Молитва святым ветрам

R
В процессе
44
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 1 801 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

Глава 1. Загадка Путешественника

Настройки
Вздрогнув от оглушительного грохота за спиной, Силия криво улыбнулась удивлённой её реакцией Бланш и, старательно делая вид, что ничего не происходит, забрала с прилавка собранный заказ. — Спасибо, что выбрали «Мондштадтский купец»! — проговорила девушка привычный слоган и обеспокоенно уточнила. — Что-то случилось? — Нет-нет, — замотала головой Силия. — Всё замечательно, просто задумалась. Хорошего… Прямо перед глазами пронёсся небольшой всполох пламени, и она все-таки сбилась с дыхания, но быстро выровнялась: — …дня. — Заходите ещё, — неуверенно кивнула Бланш. Силия на секунду прикрыла глаза, уже зная, что увидит, когда обернётся. Её молитвы так и не были услышаны Барбатосом.

***

Первый раз произошёл в «Хорошем охотнике» — Силия опрокинула на платье тарелку супа, испугавшись шума, с которым почётный рыцарь сверзился с крыши на соседний стол. Она тогда подумала, что это всего лишь плод её бурного воображения. Ну мало ли, какие глупости могут привидеться от усталости? А Путешественник — достойный человек с чистейшей репутацией, не хулиган какой-нибудь… Но ситуация повторилась. Дважды. Трижды. И ладно бы странности закончились на экстравагантных способах передвижения! Путешественник раскидывался заклинаниями во все стороны, махал мечом, прерывал чужие речи, не дослушивая, издевался над животными и вообще вёл себя совершенно не соответствующе своей славе и званию. Но никто — абсолютно никто! — не замечал в его действиях ничего предосудительного, даже если клинок пролетал у самого носа человека, так близко, что мог его отрезать. Более того, слухи о благородстве и отзывчивости Путешественника разрастались, приобретая поэтичные подробности. А Силии, практически лишившейся сна, порой казалось, клинок не просто пролетал близко — проходил насквозь. — Я сошла с ума, — проводив тоскливым взглядом лихо припрыгивающую фигуру народного героя, она устало уткнулась лбом в угол дома, за которым пыталась скрыться. Не то чтобы в этом имелся особый смысл, Путешественник мало смотрел по сторонам. И всё же так на душе было спокойнее. Камень холодил разгоряченную кожу. Силия больше часа следовала за стремительной как ветер «целью» и изрядно устала. Приятного не добавляла и слабо трепыхавшаяся совесть: чем дальше, тем сильнее она ощущала себя кем-то вроде Альберта, не первый месяц изводившего сестёр своим навязчивым присутствием. О, как она его осуждала! И к чему всё пришло? — Что же вы делаете, сестра? — чужое дыхание едва уловимо коснулось волос на макушке, заставляя похолодеть. Медленно, безумно медленно моргнув, Силия едва сдержала нервный смешок. Голос она узнала. Однако смотреть за спину, чтобы подтвердить свои догадки, не хотелось безумно. — И вам доброго дня, сэр Кэйя. — Доброго, — хмыкнул он. — Не считаете, что разговаривать так будет не очень удобно? Силия выдохнула и резко развернулась на пятках, улыбаясь так доброжелательно, как улыбалась обычно лишь пьяным мужланам, которые регулярно отбивали порог Собора в искреннем желании покаяться во всех грехах, на радость Виктории. — Прошу простить, сэр Кэйя, но я вынуждена вас покинуть. У меня есть де… — Не похоже, что до этого вы куда-то спешили, — чуть прищурился капитан и притворно изумился: — Неужели сестре есть, что скрывать? Сердце отбивало неровную чечетку. Сэра Кэйю Силия знала шапочно, в основном по наблюдениям со стороны и общим знакомствам, но то, что она видела, её откровенно пугало. Интуиция умоляла хватать ноги в руки и перемещаться куда-нибудь подальше от внимания этого странного, излишне внимательного человека. Не стоило выяснять, какие действия он предпримет, узнав, что у скромной сестры Силии вдруг потекла крыша. — Всем нам есть, что скрывать, — отозвалась она смиренно. — Боюсь, мои маленькие тайны вас не заинтересуют. Капитан, очевидно, намеревался что-то сказать, но его перебил писклявый голосок: — А вот и господин обманщик! Улыбка закаменела. Недолгих наблюдений хватило для понимания: Путешественник может слоняться по городу без своей подозрительной спутницы, а вот та без него — нет. Постаравшись слиться со стеной, Силия сделала единственное, что могла в такой дурацкой ситуации — чуть прикрыла глаза и опустила голову, чтобы её взгляд из-под подрагивающих от эмоций ресниц не чувствовался так явно. Впрочем, этого и не требовалось — С возвращением, — встрепенулся сэр Кэйя, мгновенно прибавляя в благосклонности, хотя какое-то садистское веселье не угасло до конца. — Как прошло задание? Ни один из них не смотрел на Силию даже мимолетно, будто её не существовала вовсе. Набравшись решимости, она вышла чуть вперёд и осторожно протянула руку между собеседниками. И ничего. Никакой реакции. Летающая девочка (Паймон, кажется?) начала активно возмущаться чему-то под смешки капитана, но осмелевшую Силию интересовали совсем не эти двое. Она вглядывалась в лицо Путешественника, в недовольно сложенные на груди руки и скептически изогнутые брови, но глаза оставались пустыми и неосмысленными. Как у куклы с нарисованными эмоциями. Силию передернуло. Но вот в воздухе повисает секунда тишины, и Путешественник вдруг хватается за голову. — Всё в порядке? — сэр Кэйя тут же отвлекся и напряженно склонился к нему, открывая Силии путь к бегству, чем она не замедлила воспользоваться. — В последнее время иногда болит голова, — донеслось за спиной. Голос мягкий, живой. Какой не может быть у человека с кукольными глазами. Напоследок обернувшись, Силия убедилась в этом. Ей определенно многое следовало обдумать.
Примечания:
44 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (11)