…Поскорей бы будний.
***
Вчера было то же, что и неделю назад. Голоса в школьных коридорах тоже похожи, но шепотки всегда различаются. На шаг отступиться в сторону нельзя, Каге следует за Сюичи, как тень, по пятам. Зная это, Сюичи тяжело кому-либо в лицо заглянуть. Не хочется навлечь характер Каге на кого-то опять. Пока Сюичи прячется невольно за своей причёской, в его личное пространство вваливается некто, раздвигая волос пряди, точно занавес театральный. — Утро доброе! Сам стригся, а? — Кокичи заглядывает бесстрашно в глаза его, перекрыв весь коридор своей лукавой ухмылкой. Заставляет Сюичи моргнуть в изумлении. — Спорю, что да, потому что в парикмахерской эту штуку бы так не оставили! — тычет пальцем Оума куда-то вверх, меж тем продолжая болтать без устали. — У меня приготовлена для тебя насыщенная программа, Саихара-чан!.. Сюичи неловко. Он прижимает торчащую на макушке прядь к голове, но губы тянутся в намёк на улыбку. Едва ли успевает рот открыть, как: — Не подходи к моему брату, — точно приговор звучит. Каге дёргает Оуму за ворот рубашки, за галстук хватает с силой. — А-а, — Кокичи улыбается ему в ответ, но, Сюичи видит, хмурится сквозь озорство. — Хей, Каге-чан, поаккуратней с руками. Насилие, вроде как, запрещено. — Слышал, что я тебе сказал? Сюичи уши прикрывает, не в силах выносить ни разговора брата с Кокичи, ни шума Академии вокруг. Слова, просьбы и ругательства все в горле застряли. Они всё равно не возымеют эффекта, Каге не прислушается, сколько его не уговаривай. Ещё одно отчисление Сюичи не выдержит переживать. В позоре, в слезах и вдали от дома. К его неприемлемому счастью, парни увлеклись оскорблениями в адреса друг друга. Одноклассники, кажется, спешат их разнять. Сюичи, сжав ремешок сумки, отходит спешно глубже в коридоры. Он едва ли слышит что-то, лиц людей вокруг не видит. Обнадёживает лишь знание, что успокоительное всегда лежит на дне меж тетрадок вместе с воды полупустой бутылкой. Его дёргают за руку назад. — Я просил тебя, — Сюичи успевает сказать слабо, как запоздало осознаёт, что ладонь его держит не братская. Эта больше, чуть холодная. Глаза зелёные встревожено так смотрят на него почему-то. — Амами-кун? — Сюичи приходится зажмуриться, чтобы вернуть зрение в привычное русло, заземлиться, и затем потянуться за лекарством. — Тебе поплохело? — Рантаро вглядывается в него, в его рваные движения, трясущиеся руки. Сюичи ёжится. — Ты побледнел весь. Отвести тебя в медпункт? — Голова просто болит, — Сюичи хмыкает с жалким подобием улыбки, после чего кладёт две таблетки на язык и делает несколько глотков воды. — Слишком много спал на выходных, может… Мне, наверное, нужен воздух. Рантаро парой элегантных движений открывает ближайшее к ним окно. Аромат недавно закончившегося дождя приятно наполняет стиснутые в грудной клетке лёгкие. Сюичи вспоминает, что дышать надо глубоко, а не на треть возможного. Сколько лет одну и ту же ошибку допускает. — Так лучше? — …Да. Сюичи вглядывается в облака, в прорезающиеся сквозь них солнечные лучи. По детской привычке пытается радугу найти. Он слышит… шелест листвы и травы сквозь тишину. — У-уже урок? — Сюичи оборачивается, чтобы увидеть пустой холл. Страх мгновенно колит его сердце, паника отрывает резко от подоконника. — Нам надо идти! Эти двое, вдруг они… — Полегче, — у Рантаро, к удивлению Сюичи, тяжёлая рука, что заставляет его приклеиться к полу. — С ними справятся. Ему очень хочется в это верить. Молчание тянется между юношами какое-то время. — Саихара-кун, — тихо зовёт Рантаро. — Могу я задать тебе вопрос? «Не надо», — сквозь зубы Сюичи бессильно кивает. — У тебя в семье, — Амами начинает осторожно. — Всё под контролем? Родители знают? При слове «родители» с трудом удаётся вспомнить лицо матери и голос отца. Только заголовки да фотографии. — Между вами с Каге-куном что-то есть. — Ч-что? Нет, нет, нет. Рантаро же не мог узнать… Он увидел засосы? Сюичи забыл застегнуть рубашку до конца? Глотку так сдавливает. — Напряжение. Как будто вы в разладе, — Рантаро останавливает беспокойные руки Саихары, что начали туже завязывать галстук на собственной шее, и вовсе снимает его, расстёгивая затем верхнюю пуговицу на чужом воротнике. — Каге просто всегда был немного неуправляемым, ничего особенного! М-мы же, — Сюичи хватается за кусочки белой ткани, придерживая их под подбородком. — Близнецы. Мы понимаем друг друга без слов. Амами глядит на него всё более настороженно, будто его тревога медленно нарастает. Саихара спешит оправдаться. — Мы даже говорить начали поздно. По словам опекунов, — Сюичи припоминает с трудом детский сад. — У нас был свой собственный метод общения… — У меня нет близняшек в семье, — он ловит испуганный взгляд Сюичи, улыбаясь тепло в попытке успокоить. — Это звучит весьма занимательно. У Сюичи почему-то болят глаза. — Ты уверен, что вам это хватает? Сюичи беспомощно обнимает свою школьную сумку, держась за твёрдые учебники внутри. — Я-я, — дрожащим голосом шепчет. — Был уверен… — Можешь сказать, что вдруг пошло не так? Слишком много всего. И в то же время Сюичи не может точно назвать что-либо из этого. — Раньше тоже всегда было так, — голова сама опускается в бессилии. — Каге просто привык защищать меня. Иногда он в этом, — ком в горле мешает договорить. — Слишком старается. — …Тебя нужно защищать от кого-то? — Амами спрашивает медленно, настороженно. Сюичи бы сам хотел знать, от кого или чего. — Может, попробуешь, к примеру, — Рантаро похлопывает его по плечу, не зная, что под школьной формой ссадины ноют. — Обнять его, когда он опять разозлится? Часто это помогает лично мне справляться с сёстрами. После этого становится легче их успокоить. — У тебя есть сёстры? — А, я тебе не рассказывал? — Рантаро усмехается невольно, кивая. — Да, нас у родителей тринадцать. Я самый старший. — Ты, наверное, — стоит представить Рантаро среди двенадцати маленьких девочек, их семейную жизнь и заботу брата о них, у Саихары руки опускаются. — Многое знаешь о взаимоотношениях с младшими. — Не могу утверждать, — Амами смеётся невесело. — Но когда я не могу обсудить с ними что-то, — он поворачивается к открытому окну, откуда сквозняк дует, трепля им обоим волосы. — Чувствую себя самым одиноким человеком на свете. Пальцы сжимают рубашку на груди. Сюичи понять не может, почему сердце так болит. От глаз Рантаро это трудно скрыть, ведь читает всю боль на лице Сюичи с лёгкостью.***
Крупные одноклассники, фамилии которых Каге не помнит, держат его, не давая вырваться. Он пытается освободить руки из тесной рубашки, из сильной хватки других парней, видя перед собой лишь лицо, которое он ненавидит. Видя Оуму, то, как он подбирается своими мерзкими лапами к Сюичи всё ближе, Каге разрывает от желания сделать с этим, с ним что-нибудь. Заставить его исчезнуть, сгинуть, испариться любым способом. Сначала щеку обжигает что-то, похожее на хлёсткий удар, Каге на секунду перестаёт сопротивляться. На него смотрят, говорят что-то с серьёзными лицами вблизи, пряча за спинами Оуму от него. Вдруг Каге вскрикивает от пронзительной боли, когда кто-то ему руку заламывает в неправильном, слабом месте. Ослабляют хватку быстро, запаниковав. Что-то про учёбу говорят, про отстранение, опять. Как будто ему не всё равно. Если его отстранят, он сможет быть с Сюичи. В безопасности со своим любимым братом, наедине, без кого-либо лишнего рядом.***
— Момота-кун, бить его было не обязательно, — Каэде скрещивает руки на груди, стоит ей и некоторым из их класса отойти в пустую учительскую за углом. — Это была небольшая оплеуха, — Кайто отмахивается с хмурым видом. — Что я должен был сделать? Он был готов прибить Оуму. — Оума-кун, а тебе что, нравится этот адреналин? — Акамацу на шкодного юношу взгляд переводит. — Драконить Каге-куна изо дня в день? — Ещё чего! Я, вообще-то, хочу жить! — гордо нос задирает Кокичи. — Дело не в этом. Я просто, — он вдруг взгляд отводит. — Имею кое-какую договорённость с Саихара-чаном. А Каге-чан охраняет его, как дракон принцессу! Или псина безмозглая, которая лает без остановки. Кокичи усиленно думает, куда же деться от Каге, как бы с Сюичи хотя бы на запретную минутку остаться вдвоём, узнать его поближе, изучить. В их сторону ведь даже смотреть опасно! — Это долго продолжаться не может, так дело до директора скоро дойдёт. — Я бы запер его где-нибудь, посадил бы на цепь! — Оума усмехается недобро, почти визуализируя всё в подробностях. — Чтобы он пытался вырваться, пока не упадёт от истощения. — Оума-кун! — Каэде щелбан парню прописывает. — Хватит! Тот лишь угрюмо лоб потирает, чтобы затем заулыбаться снова. — Я просто хочу проверить, хватит ли у него силёнок освободиться. — Я его без особого труда сдерживал, — начинает Момота, плечами пожав. — Он не такой сильный, каким хочет казаться. — Скукота, — Оума хмыкает. — Могу тогда за себя не волноваться, а? Момота-чан всегда придёт мне на помощь, чтобы скрутить злого-презлого Каге-чана! На крайняк, конечно, можно позвать Гонту. — Башка твоя тупая, Оума, — Кайто сдерживается, чтобы не дать Кокичи подзатыльник. — Это не смешно. Кокичи и не смеётся. Разумеется, это всё не смешно.***
Вечером в своей комнатке парень думает, как бы избавиться от Каге. Как бы оторвать его от Сюичи. — Подсыпать ему что-то, чтобы он заснул, не особо легально, хм, — Кокичи, губу прикусив, вычёркивает строку из списка идей. — Просить Момота-чана вечно сторожить меня… Фу, я же не хочу косплеить этих двоих?.. Оуме Кокичи не нужен телохранитель. Как бы использовать то, что Кайто сказал? «Каге не так силён, каким хочет казаться.» — Ха, — Оума глаза щурит, глядя на кандзи Кайто, начёрканные в тетрадке. — Момота-чан… У него ведь есть место, где можно запереть Каге-чана. Кайто хороший друг, он ведь не откажет ему? Кокичи вскакивает с кровати, выбегает из своей берлоги, чтобы спуститься на этаж ниже. — Момота-чан, Момота-чан! — Кокичи бесстыдно стучит парню в дверь со всей силы, сжимая помявшуюся от восторга тетрадку в кулачке. Кайто дверь открывает с не особо довольным видом, будто его оторвали от безделья. — У меня есть план! — Кокичи юрким движением проникает в чужую комнату, садится вальяжно на стул компьютерный, ногу на ногу закинув, чувствуя себя на высоте от идеи. — Какой ещё к чёрту план? — Момота дверь прикрывает, шагая лениво к нему. — Ты, — Кокичи ловким движением оказывается с ним лицом к лицу. — Затащишь Каге-чана в свой глупый спортивный клуб! В каморке какой-нибудь закроешь его после уроков до вечера, потом отпустишь! И так ближайшие, м, пару недель. Идёт? Лицо Кайто хмурое и раздражённое. Парень недовольно молчит. — Ой, да ладно! Мы же с тобой друзьяшки, ты что, не можешь оказать мне небольшую услугу? Я, — Кокичи язык недовольно закусывает. — В долгу не останусь, — говорит он тише, не представляя толком, что может предложить Кайто вообще. — Прекрати, Оума, — Момота глаза закатывает. — Это идиотский план. — Тогда помоги мне его продумать, придурок! Я от тебя не отстану, я живу рядом с тобой! Я тебе полчища тараканов под матрас закину, испорчу твою одежду, не дам тебе покоя! Я… У меня завтра день рождения! Кайто его по голове треплет, перебивая. — Заткнись, заткнись, — посмеивается, завидев на лице Кокичи гневный румянец. — Думай давай тоже, гений.