Глава 7: Библиотека Гермионы
11 января 2022 г., 18:17
В библиотеке Гермиона села напротив Джинни. То, что Гермионе удалось убедить подругу присоединиться к ней для изучения пыльных полок, было маленьким чудом — погода была настолько плохой, что даже Гриффиндорская команда по квиддичу была вынуждена отменить тренировку. Раскат грома все еще слабо слышался вдалеке. Большая часть Гриффиндорцев решила устроить импровизированную вечеринку в башне.
В начале недели девушки заключили своего рода перемирие, встретившись поздно ночью в общей гостиной. Хотя они и не ссорились, но несколько месяцев нормально не разговаривали друг с другом. Извинения и обещания сохранить дружбу побудили их встречаться хотя бы раз в неделю без Рона и Гарри.
— Гермиона, ты серьезно собираешься заниматься сегодня?
Джинни, недоверчиво посмотрев на книгу в руках Гермионы, положила голову на стол.
Гермиона засмеялась.
— Ты и сама можешь ответить на этот вопрос, Джинни!
Джинни вздохнула.
— Я знаю, но мне так хочется, чтобы ты хотя бы чуть-чуть побыла нормальным человеком, который не таскает с собой все время учебники.
Гермиона фыркнула.
— Да неужели? Ты имеешь в виду, что я должна отдыхать на седьмом курсе? Седьмом, Джинни! — Гермиона улыбнулась рыжеволосой, которая все еще лежала лицом вниз. — Джинни.
— А?
— Ты в порядке?
Джинни села и протерла глаза.
— Да. Нет… не знаю. Я такая злая на Гарри! Он ведет себя так, будто это я обидела его, и каждый раз, когда я разговариваю с каким-то парнем, он смотрит на меня так, будто я… я… Я просто устала от него. Но это не так…
Гермиона слегка поерзала на стуле. Она не знала, что сказать, поэтому посчитала нужным дать Джинни возможность выговориться. Гермиона отдалилась от Джинни, пока Рон и Гарри выясняли отношения, и выбрала сторону Гарри, лишь потому что он нуждался в ней больше.
— Но Фред… — на ее глазах навернулись слезы. — Ты не была там, Гермиона. Гарри все это время был таким угрюмым. Я знаю, что ему тоже было тяжело, но… он будто обижался на нас, потому что все стало по-другому, но мы пытались идти дальше. Он злился на Рона, и это было просто смешно, потому что даже ты простила Рона. Гермиона, мне жаль, что он поступил с тобой так, но я люблю его, это же мой брат. Гарри хотел, чтобы все было как прежде… вы трое — лучшие друзья. Ты и Рон, я и Гарри — вместе. Он не хотел терять свой мир.
Гермиона нервно теребила страницы книги.
— Я знаю, Джинни. Гарри и Рон не умеют признавать свою неправоту. Надеюсь, они помирятся… но не думаю, что скоро. Мне кажется, все было бы намного проще, если бы Рон мог принимать решения без Падмы… Гарри просто ненавидит ее.
Джинни засмеялась.
— Мерлин, Гермиона, и ты так думаешь? Бедная Падма… она на самом деле не такая уж и плохая, но слишком старается понравиться Гарри.
Гермиона кивнула.
Джинни продолжила:
— Она уже давно влюблена в Рона, а на четвертом курсе… она была так разочарована, когда он не обращал на нее внимания на Святочном балу! Она была безответно влюблена в него до шестого курса, а затем сдалась, когда он начал сближаться с тобой.
Гермиона почувствовала жалость к бедной девушке. Она влюбилась в Рона тогда, когда тот хотел, чтобы его лучшая подруга стала чем-то большим для него.
— И еще, — сказала Джинни. — Она боялась, что ты отомстишь ей после того, как Снейп вылечит тебя.
Гермиона слегка улыбнулась.
— Падма намного лучше Парвати, — сказала Джинни, закатывая глаза. — Я даже не знаю, как так получилось, что они близнецы.
— Но Парвати лучше, чем Лаванда, — заметила Гермиона.
— О, они обе такие стервы, — сказала Джинни. — И если мне придется еще раз слушать, как Энтони Голдстейн болтает о каком-то волшебнике… — она снова вздохнула. — Я скучаю по Гарри.
Гермиона обдумывала, что сказать. Нужно ли ей вмешиваться или следовало подождать, пока ее друзья сами помирятся?
— Джинни, я думаю, тебе стоит поговорить с ним, — Гермиона увидела, как Джинни слегка насторожилась.
— Он что-то говорил, Гермиона?
— Ничего особенного, но он тоже скучает. Нам с Роном не суждено быть вместе… Но Гарри… я знаю, что, если на тебе было бы это проклятие, он бы никогда не оставил тебя. Думаю, тебе надо дать ему еще один шанс. Возможно, он чувствует себя преданным из-за того, что ты на стороне Рона и Падмы, и переживает, что ты бросишь его так же легко, как Рон меня.
Джинни какое-то время молчала, глядя на книжные полки рядом с ними.
— Да. Думаю, ты права. Никогда бы не подумала, что он такого мнения обо мне… Мерлин, а если ты права? — она закрыла лицо руками. — Я бессердечная стерва, Гермиона.
Гермиона и Джинни разошлись, и Грейнджер не могла не чувствовать волнения по поводу надежды, которую она дала Джинни. Возможно, было слишком рано мирить ее с Гарри. То, что он скучал по ней, было очевидно, но он был ужасно упрямым. И, казалось, Гарри решил для себя, что после войны все останется на своих местах. Он хотел, чтобы его друзья остались такими, какими он их знал, и Гермиона не думала, что он должным образом оплакивал смерть тех, кто погиб в битве.
— Гермиона.
— М-м-м? — она пережевывала картошку.
Гарри повернулся к ней.
— Что ты думаешь насчет Малфоя?
— Я совсем не думала о нем, Гарри, — честно ответила она. — Хотя на днях он застал меня в коридоре и сказал, что хочет поговорить со мной наедине.
— Что?! Гермиона, почему ты мне не сказала об этом? Ты говорила с ним?
— Гарри, в этом нет ничего страшного, я сказала ему, что занята. Я подумала, что он, вероятно, хочет извиниться, но не уверена, что смогу простить его…
— Да… — сказал Гарри. — Он ведет себя странно. Он чуть ли не преследует меня… Смотри!
Гермиона взглянула на стол Слизерина и увидела, что Драко Малфой сидел один, а Панси повисла на руке у шестикурсника.
— Кто это с Панси? — пробормотала она.
— Этот? — Гарри скривился. — Не знаю, но он точно чокнутый, если встречается с Панси.
— Гарри, Малфой, кажется, потерял всех своих друзей… возможно, он действительно изменился.
Гарри на мгновение замолчал.
— Я думаю, он что-то задумал.
Гермиона вздохнула.
— Гарри. Оставь Малфоя в покое! Я уверена, что он просто хочет пережить этот год и забыть обо всем, что здесь произошло.
Гермиона снова взглянула на Малфоя. Он ел быстро, изредка поглядывая на стол. Его лицо было настолько бледным, что он выглядел почти как привидение. Гермиона подумала, что ей, наверное, стоило согласиться и выслушать его. Возможно, теперь он стал другим.
Гермиону охватило ощущение, что за ней наблюдают. Она оглядела Большой зал, пока ее взгляд не остановился на преподавательском столе. Профессор Снейп смотрел прямо на нее, а профессор Бартрам наклонилась к нему и что-то говорила.
— Она явно не в себе, если думает, что Северус Снейп наслаждается ее компанией, — подумала Гермиона.
Профессор Снейп медленно приподнял бровь, будто слышал ее мысли. Гермиона быстро отвернулась.
— Гарри, — сказала она. — Как продвигается твоя работа по Гербологии?
Гарри застонал.
— Когда ее нужно сдать?
— Послезавтра, — спокойно сказала Гермиона.
— Значит, ты уже закончила? — с надеждой спросил он.
— Нет еще, сегодня вечером закончу. Хочешь встретиться со мной в библиотеке?
— Давай.
Гермиона сопротивлялась желанию еще раз взглянуть на преподавательский стол. Когда они с Гарри встали, чтобы пойти в библиотеку, она удивилась, заметив нейтральное выражение на лице директора.
Хотя они с Гарри уже вышли из зала, Гермиона чувствовала, как профессор Снейп идет за ними. Это ощущение исчезло, и Гермиона оглянулась, увидев, как он повернул к своему кабинету, когда они с Гарри свернули к Гриффиндорской башне.
Позднее вечером Гермиона заметила, что Гарри гораздо лучше стал писать эссе. Он почти закончил и уже читал отрывок из «Растения и похожие на них магические существа».
Гермиона написала свое эссе еще час назад и как раз заканчивала список источников для своего проекта по Арифмантике.
Гарри поднял глаза.
— Я почти закончил. Всего один… абзац… — сказал он, покосившись на страницу, затем схватил перо и начал что-то писать.
— Гарри, я так горжусь тобой… Я думаю, у тебя получилось хорошее эссе.
— Да, да, но не волнуйся, я уверен, что мое эссе на уровне третьего курса… хорошо что профессор Спраут не обращает внимания на орфографию.
Гермиона улыбнулась.
— Это только в твоем случае.
— Что?
— Гарри, я думаю, она испытывает к тебе некоторую слабость.
Гарри просто вздохнул и продолжил писать.
Гарри и Гермиона вышли из библиотеки, в которой еще сидели девочки четвертого курса и листали старые выпуски «Юной ведьмы». Гермиона остановилась, и Гарри врезался в нее.
— Уф! Мерлинова борода, Гермиона, что случилось?
Гермиона моргнула и оторвала взгляд от обложки журнала, который сейчас держала одна из девочек.
«Северус Снейп, Гарри Поттер или Чарли Крепп? Кто Вы из волшебников? Пройдите тест!»
На обложке журнала красовался Чарли Крепп — сердцеед и поп-звезда.
— Я… эм… мне показалось, что я забыла свою сумку, — сказала Гермиона. — Пойдем.
Несколько дней спустя Гермиона оказалась одна в библиотеке, не в силах убедить Гарри, Джинни или даже Луну пойти с ней. Видимо, Луна и Невилл исследовали замок в поисках необычных мест для поцелуев.
Гермиона закрыла тяжелую книгу и начала собирать свои вещи. Было уже довольно поздно. Еще раз подумав о своем проекте, она услышала довольно странный звук… похожий на вздох.
Взяв свитки пергамента под мышку, она осторожно пошла к выходу. Она повернула голову вправо, когда услышала, как кто-то целуется.
— Ух, только не в библиотеке, Невилл, — подумала она и замерла.
Джинни и Дин Томас обнимались в разделе заклинаний. Джинни встретилась глазами с Гермионой, затем быстро отвернулась и толкнула Дина в небольшую нишу.
Гермиона поспешно вышла из библиотеки. Она не заметила, как уронила свиток пергамента и услышала позади себя голос.
— Грейнджер!
Гермиона замедлила шаг и оглянулась через плечо.
— Малфой?
— Ты уронила, — он протянул ей пергамент.
— Я обронила?
— Да, в библиотеке. Я занимался там… — Драко замолчал, глядя на нее и все еще держа в руке пергамент. Гермиона взяла свиток.
— Спасибо, — сказала она.
Он все еще смотрел на нее, и Гермиона начала медленно уходить.
— Мне, нужно идти… — сказала Гермиона.
— Разве ты сегодня ночью не дежуришь? — внезапно спросил Малфой.
— Да. Точно.
— Тогда… мне надо идти, прежде чем ты поймаешь меня, — Малфой моргнул и посмотрел на какую-то точку позади Гермионы. — Спокойной ночи.
Гермиона стояла, смотря ему вслед.
Вскоре Гермиона получила записку от Джинни с просьбой встретиться за завтраком.
— Мне нужно поговорить с тобой, Гермиона.
Несмотря на то, что Гермионе не хотелось слышать, как Джинни будет извиняться за то, что вернулась к Дину Томасу, она допила сок и последовала за Джинни во двор. Некоторое время они сидели молча, прежде чем Гермиона заговорила.
— Итак… Дин Томас.
Джинни кивнула.
— Дин Томас.
Гермиона просто приподняла бровь.
— Он хороший друг, Гермиона. Просто тебя не было рядом после того, как я поговорила с Гарри, а Дин был… и он действительно хорошо целуется!
Гермиона нахмурилась.
— После того, как ты поговорила с Гарри?..
Джинни рассмеялась.
— Это сложно назвать разговором, Гермиона. Сначала он отказывался говорить, а потом начал отчитывать меня за флирт с каждым встречным.
Гермиона вздохнула.
— То есть ты побежала прямо к Дину и начала целоваться? Почему?
— Послушай, Гермиона, я не такая, как ты. Я не люблю быть одна. Я уже несколько месяцев пытаюсь помириться с Гарри. Может, пора двигаться дальше… Гарри и был причиной, по которой мы с Дином расстались. До того, как Дин начал ревновать, нам было действительно хорошо. И после всего, что произошло, он не держал зла ни на меня, ни на Гарри, а это о многом говорит.
Гермиона отвернулась.
— Джинни, будь осторожна.
— К чему ты ведешь?
— Дин отличный парень… но я не думаю, что он захочет быть твоим временным парнем, и я сомневаюсь, что вы останетесь друзьями после этого.
Джинни пожала плечами.
— Я не знаю, как дальше у нас сложится с Дином, но я хочу дать ему еще один шанс. Не волнуйся, Гермиона — мы стараемся не торопить события.
Гермиона оставила Джинни, чувствуя, как ее одолевает грусть. Она, наконец, поняла, что пришел конец отношений Гарри и Джинни. Но ей уже порядком надоело разрываться между ними. Кого бы она выбрала, если бы ее заставили выбирать чью-то сторону?
— Гарри, разумеется, — подумала Гермиона. Хотя было хорошо иметь подругу (Луна не в счет — с ней тяжело было разговаривать на серьезные темы), но Гермиона всегда была на стороне Гарри. Он очень сильно ценил их дружбу.
Гермиона наблюдала за Джинни и Дином в течение следующих нескольких недель, и, кажется, встречались они просто так. Если бы Гермиона не застукала их в библиотеке, она бы даже не заметила, что они встречаются. Они были на удивление сдержанны. Гарри не обращал на них внимания, и, казалось, он думал, что Джинни интересовалась Дермотом Диамандом, красивым, но застенчивым мальчиком из Пуффендуя, который иногда останавливал ее в холле, чтобы поговорить о квиддиче.
Когда Гермиона не была занята учебой, она проводила время со своими друзьями, особенно с Гарри, но их отношения не заходили дальше дружбы. Теперь они стали лучшими друзьями. Гермиона плохо играла в квиддич, а Гарри брался за учебу только в крайнем случае.
Луна и Невилл будто застряли в медовом месяце. Эрни Макмиллан и Невилл сдружились за последнее время, и Ханна Аббот часто появлялась в компании Эрни.
Несмотря на то, что Гермиона видела Гарри, Джинни, Дина, Луну, Невилла, Эрни и Ханну каждый день, она не могла избавиться от ощущения, что ей чего-то не хватает. Возможно, ей не хватало перепалок с Роном, или она была уже готова закончить учебу и начать новый этап в своей жизни.