своих обычных концертах.       Даже по окончанию смены Сяо они вдвоем задержались в магазине: Сяо выбирал альбомы, которые он хотел порекомендовать для прослушивания Скарамушу.       В итоге они задержались на несколько часов, но ни один из них не имел ничего против этого.       Примерно в три часа дня Сяо должно был пойти на встречу с Венти, чтобы помочь ему с домашним заданием. Получив все необходимое от Сяо и разместив несколько предварительных заказов, Скарамуш надел футляр для гитары на спину и приготовился поехать на мотоцикле обратно в университет.       Колокольчики над парадной дверью зазвенели, когда Скарамуш открыл дверь. Он сделал несколько шагов, как вдруг услышал едва различимые звуки, исходящие из переулка рядом с магазином.       Скарамуш прищурился и подождал, когда звук повторится, но этого не случилось. Первым делом он списал все на шум дороги, но затем он услышал звук снова. Это было похоже на... мяу?       Скарамуш, сохраняя свою осторожность, направился медленно к аллеи. Он шагнул в тени, следуя в том направлении, откуда до этого услышал мяукание.       В переулке не было ничего, кроме мусорного бака, окруженного несколькими выкинутыми коробками из магазина и консервными банками. Создавалось ощущение, что какой-то ленивый гражданин пытался выкинуть эти банки в мусорный бак, но из-за нехватки координации у него не получилось это сделать успешно.       – Привет? – позвал Скарамуш, но услышал в ответ лишь эхо собственного голоса.       В итоге он решил, что это были просто галлюцинации и повернулся, чтобы выйти из переулка.        – Мяу.       Скарамуш внезапно почувствовал, как на ногу что-то надавило, и остановился как вкопанный. Он опустил голову и заметил буквально самого маленького котенка, которого он когда-либо видел в своей жизни. Котенок приткнулся к манжетам джинсов и смотрел на юношу своими глазами цвета индиго, таких больших и выразительных, коих Скарамуш никогда прежде не видел.       Скарамуш обычно был осторожен и лицемерен. Он предпочитал сохранять дистанцию с людьми, пока не решал, что от них можно извлечь пользу или что им можно доверять. Впервые, он сразу же решил открыть свою душу кому-то или чему-то. Он словно попал в маленькие галактики, которые были видны в глазах котенка.       Шторм в сердце утих. Скарамуш наклонился и взял котенка в руки. Котенок сразу же принялся вертеться в его руках и тереться головой от кожу, мурлыча и дрожа самым очаровательным физически возможным способом. Словно это было его собственной музыкой.       Скарамуш взглянул на переулок, пытаясь увидеть какие-либо признаки того, есть ли у котенка хозяин или нет. Он громко крикнул, но не услышал ответа.       – Эй, – прошептал Скарамуш котенку, который перестал мурлыкать и сел прямо на руки глянул на него снизу вверх. Он не мог ничем помочь, но улыбнулся как идиот. – Подожди немного, хорошо?       Он аккуратно поставил котенка обратно на землю и достал из рюкзака свою кофту с молнией. Он накинул ее на себя и застегнул наполовину, заправив подол под пояс, создавая тем самым мешок, куда можно усадить котенка.       – Может быть я и ублюдок, но точно не монстр. Каким ужасным человеком я должен быть, чтобы оставить такое невинное создание одного в холодном переулке?       Котенок практически прыгнул в руки Скарамуша, удобно устраиваясь в "кармане" его кофты, откуда выглядывала только голова из места, до которого Скарамуш был застегнут. Скарамуш почувствовал себя кенгуру.       – А должен ли я сказать Чайлду о том, что хочу забрать тебя домой? – спросил Скарамуш, глядя вниз на своего маленького друга. Тот мяукнул в ответ.       Скарамуш вздохнул.       – Наверное, я должен... возможно, у него будут претензии к кошачьей шерсти по всему блоку, поскольку в основном убирается он.       Котенок моргнул. Скарамуш тряхнул головой и фыркнул.       – Неважно! Даже если он скажет нет, я могу просто оставить тебя в своей комнате, и ему не придется убираться после тебя. Он даже не сможет что-то сказать против этого. Пойдем.       Скарамуш пропустил все дневные и вечерние пары. Вместо этого он провел остаток дня в зоомагазине, пытаясь подобрать хороший корм для своего нового друга, а также лоток, лежанку и игрушки. Он тихо благодарил Царицу за то, что она финансово спонсировала его.       Котенок вел себя хорошо на протяжении всего времени, спокойно сидел в кофте Скарамуша. Кассир в зоомагазине сказал, что Скарамуш и его кот похожи, как близнецы, из-за чего Скарамуш только рассмеялся, так как был слишком занят своим новым другом, чтобы дать умный ответ.       Синьора бросила на Скарамуша странный взгляд, когда увидела его, тащащего тележку с кошачьими вещами по коридору здания общежития. Скарамуш одарил ее язвительным взглядом, после чего она фыркнула и скрылась из виду, не задавая лишних вопросов.       Вернувшись в блок и расстегнув кофту, чтобы котенок мог спрыгнуть на диван и свернуться клубком между двумя подушками, Скарамуш понял, что его комната была полна всякого барахла – несмотря на то, что ее убирала навязчивая фея уборки, имеющее такое же название, как у чистящего средства от одного мирового бренда – и не подходила для внушительной плюшевой роскошной лежанки, которую он приобрел для котенка. Не то, что бы это имело большое значение. Скарамуш поставил лежанку в милое место между гостиной и кухней. Это место очень бросалось в глаза, но Чайлду придется вырвать ее из мертвых холодных рук Скарамуша, если он захочет загубить очарование под названием "спящий в облаках маленький черный котенок свернулся калачиком в подгоревшем синабоне".       Скарамуш выглядел довольным собой. Он начал распаковывать остальные вещи.       – Я буду оставлять твою миску здесь, хорошо? – сказал он котенку, накладывая в нее фиолетовую и синюю еду и наливая воду. Крохотное существо уже уснуло на подушках. Скарамуш уловил гулкое мурчание, исходящее с другой стороны дивана.       Он улыбнулся.       Послышался стук в дверь. Скарамуш мгновенно вскочил на ноги, хлопнув в ладоши.       – Войдите!       Дверь открылась, впуская доставщика, волочившего с собой тележку, наполненную большими картонными коробками.       – Это ты заказал кошачье дерево самого большого размера?       Скарамуш кивнул головой доставщику и направился к нему, шаркая своими пушистыми тапочками, чтобы подписать отчет о доставке.       – Идеально вовремя! Спасибо Вам большое, сэр!       Доставщик помог Скарамушу перетащить коробки в гостиную, после чего он удалился из блока так же быстро, как и появился в нем. Скарамуш зашел на кухню и достал из одного ящика до неудобности большой нож, повертев его в руке с широкой улыбкой, которая могла бы напугать кого угодно, но не котенка.       – Хочешь помочь мне построить твой новый замок?       Котенок прыгнул на руки Скарамуша, затем пробрался в рукав куртки и задрал его.       – Эй... это щекотно!       Котенок вылез из горловины наполовину застегнутой кофты, задевая своей мягкой шерсткой подбородок Скарамуша. Скарамуш слегка засмеялся и поцеловал котенка в голову.       – Тогда давай примемся за работу!

***

      – ...Скара...       – ...Скара!       Проснувшись, Скарамуш вздрогнул, приняв сидячее положение в том месте, где до этого он лежал на полу рядом с собранным роскошным кошачьим деревом. Чайлд стоял над ним, махая руками около его лица.       – А, сколько времени? – спросил Скарамуш.       – Время ужинать, – ответил Чайлд. – Я зашел по пути в Чайный дом Коморе и взял оттуда немного еды, потому что мне не хотелось готовить, но я точно не ожидал увидеть это огромное кошачье дерево – хотя мне кажется, что это больше дворец – в нашей гостиной.       – У нас было свободное место, – проворчал Скарамуш, вставая. Он резко понял, что владельца кошачьего дворца уже не было в его кофте, и, запаниковав, начал метаться по всей комнате и переворачивать подушки дивана. – О нет!! Где...       Тихое мяукание, раздавшееся со стороны Чайлда, вырубило панику Скарамуша. Он обернулся и увидел маленького котенка, тот смотрел на него сверху вниз, играя с пушистыми рыжими волосами Чайлда.       Чайлд засмеялся и поднял руку, чтобы почесать котенка за ухом.       – Если бы я знал, что не будешь против позаботиться о нем, я бы давным-давно принес Куни домой, – поддел Чайлд, указывая жестом на кошачье дерево. Скарамуш от удивления поднял бровь.       – Куни?       – Ага.       – Ты... назвал котенка Куни? – спросил Скарамуш с любопытством в глазах. – Где ты взял это имя?       Чайлд пожал плечами.       – Я честно понятия не имею. Я помню, что слышал его где-то, и оно показалось милым. Что-то в глазах Куни сказало мне, что это имя идеально ему подойдет. Ты так не думаешь? Хм, а почему ты спрашиваешь? У этого имени есть какой-то скрытый смысл на инадзумском?       Скарамуш завис на несколько секунд, а потом тряхнул головой.       – Нет... мне просто было любопытно. Мне кажется, оно довольно милое.       Чайлд поднял руку и помог Куни спуститься с его головы.       – Он немного похож на тебя, не так ли? – прокомментировал Чайлд. Скарамуш наклонил голову, глядя на маленький комочек шерсти в руках Чайлда.       – Признаю, наши глаза похожи.       – И он тоже маленький!       Скарамуш поднял руку, чтобы ударить Чайлда, но было что-то в том, как мило и безобидно выглядел высокий юноша с маленьким созданием, играющимся в его руках, что рука Скарамуша остановилась.       – Когда ты узнал о Куни? – спросил Чайлд.       – Я увидел его под мусорным баком, когда выходил из магазина... Ты заботился о нем? Почему ты не принес его?       – Ну, – начал Чайлд, – ты начинаешь немного злиться, когда что-то идет не так, как ты планировал, и я не принес его, потому что не был уверен, что вы вдвоем сможете поладить. Сейчас я вижу, что это не было бы проблемой.       Скарамуш попытался скрыть, как покраснели от стыда его щеки, но попытка с треском провалилась. Он усмехнулся, отвернувшись в противоположную сторону. Он заметил кошачье дерево, после чего неохотно повернулся обратно в Чайлду.       – Я не помню, что закончил его собирать перед тем, как уснуть. Как ты все это собрал, не разбудив меня?       Чайлд ткнул в лоб Скарамуша пальцем, получая в ответ тихое ворчание.       – Ты проспал очень много всего, Скара. Ты же знаешь, как много я успеваю сделать, пока ты был в отключке, разгребая песочные сады у себя в голове.       – Например пойти в мою комнату и разобрать мои вещи?       – Ха! Я не зайду туда, пока ты здесь, я не настолько чокнутый, – подмигнул ему Чайлд. Скарамуш закатил глаза. – Но кто-то должен убираться в твоей комнате, ты же вечно занят. Держу пари, ты бы даже не ел регулярно, если бы у тебя не было кого-то, кто напоминал это делать.       Скарамуш не мог не согласиться с этим. В большинстве случаев он вспоминал, что надо есть, из-за шума, который издавал Чайлд на кухне во время готовки, и Скарамуш использовал этот звук как знак того, что пора поесть.       – К слову об этом, может поедим, пока еда не остыла?       Скарамуш указал на себя со скепсисом на лице.       – Я тоже?       Чайлд приложил руки ко рту.       – Оу, да? Ты ведешь себя так, будто кормить тебя это не что-то обыденное для меня.       Скарамуш не нашел, что ответить, и неловко сел за стол. Куни перепрыгнул с рук Чайлда на руки Скарамуша, мгновенно заставив того улыбнуться. Чайлд слегка усмехнулся, распаковывая пластиковые коробки.       – Твоя улыбка обычно ненастоящая, но все становится совершенно по-другому, когда здесь есть Куни, – высказал Чайлд, поставив на стол салфетки и одноразовые палочки.       Скарамуш накинул на голову капюшон кофты, скрывая свое лицо, чтобы Чайлд не заметил, что Скарамуш воспринял этот случайно брошенный комментарий немного ближе к сердцу, чем должен был.       – Зачем ты обращаешь внимание на подобные вещи? – спросил Скарамуш, оторвав друг от друга палочки и собрав щепки.       – У тебя красивая улыбка, – проговорился Чайлд и, быстро спохватившись, что он только что сказал, начал чересчур сильно кашлять, пытаясь отвлечь внимание от предыдущей фразы.       Скарамуш не был глухим и абсолютно точно уловил каждый слог, но не намеревался давать Чайлду понять, что он и правда что-то почувствовал, когда тот сделал ему комплимент.       Скарамуш и ранее, будучи вундеркиндом, получал комплименты, и его невероятно сильно выбивал из колеи тот факт, что он понятия не имел, почему комплименты Чайлда воспринимались по-другому.       Скарамуш вздохнул и взял палочками рис.       Чайлд часто путешествовал в детстве из-за соревнований, но он все еще не был близко знаком с кухней Инадзумы. Скарамуш заметил, что Чайлд если берет еду на вынос, то это всегда были инадзумские блюда. Впрочем, ему было без разницы. Он слишком давно не был дома, и его радовало, что центральный континент был таким разнообразным в плане кухни и культуры.       – Чайлд, а ты помнил...       Чайлд достал упаковку трехцветного данго. Скарамуш узнал по названию, что это из Ресторана Киминами.       – Ты ешь как ребенок, Скара, – сказал Чайлд осуждающим тоном, снимая пищевую пленку с упаковки данго.       – Перестань ныть, – Скарамуш положил маринованную сливу на верхушку горки риса. – Я переведу тебе деньги за данго, если тебя это так заботит.       Чайлд сел за стол и принялся есть свою порцию.       – Не волнуйся из-за этого. У нас с тобой один источник дохода; эти деньги будут просто ходить по кругу.       – Непохоже на тебя, ты говоришь что-то, что действительно имеет смысл. Ты съел сегодня что-то странное?       – О, ха-ха.       Чайлд и Скарамуш обменялись слабыми улыбками и продолжили есть. Куни быстро уснул на коленях Скарамуша, излучая приятное тепло, как маленький столик котацу.       – Ты слышал о тусовке в честь Хэллоуина на этой неделе? В доме Рагнвиндров собираются устроить огромную вечеринку, – сказал Чайлд с полным ртом риса.       – Сяо рассказал мне о ней, – ответил Скарамуш, кивая в ответ и еле заметно усмехаясь. – Он сказал, что его группа собирается выступить там, по рекомендации Синь Янь.       Чайлд поднял бровь.       – Так, ты будешь там?       Скарамуш усмехнулся.       – Из-за чего ты так думаешь?       – Ты же тесно общаешься с Сяо, разве нет?       Скарамуш откинулся на спинку столу, положив палочки на край чашки.       – Я еще не решил идти мне туда или нет. Большие, хаотичные вечеринки, куда приходит всякий сброд, едва ли по душе мне.       – Ты когда-нибудь встречал Дилюка Рагнвиндра? Он бы снес тебе голову, если бы ты назвал его "сбродом". Он, наверное, еще более высокомерный а-ля принц, с которым я когда-либо сталкивался, – пошутил Чайлд.       – Даже по сравнению со мной?       – Даже по сравнению с тобой, разумеется.       – Ха.       Чайлд потер затылок с жалким выражением лица. Скарамуш закусил губу, не понимая в тот момент, зачем он это сделал.       – Я приглашу кое-кого на вечеринку, если ты захочешь пойти, – в конце концов сказал Чайлд. Скарамуш откинулся на спинку кресло, хрустнув пальцами в воздухе.       – Вот оно как, – протянул он, закатывая глаза. – Ну так, кто эта счастливица? Или счастливчик? Ты не выглядишь особо требовательным.       Чайлд показал Скарамушу язык.       – Это не то, о чем ты подумал.       – Пока что.       – Заткнись!       Скарамушу пришлось прикусить указательный палец, чтобы не засмеяться как ребенок, который впервые открыл для себя нелегальные стриминговые сайты и смотрит на них рекламу. Чайлд заметил это и вздохнул, признавая поражение.       – Моя одногруппница со своим братом-близнецом недавно перевелись сюда из какого-то места, о котором я ни разу не слышал. Я решил помочь ей обвыкнуть здесь и завести друзей, так что я подумал, может быть, ее нужно пригласить на Хэллоуинскую вечеринку. Вот и все. Клянусь.       – Мне нет дела до того, чем ты занимаешься, – пожал плечами Скарамуш. Он взял одну из палочек и поднес ее к светильнику, висевшему над их столом. – Делай, что хочешь, меня это не волнует.       – Иногда мне хочется, чтобы тебя это волновало, – буркнул себе под нос Чайлд. Скарамуш заметил это и бросил на него взгляд.       Они закончили ужинать мирно. Пока Чайлд убирался, Скарамуш отнес Куни в свою комнату. Котенок нашел новую игровую площадку в виде огромной кучи одеял Скарамуша, зарываясь внутрь складок шерстяной и хлопковой ткани.       Скарамуш время от времени бросал взгляд на кровать, чтобы убедиться, что с Куни все в порядке, после чего возвращался к просмотру записи лекции, которую он пропустил.       Его телефон зазвенел прямо перед тем, как он собирался уснуть на середине лекции по органической химии. Куни зашипел под одеялами.       – Не волнуйся, это просто мой телефон, – успокоил Скарамуш. Котенок повертелся несколько раз, после чего сел обратно в чистую лежанку в виде булки.       Скарамуш взял телефон и прочитал имя контакта, после чего смахнул, чтобы принять вызов.       – Казуха? Какие-то проблемы?       С другой стороны линии послышался голос Казухи.       – Нет, на самом деле.       – Так почему ты мне сейчас звонишь?       – Сяо не добавил еще тебя в групповой чат, так что тебя не было, когда мы обсуждали, в каких костюмах пойдем на вечеринку, где будем выступать.       – Если вы не обсуждали, как заставить меня надеть кошачьи уши, мне это не интересно...       Казуха рассмеялся.       – Не волнуйся, этого не было. Горо собачник, и он бы никогда не согласился на такое. В любом случае, у Сяо есть идея.       Скарамуш усмехнулся и покачал головой, перекладывая телефон в другую руку.       – Ну и какую же свежую идею предлагает Сяо?       – Я добавлю попозже тебя в чат, и ты сможешь прочитать. В любом случае, Сяо хочет, чтобы я спросил у тебя о кое-чем другом...       – Почему он не спросит меня сам? У него есть мой номер.       Из динамика телефона можно было услышать, как протяжно вздохнул Казуха.       – Мне кажется, он думает, что раз я знаю тебя так долго, ты будешь меня слушать?       – Как же он ошибается.       – Я сказал ему то же самое.       Скарамуш сделал полный оборот на своем рабочем кресле и откинулся на спинку настолько сильно, насколько позволяло кресло.       – Ладно, тогда... что ему нужно?       Повисло долгая пауза, после чего Казуха вновь заговорил.       – У тебя случайно нет с собой скрипки?

***

      – Этот дом такой... большой.       Чайлд припарковался напротив возможно самого огромного замка, который он когда-либо видел. Он уже видел прежде картины Поместья Рагнвиндров, но ему никогда не предоставлялась возможность увидеть его лично.       Архитектура была слегка старомодна, но в хорошем смысле. Он выглядел прямо как поместья на картинках в учебниках истории второй половины 19 века. Его окружал огромный двор – лучше сказать, территория, – огороженный увитыми плющом кирпичными стенами и закрученным стальным забором. Казалось, это поместье содержалось в хорошем состоянии уже несколько лет. Неудивительно, что Кэйя захотел здесь устроить Хэллоинскую вечеринку. Это место было настолько спокойным, что идеально подходило для того, чтобы устроить в нем хаос.       – Ага, – согласился Чайлд, вытаскивая ключи машины из замка зажигания. Он повернулся к невысокой блондинке, что сидела на пассажирском месте и с трепетом смотрела на грандиозное поместье, внутри которого горел яркий свет. Ее старший брат-близнец сидел на заднем сиденье с таким же пораженным выражением лица.       Только открыв дверь машины, Чайлд услышал слабые звуки музыки, смех и разговор людей, исходящие от поместья. Он улыбнулся, выскочил из машины и метнулся к другой ее стороне, чтобы открыть дверь Люмин.       Чайлд взял ее за руку и помог выбраться из машины, в то время как брат Люмин, Итэр, вышел сам. Эти двое были очень похожи, и, будучи семейным человеком, Чайлд находил это милым. Он обвил руками плечи Люмин, когда та закрыла дверь, за что получил скептический взгляд от Итэра.       – Не знаю, сестренка, – сказал Итэр, взяв сестру за руки. – Ты знаешь этого парня всего пару недель. Он мог бы взять нас на вечеринку, чтобы накачать наркотиками.       Чайлд фыркнул.       – Эй, чувак, расслабься. Я не собираюсь делать ничего подобного, я просто хочу помочь тебе и твоей сестре влиться студенческую жизнь Селестии, и все. Обещаю, тебе будет весело.       – Как-то сомнительно.       – Итэр.       Люмин бросила на Итэра холодный взгляд, после чего с улыбкой посмотрела на Чайлда.        – Мы с Итэром правда благодарны тебе, что ты взял нас сюда, – сказала она.       – Нет проблем, герли, – ответил Чайлд. Он погладил ее по голове, из-за чего она залилась красным, контрастирующим с ее белым костюмом.       Итэр и Люмин были одеты как пара ангелов, и это настолько подходило им, что даже немного пугало. Чайлд был в костюме демона. Он предложил Люмин сделать парные костюмы на Хэллоуин, она согласилась при условии, что у нее получится взять с собой на вечеринку своего брата. Чайлда это устроило.       – Тогда, может быть мы пойдем?       Они втроем последовали за группой студентов через парадные ворота по украшенной дорожке к главному входу поместья. Здесь действительно могли бы жить приведения, если бы за домом не ухаживали так хорошо. Настоящая потеря для атмосферы Хэллоуина.       Двое дворецких, одетых как зомби, держали двери открытыми, приветствовали гостей маленьким флаконом санитайзера и просили каждого не трогать ни одну из декоративных керамических ваз Мастера Дилюка, если они не хотят потом за них платить.       Люмин взяла Чайлда за руку, как только они вошли в поместье.       Чайлд, к удивлению для себя, был впечатлен от декораций интерьера. Они выглядел очень старинно и мрачно, создавая готическую атмосферу с помощью расплавленных больших подсвечников и поддельной паутины. Шторы и светильники были тоже заменены, чтобы создавать более жуткую обстановку.       – Мастер Дилюк знает, как устраивать вечеринки, – прокричала Люмин сквозь шум. Чайлд кивнул ей голову, посмеиваясь.       – Я почти уверен, что большую часть работы сделал Кэйя.       Он махнул рукой на короля драмы, одетого как Призрак Оперы, тот вел оживленный разговор с некоторыми гостями по середине главной лестничной клетки. Кэйя заметил Чайлда и помахал ему рукой над головами своей компании.       Чайлд воспользовался возможностью оглядеться по сторонам. Зал был наполнен людьми, одни общались, другие слонялись из одной комнаты в другую, третьи столпились у длинного готического стола, заполненного не только горячими и холодными закусками, но и бутылками различных напитков. Алкоголя среди них не было, что казалось ироничным, ведь семья Дилюка заработала большую часть своего богатства на винодельческом заводе, работавшем уже не один десяток лет.       Люмин тронула Чайлда за плечо и сказала ему, что хочет отойти и поговорить немного со своей соседкой Эмбер, на что он кивнул, и она ушла. Итэр бросил на Чайлда подозрительный взгляд, после чего удалился вслед за своей сестрой.       Чайлд смотрел на довольно большой огражденный участок в зале, обтянутый красным бархатом, когда около него оказался Кэйя с бокалом для шампанского, наполненным фруктовым пуншем.       – Аякс! Рад видеть тебя тут! Куда ушла девушка, которую ты пригласил с собой?       – Мне кажется, она пошла поговорить со своей соседкой, – Чайлд забрал пунш из рук Кэйи и немного отпил. – Эй, Кэйя?       – М?       – Для чего ограждено это место?       Кэйя положил руки на плечи Чайлду и посмотрел на толпу. Чайлд попытался последовать его примеру, но не смог понять, на что именно пытался показать ему Кэйя. Это действительно было сложно, учитывая, что Кэйя смотрел на все только одним глазом.       – Ты скоро увидишь. Я захотел устроить небольшое шоу сегодня ночью, когда услышал, что гостей сегодня будет больше, чем в том году.       – Твоя привычка все скрывать пугает, Кэйя, – пожаловался Чайлд. Юноша похлопал Чайлда по плечу.       – Иди пообщайся немного, хорошо? Расслабься и повеселились.       С этими словами Кэйя исчез в своем плаще, словно настоящий призрак, из-за чего по спине Чайлда пробежали мурашки.       Чайлд пожал плечами. Он допил свой напиток и пошел делать именно то, что сказал ему Кэйя.       Он прошелся по всему залу, поговорил с друзьями и познакомился с кучей людей. В конце концов, он обнаружил себя на террасе с видом на море виноградных лоз, окружавших поместье.       Была ясная ночь. Звезды красиво сверкали на небе, а воздух был достаточно прохладным, чтобы освежать, но не достаточно холодным, чтобы замерзнуть.       – Луна сегодня особенно прекрасна.       Услышав незнакомый голос позади себя, Чайлд обернулся и увидел девушку с длинными, розовыми волосами, одетую в костюм служительницы храма; пара лисьих ушек на ее голове выглядели так, словно были продолжением ее волос.       – Это новолуние, – заметил Чайлд. – Сегодня нет луны.       – Это по своему прекрасно, – засмеялась девушка. Чайлд расслабил плечи, чувствуя, что от нее не исходит угроза.       – Ты ждешь кого-то? – спросил Чайлд. Служительница храма слегка кивнула головой       – Мою компаньонку привлек к себе стол с десертами, – засмеялась она. – Когда дело доходит до трехцветного данго, ей уже ничем не помочь.       Чайлд посочувствовал ей.       – Как я тебя понимаю. Веришь или нет, но я знаю человека, которому это очень подходит.       – Ха-ха~ это твоя вторая половинка?       Чайлд тут же залился таким красным цветом, что заставило бы любого вампира в радиусе ста миль прыгнуть на него прямо сейчас.       – Н-нет! Все не так!       Розоволосая девушка подняла одну бровь, изгибая уголки губ в улыбке.       – Ого? Кажется, ты не сильно уверен в этом, дорогой,       Чайлд суматошно замахал руками, убирая волосы со лба и нервно посмеиваясь.       – Вообще-то, я приехал сюда с девушкой. Десертный наркоман, про которого я говорил, это на самом деле мой сосед.       – Твой сосед, хах?       – И между прочим у него до ужаса противный характер.       По какой-то причине, женщина нашла этот комментарий невероятно забавным, это было написано у нее на лице. Чайлд рассмеялся вместе с ней.       – Скажи, милый, как тебя зовут?       Чайлд протянул ей руку, которую девушка пожала в ответ.       – Чайлд. А вас, мэм?       – Можешь звать меня Яэ.       Чайлд узнал это имя словно из ниоткуда. Оно прямо просилось сорваться с языка.       – Яэ? А ты, случайно, не знаешь...       В этот момент, свет в поместье погас. Музыка перестала играть. По всему поместью раздался коллективный вздох и испуганная болтовня. Чайлд и Яэ направились в главный зал. Со всех сторон слышалось шипение. Чайлд внезапно почувствовал, как что-то холодное обвило его ноги. Света с улицы оказалось достаточно, чтобы увидеть, как по всему полу медленно распространялся дым.       Послышался громкий металлический звук, и Чайлд закрыл глаза. Когда он убрал руку с лица, он увидел, как прямо на балконе горел единственный прожектор, светивший прямо на зал второго этажа.       Под прожектором кто-то стоял.       Свет был такой яркий, что лицо человека не было видно с того места, где стоял Чайлд, поэтому он не мог ничего видеть, кроме тени.       Одним движением руки человек поставил скрипку себе на плечо и провел смычком по струнам, извлекая четкую, элегантную ноту, сохранившейся в памяти Чайлда спустя десять лет, и он узнал, кому принадлежала эта тень.       Первые несколько нот жуткого вступления "Ночи на Лысой Горе" Мусоргского звучали четко, мрачная сольная партия скрипки отражалась от стен поместьях и улетала в тьму ночи через открытые двери.       Несколько тактов спустя, мощному звучанию скрипки начало аккомпанировать пианино, и двое игроков слились со своими инструментами, производя такой сильный эффект, словно каждую секунду температура в комнате опускалась все ниже и ниже.       Затем, словно из ниоткуда свет начался мерцать, окрашиваясь поочередно в синий, фиолетовый и розовый цвета, отбрасывая завораживающие тени на задымленном полу.       Толпа разразилась громкими аплодисментами.       На том месте, которое раньше было огорожено, стояли динамики, инструменты и те, кто собирались на них играть. Чайлд узнал Сяо, сидевшего за барабанами, Казуху за синтезатором, Горо, бравшего аккорды на своей бас-гитаре. Они все были одеты в старые, рваные костюмы, а фалды и жилеты выглядели так, будто были истерзаны диким зверем. У каждого на руках, ногах и голове были выцветшие повязки; один глаз закрыт бинтами, как у мумий, а другой обведен толстым слоем черной подводки.       Жуткая пьеса начала перетекать в сильный, быстрый рок, вызывая больше энтузиазма и криков от толпы.       Чайлд узнал мелодию, которую играла группа. Он слышал, как Сяо работал над ней во время перерывов на работе. В любом случае, что-то было не так. Чайлд знал, что у этой песни нет слов – как и у большинства песен Сяо, – но при этом в центре задымленной сцены был установлен микрофон.       Из дыма вышел четвертый участник группы, и у Чайлда едва не отвалилась челюсть.       – Спасибо всем, кто пришел в наш притон. Наслаждайтесь шоу... оно должно быть убийственным.       Как и все остальные, он был одет в костюм и повязки, но его глаза сияли намного ярче остальных. В них горел таинственный огонь, отражающийся в глазах Чайлда.       Скарамуш, бросив улыбку публике, сыграл первый главный аккорд песни на гитаре и подошел к микрофону.       Сначала Чайлд не понял, что голос, поющий песню, принадлежал Скарамушу. Все его внимание было приковано к лицу соседа, пока тот пел.       – Не расскажешь? – спросила Яэ, стоя рядом с Чайлдом. Юноша пришел в себя, пытаясь понять, что она сказала.       – Ты о чем?       – Про его улыбку, юноши у микрофона. Он обычно выглядит по-другому, не так ли?       Чайлд не мог не признать это. Он повернулся обратно к Скарамушу, который выглядел так, будто был полностью доволен собой. Его пальцы скакали по струнам гитары, и он пел, идеально попадая в такт Казухе, с таким воодушевлением, которого Чайлд никогда не видел прежде.       Чайлд повернулся к Яэ, которая начала пританцовывать под музыку.       – Как ты узнала об этом?       Яэ слегка рассмеялась.       – Когда знаешь таких же людей, как он, начинаешь понимать, что готов сделать все что угодно в мире, лишь бы увидеть это выражение на их лицах. Все, что только можешь.       Чайлд нахмурил брови, но Яэ, казалось, не заметила ничего странного в своих словах и просто ушла танцевать вместе с остальными людьми.       Чайлд оглядел зал. Он заметил Люмин и Итэра в другой части помещения. Люмин и Эмбер держались за руки и танцевали друг с другом. Итэр прислонился к стене, с улыбкой глядя на группу и покачивая в такт головой. Рядом с ними Чайлд увидел Альбедо, сидящего на лестнице; он переводил взгляд с группы на планшет, делая быстрые наброски. Позади него стоял Кэйя, постукивая пальцами по поручням и нежно наблюдая за Альбедо.       На вечеринке было несколько старшеклассников, как, например, тот парень с голубыми волосами из кафе-мороженого. Он стоял вместе с двумя друзьями, девушкой и юношей с волосами цвета ночного неба, который положил руку ему на плечо в попытках утянуть его на танцпол.       Чайлд узнавал многих, но никто из них не выделялся так, как юноша, стоящий на сцене вместе с группой, что играл и пел от всего сердца. Он словно...       ... словно нашел свое место. Свое настоящее место, и это не был концертный зал или учебная комната.       Чайлд усмехнулся, достал свой телефон, чтобы сделать пару снимков и убрал его обратно. Он, прислонившись к колонне, убрал руки в карман и наблюдал за шоу света и звуков, которые были созвучны с биением его сердца.       Песня закончилась раньше, чем он успел это заметить, и музыку заменили аплодисменты.       Скарамуш дружески ударился кулаками с Сяо и смахнул челку с глаз. Он вспотел, но тем не менее стоял, широко улыбаясь, и тяжело дышал от адреналина. Он выглядел так, будто никогда прежде не испытывал подобного.       Казуха шагнул к микрофону, положив руку на плечи Скарамуша и погладив его по спине, а Горо, тем временем, принес им несколько бутылок воды.       – Что вы думаете о нашем новом участнике группы? Он новичок и немного нервничает из-за того, что пришел сюда сегодня, так что как насчет того, чтобы рассказать нам, что вы думаете о его первом выступлении?       Чайлд был настолько сбит с толку, что он потерял момент, когда стоило присоединиться к крикам и аплодисментам, раздающимся в зале. Он словно отключился, когда группа начала играть снова, переходя к следующей песне. Кто-то потянул его за край рубашки и вывел из ступора.       – Эй, Чайлд! – это была Люмин. – Это твой сосед? Ты не говорил мне, что он музыкант! Он такой талантливый!       Чайлд взглянул на Скарамуша. Юноша с фиолетовыми волосами выглядел таким же живым, как и во время первой песни; ни одна искринка не исчезла из его глаз.       Чайлд улыбнулся.       – Он и правда такой, разве нет? – ответил он, не обращая внимания на поставленный вопрос.       Люмин переводила взгляд с Чайлда на Скарамуша, глупо смеясь про себя.       – Он выглядит таким счастливым. Я так рада за него! А ты?       – ... Да. Я тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.