Единение миров

R
В процессе
83
Tururu. бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 228 853 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник

День семьи

Настройки
Этой ночью Эмити спала неспокойно. В комнате было очень душно, даже несмотря на открытое окно. Девушка ворочалась в постели, пытаясь уснуть. Мозг никак не хотел отключаться, а глаза не собирались слипаться. В голове Эмити крутилось множество мыслей, самой важной из которых было осознание отношений Эмиры и Хантера. Что ему нужно от её сестры? Или же он действительно её любил? Нет, она не могла просто взять и поверить в это. Это был расчет. Расчет на то, чтобы втереться в доверие сначала Эмире, а потом и Луз. "Наверняка это была идея императора" — проносилось раз за разом в голове Эмити. "Луз рассказывала, что императору нужен портал на Землю. Что если, он через Хантера пытается узнать, не смогла ли Луз сделать его?" Часы уже показывали два часа ночи. Ей нужно было уснуть как можно скорее, ей необходимо было хотя бы немного поспать. Она уже точно не выспится, а значит утро будет для нее очень тяжёлым. В принципе, как и весь завтрашний день. Завтра важнейший праздник в году. День Семьи на Кипящих Островах. Хоть Эмити и не любила этот день всей душой из-за, как ей казалось, его наигранности и пафосности, однако, для матери и отца он значил очень и очень много. Каждый год праздник проходил одинаково: с утра завтрак, днём они всей семьёй сидели в гостиной и Одалия пересказывала историю семьи Блайт, а вечером они шли в семейный склеп, дабы почтить память предков. Минуты тянулись очень долго. Мысли роились в голове, как мухи. Мозг постепенно уставал обдумывать все это и начинал отключаться. Вскоре, глаза Эмити сомкнулись, и она наконец уснула. Вставать нужно было в десять часов утра. Эмити лежала на кровати, сжавшись клубочком. Крепко обнимая подушку, она еле слышно бормотала: — Луз... Луз... Тут же она ощутила приятное покалывание на щеке. Призрак — кот-палисман Эмити лизал ее щеку шершавым язычком. — Призрак... Ещё пять минут... — недовольно заворчала Эмити, приоткрыв глаза. Тот же лишь фыркал, но не переставал будить свою хозяйку. — Агх... Ладно, ты от меня явно не отстанешь... — девушка раскрыла глаза шире и улыбнулась, смотря на своего палисмана, — ты умеешь заставить меня проснуться, — Эмити погладила Призрака по голове, а затем ещё и почесала ему за ушком. Палисман же довольно замурчал и потерся головой о ладонь девушки. Поцеловав кота в мордочку, Эмити встала с кровати и начала приводить себя в порядок. Заправив кровать и одевшись, девушка стала причесываться, стоя напротив зеркала. "Как же быстро прошел этот год... Вроде недавно ещё был прошлый День Семьи. Столько всего изменилось с того момента." — Эмити вглядывалась в свое отражение. "Я получила своего палисмана, поменяла цвет волос в кой-то веке и познакомилась с Луз. Наверное, это самое хорошее воспоминание за этот год." — при мыслях о своей девушке Эмити заулыбалась. "Жаль, что она не может прийти к нам сегодня. Да и в принципе не может прийти к нам в гости..." — Эмити грустно вздохнула. "Ещё и мама рано или поздно узнает обо мне с Луз. О, Титан, я даже не знаю, как ей это рассказать... А хранить это в секрете вечно не получится." Из своих мыслей Эмити выдернул стук в дверь. — Эй, Миттенс, ты там что, всё ещё дрыхнешь? — прозвучал из-за двери бодрый голос Эдрика. — Нет, Эд, я уже встала. Скоро выйду, — ответила брату Эмити, приводя свои волосы в порядок. — А, ну отлично, тогда ждём тебя на кухне. Мама и папа уже там, а Эмира скоро подойдёт. Она сейчас в ванной. — Хорошо, я постараюсь побыстрее, — сказала Эмити. Наспех собравшись, Эмити вышла из своей комнаты и направилась в ванну. Быстро умывшись и почистив зубы, девушка пошла на кухню. За столом уже сидели Эдрик и Эмира, а также Аладор и Одалия. — Миттенс, а вот и ты. Наконец-то. Теперь можно начинать завтрак, — произнесла Одалия. Эмити же быстро села за стол, расположившись рядом с Эмирой. — Как вам спалось, дети? — спросила Одалия, отделяя вилкой кусочек от блинчика. — Хорошо, мам, — отозвался Эдрик, быстро набивая рот блинчиками. — И мне, — добавила Эмира. Эмити же молчала, будто не услышав вопроса. Она жутко не выспалась, поэтому ее клонило в сон. Поняв, что на нее устремлены взгляды, девушка собралась с силами и проговорила: — Да, все хорошо, мам. — Ты выглядишь очень усталой Эмити. Ты не выспалась? Может, тебя что-то тревожит? — с подозрением спросила Одалия, внимательно вглядываясь в лицо дочери. Почувствовав на себе пристальный взгляд матери, Эмити встрепенулась и попыталась ответить как можно бодрее. — Да, немного. В комнате было очень душно, в этом все дело, — проговорила Эмити. — Ладно, как скажешь, Миттенс. Надеюсь, это тебе не помешает провести День Семьи как надо, — сказала Одалия, прищуриваясь. — Конечно нет, мам. Я в порядке, — кивнув головой, сказала Эмити. — Вот и славно, — произнесла Одалия, наконец отводя пристальный взгляд от дочери. Эмити наконец смогла про себя выдохнуть. Мама ни в коем случае не должна была догадаться об истинной причине ее недосыпа. Теперь же, угроза миновала. Краем глаза Эмити заметила, как слегка напряжённые лица ее брата и сестры тоже расслабились. Пусть они и не знали, о чем на самом деле сильнее всего переживала Эмити сейчас, они догадывались, что это связано с Луз, что от части и было правдой. — Эм... Дорогая, — резко нарушил образовавшуюся тишину Аладор, — я думаю, ты хочешь что-то сказать Эмити, не так ли? Сразу после этих слов взгляд Эмити устремился на отца и мать, что сидели рядом друг с другом. Эмира и Эдрик тоже посмотрели в сторону родителей. "Что же хочет сказать мне мама?" — пронеслось в голове у Эмити. Она предчувствовала что-то не очень хорошее, отчего все ее тело тут же напряглось, а взгляд не отрывался от матери и отца. Одалия же, услышав слова Аладора, чуть закатила глаза и вздохнула. — Ах... Да, точно, — она словно бы готовилась сказать то, что ей очень сложно произнести, — Эмити, я знаю, что День Семьи для тебя всегда был мягко говоря... — тут же женщина картинно закашлялась, — "тяжёлым мероприятием". Так вот, мы с твоим отцом долго думали об этом и решили порадовать тебя. Пусть это и сугубо семейный праздник, и я абсолютно так считаю, однако, исходя из недавней ситуации, которая произошла между нами на кухне... В общем, я приняла решение позволить тебе пригласить кого-то из своих друзей к нам сегодня. И, я конечно, не сомневаюсь, что ты выберешь земную девчонку. Так вот... — Одалия нервно сглотнула, слова давались ей нелегко. Аладор же смотрел на нее, выражая ей полную поддержку и даже взял ее за руку, что придало женщине сил. Не каждый день ей приходится переступать через собственные принципы ради счастья своей дочери. С другой стороны, ее мать никогда не делала этого. Так что, где-то в глубине души, Одалия прекрасно понимала, что это просто необходимо — идти навстречу своим детям. Смотря прямо в глаза своей дочери, Одалия вспоминала, как часто оказывалась на ее месте. Воспоминания о том, как ее собственная мать ограничивала ее практически во всем причиняли боль, однако же это и придавало сил. Видя в глазах Эмити полнейшее недоумение и дикое желание услышать конец фразы, Одалия, наконец-то продолжила: — В общем, ты можешь пригласить Луз к нам, дабы отпраздновать День Семьи. Эмити ещё секунд пятнадцать сидела молча, просто смотря в глаза матери. Она просто не могла поверить в услышанное. Казалось, что это всего лишь сон, и вот-вот в комнату постучится Эдрик или Эмира, чтобы разбудить ее. Но нет. Это было по-настоящему. Множество, буквально куча вопросов стали всплывать в голове Эмити: "Почему мама на это решилась? С чего вдруг такое снисхождение, особенно после позавчерашнего серьезного разговора на кухне?" Одно она знала точно: сама бы мама никогда на такое не решилась, а значит, кто-то подтолкнул ее к этой мысли. Было очевидно, что тем, кто предложил эту идею маме был отец. Папа всегда был мягче и заботливый по отношению к ней, Эдрику и Эмире, хоть и очень редко участвовал в их жизнях из-за постоянной работы. Видимо, узнав о подробностях разговора на кухне, папа решил, что пригласить Луз к ним домой будет неплохой идеей для того, чтобы чуть разрядить обстановку. Однако, Эмити слишком хорошо знала свою мать для того, чтобы поверить в искреннее благородство этого поступка. Скорее всего, разрешение пригласить Луз к ним домой должно было быть своего рода извинением, дабы Эмити смягчилась по отношению к матери и продолжала ее слушаться. Эмити не могла не держать этого в голове, однако, сейчас это было абсолютно не важно. Факт в том, что мама лично разрешила пригласить Луз к ним домой. И не просто пригласить, а ещё и провести вместе День Семьи. От мысли о том, что этот нудный и тяжёлый день ей поможет скрасить Луз, Эмити широко заулыбалась. — Это правда, мама? Т-ты не шутишь? — чуть дрожащим от радости голосом проговорила Эмити, все ещё не веря своему счастью. — Да, Миттенс, я не шучу. Надеюсь, ты рада, — ответила Одалия, смотря дочери прямо в глаза. — О Титан, спасибо, спасибо, спасибо, мамочка! — радостным голосом проговорила Эмити, все так же широко улыбаясь. "Она назвала меня мамочкой... О Титан, когда в последний раз она меня так называла?..." — тут же пронеслось в голове у Одалии. По телу тут же прошла приятная, необъяснимая дрожь. "Наверное... Когда ей было одиннадцать или двенадцать... Тогда и был последний раз" — думала Одалия, разглядывая счастливое лицо Эмити. "Она так рада тому, что сможет пригласить Луз в наш дом..." — успела подметить про себя женщина напоследок, прежде чем ответить дочери: — Не за что, Миттенс. Мне приятно то, что ты так рада этому, — наконец заключила женщина. — Я напишу Луз о том, что она может прийти сразу после завтрака, — проговорила вслух Эмити, и тут же немного покраснела. Эдрик и Эмира тут же заметили это и переглянулись. Это сразу же заметил и Аладор. "Миттенс так обрадовалась тому, что земная девчонка сможет прийти к нам домой. А ещё вот это смущение на ее лице. Неужто Эмити и Луз..." — не успел было подумать Аладор, как тут же его мысль прервала Одалия: — Хорошо, Миттенс, когда ты все доешь, можешь взять телефон и написать ей. А пока сиди и ешь спокойно. — Хорошо, мам, — Эмити улыбнулась и тут же принялась за блинчики. Минут через пять тарелка девушки была пуста, а она сама уже встала из-за стола. — Спасибо, мам, было очень вкусно. Я сейчас пойду в комнату и напишу Луз. — Хорошо, Миттенс, — Одалия кивнула дочери. — И... ещё раз спасибо тебе, — все ещё светясь от счастья проговорила Эмити, после чего тут же направилась в свою комнату. — Я, кстати, тоже уже закончили с завтраком, мам, — неожиданно сказал Эдрик, отодвигая от себя пустую тарелку. — Да, мам, я тоже, — кивнула головой Эмира, отодвигаясь из-за стола. — Хорошо, тогда можете быть свободны. В полдвенадцатого, как всегда, собираемся в гостиной, — сказала Одалия. — Да, конечно, мам, — кивнула Эмира. После этого Эдрик и Эмира тоже направились в свою комнату, оставив Одалию и Аладора на кухне одних. — О Титан, надеюсь, я не пожалею об этом, — прикрывая глаза, проговорила вслух Одалия. — Все пройдет хорошо, дорогая, — взяв жену за руку, сказал Аладор, — ты все правильно сделала, и, я уверен, мы не пожалеем об этом. Тем более, ты видела, как Миттенс обрадовалась? Я давно ее такой не видел. — Да, но это меня и настораживает, Аладор. Я не доверяю этой девчонке — Луз. Мало того, что она человек, так ещё она живёт под покровительством Совиной леди. — Ну, — пожал плечами Аладор, — Идалин пусть и не является примером для подражания, но она хорошая. — Не в этом дело, Аладор, — сказала Одалия, положив голову на плечо мужу, — Да, я знаю, что Идалин хорошая ведьма, и все такое. Но ещё со школы я помню, что ее имя всегда, абсолютно всегда, присутствует там, где случаются какие-то неприятности. И пусть её и пощадил Император Бэлос и теперь она не является самой разыскиваемой преступницей, все равно связываться с ней очень опасно. Поэтому, я и не особо рада дружбе Луз и Эмити. Миттенс может попасть в какую-нибудь передрягу из-за того, что дружит и общается с ней. — Я понимаю, дорогая, — Аладор покрепче сжал ладонь Одалии, — но, несмотря на это, Эмити может за себя постоять. Вспомни ту презентацию Мерзотронов. Она уже давно не ребенок, милая. И она сама может о себе позаботиться. — Ты... Отчасти прав, дорогой. Я не могу с тобой согласиться во всем... Но знаешь, ты очень мне помогаешь. Спасибо тебе, Аладор, — впервые за это утро Одалия дала волю чувствам и позволила себе улыбнуться. Аладор же, ничего не ответив, лишь приобнял ее. — Что ж, нам тоже нужна небольшая передышка прежде чем мы начнем, — сказал мужчина, поглаживая ладонь Одалии. — Ты прав, — ответила Одалия, смотря в глаза мужу. — Тогда пойдем в комнату, дорогая, — Аладор улыбнулся, смотря Одалии прямо в глаза. — Хорошо, — ответила Одалия, смотря на Аладора в ответ. Спустя полторы минуты они покинули кухню. Между тем, Эмити в своей комнате уже набирала сообщение Луз. "Луз, солнышко, доброе утро! В общем, я думаю, Ида уже успела рассказать тебе о Дне Семьи. В общем, ты не представляешь, что сейчас случилось за завтраком. МАМА РАЗРЕШИЛА ПРИГЛАСИТЬ ТЕБЯ К НАМ!!! Приходи как можно скорее, так как в полдвенадцатого мы начнем официальную часть Дня Семьи. Жду тебя!)))" Дописав сообщение, Эмити ещё раз перечитала его. "До сих пор не верится, что это не сон" — подумала про себя девушка и затем отправила сообщение.

***

Луз, в отличие от Эмити сегодня спала довольно хорошо. Ей ничего сегодня не снилось, а следовательно, и сон ее был крепким и спокойным. На часах уже было начало одиннадцатого, а Луз все ещё сладко спала в своей кровати. Сначала, минут сорок назад, к ней в комнату зашла Ида и попыталась разбудить ее. Когда попытка не увенчалась успехом, Ида решила дать Луз поспать ещё полчасика, а потом уже разбудить ее. Сегодня был важный день. На Кипящих Островах праздновался День Семьи. Луз, за все время ее пребывания на Кипящих Островах уже стала частью семьи Клоторн. Ида, Король и Сычик очень сильно привязались к девушке, и уже не представляли, как они будут жить после того, как ей придется вернуться домой. И если Ида пыталась себя морально подготовить к этому, то Король и Сычик явно ещё не готовы. Никто не знал, позволит ли мама Луз видеться с ее друзьями после их встречи. Ида думала, что Луз всё-таки сможет уговорить Камиллу хоть иногда видеться с ней, Королем, Сычиком, Эмити и остальными. Но, на всякий случай, она держала в голове тот вариант, при котором мама Луз просто не даст им видеться. Стоя над кроватью Луз, Ида внимательно вглядывалась в ее лицо, отчего сама ведьма начинала невольно улыбаться. — Ох, Луз... Ты мне стала как родная дочь, — тихо проговорила Ида, поглаживая девушку по щеке, — надеюсь, после того как мы вернем тебя домой, ты будешь приходить в гости. Вижу, ты хочешь ещё поспать, соня, — ведьма усмехнулась, — тогда я зайду чуть позже, дам тебе ещё немного поспать. После этого, Ида покинула комнату Луз, отправившись на кухню. В Совином доме уже все проснулись, кроме Луз. На кухне же, куда только что пришла Ида, за столом сидела Лилит и читала книгу по зельеварению. — Ну как, она уже проснулась? — спросила Лилит, отрывая взгляд от книги. — Неа, она спит без задних ног, — усмехнувшись, ответила Ида, садясь за стол и откидываясь на спинке стула, — я решила дать ей ещё чуть-чуть поспать. — Она вся в тебя, — улыбнулась Лилит, — я помню, как ты всегда вставала позже меня, когда нам нужно было идти в школу. Мама всегда давала тебе подольше поспать. — Да, это было просто прекрасно, — улыбнулась Ида, — после завтрака надо будет навестить маму и отметить День Семьи. — Да, это отличная идея, Идалин. Мама будет очень рада, — Лилит поправила очки, а затем вернулась к чтению. — Я знаю, — улыбнулась Ида, — я вот думаю... Может взять Луз и Короля с собой? — А почему бы и нет? — ответила Лилит, кивая головой, — все-таки за эти месяцы, Луз, считай, стала частью нашей семьи. — Да, и не говори, — проговорила Ида, — я так привыкла к ней. Не верится, что скоро придется ее отпускать, — Ида прикрыла глаза. — Ну... — сказала Лилит, отрывая взгляд от книги, — думаю, что она будет приходить к нам в гости. Или даже мы к ней. Я понимаю, о чем ты думаешь. Что ее мама настолько сильно волнуется за нее, что когда они вновь встретятся, то она не отпустит её больше ни на шаг от себя и что из-за этого мы её больше не увидим. Но, я думаю, что все будет по-другому. Луз точно сможет объяснить все матери, а она, я уверена, все поймет. — Ты права, Лили, — ответила Ида, — просто, я все же волнуюсь за нее. — Все будет хорошо, Идалин, — попыталась успокоить сестру Лилит. — Нет, я не в этом смысле. Я про то, что твоему бывшему работодателю очень сильно нужен портал в мир людей. А после стычки с Золотым Стражем на Озере Затмения у него есть реальная возможность создать его. — А... Ты об этом... — тут же лицо Лилит помрачнело от неприятных воспоминаний, — знаешь... Я довольно долго была главой императорского ковена. И, за все то время, что я была правой рукой Бэлоса, он так даже и не намекнул, для чего конкретно ему нужен портал на Землю. Все, что я знала, что он нужен ему до Дня Единения. Вот и все. — Хм... А что это за День Единения, Лили? Я, хоть убей, не понимаю, что это. — Ну... — Лилит тяжело вздохнула, — в общем, День Единения будет знаменовать собой возрождение Титана и, так скажем, очищения мира от дикой магии. — Звучит очень жутко, — проговорила Ида, — черт, нам надо что-то с этим делать. Из-за переживаний за Луз я совсем выбросила из головы Бэлоса и его планы. Лили, нам необходимо остановить это. — Да, но я не знаю как, — покачала головой Лилит — я не раз думала об этом после того, как мы спасли тебя от окаменения. Главная наша проблема даже не Бэлос, а совет ковенов. Они все как один стоят за него, так что нам будет даже не подобраться к нему. Что ещё очень важно — именно благодаря силам каждого из совета ковенов и Бэлоса в частности возможно реализовать то, что он задумал. Если бы был способ саботировать День Единения изнутри... Возможность опереться на кого-то в совете глав ковенов... Хм, Идалин, Рейн же глава ковена бардов, ведь так? — Да, Лили, я поняла к чему ты клонишь. Мы с Рейном уже попытались сорвать планы Бэлоса, но это очень плохо кончилось. Рейна взяли в плен, а потом, видимо промыли ему мозги. Я пыталась с ним связаться после того, как его схватили. Даже один раз смогла увидеться с ним. Он как будто ничего не помнит, понимаешь? Когда я пыталась напомнить ему о том, что мы вместе сражались с главами ковена мерзопакостей и ещё какого-то ковена, он лишь отмахнулся и сказал, что этого не было, и вообще мы не виделись уже много лет. Они явно что-то с ним сделали, Лилит. Это ужасно... Я даже не смогла ему никак помочь, — Ида тяжело вздохнула, а затем прикрыла глаза, — так что этот вариант отпадает. — Да уж... — проговорила Лилит, — тогда я даже не знаю, что нам делать. День Единения будет уже через несколько недель, времени у нас очень мало. — Я понимаю, Лили, — сказала Ида, смотря на сестру, — но, я думаю, мы сможем что-то придумать. Нет того, с чем бы мы не справлялись, — она улыбнулась. — Ты права, Идалин, — Лилит улыбнулась в ответ. Так сестры просидели на кухне ещё минут двадцать. За это время завтрак был готов. Это был омлет и яичница из яиц грифона, а также запечённый картофель с овощами. На часах уже было пол одиннадцатого. — Уже пол одиннадцатого, надо бы будить Луз, — проговорила Ида, как вдруг на кухню вышел Король. — О, Король, ты можешь сходить к Луз и разбудить ее? — сказала Ида, смотря на Короля. — Да, конечно, Ида, — сказала Король и быстро побежал в комнату Луз. Через минуты три он вернулся и развел руками: — Она не хочет просыпаться, я пытался ее разбудить, но она очень крепко спит. — Хм... Что ж, тогда пришло время тяжёлой артиллерии, — Ида ухмыльнулась, — Сычик, у меня для тебя есть задание. Сразу после этих слов послышалось радостное уханье, и уже спустя мгновение демон-сова смотрел на Иду в ожидании указаний: — Ида, я готов выполнить любое задание, уху. — Сычик, ты должен как можно скорее разбудить Луз. Она не хочет вставать, а на часах уже пол одиннадцатого. — Будет сделано, Ида, уху! — радостно проговорил Сычик и быстро вытянулся в длину, отправляясь в комнату Луз. Девушка же всё ещё спала без задних ног. На ее лице красовалась умиротворенная улыбка, а сама она лежала на спине под одеялом. В этот момент в комнату ворвался Сычик и направился прямо к Луз. — Лу-у-у-уз, просыпайся!!! — проговорил Сычик, находясь очень близко к лицу Луз. — Мха... Сычик, отстань... Ещё пять минут... — Но Ида сказала... — сказал Сычик, прижимаясь пернатой мордой к лицу девушки. — Пять минут... — сквозь сон проговорила Луз, отпихивая руками морду демона. — Лу-у-уз, ты вынуждаешь меня принять серьезные меры... — ухая, проговорил Сычик, прищуривая глаза. — Нет, нет... Я сейчас встану... — переворачиваясь на бок, проговорила Луз. — Ух-ух, ты не оставляешь мне выбора... — проговорил Сычик, наклоняясь к уху Луз, — Лу-у-у-у-у-у-уз, к нам пришла Эмити и просит, чтобы ты скорее вышла, ей нужно с тобой поговорить!!! — Что?! — вскрикнула Луз, резко открывая глаза и подрываясь с кровати, — Эмити?! Внизу? Что, о чем она хочет поговорить? Сычик, почему ты сразу не сказал?! — Луз как ошпаренная подскочила с кровати и стала приводить себя в порядок и одеваться на ходу. — Ух-ух, сработало! — радостно вскрикнул Сычик, смотря на Луз, — я так и знал, что это поможет тебя разбудить! — Стоп, что? — обернувшись и посмотрев на демона-сову, сказала Луз, — это что, была хитрая уловка, чтобы заставить меня встать? — Да-а-а-а, ты такая догадливая, Луз, — Сычик радостно заухал, крутя головой и смотря на девушку. — Ах ты ж хитрец, — усмехнулась Луз, подходя к Сычику и кладя руку ему на голову, — а ты и правда знаешь, как меня разбудить, — она потрепала демона-сову по голове. — Да-а-а-а, я очень смышлёный, — радостно проговорил Сычик, — так, я справился со своим заданием. Теперь мы все ждём тебя на кухне. Ида сказала, что завтрак уже готов, так что поторопись, — проговорил Сычик, удаляясь из комнаты. — Хах, да, хорошо, я сейчас приду, — крикнула ему вслед Луз. Спустя минут пять, одевшись и умывшись, Луз пришла на кухню, где ее уже ждали Ида, Лили, Король и Сычик. — Боже, ребят, и долго вы меня тут ждали? — сказала Луз, садясь за стол. — Ну, где-то полчаса. Я пыталась разбудить тебя, потом Король ходил будить тебя, но все безуспешно. Поэтому мне пришлось попросить Сычика помочь, — ответила Ида, улыбаясь. — Ух-ух, и я отлично справился с заданием, — проговорил Сычик, смотря на Иду. — Да, ты молодец, Сычик, спасибо, что помог. Так вот, Луз, завтрак готов, так что ешь. У нас сегодня насыщенный день, так что тебе понадобятся силы, — сказала Ида, посмотрев на девушку. — Ох, Ида, омлет из яиц грифона, спасибо! — Луз взяла вилку в руки и принялась за еду, — хм, а что сегодня за день? Чем мы будем сегодня заниматься, Ида? — спросила Луз. — Ох, детка, ты же не в курсе, — с лёгкой улыбкой, ответила Ида, — сегодня на Кипящих Островах отмечается ежегодный День Семьи. В этот день каждая семья проводит весь день вместе, дабы вспомнить свою историю и подумать о будущем, ну и просто провести время вместе. — Воу, звучит очень классно, — сказала Луз, — и... Что конкретно мы будем сегодня делать? — Что ж, после завтрака мы отправимся в гости к нашей с Лили маме и проведем весь день у нее. Она расскажет о истории нашей семьи, думаю, тебе будет очень интересно узнать побольше об этом, не так ли? — усмехнувшись, ответила Ида. — Боже, ну конечно интересно! — радостно проговорила Луз, смотря в глаза Иде, — это просто замечательно. — Ха, я знала, что ты будешь в восторге, — улыбнувшись, сказала Ида, — так, ну а теперь ешь спокойно, а после мы соберёмся и отправимся в гости к нашей с Лили маме. — Хорошо, Ида, — улыбнувшись, ответила Луз и полностью сосредоточилась на своем омлете. Ида же перевела взгляд на Короля. С самого утра ей показалось, что он какой-то не такой. И сейчас это чувство лишь усилилось. Она очень хорошо знала маленького демоненка и прекрасно видела, когда он был расстроен. Как бы он не пытался это скрыть, Ида всегда замечала перемены в его настроении. Ведьма решила аккуратно спросить Короля, все ли у него хорошо, хотя уже понимала, чем может быть вызвана его грусть. — Король, у тебя все хорошо? Ты с самого утра какой-то... Не такой активный, как обычно. Тебя что-то беспокоит? — спросила Ида, смотря на демоненка. Это сразу привлекло внимание всех остальных, и после слов ведьмы все устремили свои взгляды на Короля. — А? Нет-нет, все хорошо... — проговорил Король, вертя в лапках свою любимую игрушку — кролика Франсуа. — Но ты даже ничего не съел, Король, — сказала Ида, внимательно смотря на демоненка. — Да... Я не голоден, — пытался уклончиво отвечать Король. Он уже понимал, что Ида догадалась о причине его грусти, однако, всё ещё пытался не подавать виду. — Король... Я же вижу, что ты расстроен. Скажи, это из-за... — не успела договорить Ида, как ее прервал Король. — Да, да, Ида, ты правильно все поняла. Это все из-за моего отца. Просто... Я очень часто думаю о нем. О том, что он где-то есть, и что, возможно, я смогу его увидеть. Особенно сильно это проявляется в День Семьи. Но... Не волнуйся за меня. Да, и вы, Луз, Лилит, Сычик, не волнуйтесь. Я в порядке, это скоро пройдет. — Ох, Король, я понимаю, что тебе грустно, — сказала Луз, смотря демоненку прямо в глаза, — но мы рядом с тобой. Не грусти, мы все тебя очень любим, и мы всегда будем с тобой рядом. Я обещаю тебе, что мы все поможем тебе найти твоего папу. — Спасибо, Луз, для меня это и правда важно. Вы все очень сильно обо мне заботитесь, и благодаря вам я чувствую себя по-настоящему нужным, — ответил Король. — Ух-ух, это так печально! — с грустью в голосе проговорил Сычик. В этот же момент, он начал закашливаться и пытаться сплюнуть что-то. Все тут же поняли, что это почта. Ещё с минуту Сычик тужился, и наконец выплюнул на пол почту. Среди нее были какие-то посылки и конверты с письмами, судя по всему, рекламного содержания. Но кое-что среди всего этого привлекло внимание всех присутствующих. Это был черный конверт с какой-то надписью. Ида тут же поднялась со стула и взяла в руки загадочный конверт. Все тут же посмотрели на нее, желая скорее узнать, что это. — И что там, Ида? — не выдержав, спросил Король. — Это письмо. И оно адресовано тебе, Король, — округлив глаза, проговорила Ида. — Что? Письмо? Мне? — не веря своим ушам, Король спрыгнул со стула и быстро подошёл к Иде. Та же сразу отдала конверт Королю. Взяв конверт в лапки, демоненок тут же прочитал надпись на конверте: "Королю". Распечатав конверт, он вынул письмо из него и принялся его читать. — Что там? — уже сгорая от нетерпения, спросила Луз. — Этого не может быть... — проговорил Король, — это письмо от моего папы! — Что?! — буквально хором сказали все, смотря на демоненка. — Да, это письмо написал мой папа! Он пишет, что только недавно узнал о моем местоположении и предлагает увидеться, — Король тут же завилял хвостиком от радости, а его голос стал куда более бодрым, нежели пару минут назад. — Боже, это же классно! — сказала Луз, подходя к Королю. — Да! Хм... Письмо было отправлено месяц назад. Сычик... Ты все это время держал его в себе?! — сказал Король, поворачиваясь к демону-сове. — О Титан, прости меня, Король, я совсем забыл о нем! — проговорил Сычик, смотря на демоненка. — Ну ладно, главное, что мы нашли его, сказал Король. — И... Куда же нам надо отправиться, чтобы найти его? — спросила Ида. — Тут сказано, что он живёт в поселении демонов на севере, в нескольких сотнях миль от Кипящих Островов. Ида, пожалуйста, давай отправимся туда сегодня! Я знаю, что мы хотели съездить к вашей с Лилит маме, но, когда как не сейчас я должен его увидеть. Вечером, после того, как мы вернёмся, мы обязательно навестим вашу маму, хорошо? — Ох Король... — вздохнула Ида, — как же я могу тебе отказать, — она улыбнулась, погладив демоненка по голове. — Спасибо, спасибо, спасибо! — проговорил Король, крепко обнимая ведьму. — Лили, ты же не против, если мы сделаем так, как предложил Король? — посмотрев на сестру, спросила Ида. — Конечно нет, Идалин! — ответила Лилит, — я думаю, это хорошая идея. Мы все вместе отправимся к отцу Короля, а после навестим нашу маму. — Боже, этот день становится все круче и круче! — радостно сказала Луз, — я тогда побежала собирать вещи! — Да, хорошо, конечно, Луз, — сказала Ида, глядя на девушку. Только Луз собралась пойти в свою комнату, как вдруг телефон в ее шортах завибрировал, оповещая о входящем сообщении. Достав телефон из кармана и разблокировав его, Луз быстро пробежалась глазами по сообщению. — О. Боже. Мой! — Луз радостно закричала, начиная чуть ли не подпрыгивать на месте. — Что такое, детка? — спросила Ида, посмотрев на Луз. — Ида, ты просто не поверишь! Мне только что написала Эмити и сказала, что меня приглашают к ним в гости. Боже, я просто не верю в это! — Воу, очень неожиданно, — улыбнувшись, сказала Ида, — и в чем же причина такой удачи? — Эмити сказала, что ее мама разрешила пригласить меня, чтобы отпраздновать День Семьи! Блин... — вдруг радостная улыбка сошла с лица Луз, а затем она посмотрела на Иду и Короля, — Боже... Нам же нужно сейчас искать отца Короля. Я уже пообещала отправиться вместе с вами... — Луз, — резко прервал ее Король, — все хорошо, правда. Знаешь... Я знаю, как для тебя важна Эмити. Иди к ней, я не в обиде, серьезно. Это отличный шанс для тебя. Я, Ида, Лилит и Сычик справимся, правда. — Ты уверен, Король? — спросила демоненка Луз, — я... Я могу отказаться, правда. Ведь... — Нет, Луз, я серьезно. Все хорошо. Иди к ней, а вечером мы все соберёмся у мамы Иды и Лилит и проведем время вместе. — Король, спасибо тебе! — Луз крепко обняла демоненка и прижала его к себе. — Не за что, Луз, — он крепко обнял ее в ответ. — Да уж, денёк становится все интересней и интересней, — проговорила Ида с улыбкой, — а ко скольки тебя там ждут? — К полдвенадцатого, — ответила Луз, — а сейчас... О боже, сейчас уже почти одиннадцать! — вскрикнула Луз, смотря на часы на телефоне, — мне уже пора бежать, я не должна опоздать! — Ох, черт, да, тебе стоит поторопиться. Так, Филипп поможет тебе добраться побыстрее, а потом вернётся к нам, так что не волнуйся, ты успеешь. И... — Ида подошла к Луз поближе, — будь осторожней, детка. В прошлый раз, когда ты была у Блайтов в гостях, тебя чуть не прибил Мерзотрон. — Ида, не волнуйся, я обещаю быть аккуратной, — с улыбкой ответила Луз, — все будет хорошо, я тебе обещаю. — Хорошо, Луз, — Ида улыбнулась, смотря в глаза девушки, — ну, тогда хорошо провести тебе время. Часам к девяти возвращайся, и после того, как мы все соберёмся, отправимся к нашей с Лили матери. — Хорошо, Ида, договорились, — Луз крепко обняла Иду, — расскажите потом, как все прошло с отцом Короля. — Обязательно, детка, — Ида погладила Луз по голове, а затем подозвала своего палисмана: — Филипп, отвези Луз к дому Блайтов, а потом сразу возвращайся. Палисман, что тут же оказался рядом с Идой, кивнул, а затем превратился в посох и подхватил Луз. — До вечера! — крикнула Ида напоследок. — До вечера, ребят! Удачи вам! — крикнула в ответ Луз, после чего Филипп тут же вылетел из дома и направился к поместью Блайтов.

***

До боли знакомый, и от этого не менее неприятный звук будильника заставил парня проснуться и приоткрыть глаза. Как только Хантер очнулся ото сна, то сразу же почувствовал, что ему холодно. Мурашки пробегали по его рукам и плечам, заставляя прикрывать оголённые части тела теплым одеялом. Виной всему было открытое настежь окно. "Неужели я не закрыл его на ночь?" — подумал про себя парень, отключая будильник. Неохотно встав с кровати, Хантер подошёл к окну и закрыл его. — Черт возьми... На улице же тепло... Почему мне так холодно?... — проговаривал себе под нос парень, растирая руки и плечи, дабы хоть немного согреться. Отыскав в шкафу свои брюки и футболку, Хантер тут же их надел. "Сегодня вечером надо будет убедиться, что плотно закрыл окно. Видимо, я не до конца его закрыл, оставив шёлку, после чего ветер без труда открыл его" — подумал про себя парень, собираясь с мыслями. Сегодня у него был очень важный день. День Семьи был особенным праздником для Хантера. Его единственный родной человек — его дядя, всегда проводил с ним этот день, дабы парню было не так одиноко. Его родители погибли, спустя пару месяцев после того, как он родился. Это случилось во время празднования Дня Ковенов. Его отец и мать принимали участие в параде, посвященному этому празднику. Тогда то и случилась трагедия. Группа диких ведьм устроила терракт. Они заминировали участок дороги, по которой проходили повозки. Его мать и отец не были случайными жертвами. Как установило следствие, террористы четко знали свою цель. Император, брат императора и его супруга. По плану преступников, все трое должны были погибнуть, но судьба распорядилась иначе. Как только повозка наехала на растяжку прогремел взрыв. Лишь чудом Император уцелел, получив несколько ранений. Его брату и его супруге повезло куда меньше. Врачи ковена целителей ещё несколько дней боролись за их жизни, однако спасти родителей Хантера не удалось. На Кипящих Островах объявили трёхдневный траур. Император Бэлос же, как только поправился, взял Хантера под свою личную опеку. Он поклялся самому себе, что воспитает Хантера, даст все, что ему будет необходимо. Об этой истории Хантер узнал, когда ему было десять. После долгих раздумий, Бэлос всё-таки решил пролить свет на судьбу родителей Хантера после долгих уговоров парня. С тех пор, Хантер запомнил для себя одно, самое важное правило: дикая магия опасна, и важнейшая цель, что стоит перед Императором, Императорским ковеном и перед ним лично состоит в уничтожении дикой магии. Бэлос многие годы боролся с ней, и вот теперь, окончательная победа была близко. День Единения покончит с дикой магией раз и навсегда. Всю свою осознанную жизнь Хантер знал, что дикая магия несёт смерть, боль и разрушение. Однако, он, несмотря на это, всегда хотел узнать ее истоки, то, как она работает. Для того, чтобы эффективней с ней бороться, конечно же. По крайней мере, так себя успокаивал Хантер. Он был верен идеалам Императора и системы ковенов, однако, в глубине души, он всегда хотел узнать что же это такое — дикая магия. И вот, ему наконец выпал шанс узнать что это. Очень многое поменялось в нем после того случая в Латиссе. Тогда Хантер увидел во всей красе применение дикой магии, и не кем-нибудь, а человеком. Таким же неспособным к магии существом, что и он сам. То, что он не умеет самостоятельно колдовать всегда волновало и даже пугало его. Бэлос очень много времени уделил этой проблеме в воспитании Хантера. Дядя объяснял это врождённой мутацией, которая не позволила развиться мешочку желчи рядом с сердцем парня, что и объясняло его неспособность к магии. Именно поэтому Бэлос создал специальный магический посох для своего племянника, с помощью которого он мог спокойно колдовать. Хантеру нравилось использовать этот посох. Однако увидев, как Луз пользуется глифами, парень захотел обучиться этой магии. Он понимал, что это не правильно, и всячески отгонял от себя это порочное желание. "Дикая магия опасна, Хантер. Пусть она и может казаться безобидной с первого взгляда, она слишком неуправляемая и неконтролируемая. Использующий ее со временем потеряет рассудок и начнет творить хаос. Дикая магия, при постоянном ее использовании, затуманивает сознание и овладевает тем, кто ее практикует. Поэтому очень важно держаться от нее подальше". Он вспоминал эти слова дяди каждый раз, когда желание попробовать дикую магию появлялось в нем. "Дядя прав. Это слишком опасно. Я не должен поддаваться такому соблазну, каким бы он сильным не был" — раз за разом про себя проговаривал парень. Дикая магия погубила его родителей, но она не должна погубить его. Как говорил дядя, у Титана большие планы на него. Он не мог понять, что это значило, однако, он понимал, что это что-то очень и очень важное. Хантер чувствовал всю ответственность, что лежала на нем. Он не должен подвести дядю. Из раздумий Хантера вырвал тихий, но всё-таки довольно четкий стук в окно. "Может, это какая-то птица?" — подумал про себя парень, вставая с кровати и подходя к окну. Однако, какого было его удивление, когда открыв оконную дверцу, он увидел на перед собой маленькую мерзопакость, невесть откуда взявшуюся. Она держала в своих руках письмо, и как только заметила парня, тут же протянула конверт ему. "Это, должно быть, от Дариуса" — подумал про себя парень, взяв в руки письмо. Разорвав конверт и вынув лист бумаги из него, Хантер принялся читать. Сообщение было коротким, но предельно ясным. "Сегодня твое первое задание, парень. Ты должен будешь отправиться в город и передать моему ведьмаку посылку. Подробности расскажу тебе лично. Приходи после завтрака ко мне. Я на тебя рассчитываю." "Да уж, быстро же он дал мне первое задание" — усмехнулся про себя парень, убирая письмо в карман брюк. — Спасибо, мерзопакость, можешь быть свободен, — сказал парень посыльному, а после закрыл дверцу окна. "Что ж... Теперь надо идти приводить себя в порядок и отправляться в трапезную. На завтрак лучше не опаздывать" — подумал про себя парень, покидая свою комнату. Завтрак прошел довольно быстро. Резко разыгравшийся аппетит парня дал о себе знать, и минут через десять после того, как он сел за стол, его тарелка была уже пуста. За столом сидели двое: Император Бэлос и Хантер. — Хантер, — обратился Бэлос к парню, когда тот доел, — сегодня, как ты помнишь, День Семьи. Но, в отличии от прошлых лет, сегодняшний день будет очень важным для тебя и для меня. Для нас. Я очень много думал, Хантер, и, мне кажется, пришло время посвятить тебя в свои планы. Никто из совета ковенов не знает то, что я тебе сегодня собираюсь рассказать. День Единения близится, и поэтому, пришло время рассказать тебе все. Я думаю, ты уже готов. Сегодня мы отправимся в голову Титана — в то место, где я был во время собрания глав ковенов. Мы отправимся ближе к вечеру, так что у тебя будет сегодня свободное время. Потрать его как захочешь. У тебя будет время до пяти часов вечера. В пять ты должен быть готов к поездке. Ты меня понял, Хантер? — все то время, пока Бэлос говорил, он смотрел племяннику прямо в глаза. Перед ним он всегда появлялся без маски. Хантер же слушал внимательно и вглядывался в лицо своего дяди. Оно было очень серьезное и сосредоточенное. — Да, дядя, я тебя понял. Где мне тебя искать в пять часов? — спросил парень, не отводя взгляд от дяди. — В зале с порталом, — ответил Бэлос, — что ж, теперь, ты свободен, — сказал мужчина, поднимаясь со своего места, — встретимся в пять. — Встретимся в пять, — кивнув, ответил парень и тоже встал из-за стола. После того, как Бэлос удалился к себе, парень отправился к Дариусу. Спустя минут пять Хантер оказался прямо перед дверью комнаты главы ковена мерзопакостей. Постучав в дверь, парень стал ждать ответа. Сразу после того, как он постучался, за дверью послышались быстрые шаги. Спустя мгновение, дверь открылась, и на пороге появился высокий темнокожий мужчина. — А, Хантер, это ты. Рад тебя видеть, проходи, — приглашая парня к себе, сказал Дариус. — Я получил твое послание, — приступая сразу к делу, сказал Хантер, — я буду готов выполнить первое задание, после того, как ты посвятишь меня в подробности. — Отлично, значит решил сразу в бой. Мне это нравится, — усмехнулся Дариус, подходя к большому столу. Взяв две большие прямоугольные посылки, он повернулся к парню и сказал: — Ты будешь должен доставить это. Это важные документы, которые необходимо доставить в городскую мэрию в течении часа. Ты должен будешь передать их Яну Мартино — главному имперскому секретарю мэрии. Он встретит тебя у входа, после чего заберёт у тебя документы и отправит их в архив. — Хорошо, — кивнул головой Хантер, принимая из рук Дариуса две увесистые посылки. — Да, ещё кое-что. Посылки самостоятельно не вскрывать, документы не читать. Не считай это недоверием, просто меры предосторожности. Видишь ли, в преддверии Дня Единения в городе усилилось подпольное движение, которое хочет сорвать его. Ты сам понимаешь, что это очень серьезно. К сожалению, у нас мало информации об этом движении, однако, гвардия работает на тем, чтобы установить личности его главарей. После же того, как ты отдашь документы, Ян расскажет тебе последние новости города, и передаст тебе последние несколько отчётов гвардии, которые ты должен будешь отдать мне. Все понятно? — Да, я все понял, — уверенно ответил парень, смотря в глаза Дариусу. — Отлично. Тогда удачи, парень. Уверен, ты хорошо справишься, — мужчина улыбнулся, а затем похлопал парня по плечу, — как закончишь — сразу ко мне. — Понял, — улыбнувшись, ответил парень, а затем вышел из комнаты. Дариус же напоследок одобрительно кивнул парню, после чего закрыл дверь. "Что ж, Хантер, вот и первая миссия от Дариуса. Нужно выполнить все четко и быстро" — подумал про себя парень, направляясь в свою комнату, дабы взять свой посох и полететь в город. "Да, и конечно же, нужно отправиться на посохе дяди, а не на своем" — пронеслось в голове парня, когда он подошёл к своей комнате.

***

Филипп что есть сил летел к поместью Блайтов. Луз то и дело подгоняла его, время от времени прикусываю нижнюю губу от страха не успеть к назначенному часу. Минут через пятнадцать полета на горизонте показалось большое здание. "Слава богу, я успеваю" — успокаиваясь, выдохнула про себя Луз. Спустя минуты три палисман Иды и Луз уже были в непосредственной близости от особняка. — Филипп, снижайся, мы на месте, — сказала Луз, на что палисман лишь украдкой кивнул. Через пару мгновений, Луз почувствовала твердую землю под ногами. — Спасибо, Филипп, ты так быстро долетел сюда, — девушка улыбнулась и погладила сову по голове. Филипп же одобрительно ухукнул, после чего сразу же полетел обратно, дабы не заставлять свою хозяйку ждать слишком долго. — Так Луз, вот ты и снова здесь, — проговорила вслух девушка, смотря на высокое красивое здание. "Что ж... Надо идти" — собравшись с мыслями, подумала Луз и тут же направилась ко входной двери. Оказавшись перед ней, она позвонила в дверной звонок. За дверью тут же раздалось какое-то сопение и тяжёлые шаги. Спустя пару секунд, дверь открылась, и Луз увидела перед собой мерзопакость-дворецкого, что также встретил ее в прошлый раз. — Привет, дружок, пропустишь меня? — спросила с улыбкой Луз. Мерзопакость-дворецкий кивнул и отошёл в сторону, дабы девушка могла пройти внутрь. Луз же кивнула ему в благодарность и тут же вошла внутрь. "А тут совсем ничего не изменилось с последнего моего визита сюда" — ответила про себя девушка. — Луз, привет! — радостным голосом произнесла Эмити, что вдруг появилась в дверном проёме, ведущем в гостиную. — Эмити! —широко улыбнувшись, ответила Луз, подходя к своей девушке и крепко ее обнимая, — я так рада, что твоя мама разрешила мне прийти! — Я тоже! — улыбаясь Луз в ответ, сказала Эмити, — ты как раз во время, пойдем в гостиную, Эд и Эмира уже там, а мама и папа придут с минуты на минуту. Взяв Луз за руку, Эмити повела ее за собой прямиком в гостиную. Войдя в нее, Луз увидела Эдрика и Эмиру, сидящих рядом на мягком диванчике. — Привет, ребят! — радостно помахала рукой Эдрику и Эмире Луз. — Привет, Луз, рады тебя видеть! — радостно отозвались брат и сестра Эмити. Луз же и Эмити сели на второй диванчик, который находился прямо напротив Эдрика и Эмиры. Гостиная была довольно просторная. В ее центре стоял большой круглый стол, вокруг которого стояли три удобных бархатных диванчика синего цвета. На одном сидели Эдрик и Эмира, на втором расположились Луз и Эмити, а третий, как нетрудно было догадаться, предназначался для Одалии и Аладора. В самой же гостиной было довольно светло, несмотря на плотно задернутые шторы — множество электрических ламп хорошо освещали помещение. Только Луз и Эмити устроились поудобней на диванчике, как в гостиную вошли Одалия и Аладор. Лица у обоих были довольно серьезные и сосредоточенные, что немного удивило Луз. Что ещё сразу приметила девушка, так это наличие в руках у женщины толстой книги в синем переплете. — Здравствуй, Луз. Мы рады, что ты пришла, — поздоровалась с Луз Одалия. Аладор лишь молча кивнул в знак приветствия. — Здравствуйте, Мистер и Миссис Блайт. Я очень рада, что вы пригласили меня к себе в такой важный праздник, — с улыбкой ответила Луз. — Замечательно. Рада слышать, что для тебя это важно, — проговорила Одалия, после чего положила книгу на стол и села на диванчик. Тут же рядом с ней сел Аладор. — Что ж, Луз, — обратилась к девушке Одалия, — думаю, ты уже знаешь о сегодняшнем традиционном празднике Кипящих Островов. Идалин и Эмити, я думаю, уже успели тебе что-то рассказать о нем, ведь так? — Да, миссис Блайт, я уже немножко знаю о Дне Семьи, — ответила Луз, смотря женщине в глаза. — Замечательно. Но, несмотря на это, я всё-таки считаю необходимым сказать пару слов об этом дне в принципе, и о том, что этот праздник значит для нашей семьи. Для начала, нужно сказать, что этот праздник появился очень давно, около четырехсот лет назад, когда к власти на Кипящих Островах пришел Император Бэлос. После того, как он объединил разрозненные племена диких ведьм и создал систему ковенов, благодаря которой в наши земли пришел порядок и процветание, были введены несколько всеобщих праздников, в число которых входит и День Семьи. Его главной задачей всегда было объединение и сплочение семейств, отдавание дани уважения предкам. Это, я думаю, ты и так понимаешь, — Одалия внимательно посмотрела на Луз. Та же в ответ кивнула, после чего женщина продолжила: — Прекрасно. Теперь, когда ты знаешь историю этого праздника, я расскажу тебе, как его отмечают в нашей семье. Каждый год на День Семьи все мы собираемся в этой гостиной и читаем главы из семейной книги рода Блайтов. Книги, которая повествует о нашем происхождении и истории нашей семьи. История нашего рода очень древняя, она берет начало примерно триста-четыреста лет назад, — Одалия говорила это все с большой гордость и придыханием, отчего Луз слушала внимательно, стараясь ничего не упустить. Эдрик же с Эмирой слушали в пол уха. Они слышали это уже десятки раз, так что, казалось, вообще не обращали внимания на слова матери. Эмити же слушала мать, как и Луз, довольно внимательно. Ну или же делала вид, что слушает. Она, как ее брат и сестра, уже множество раз слышала эти общие слова о "одном из самых древнейших родов на Кипящих Островах" и тому подобные вещи. Хотя Эмити и любила историю, она очень усердно изучала ее в школе, однако историю своей семьи девушка не особо жаловала. Во многом, это было связано с однотипностью характеров и поведения ее предков. Все были как на подбор, верные идеалам Императора. Если раньше это просто немного раздражало Эмити, то после того, как по приказу Императора Иду чуть не превратили в каменную статую, это стало ее просто злить. Девушка искренне не понимала, как можно прислуживать этому тирану. Однако, как бы ей это не нравилось, она была вынуждена слушать это из года в год. Против семейный традиций не попрешь. — После того, как основные главы из книги будут прочитаны, — продолжила Одалия, — мы все идём в наш семейный склеп, дабы почтить память предков и возложить цветы на их могилы. Так как ты не являешься частью нашей семьи, Луз, ты не будешь принимать в этом участие, ограничившись прослушиванием истории нашей семьи. — Да, Миссис Блайт, конечно, я понимаю, — сказала Луз. "Но это пока что я не часть вашей семьи" — подумала про себя Луз и слегка улыбнулась. — Хорошо, — кивнула Одалия, подсаживаясь к столу поближе, — теперь, наконец-то, мы можем приступить к чтению книги. После этих слов Эмити, Эдрик и Эмира хором вздохнули. Одалия же не обратила на это внимания. — Начнем мы с самого важного и значимого члена нашего рода — Годвина Блайта, — голос Одалии чуть дрогнул от восхищения. Для нее ее прапрадед с самого детства был примером для подражания. Сильный, целеустремленный, не боящийся никаких преград! благодаря его стараниям семья Блайт имела все то, что она имела сейчас: деньги, статус и уважение в обществе. — Годвин Блайт был ведьмаком невероятных личных качеств, — продолжила Одалия, — с самого детства он проявлял свои лидерские качества, что и позволило ему в последствии достичь небывалых высот. Годвин родился в бедной крестьянской семье, что жила в предместье Костеграда. Среди своих двух братьев и трёх сестер он был самым смышлёным и способным ребенком. На тот момент, на Кипящих островах ещё не было ни нормальной системы образования, ни уж тем более школ колдовства. Познавая дикую магию самостоятельно, он смог стать самым сильным ведьмаком своего поселения. Будучи ещё довольно молодым, Годвин понимал, что жизненный уклад ведьм, не менявшийся столетиями, безнадежно устарел. Ему хотелось объединить разрозненные селения ведьм. Но, каким бы он не был умным и находчивым, ему нужен был тот, кто обладает поистине уникальными способностями. И такой ведьмак нашелся. До сих пор доподлинно неизвестно, откуда и когда конкретно прибыл Бэлос на Кипящие острова. До нас дошло лишь то, что он взял власть в свои руки в 1603 году. Благодаря своим уникальным талантам, Император Бэлос смог объединить племена диких ведьм и построить то общество, частью которого мы сейчас являемся. Но Бэлос не смог бы так быстро и легко объединить все земли Кипящих Островов, если бы у него не было союзника, который знал бы эти места, как свои пять пальцев. Именно мой прапрадед, Годвин Блайт, стал тем, кто помог Бэлосу. Годвин впоследствии стал правой рукой императора и главой имперского ковена, за что заслуживает отдельного уважения и почестей, — Одалия с невероятным придыханием произносила каждое слово. Луз, как завороженная, слушала ее. При упоминании имени императора, по телу Луз пробежал холодок. "Блин... Она так восхищается Бэлосом... Теперь понятно, почему Эмити должна была вступить Императорский ковен... Неужели Одалия не понимает, что Бэлос задумал что-то ужасное? Видимо, нет, судя по тому, с каким восхищением она говорит о нем..." — пронеслось в голове у Луз. — Жизнь Годвина подошла к концу в 1614 году. После продолжительной болезни, в возрасте тридцати шести лет, Годвин Блайт покинул наш мир. До сих пор неясно, что же подкосило здорового и крепкого мужчину в столь молодом возрасте. Так или иначе, он прожил очень яркую и достойную жизнь, пусть и совсем недолгую, — весь свой рассказ Одалия сопровождала показом иллюстраций в книге. На страницах старой книги был изображён портрет Годвина Блайта, также была иллюстрация, которая изображала Годвина, стоящего рядом с Императором Бэлосом. — Но, к счастью, мой прапрадед успел обзавестись детьми, что и дало возможность нашему роду продолжить свою историю. У него родились две дочери: Лира и Диана Блайт. Диана является моей прабабушкой. Как раз таки о ней и пойдет речь дальше. — Мам, подожди, — настолько неожиданно и бодро сказал Эдрик, что услышав его голос Эмити и Луз одновременно вздрогнули, — ты же ещё не рассказала о сестре Годвина — Амелии. Услышав имя сестры своего прапрадеда, Одалия вздрогнула и тут же нахмурились. — Эдрик, — резким голосом сказала Одалия, — ты же знаешь, что мы не говорим о ней. –Да, я знаю, мам, но всё-таки... Это день семьи. И она тоже часть нашей семьи. Так что я считаю, что ты должна сказать о ней хотя бы пару слов. — Эдрик, я не собираюсь... — начала было Одалия, и друг поймала на себе пристальные взгляды детей, мужа и приглашенной гостьи. Понимая, что отказаться от того, чтобы упомянуть хоть что-нибудь об Амелии будет странно и может вызвать какие-нибудь лишние мысли в голове Луз, Одалия, вздохнув, с раздражением проговорила сквозь зубы: — Ладно, так и быть. Я скажу о ней пару слов, — с нескрываемым недовольством, проговорила Одалия. — Амелия Виола Блайт — старшая сестра Годвина. Она была старше его на два года. Всю свою жизнь она завидовала своему более способному брату и всячески вставляла палки ему в колёса. Все его начинания и идеи она высмеивала и порицала, будучи недалекой девушкой. Когда же к власти пришел Бэлос, и Годвин стал его правой рукой, ее зависть брату перешла черту. Она очень хотела быть на его месте, но в виду того, что она была абсолютно безталантной, она не смогла найти себе места в новой системе. Именно поэтому она выбрала единственный путь, который был ей доступен — путь мятежа. Объединившись с такими же необразованными крестьянами, как и она, которые не желали принимать перемен и новый порядок, Амелия возглавила два восстания против императора Бэлоса, вошедшие в историю как Восстания 13 марта и 21 июля. 13 марта 1604 года мятежникам удалось захватить администрацию Латиссы и выбить императорскую гвардию из города. Несколько недель шли бои в городе и в его предместьях, после чего мятежники потерпели поражение и разбежались кто куда. Амелии удалось бежать, и уже через пару месяцев она смогла собрать новое войско, составленное из крестьян, бандитов-наемников и прочей черни. Мятежники вели подготовку несколько месяцев, после чего, 21 июля 1604 года предприняли попытку штурма Костеграда. Преодолев пару кварталов города, они направились к Императорскому замку, с целью убить императора. Годвин же, не сидя без дела, самоотверженно вступил в бой и смог разделить, а позже и окружить мятежников. Поняв, что сопротивление бессмысленно, мятежники решили пойти на сделку с правительством — взамен за свою амнистию, они выдали Имперскому ковену Амелию. Годвин на протяжение нескольких дней пытался поговорить с сестрой, объяснить ей, что она должна признать свою вину и понести заслуженное наказание. Но она не хотела его слушать. В итоге, Амелию приговорили к пожизненному заключению в репрессариуме. Спустя три года, 17 августа 1607 года, она умерла в темнице. Вот и вся ее история. Теперь ты счастлив, Эдрик? — с упрёком посмотрела на своего сына Одалия. Все же присутствующие сидели молча и смотрели на Одалию. Ещё никогда так подробно она не рассказывала об Амелии. Обычно, женщина обходилась парой слов о том, что сестра Годвина была мятежницей и сгинула в репрессариуме за свои преступления. В этот же раз, Одалия рассказала куда больше информации об Амелии. Эдрик, не выдержав столь пристального взгляда матери, лишь кивнул, давая понять, что ответ его удовлетворил, после чего отвёл взгляд. — Отлично, — голос Одалии стал менее жёстким, — в таком случае, если ни у кого больше вопросов нет, мы продолжим. Итак, Диана Элиза Блайт, моя прабабушка, — сказала Одалия, поправив волосы, — сейчас я расскажу вам ее историю.

***

— Нам ещё долго лететь? — спросил Король, в нетерпении виляя хвостиком. — Ох, Титан, Король, ты спрашиваешь это уже третий раз за те пятнадцать минут, что мы летим! — сказала Ида, смотря на демонёнка. — Прости, Ида, просто я так взволнован, что не могу себя держать в руках. Видишь, что творит мой хвост? — Король указал лапкой на свой хвостик, который все так же двигался из стороны в сторону. — Ох, Король, я понимаю, малыш, — Ида нежно улыбнулась и погладила демонёнка по голове, — потерпи немножко, мы уже скоро долетим туда. — Хорошо, я потерплю, — кивнул головой Король. — Интересно, какой же он, мой папа?— вопрошал вслух Король. — Ну-у, — протянула Ида, — я думаю, он точная копия тебе, только раз в десять-двенадцать крупнее. — Да, судя по тому, что мы видели в том храме, где тебя нашла Идалин, он явно не маленький, — подтвердила Лилит, — о, Титан, поскорее бы мы долетели! У меня есть куча вопрос к твоему отцу, Король! — Хах, Лили, да ты чуть ли не сильнее Короля хочешь увидеть его отца, — усмехнулась Ида. — Идалин, ты же понимаешь, почему я так себя веду? Это же прорыв в исторической науке Кипящих Островов! Тогда, в том храме, мы смогли найти огромный пласт истории, который до нас никто и никогда не изучал! Столько вопросов с того момента не дают мне спокойной спать! Куда исчез народ демонов? Что сподвигло их покинуть насиженное место? Они так спешили, что забыли взять Короля, а значит, должно было случиться что-то очень страшное, что и послужило причиной их спешки. До того, как Сычик сегодня утром отдал письмо Королю, я думала, что все представители этого народа бесследно исчезли. Но нет! — всю свою речь Лилит сопровождала множеством жестов. Она явно была в восторге. — Лили, когда мы долетим до этого острова и встретимся с отцом короля, я тебя прошу дать им время пообщаться. Я думаю, он ответит на все твои вопросы, но сначала ему явно будет не до этого, — сказала Ида, внимательно посмотрев на сестру. — Ох, да, конечно, я все понимаю! — ответила Лилит, поправляя очки, — прости меня за излишние эмоции, Король. Просто эта новость очень сильно меня поразила! — Все хорошо, Лили, правда, — ответил Король, — я понимаю тебя. Тебе же так нравится история и все такое. Весь остальной путь они провели молча. Король в нетерпении вилял хвостиком, воображая себе своего отца. Лилит мысленно проговаривала вопросы, которые она задаст отцу Короля. Ее интересовало очень и очень много, и она напрягалась, пытаясь не упустить ничего, что она собиралась спросить. Ида же погрузилась в свои мысли. Она думала над тем, как пройдет сегодняшняя встреча Короля с его отцом. Глупо бы было предполагать, что что кровный родитель Короля хочет просто повидаться со своим сыном, а не попытаться уговорить его остаться жить вместе с ним. Этого ведьма боялась больше всего. За все те годы, что она прожила вместе с Королем, она очень сильно к нему привязалась и уже не могла себе представить свою жизнь без него, впрочем, как и без Луз. Этот вопрос тоже очень сильно терзал Иду, однако же сейчас на первый план вышел Король. Она понимала, что его поставят перед сложнейшим выбором в его жизни, и повлиять на это Ида не могла, как сильно бы она этого ни хотела. Все глубже погружаясь в эти мысли, Ида все сильнее хмурилась. Это тут же заметила Лилит. Она хотела было спросить сестру, о чем же она думает, однако решила отложить этот вопрос. Лилит догадывалась о мыслях сестры, и поэтому расспрашивать Иду в присутствии Короля она не хотела. "Спрошу её об этом, когда мы останемся наедине" — подумала про себя Лилит. Между тем, на горизонте появилась маленькая черная точка. Она увеличивалась с каждой минутой, и вскоре стало ясно, что это земля. — А вот, видимо, и тот остров, который нам нужен, — сказала Ида, смотря на сестру и Короля. — Тогда летим скорее туда! — крикнул Король. — Филипп, прибавь скорости, дорогой, — обратилась Ида к своему палисману, а тот послушно исполнил ее команду. Минут через пять они уже подлетали к каменистому пляжу острова. Местный пейзаж был очень разнообразен: гористую местность покрывали собой густые, непроходимые леса. Пляж же, на котором приземлились Ида, Король и Лилит оказался довольно широким. Метров сто-сто пятьдесят отделяло кромку воды от зарослей джунглиевых деревьев. На пляже не было ничего, что могло свидетельствовать о нахождении на острове кого-то, помимо местной фауны. Как только ноги ребят ступили на желтовато-коричневый песок, они тут же заметили метрах в пятнадцати от себя двух больших черепах, мирно лежавших на песке и гревшихся на солнце. — Вау... Это же доисторический вид черепах... Я видела их только на страницах учебника по биологии, а на этом острове они живут! Их считали вымершими, но нет! О Титан, этот день становится все лучше и лучше! — запричитала радостно Лилит, быстрым шагом направляясь к черепахам. — Хм... Не похоже, чтобы здесь кто-то жил, — сказала Ида, легонько пнув ногой песок под ногами. — Может быть, мы приземлились не с той стороны? — предположил Король, оглядываясь по сторонам. Этот остров очень сильно напоминал то место, где нашла его Ида. Такое же отдаленное и безлюдное место, сохранившееся в первозданном виде. Пляж был не только широким, но и очень длинным. Это было заметно ещё во время полета, однако тут, на земле, его размеры и правда поражали: в обе стороны горизонта пляж раскидывался на сотни метров, так что края его не было видно и в помине. Лес же, что лежал прямо на пути путешественников, казался очень непроходимым: густые заросли кустарников и 30-40 метровые деревья, что своими кронами создавали тень под собой, казалось, покрывали весь остров. Вдалеке виднелась вершина огромной горы, что возвышалась над кронами лесных гигантов. Тут и там были слышны звуки диких птиц, копашение какой-то живности в кустах. Все говорило о том, что этот остров необитаем, и, вряд ли когда-либо являлся пристанищем для целой цивилизации демонов. — Возможно, — сказала Ида, — давайте ещё немного осмотримся здесь, и если не найдем следов твоего отца, попробуем облететь его с другой стороны и поступать там. — Да, хорошо, — ответил Король. Между тем, Лилит уселась на песок в паре метров от черепах и стала внимательно из разглядывать. — Поразительно... Как же были далеки представления авторов учебника от реальности. Панцири этих черепах иные, нежели на иллюстрациях, — задумчиво проговорила Лилит, а после, добавила, — хотя, это и не удивительно. Ведь сложно в точности описать животных по их ископаемым останкам. Что ж, зато теперь именно мне выпала честь заполнить и этот пробел в науке! — с этими словами, Лилит потянулась к фотоаппарату на своей шее. Взяв его в руки, она навела объектив на черепах и тут же сделала фотографию. — Отлично, я сфотографировала вас! Что ж... Теперь, пожалуй, ещё зарисую вас в свой дневник, — с этими словами Лили вынула из сумки небольшую записную книжку и ручку, а затем принялась перерисовывать черепах на бумагу. Тем временем, Ида и Король пошли в разные стороны пляжа и стали осматривать его. Кроме песка им на глаза попадались лишь множество мелких камушков и ракушки разнообразных моллюсков. Одна из таких раковин привлекла внимание Короля. Это была довольно-таки большая раковина зеленовато-голубого оттенка. Подойдя к ней поближе, Король взял ее в лапки и стал рассматривать. — Хм... У нее такая интересная форма... — проговаривал вслух себе под нос демонёнок, вертя в лапках раковину. — Она похожа на какой-то горн или трубу, — проговорил вслух Король. В эту же секунду в его голову пришла гениальная идея. — Ида, Ида, иди сюда! — закричал Король. Ведьма тут же обернулась на зов демоненка и быстро направилась к нему. — Что такое, Король? — спросила Ида, подходя к Королю. — Смотри, что я нашел! — сказал Король, показывая ведьме раковину. — Эм... Ты нашел ракушку? — умиленно посмотрела на Короля Ида. — Не просто ракушку! Посмотри на ее форму. Она будто бы создана для того, чтобы в нее подули. Как только я взял ее в руки, я понял, что ее можно использовать. Возможно, если я прокричу в нее своим суперкриком, то мой папа услышит это и придет к нам. Если он, конечно, здесь. — А что, неплохая идея, Король, — улыбнувшись, сказала Ида. — Вот и славно. Тогда я попробую, — с этими словами, Король поднес к своей мордочке ракушку. Собравшись с силами, он прокричал в нее. Ракушка тут же выступила в роли мегафона, и усилила звук. На всю округу раздался оглушительный крик Короля, отчего у Иды, стоявшей совсем рядом, даже заложило уши. Громкий звук разбудил черепах: всполошившись, они резко поползли к воде. На удивление, несмотря на свой большой размер, они очень быстро преодолели расстояние в десять метров, и вскоре скрылись под водой. — Ради Титана, что это было? — вскрикнула Лилит, оглядываясь по сторонам. Тут же заметив Короля с ракушкой она все поняла. Быстро встав с песка и отряхнувшись, она направилась в сторону сестры и демоненка. — Ида, Король, зачем вы шумели? Вы спугнули черепах, и я не успела их зарисовать! — расстроенно проговорила Лилит, показывая сестре и демоненку незавершенный рисунок в блокноте. — Прости, сестрёнка, — ответила Ида, придя в себя, — просто Король подумал, что если закричит своим суперским криком в эту ракушку, то его сможет услышать его отец. — Мгх, это же глупо, — сказала Лилит, — вы даже не знаете, здесь ли он. — Ну, вот зато сейчас и узнаем, — улыбнувшись, ответила Ида, положив руку на плечо сестре. — Ох, ладно. Тогда... Получается, мы будем ждать ответа твоего отца? — Лилит посмотрела на Короля. — Ну... Да. Если он здесь, то он точно должен был услышать мой зов, — проговорил демонёнок. Около трёх минут ничего не происходило. Король, Ида и Лилит прислушивались, стараясь уловить какой-нибудь странный звук. Тут же резко со стороны леса раздался звук трубы. Все тут же повернулись в сторону, откуда исходил звук. — Вы тоже слышали это? — спросила Лилит, смотря на сестру и демоненка. — Да, — кивнув головой, ответила Ида, — видимо, твой крик действительно кто-то услышал, Король. Прошло ещё минут пять. Ида, Лилит и Король в напряжении ждали того, что случится дальше. Вскоре, они заметили движение зарослей кустарника впереди. Буквально через мгновение, они увидели крупное создание, вышедшее на пляж. Так как до него было метров пятьдесят, его сложно было разглядеть в деталях. Однако, даже на таком расстоянии было отчётливо видно голову и лицо создания: они в точности совпадали с обликом Короля. Этот демон точно был представителем того же народа, что и Король. — Этого не может быть... — проговорила Лилит. — Это... — только и смог выговорить Король, смотря как завороженный на своего собрата. Тот же тоже заметил их. Посмотрев прямо на Короля, он быстро направился в их сторону. За полминуты преодолев расстояние, что разделяло его и незнакомцев, он склонился на одно колено и опустил голову вниз. — Милорд... Вы наконец добрались до нас. — Эм... — протянул Король, пока Ида и Лилит стояли в недоумении. — О... Вы, кажется, ещё не поняли, — ответил воин-демон и поднял взгляд, — меня зовут Туран, я обычный воин-разведчик, которого послали узнать причину странного шума, донесшегося с пляжа пару минут назад... Как я и предположил — это были Вы! — Стоп... Подожди, Туран, я ничего не понимаю, — ответил Король, — я ищу своего отца... Ты сможешь нас отвести к нему? — Да, конечно, милорд! Для меня будет честью сопроводить Вас и ваших спутников до дворца! — он вновь склонил голову к земле. — Что ж... — Король всё ещё не понимал, что происходит. Но он пояснил одно: этот демон знает где его отец и прямо сейчас готов отвести его, Короля, к нему, — тогда веди нас, Туран. — Есть, милорд. Прошу Вас, позвольте мне помочь. Залезайте ко мне на плечи, так будет проще Вас довести. — Хм... Ну хорошо, — Король тут же забрался к Турану на плечи и уселся поудобней. — Итак, если вы готовы, мы можем выдвигаться, —произнес демон. — Да, конечно, пойдем скорее! — дал команду Король, после чего тут же Туран встал в полный рост и пошел в сторону леса. Ида и Лилит, переглянувшись, пошли за ним. — А долго нам добираться до вашего поселения, Туран? — поинтересовалась Лилит. — До нашего города около часа ходьбы, — ответил демон, — мне повезло услышать Ваш крик, милорд. Я в тот момент как раз таки отправился на обход острова. — А что за звук мы тогда слышали? Сразу после того, как Король крикнул в ракушку, что как раз таки вы и услышали, до нас донёсся звук горна. — А, это, — произнес Туран, отодвигая лианы, — это был я. Сообщил на базу то, что слышал какой-то странный звук на пляже. К счастью, это оказались вы. — Да, а кто же это мог быть ещё? Ваш остров не выглядит местом, которое часто посещают чужеземцы, — сказала Ида. — Ну, знаете, — ответил Туран, — когда наш народ в спешке покидал прошлый остров, то он старался тщательно выбрать место подальше от Кипящих Островов. Это произошло очень и очень давно, но все же память о тех событиях сохранилась до сих пор. Вы правы, что наш остров очень редко кто посещает. Точнее, скажем по-другому: до вас чужаков тут не было никогда. — Но что же случилось, что вам пришлось оставить свой остров и начать искать новый дом? — спросила Лилит. Ида тут же заметила, как блеснул огонек в ее глазах. Было понятно, что Лилит хочет узнать причину столь спешного бегства народа демонов с острова, где Ида нашла Короля. — На наши земли пришел Великий Завоеватель с Кипящих Островов. Он опустошил все наши деревни, а также Дворец Короля демонов. Из-за этого мой народ вынужден был оставить тот остров и переселиться сюда. Извините, больше я вам сказать не могу, так как больше ничего не знаю. Однако, я уверен, что Верховный жрец и наш повелитель ответят на все ваши вопросы. — Хорошо, спасибо и за то, что сообщили сейчас, — ответила Лилит. По ней было видно, что она была очень заинтригована. Туран сказал, что много лет назад на остров, где жила цивилизация демонов пришел Великий Завоеватель с Кипящих Островов. Неужели это был Бэлос? Но, зачем ему было нужно разорять народ, который жил абсолютно автономно, никак не взаимодействуя с внешним миром? Или же... Она чего-то не знала, и была причина, по которой Бэлос сделал это. У Лилит не было сомнений, что это было дело рук Императора. Однако, точно все узнать она сможет только тогда, когда поговорит с Верховным жрецом и отцом Короля. Оставшуюся часть пути они прошли молча. Король не переставая вилял хвостиком и поглядывал по сторонам, сгорая от нетерпения. Лилит тоже озиралась вокруг, то и дело замечая до сели не виданные ей виды растений, из которых возможно было приготовить самые разнообразные зелья. Примерно через час пути заросли стали редеть, а деревья размыкать свои стройные ряды. — А вот и наше поселение! — громко и восторженно объявил Туран, отодвигая ветви кустарника. Тут же глазам Иды, Лилит и Короля предстала невероятная картина: перед ними раскинулась огромная низина, прикрытая деревьями, высота которых поражала воображение. Через их крону тут и там проглядывались деревянные постройки. Также, через крону можно было разглядеть жителей поселения. Такие же демоны, как и Король сновали туда-сюда, занимаясь своими повседневными делами. Низина же раскидывалась все дальше и дальше, пока не упиралась в высокую гору. — Вот в этой горе находится Дворец Вашего отца, милорд, — сказал Туран, — что ж, не будем терять ни минуты! — с этими словами демон вышел из зарослей кустарника. Достав горн, что все это время был на его поясе, он подул в него два раза, издав два коротких сигнала. — Так я сообщил жителям, что все хорошо, и опасности нет, — пояснил демон, — а теперь, давайте спускаться. Спуск вниз занял примерно минут десять. Узкая тропа, то и дело менявшая свое направление, вела прямиком в низину. Спустившись наконец-то вниз, Туран снял со своих плеч Короля. — Здесь Вы без труда сможете идти сами, милорд, — сказал Туран. Отсюда, снизу, картина была совершенно иной: деревья, что сверху почти полностью скрывали постройки, теперь не мешали детально рассмотреть их. Тут и там виднелись небольшие, но ухоженные деревянные хижины демонов. К каждому из домиков вела гравийная дорожка, которая в итоге сливались с одной, центральной дорогой поселения, которая вела прямо к подножию горы. — А у вас тут миленько, — слезая с плеч Турана, проговорил Король. Между тем, их уже заметили местные жители. Они подходили все ближе к только что спустившимся путникам. Завидев Короля, лица демонов менялись сначала на ошарашенные, а потом на радостные. Они то и дело перешептывались, однако, понять что они говорили, не было возможности. — Не беспокойтесь, милорд, все просто в шоке от Вашего появления, — сказал Туран, усмехнувшись, — что ж, пойдёмте к Вашему отцу и Верховному жрецу. Они, не теряя ни минуты, тут же двинулись в сторону дворца. Лилит то и дело успевала фотографировать постройки. Иногда в кадр попадали и местные жители, что ещё сильнее радовало Лилит. Ида же шла молча, в основном глядя вперёд или себе под ноги. Чувство, которое дало о себе знать ещё на подлете к острову, резко обострилось, и Ида всеми силами старались не показывать виду, что что-то не так. Однако, даже если бы ей это не удавалось бы, Король вряд ли бы это заметил, так как его мысли были заняты в этот момент совсем другим. По пути ко дворцу, Туран рассказывал Королю, Лилит и Иде о поселке демонов. — А вот здесь располагается наша кузница. Ванемир, наш кузнец, делает лучшие доспехи и оружие. Твердое, нержавеющее, оно способно прослужить очень и очень долго, — рассказывал демон, указывая рукой на небольшое каменное строение, из крыши которого виднелись две печные трубы. — А вот тут находится лавка снадобий. Ей заправляет Диоктар — брат нашего местного целителя Карахемна. — Один лечит, а другой продает снадобья. Вот это я понимаю, семейное дело, — сказала Ида, осматривая лавку. — Да, и не говорите. Дело они свое хорошо знают. Если вдруг болезнь какая, или ранение серьезное, то всегда выручат, — ответил Туран. Примерно через минут двадцать они достигли подножия горы. Ко входу во дворец вела огромная каменная лестница. — Милорд, Вам помочь добраться наверх? — спросил Туран, смотря на Короля. — Нет, нет, Туран, все в порядке. Я сам смогу подняться. Минуты три они поднимались по лестнице, после чего Король, изрядно запыхавшись, произнес: — Ох... Нет, Туран, все же... Помоги мне, пожалуйста. — Конечно, милорд, — тут же отозвался Туран, затем быстро посадил Короля себе на плечи, после чего продолжил подъем. Ида и Лилит шли чуть сзади. — Как думаешь, что нас ждёт там? — шепотом спросила Лилит, смотря на Иду. — Не знаю, но мы это сейчас и выясним, — так же шепотом ответила Ида, продолжая подниматься по лестнице. Вскоре, они оказались наверху. Перед массивными воротами стояли два воина. — Ацер, Робус, все хорошо, пропустите нас, — произнес Туран. Воины кивнули и ту же расступились. — Вы готовы, милорд? — спросил Туран, снимая с плеч Короля. — Я... — неуверенно произнес Король, после чего обернулся и посмотрел на Иду. Та же посмотрела на него в ответ. Она кивнула ему и улыбнулась, придавая демоненку уверенности. Он так долго ждал этого момента, и вот, наконец-то, он наступил. Король очень сильно волновался. Однако, посмотрев в глаза Иде, он ощутил уверенность. Развернувшись мордочкой к воротам, он произнес: — Да, Туран, я готов. Открывай ворота. — Слушаюсь, милорд, — ответил Туран, после чего, с помощью двух воинов, отворил ворота.

***

Золотой Страж быстро летел над Костеградом. За его спиной были две большие посылки, которые он должен был доставить в городскую мэрию. "Интересно, что же это за документы?" — то и дело думал про себя Хантер, однако, не давая этим мыслям перетечь в идею о том, чтобы хотя бы одним глазком посмотреть, что же хранится в этих деревянных ящиках. Это было первое задание, порученное ему Дариусом, так что у парня не было возможности ударить в грязь лицом и подвести главу ковена мерзопакостей. Из-за очень высокой скорости, парня обдували потоки теплого воздуха, отчего в маске Золотого стража становилось душно. "Вот черт... Как же в ней жарко. А мне ее даже не снять, ибо без нее никто не признает во мне Золотого стража, как это случилось в Латиссе." — думал про себя парень. Между тем, он уже приближался к своей цели. Как только Хантер увидел под собой очертания городской мэрии, он начал снижаться. Уже через минут шесть он приземлился прямо у входа в мэрию. "Дариус сказал, что Ян Мартино встретит меня у входа. Что ж, надо подождать." Сняв ящики с посоха и поставив их себе под ноги, Хантер позволил себе на пару минут расслабиться в ожидании появления Яна. Оперевшись спиной о колонну, парень стал ждать. К счастью, ожидание продлилось совсем недолго: буквально через минут пять после его прибытия, двери мэрии открылись, и на крыльцо вышел среднего роста мужчина с зелёными глазами. У него были плавные, округлые черты лица, которые, однако, нельзя было назвать полнотой. Телосложение у него было довольно крепкое. Хантер даже сначала подумал, что это не тот, кто ему нужен: парень представлял себе человека, сидящего днями на пролет в кабинете, разбирая бумажки, совсем по-другому. Однако же, это все же был Ян Мартино. — Приветствую Вас, Золотой Страж, Вы прибыли даже раньше, чем нужно было, — с приятной улыбкой проговорил мужчина, — вижу, документы при Вас. Давайте их мне, Я отнесу их в архив. — Добрый день, Ян, — поприветствовал Хантер мужчину в ответ, — Да, документы, естественно, при мне. Сейчас я их Вам передам, — с этими словами, паренёк нагнулся вниз и поднял два увесистых ящика, после чего сразу же передал их в руки мужчине. — Спасибо, — поблагодарил парня Ян, — что ж, пойдёмте за мной. Дариус предупредил меня, что я могу передать ему отчёты гвардии через Вас, — с этими словами мужчина вошёл в здание. Хантер же тут же последовал за ним. Как ни странно, но Хантер был в мэрии впервые, несмотря на свою должность. Ему впервые довелось побывать здесь. Как только парень вошёл внутрь, он сразу же увидел перед собой довольно просторное помещение, напоминавшее зал ожидания. Впрочем, как оказалось, это и был зал ожидания. Следуя за Яном, парень увидел нескольких местных жителей, что заполняли какие-то бумаги. Пройдя чуть дальше, Хантер увидел перед собой большой письменный стол, за которым сидел писарь. Как догадался парень, этот человек принимал у граждан документы. — Фауст, Фауст! — раздался вдруг голос Яна. Тут же, откуда ни возьмись, появился молодой парнишка, на вид чуть постарше Хантера. — Да, мистер Мартино, чем могу быть полезен? —спросил бодрым голосом кареглазый паренёк с угольного цвета волосами. — Отнеси эти документы в архив. В сектор А-463, — скомандовал Ян, тут же подсовывая ящики в руки парнишки. — Хорошо, мистер Мартино! — отозвался паренёк. Приняв ящики, он тут же развернулся и зашагал в сторону лестницы, ведущей в архив, который располагался на цокольном этаже здания. — Нравится мне этот мальчонка, Золотой Страж, — вдруг резко сказал Ян, будто бы они с Хантером были давно знакомы, — такой исполнительный, лишних вопросов не задаёт, просто четко и быстро выполняет свою работу. Побольше бы таких, да? — мужчина обернулся и посмотрел на парня. — Да, я согласен с Вами, мистер Мартино, — кивнув головой, ответил Хантер. — Прошу, зови меня просто Ян. Мне тут каждый день хватает этой субординации, — усмехнувшись, весело ответил мужчина. "Интересно, он всегда такой весёлый?" — подумал про себя Хантер, отмечая, что для такой нудной и однообразной работы, Ян Мартино выглядел очень бодрым и весёлым. Не дождавшись ответа Хантера, мужчина махнул ему рукой и сказал: — Иди за мной, отчёты лежат в моем кабинете, — после этих слов Ян тут же направился к лестнице, ведущей наверх. Хантер же, не став мешкать, последовал за мужчиной. Быстро поднявшись по лестнице, Ян и Хантер вышли в достаточно длинный коридор. Слева и справа располагалось множество дверных проемов, ведущие в рабочие помещения. В конце же коридора находилась массивная дверь из черного дуба. Быстро проследовав к ней, Ян открыл ее и пригласил Хантера войти внутрь. — А вот и мой кабинет, Золотой Страж. Тут я и провожу практически все свое рабочее время, — произнес мужчина, подходя к письменному столу, что стоял по середине кабинета. — Итак, Золотой Страж, дела не легки у нас в последнее время, — вдруг сказал Ян, оперевшись руками на стол и посмотрев Хантеру прямо в глаза, — чем ближе День Единения, тем сильнее проявляется движение сопротивления. Каждый день из разных частей города нам поступают сообщения о агитационных листовках неприемлемого содержания, — с этими словами, мужчина достал из письменного стола листовку. — Посмотри на нее, Золотой Страж, — сказал мужчина, положив листовку на стол и пододвинув ее ближе к парню. Взглянув на нее, Хантер увидел текст, написанный крупными красными буквами: "Время пришло! День Единения близится! Он несёт с собой разрушение и смерть, и только мы, граждане Костеграда, способны противостоять этому. Император Бэлос нагло лжет и скрывает правду. Он преследует свои циничные цели, его необходимо остановить. Его диктатура уже давно не даёт нормально вздохнуть простому люду, а вскоре вообще поставит на грань уничтожения всех нас! Необходимо действовать решительно! Мы, Республиканское сопротивление, призываем каждого, кто прочтет данный текст не сидеть сложа руки: распространять эти листовки, противодействовать гвардии, поджигать административные здания. Народ должен восстать против тирании Бэлоса. Да здравствует Республика!" Дочитав текст, парень тут же перевел взгляд на мужчину. — Да, я тоже был в шоке, когда впервые это прочитал, Золотой Страж. Поначалу нам казалось это какими-то шалостями умалишенных фанатиков, однако, на деле все оказалось куда серьезнее. Последние месяцы эти листовки заполонили Костеград и Латиссу. Но даже не это самое страшное. Самое страшное, что те призывы, что написаны на этих дрянных бумажках, реально исполняются. На прошлой неделе в Латиссе загорелся склад оружия, а также позавчера кто-то попытался поджечь местную мэрию. В Костеграде тоже все неспокойно. Три дня назад группа неизвестных вырубила два отряда гвардейцев, что патрулировали один из кварталов в южной части города. Это очень серьезные звоночки, Золотой Страж, — от веселого настроя Яна не осталось и следа, — дело принимает очень серьезный оборот. Я подготовил подробный отчёт всех этих преступлений, — Ян достал из стола две папки с отчётами и протянул их парню, — передай их Дариусу как можно скорее, — сказал мужчина. — Конечно, Ян, я передам их ему сегодня же, — уверенно ответил парень и взял из рук мужчины папки с отчётами. Однако, вдруг документы неожиданно выпали из рук парня на пол. В тот же момент он уже успел мысленно проклясть себя за нерасторопность. — Мои извинения, Ян, я их подниму, — тут же отчеканил парень и нагнулся вниз за бумагами. Быстро взяв их руки, он случайно бросил взгляд на письменный стол. Он уже было хотел подняться, как вдруг кое-что привлекло его внимание. На одной из стенок стола была затертая надпись. Ее было сложно разобрать, однако Хантеру всё-таки удалось прочитать, что там было написано. "Дар уважаемому М. К. от Г. Б. 1..99 год." Быстро выпрямившись, Хантер посмотрел на Яна. — Что ж, Ян, извините меня, мне пора. Спасибо, что ввели меня в курс дела. — Не стоит благодарности, Золотой Страж. Я считаю Вы должны знать то, что происходит в городе. Удачи Вам, и передавайте Дариусу привет от меня! — вновь вернув улыбку на свое лицо, произнес Ян. — Хорошо, Ян. До свидания, — сказал Хантер, после чего, поклонившись, вышел из кабинета. — До свидания, Золотой Страж, — бросил ему в ответ мужчина, прежде чем дверь кабинета закрылась. Как только Хантер покинул кабинет, Ян тут же изменился в лице. "Так, отлично, все прошло гладко." — пронеслось в голове у мужчины. Подождав в кабинете ещё пять минут, Ян Мартино вышел из него, после чего направился в архив. Минут через десять он уже шагал по длинным коридорам подземного архива. Он проходил стеллаж за стеллажом, пока наконец не достиг своей цели. — А вот и оно... — прошептал Ян, подходя к широкому стеллажу. Отыскав нужную секцию, мужчина взял один из ящиков и переставил его на стол, затем то же самое проделал и со вторым ящиком. Вскрыв первый ящик, мужчина вынул из него две толстые стопки листовок. Тех самых листовок, что ещё чуть больше десяти минут назад он показывал Хантеру. — Прекрасно. В этот раз даже больше. Значит, сможем увеличить охват, — проговорил себе под нос мужчина. Отложив листовки в сторону, Ян вскрыл второй ящик. Его содержимое было куда ценнее. Сняв крышку ящика, мужчина тут же увидел бумаги с планировкой замка. — Прекрасно. Дариус очень хорошо постарался, чтобы достать это все, — все так же вслух отметил Ян. Сев за стол, он взял перо и лист бумаги, что все это время лежали на столе. Быстро написав письмо, он скрутил его в трубку и перевязал красной ниткой. После этого Ян взял ящики и положил их на самую верхнюю полку стеллажа, что стоял неподалеку. Быстро собравшись с мыслями, он покинул архив и вернулся в свой кабинет. — Лантан, — быстро проговорил мужчина. Сразу же после его слов, на подоконнике появился небольшой черный ворон. — Лантан, ты должен отнести это письмо Дариусу, понял? — проговорил мужчина, привязывая письмо к лапкам ворона. Тот же лишь кивнул, и как только письмо было надёжно привязано к его лапкам, тут же взлетел с подоконника и направился в сторону императорского замка. Ещё с минуту Ян смотрел вслед удаляющемуся ворону, после чего отошёл от окна и сел в кресло. — О Титан, дай нам сил и удачи на наше правое дело, — Ян прикрыл глаза и вздохнул, — осталось так мало времени. Столько ещё нужно успеть сделать... — мужчина взглянул на небольшую рамку, что стояла на его столе. В ней была фотография молодой девушки. — Моя Вайни... Папа постарается сегодня прийти пораньше, чтобы провести с тобой хоть немного времени... — он тяжело вздохнул, вновь прикрывая глаза. Хантер же между тем уже был в замке. Он стоял перед дверью в комнату Дариуса. Не медля ни секунды, он уверенно постучался в дверь. Ждать ответа долго не пришлось, и уже спустя полминуты дверь распахнулась, и в дверном проёме показался Дариус. — Ха, неужели ты уже закончил? — с ухмылкой спросил мужчина, смотря на парня. — Да, Дариус, я выполнил твоё задание, — отчитался парень, проходя в комнату, — вот отчёты гвардии, которые я должен был передать тебе. Кстати, ещё, Ян просил передать тебе привет, — сказал парень, кладя папки с отчётами на стол. — Отлично, — сказал Дариус, — ты отлично справился, Хантер. Ты можешь идти. — Подожди, Дариус, — вдруг произнес парень, посмотрев на мужчину, — Ян посвятил меня в курс дела. Я хотел спросить: Бэлос знает о сопротивлении? — Да, он знает, Хантер. Я отчитываюсь ему каждую неделю, так что ты можешь не беспокоиться об этом, — ответил Дариус. — Хорошо. Просто... Судя по тому, что я слышал, дела и правда плохи, — произнес Хантер, — это сопротивление настроено очень серьезно. — Да, все верно, Хантер. И поэтому, я рассчитываю на тебя. Следующие задания будут намного ответственней, нежели то, что ты сегодня делал. Я сообщу тебе, когда появится задание для тебя. — Хорошо, Дариус. Тогда до встречи, — сказал Хантер, выходя из комнаты главы ковена мерзопакостей. — До встречи, Хантер, — произнес Дариус, после чего закрыл за парнем дверь. "Что ж... Кажется, он ничего не заподозрил" — подумал про себя мужчина. Вдруг послышался негромкий стук в окно. Дариус тут же подошёл к окну открыл его. На подоконнике он увидел черного ворона, к лапкам которого было привязано письмо. "А вот и письмо от Яна. Посмотрим, что он написал" — подумал про себя Дариус, снимая письмо с лапок ворона. Взяв письмо в руки, Дариус быстро развязал красную нитку и развернул лист бумаги, после чего тут же принялся читать: "Что ж, дела идут хорошо, хотя, конечно, мы немного отстаём от графика. Новая партия листовок отличная, ты прислал даже больше, чем я ожидал. Сегодня-завтра они все уже будут расклеены по всему городу. Чертежи я тоже получил. Изучу их сегодня внимательно, завтра отпишусь тебе о дальнейшем плане действий. Да, ещё, касаемо твоей просьбы: Золотой Страж ответственный, мне он по нраву. Сложно будет его переманить на нашу сторону, но оно будет того стоить. Советую приложить все усилия, чтобы сделать его своим. До Дня Единения осталось всего несколько недель, так что следует поторопиться. Латисса уже наша, мой человек оттуда подтверждает полную готовность к восстанию. На этом пока все. Слава Республике, слава Революции!". Закончив читать письмо, Дариус тут же свернул его в трубку, после чего вновь перевязал красной ниткой и привязал к лапкам ворона. — Лети обратно, Лантан, — произнес Дариус, после чего ворон сразу же спархнул с подоконника и полетел восвояси. "Что ж... Теперь нужно решить вопрос с мальчишкой. Как же перетянуть его на нашу сторону?" — про себя задался вопросом Дариус, погружаясь в раздумья.

***

Прошло уже несколько часов с того момента, как Луз пришла в особняк Блайтов. Все это время Одалия читала семейную книгу, рассказывая о каждом члене своей семьи. Если поначалу Луз слушала с большим интересом, то после примерно часа рассказа женщины девушке стало очень скучно. Луз то и дело отвлекалась, посматривая на Эмити, Эдрика и Эмиру, из-за чего теряла нить повествования. Но, если Луз, по крайней мере хотя бы пыталась делать вид, что ей интересно, то вот собственные дети Одалии всем своим видом показывали то, что им абсолютно все равно. Женщина, казалось, вовсе не замечала этого, сохраняя внешнее спокойствие. На часах стрелки уже давно перевалили за три часа дня. — Что ж, на этом, пожалуй, все, — подытожила Одалия. Луз же, услышав эти слова тут же встрепенулась и посмотрела на женщину. — Миссис Блайт, это было очень интересно, — сказала Луз, смотря женщине прямо в глаза. — Спасибо, Луз, я рада, что хотя бы кто-то из присутствующих слушал то, что я рассказывала, — Одалия тут же окинула презрительным взглядом своих детей и мужа, который тоже явно заскучал. — Ам, да, кхм, было очень интересно, дорогая. Впрочем, как всегда, — тут же вынырнув из своих мыслей произнес Аладор. — Ладно, что ж, вижу, вы все утомились от моего рассказа, — строгим тоном сказала Одалия, — думаю, вам всем стоит отдохнуть пару часов, после чего мы пойдем в семейный склеп. Услышав эти слова, Эмити, Эдрик и Эмира хором облегчённо выдохнули. — Миссис Блайт, мне, наверное, стоит уйти? — спросила вдруг Луз, дабы разрядить обстановку, — все-таки Вы сказали, что после того, как дочитаете, мне нужно будет уйти. — Луз, — произнесла Одалия, — ты можешь остаться ещё на пару часов, до того, как мы пойдем в усыпальницу. Но, конечно, если ты торопишься, то можешь идти. — Нет, нет, я не тороплюсь! — тут же ответила Луз, — я просто не хочу быть помехой, понимаете? — немного замявшись, произнесла девушка. — Луз, ты сегодня наша гостья, так что ты не помеха. Повторюсь, ты можешь остаться у нас ещё на пару часов, — сказала Одалия, внимательно смотря на Луз. — Хорошо, спасибо, миссис Блайт! — радостно проговорила Луз, до сих пор не понимая, чем же она заслужила такой теплый прием. — Что ж, — вдруг вмешалась в разговор Эмити, — если мы можем идти отдыхать, то мы, пожалуй, пойдем. Луз, пойдем в мою комнату, — посмотрев сначала на свою девушку, а затем на свою мать, произнесла Эмити. — Ох, да, пойдем, Эмити, — сказала Луз, вставая из-за стола. Эмити же тоже поднялась с диванчики и хотела было взять Луз за руку, однако в тот же момент в ее голове пролетела мысль: "Мама бы явно не поняла такого жеста и тут же бы задала резонный вопрос: "Эмити Блайт, какого чёрта ты делаешь?!". И как потом ей объяснишь все, не признаваясь в том, что мы с Луз уже несколько недель встречаемся?" Рука уже интуитивно потянулась к Луз, однако Эмити во время взяла себя под контроль. Во время одернув руку, она улыбнулась матери, а затем посмотрела на Луз. Та же в свою очередь смекнула,, что пора бы уже идти в комнату. Подняв с пола свой рюкзачок, Луз посмотрела на Эмити, после чего они обе направились в комнату. Между тем Эдрик и Эмира тоже быстро покинули гостиную, расходясь по своим комнатам. Придя в комнату, Эмити тут же закрыла за собой и Луз дверь. Как только дверь была закрыта, девушка подошла к своей кровати и упала на нее, приземлившись лицом на подушку. — Мха... Как все надоело, — проговорила Эмити. Луз же, что наблюдала за этой картиной, не сразу поняла, в чем дело. Поставив рюкзак у входной двери и подойдя к кровати Эмити, она села рядом со своей девушкой и положила руку ей на голову. — Хэй... Ты чего? — спросила Луз, поглаживая и растрёпывая фиолетовые волосы Эмити. — Мама, — буркнула в подушку Эмити, переворачиваясь на спину. — Оу... — проговорила Луз, — Да, я понимаю, что рассказ был довольно... Скучным. Ты из-за этого такая смурная была все это время? — Не только из-за этого, Луз, — приподнимаясь на кровати и смотря в глаза девушке, сказала Эмити, — понимаешь... Это повторяется из года в год, — с этими словами Эмити встала с кровати и стала ходить по комнате из стороны в сторону, — она вечно с таким придыханием рассказывает об императоре и императорском ковене. В детстве я очень любила это, я хотела вступить в имперский ковен, но... — она вздохнула, а потом продолжила, — потом, когда в моей жизни появилась ты, все изменилось. Я стала все чаще задумываться о том, чего хочу именно я, а не о том, что хочет от меня мама, выдавая это за мои же собственные желания. После случая с Идой и после того, как император чуть не обратил ее в камень, а ещё подверг тебя опасности, я чётко для себя поняла, что не хочу иметь с ним ничего общего. Однако же... Я так до сих пор и не решилась сказать матери об этом. Понимаешь, она хочет, чтобы я вступила в императорский ковен, чтобы я стала правой рукой императора. Ради чего? Ради того, чтобы наша семья стала ещё богаче и получила ещё больше влияния и связей. Как же все просто, да? — Эмити явно начала заводиться, поэтому Луз тут же встала с кровати и подошла к ней, после чего крепко обняла ее. — Эми, тише... Все хорошо, я рядом. Не волнуйся, пожалуйста, все будет хорошо... — проговорила Луз, обнимая Эмити. — Спасибо, Луз, — Эмити же крепко обняла девушку в ответ, — ты всегда знаешь, как меня успокоить. — Еще бы, Эми, это моя обязанность, — Луз погладила Эмити по голове. — Знаешь... — произнесла Эмити, вздыхая, — ещё меня волнует один вопрос. С чего вдруг мама решила пригласить тебя к нам? Луз, я очень и очень рада тому, что ты пришла. Если бы не ты, то этот день был просто ужасным. Но... Мне кажется это таким странным... Дело в том, что в тот день, когда мы засиделись допоздна у тебя, мы поссорились с ней на кухне. Она спрашивала, что я в тебе нашла, почему мы так сильно сдружились... Она ещё не знает, что мы с тобой пара, и я не знаю, как ей об этом сказать... Это все так сложно... — Эмити снова тяжело вздохнула, — а ещё мне кажется, что она что-то замыслила. Ну не стала бы же она просто брать и приглашать тебя у нам домой на самый важный для нее праздник в году. Знаешь, она даже наши с Эдриком и Эмирой дни рождения не ждёт, как День Семьи. Из-за этого я ещё сильнее начинаю переживать. — Так, давай отвлечемся, Эми, — резко сказала Луз, беря Эмити за руку и садясь на кровать, — я не хочу, чтобы ты сегодня грустила. Я не знаю, почему твоя мама вдруг решила пригласить меня к вам. Но я знаю, что я очень рада, что мы сейчас с тобой вдвоем и можем провести время вместе. Для меня это сейчас самое главное. Так что я думаю, что нужно сменить тему, как ты думаешь? — Луз заглянула в глаза Эмити. — Да, ты права, Луз, — слабо улыбаясь, ответила Эмити, — я не хочу грустить, особенно когда ты рядом. Но... О чем поговорим тогда? — Хм... — Луз на секунду задумалась, — знаешь, мне кажется, я знаю, о чем мы поговорим. В общем, когда твоя мама рассказывала про Годвина и Амелию, я заметила вот что. Твоя мама говорила о том, что Годвин и Бэлос вместе объединили разрозненные племена ведьм, так? — Да, так, — фыркнув, ответила Эмити, — но... Я не очень понимаю, к чему ты клонишь, солнце. — А к тому, что в дневнике Филиппа описано то, что ведьмы не были простыми племенами на тот момент, когда он прибыл на Кипящие острова. У них уже тогда была довольно развитая цивилизация. Он прибыл сюда примерно в 1600-ые года... — Это же как раз время, когда Бэлос пришел к власти, — вдруг перебила Луз Эмити. — Да, именно. Однако, в дневнике у Филиппа нет ни слова о Бэлосе или Годвине, хотя, как я поняла, Филиппа знали очень много ведьм на Кипящих островах. Мама Иды говорила, что ее бабушка рассказывал ей о том, что на Кипящих Островах был человек, и он к тому же был довольно известен. Очевидно, что это был Филипп. И вот что странно, записей после начала правления Бэлоса у Филиппа нет. Или же, по-крайней мере, эхомышонок ещё их не показал, если он их конечно съел. К тому же, есть ещё один момент: если бы Годвин был таким, каким его описывает твоя мама, Филипп бы точно о нем написал. Ну, то есть я к тому, что вряд ли бы Филипп стал умалчивать в своем дневнике о таком важном для Кипящих Островов ведьмаке, как Годвин. — То есть... Ты думаешь, что то, что написано в нашей книге — неправда? — глаза Эмити округлились, и она внимательно посмотрела на Луз. — Не то чтобы неправда... — протянула Луз, — однако, тут что-то явно не сходится. Весь рассказ твоей мамы о Годвине я не могла отделаться от этого ощущения. — Ох, если это так, то я буду только рада, — сказала Эмити, посмотрев на Луз, — как же мне хочется увидеть лицо моей мамы, когда она узнает правду. Но, тут же возникает два вопроса: как же узнать реальную историю нашей семьи? Ну, и если мы даже не узнаем, то как нам доказать моей матери, что книга лжет? — Хм... — Луз задумалась, — мне кажется, я знаю ответ на оба твоих вопроса, Эми, — заулыбавшись, произнесла девушка. — Правда? — Эмити внимательно посмотрела на Луз, — и как же нам это сделать? — Все просто, Эмити, нам поможет... — не успела Луз договорить, как вдруг за ее спиной послышался странный шорох. Обернувшись, Луз нашла источник этого шороха. В её рюкзаке кто-то ёрзал и елозил, явно пытаясь выбраться из него. — Луз, что это? — уставившись на рюкзак, спросила Эмити. В этот же момент рюкзак Луз повалился на поля и из него тут же вылез маленький зверёк. — Эхомышонок! — удивлённо вскрикнула Луз. Мышонок же, завидев Луз и Эмити, ни строго ни с сего стал бегать по комнате, видимо боясь, что его поймают. — Как он очутился в твоём рюкзаке? — спросила Эмити, посмотрев на Луз. — Я не знаю! — ответила Луз, начиная медленно приближаться к зверьку, что, казалось, наконец успокоился и замер на месте посредине комнаты, — видимо, он как-то выбрался из клетки и залез в мой рюкзак. — Ох, надо его поскорее поймать, — сказала Эмити, смотря на Луз, — если мама его увидит, то у нас будут огромные неприятности. — Я понимаю, Эми. Не волнуйся, мы его поймаем, и твоя мама даже не узнает о том, что он тут был, — с этими словами Луз медленно подходила к мышонку, — хэй, малыш... Не бойся, все хорошо, иди ко мне... — она потянула руки к мышонку, и тот уже хотел залезть на ладони девушки, когда вдруг Эмити ни с того ни сего чихнула. Резкий звук испугал мышонка, из-за чего он рискнул и снова начал бегать по комнате. — Вот же блин! Прости, Луз! — расстроено сказала Эмити, наблюдая за передвижением мышонка. — Все хорошо. Будь здорова, Эми, — с улыбкой проговорила Луз, — сейчас мы его поймаем... — Луз ходила взад и вперёд по комнате, пытаясь загнать мышонка в угол. Тот же не спешил самовольно заходить в ловушку и старался избегать углов комнаты. Луз это показалось странным: он уже давно жил у нее, и должен был привыкнуть к ней. Однако, он как будто не узнавал свою хозяйку и в панике бегал по всей комнате, не даваясь в руки. — Вот блин, какой же он шустрый! — уже запыхавшись от беготни туда-сюда, проговорила Луз. — Луз, смотри! — вдруг крикнула Эмити, указывая рукой на дверь. Быстро переведя взгляд на нее, Луз ахнула. Мышонок каким-то непонятным образом сумел протиснуться в щель под дверью. Луз тут же бросилась к нему, но было уже поздно: в последний момент мышонок прошмыгнул в коридор. — Вот же блин! — вскрикнула Эмити, — Луз, скорее, мы должны его поймать! Луз же лишь быстро кивнула Эмити в ответ и тут же открыла дверь. В следующую секунду девушки покинула комнату и пошли искать мышонка.

***

Пока Луз и Эмити были в комнате, Эдрик и Эмира пошли к себе. Чтобы было не так скучно ждать вечерней церемонии, они решили посидеть вдвоем. Придя в комнату, Эмира уселась на стул перед зеркалом и стала расчёсывать свои волосы. Эдрик же лег на кровать и начал листать ленту пенстаграмма. — О Титан, как же скучно... — со вздохом произнес Эдрик, все так же смотря в телефон. — Ага. Хотя это неудивительно. Каждый год так, — кивнув головой, подтвердила Эмира, — по крайней мере, Эмити веселее, нежели нам. Она так обрадовалась, когда мама разрешила пригласить Луз к нам. — Да, она прям засияла от счастья, — усмехнулся Эдрик, — вот только непонятно, с чего вдруг наша мама решила сделать для Эмити такой подарок. — Соглашусь, это очень странно. Как думаешь, может, отец с ней поговорил и убедил ее в этом? — посмотрев на брата, спросила Эмира. — Возможно. Но это было бы слишком просто. Я думаю, что она что-то замыслила, и это приглашение Луз к нам это, как бы назвать... Возможно, она просто задабривает Эмити, чтобы потом потребовать что-то у нее взамен. Это было бы куда больше похоже на нашу мать, — размышлял вслух Эдрик, все так же не отрываясь от телефона. — Хм... Узнать мы это можем лишь одним способом: нужно спросить папу об этом. — Хэ-э-эй, вот так прям напрямую? — отвлёкшись от телефона, спросил Эдрик. — Ну да, а что? — в ответ спросила Эмира. — Я не думаю, что отец вот так прямо ответит тебе на твой вопрос, — сказал Эдрик, — даже если это была его идея, он все равно скажет, что пригласила Луз именно мама. Ты же его знаешь. — Да ну тебя, — фыркнула Эмира, — не знаю, почему ты хочешь меня отговорить, однако меня это не остановит. Если хочешь, можешь пойти со мной. Или же продолжай сидеть в комнате и тупить в телефон, — попытавшись надавить на гордость парня, сказала Эмира. — Хм... — на секунду задумавшись, протянул Эдрик, — агх, ладно, Титан с тобой, пойдем. Все равно больше заняться нечем, — со вздохом проговорил парень, неохотно поднимаясь с кровати. — Не вздыхай так. Мы делаем это ради Эмити, — посмотрев в глаза брату сказала Эмира. — Да, ты права, — чуть приободрившись, ответил Эдрик, — что ж. Я думаю, он у себя в мастерской, опять строит какого-нибудь нового мерзотрона, так что я думаю, стоит сперва заглянуть туда. — Согласна, — кивнула Эмира, выходя из комнаты. — Но сначала зайдем на кухню, я хочу взять пару штучек того печенья, — усмехнувшись сказал Эдрик закрывая за собой дверь комнаты и тут же направляясь на кухню. – Ох, ладно, – вздохнув, произнесла Эмира, – но тогда и мне возьми несколько. Быстро дойдя до двери, ведущей в кухню, Эдрик открыл ее и вошёл в нее. За ним тут же юркнула Эмира. Какого же было удивление близнецов, когда они обнаружили на кухне своего отца, неспешно попивающего кофе за столом. – О, пап, привет, а мы тебя как раз ищем! – бодро сказал Эдрик, тут же открывая шкафчик, где обычно хранилось печенье. – М? – Аладор перевел взгляд на Эдрика, – что такое? – Ничего такого, – тут же ответила Эмира, подходя к столу, – мы просто хотели кое-что что спросить у тебя. – Хорошо, спрашивайте, – кивнул Эмире Аладор, делая очередной глоток кофе. – В общем, не пойми нас неправильно, но... Чья была идея пригласить Луз сегодня к нам домой? – спросила Эмира, пристально глядя на отца. Она уже приготовилась получить короткий и уклончивый ответ по типу: "это была идея вашей матери, а я был в принципе-то и не против". Однако, к удивлению девушки, ее ожидания не оправдались. – Это была моя идея, Эмира. А что такое? – переведя взгляд на дочь, спросил в ответ Аладор. – А... правда? – от неожиданности только и смогла произнести Эмира. Эдрик же, тоже не ожидавший такого ответа, замер за спиной отца с банкой печенья в руках. Аладор же просто кивнул, все ещё ожидая ответ на свой вопрос. – А.. ничего, пап. Просто Эдрику стало очень интересно, чья это была идея: мамина или твоя, и поэтому он попросил меня спросить тебя об этом, – с глупой улыбкой, пожав плечами сказала Эмира. – Хэй, все было не так! – едва успев прожевать печенье, воскликнул Эдрик, – это была идея Эмиры, пап. Я тут вообще ни при чем! – Дети, – спокойным тоном, проговорил Аладор, – не важно, кто из вас захотел спросить у меня это. Дело в другом: зачем же вам понадобилось знать, чья была идея пригласить ребенка Идалин к нам домой, – поглядев сначала на Эдрика, потом на Эмиру, сказал мужчина. – Эдрик предположил, что, если это была идея мамы, то она сделала это не от чистого сердца, а из-за того, чтобы потом получить выгоду от этого. Чтобы, скажем так задобрить Эмити после недавней ссоры, – вдруг выпалила Эмира, смотря отцу прямо в глаза. – О, Титан, – вздохнув, произнес Аладор, – Да, это было сделано, чтобы сгладить углы в отношениях Эмити и вашей мамы, но это была моя идея. Вы уже взрослые, и сами прекрасно видите, что у нашей Миттенс и вашей мамы не все в порядке в последнее время. Поэтому, я подумал, что было бы хорошо сделать то, что мы сделали сегодня. Теперь вам все понятно, дети? – приподняв одну бровь, спросил Аладор, посмотрев на близнецов. – Да, папа, спасибо, что все нам объяснил! – сказала Эмира, улыбнувшись, – ну, думаю, мы пойдем тогда. – Ой, Эмира, погоди-ка секунду, – вдруг сказал Аладор, – раз уж я ответил на ваш вопрос, то ответьте и на мой. Во время того, как ваша мама читала книгу, я заметил кое-что необычное: возможно, мне показалось, но Миттенс и Луз как-то необычно переглядывались. Эмира, Эдрик, скажите, как вы думаете, могут ли они быть больше, чем друзьями? Услышав слова отца, Эмира тут же изменилась в лице, а Эдрик чуть не подавился печеньем. Близнецы переглянулись, после чего эмира вздохнула и сказала: – Ох... Ладно, рано или поздно вы бы все равно все узнали. Да, пап, Луз и Эмити уже несколько недель встречаются. Эмити очень сильно переживает из-за того, что понимает, что совсем скоро это придется рассказать маме. – Хм... Почему же я узнал об этом только сейчас? Если бы Миттенс рассказала мне все сразу, то я бы уже давно придумал, как все правильно преподнести вашей маме. Хорошо, что вы мне это рассказали. Я, конечно, ещё сам поговорю с Эмити об этом, но все же, передайте ей, ну, и Луз тоже, что я все знаю и постараюсь помочь им обеим. Думаю, будет правильно, сообщить такую новость вашей маме им самим. Я же обещаю помочь им. – Ох, пап, спасибо! Эмити очень обрадуется, услышав это, – радостно сказала Эмира, – что ж, теперь, пожалуй, и правда все. В ту же секунду, Эмира уловила на себе пристальный взгляд брата. Эдрик смотрел сестре прямо в глаза, будто бы на что-то намекая. Поразмыслив пару секунд, Эмира поняла,на что пытается намекнуть ей Эдрик. – А, да, пап, – заметно покраснев, произнесла Эмира, – твоя помощь понадобиться не только Эмити и Луз. Но и мне. – Воу... – произнес Аладор, – да уж, поистине, день откровений сегодня у нас. И кто же завладел твоим сердцем, Эмира? – посмотрев на дочь, спросил мужчина. – Его зовут Кассий, пап. Он с отцом совсем недавно переехал в Костеград. Он просто замечательный парень. В день нашего знакомства он остановил грабителя, который пытался украсть мою сумочку. Я позже тебе все подробней расскажу, хорошо? – посмотрев на отца, проговорила Эмира. – Да, конечно, Эмира, – улыбнувшись, сказал Аладор, – ну все, теперь идите отдыхайте, а я пойду в мастерскую, – с этими словами мужчина поднялся из-за стола и только было хотел направиться к выходу с кухни, как тут же в дверном проёме появились запыхавшиеся Луз и Эмити. – Луз, Миттенс, что случилось? – спросил Аладор, посмотрев на девушку. – Мистер Блайт, Вы не видели тут маленького мышонка? Мы сидели у Эмити в комнате когда он вылез из моего рюкзака и убежал из комнаты, – стараясь отдышаться, произнесла Луз. – Мышонка? – переспросил Аладор, – я ничего не понимаю. Миттенс, что случилось? – посмотрев на свою дочь, спросил Аладор. – Пап, у нас ЧП. Как и сказала Луз, у нас сбежал ее домашний мышонок, которого она взяла из библиотеки. Знаешь, там обитают такие эхомышки, они любят есть книги. Так вот, Луз взяла себе домой такого мышонка, и, видимо, сбежав из клетки, он залез к ней в рюкзак, из которого сейчас и выскочил. Мы сейчас бегаем по всему дому, пытаясь его поймать, – ответила отцу Эмити. – Оу... Да уж, дела и правда плохи. Мы должны поймать его до того, как Одалия его найдет. Что ж, давайте тогда скорее искать, а то боюсь, если она обнаружит его первой, никому из нас мало не покажется. – Да, так что нужно как можно скорее его найти, – кивнув, подтвердила Эмити. – Хорошо, но прежде, чем мы пойдем его искать, и раз мы все тут собрались, Эмити, ты должна знать: я рассказала папе про тебя и Луз. И он не против. Он даже согласился помочь рассказать все маме, – сказала Эмира, посмотрев на сестру. – О, Титан, это правда? – опешив от неожиданности, проговорила Эмити. – Да, это правда, Миттенс. Но, пожалуй, мы это обсудим позже, сейчас у нас есть дела поважнее, – ответил Аладор. – Да, ты прав, пап. Сейчас самое главное поймать мышонка Луз, – произнесла Эмити. – Отлично, значит, сделаем так: Эдрик и Эмира, вы проверяете западное крыло особняка, Луз и Миттенс, на вас восточное крыло. А я возьму самое сложное: нашу с Одалией комнату и гостиную. Через полчаса встречаемся здесь. Если никто из нас его не найдет, пройдемся ещё раз везде, – уверенным голосом сказал Аладор. – Хорошо, пап, мы поняли, – кивнула головой Эмити и улыбнулась отцу. После этого, все разошлись по своим участкам поиска.

***

Ворота открылись. Тут же Король, Ида и Лилит лицезрели поистине величественную картину: огромный тронный зал с красивой колоннадой, поддерживающей свод дворца; длинная красная дорожка из бархата, что вела прямо к трону, ну, и конечно же, сам трон. Он был довольно больших размеров: совсем под стать его хозяину. Все тут же подняли глаза на сидящего на троне. Это был статный демон, ростом примерно два с половиной метра. Он внимательно разглядывал присутствующих. Спустя примерно десять секунд он встал с трона и быстрым шагом направился к Королю, Иде, Лилит и Турану. – Пойдемте, – тихим голосом сказал Туран и пошел навстречу королю демонов. Ида, Король и Лилит последовали за ними. Вплотную приблизившись друг другу, король демонов и гости дворца остановились. – Мой повелитель, – пал на колени Туран, преклоняя голову, – я привел вашего сына и его спутников. – Сын... Я не могу поверить... – проговорил король демонов, разглядывая Короля. – Отец... – неуверенно проговорил Король. Ида и Лилит же стояли молча и наблюдали за происходящим. – После стольких лет... Ты наконец здесь... – могучий демон сделал шаг вперёд, после чего заглянул в глаза Короля. – Да... Я и не думал, что когда-нибудь увижу тебя, – только и смог ответить Король. – Я тоже... – вымолвил повелитель демонов, и тут же бросился в объятия к сыну. Король тут же крепко обнял отца. – Я так счастлив видеть тебя, сын. Когда нашему народу пришлось оставить наш прошлый дому, ты даже ещё не вылупился. Все эти годы я надеялся на чудо, и оно произошло! – радостно сказал повелитель демонов. – Отец, я тоже счастлив тебя увидеть. Позволь мне представить тебе мою... – Король хотел сказать слово семью, но не был уверен, как к этому отнесётся его настоящий отец, – Моих друзей, – неуверенно наконец произнес произнес Король, – это Ида и ее сестра Лилит. Ида приютила меня у себя, когда я был совсем маленьким. Она нашла меня на том острове, что покинул наш народ. – Ох, да, Ида... Или же Совиная леди. Слухи о Вас дошли даже до наших дальних земель, – усмехнувшись, сказал повелитель демонов, смотря на Иду. – Хах, да, я очень известна на Кипящих Островах, Ваше Величество, – ответила ведьма, улыбаясь. – Нет, нет, зовите меня просто Гвинтог. Друзья моего сына и мои друзья, – с улыбкой сказал повелитель демонов. – Просто... Не верится... – тихо вымолвила Лилит, смотря на Гвинтога, – не верится, что ваш народ смог выжить и развиваться после той катастрофы, что с ваи произошла. Гвинтог... Я Лилит, сестра Иды, – запинаясь от волнения, проговаривала Лили, – хотя это Вы уже знаете... Ах, так вот, я очень интересуюсь историей Кипящих Островов, а история Вашего народа является огромной ее частью, прежде скрытой от практически всех наших историков. Я... Я очень сильно ждала встречи с Вами. Вы можете рассказать, что же случилось с Вашим народом тогда? Что заставило Вас оставить такой прекрасный и плодородный остров и начать искать новый дом? Как нам уже успел рассказать Туран по пути сюда, на ваш прошлый остров пришел некто под именем Великий Завоеватель. После этих слов Гвинтог помрачнел. Было видно, что болезненные воспоминания вновь заполняют его мысли, отчего ему становилось не по себе. Однако, собравшись с силами, повелитель демонов тут же ответил: – Да, Лилит, все верно. На наши земли тогда пришел сильнейший ведьмак Кипящих Островов, объявивший себя Великим Завоевателем. В другом зале есть множество мозаик, которые прольют вам свет на нашу историю. Наш Верховный жрец поможет мне в повествовании. Хен, подойди сюда, – крикнул Гвинтог, повернувшись к трону. Тут же оттуда вышел старый демон, которого Ида, Лилит и Король не заметили сразу. Медленной походкой он двигался в сторону своего повелителя и его гостей. Спустя пару минут, старый демон подошёл вплотную к стоящим посредине зала. – Да, мой повелитель, чем я могу быть полезен? – произнес хрипловатым голосом старый демон. – Помоги мне рассказать историю нашего народа моему сыну и его друзьям, – ответил Гвинтог, смотря на Верховного жреца. – Хорошо, мой повелитель, – сказал старый демон, – проходите за мной, – с этими словами Хен развернулся и направился в сторону большой арки, находящейся по правую руку от собравшихся. Все тут же последовали за ним. Пройдя в арку, они вошли в длинный и широкий зал, стены которого были сплошь покрыты мозаиками. – Никто точно не помнит, когда и откуда пришел наш народ на прошлый остров, – начал свой рассказ Хен, – доподлинно известно однако то, что первые упоминая о нашем народе, дошедшие до наших дней, датированы началом третьего века. Тогда наш народ представлял собой разрозненные общины демонов, которые постепенно объединялись в племена. Первым повелителем демонов, который объединил племена в одно целое был Лондун Великий. Это произошло примерно в пятом веке. С тех пор, наш народ жил и процветал на нашем прошлом острове, который назывался Гвирд Йомул, что переводится как зелёный край. Так наш народ жил многие столетия, не зная никаких бед, – по ходу своего рассказа Хен то и дело указывал руками на мозаики, на которых были изображены сцены из жизни народа демонов. Ида, Лилит и Король же внимательно слушали Верховного жреца, пытаясь не упустить ни одной детали его рассказа. – Но примерно сорок лет назад случилось ужасное, – понизив голос, произнес Хен, останавливаясь напротив одной из мозаик, – на наш остров пришел он — Великий Завоеватель... Все тут же посмотрели на мозаику. Она была самой большой и подробной из тех, что были в этом зале. В левой ее части был изображён никто иной, как император Бэлос - Великий Завоеватель. В правой же части мозаики было изображено горящие поселение демонов, Гвинтог, собирающий людей у лодок, и окружённый императорскими гвардейцами дворец, где Ида и нашла Короля. На самом деле, это ничуть не удивило Иду и Лилит. Только-только услышав от Турана слова о Великом Завоевателе с Кипящих Островов, сестры сразу же подумали о Бэлосе. Только он мог сотворить подобное с мирным народом демонов, никак не мешавшим никому спокойно жить. Однако, если изображение Бэлоса на мозаике ничуть не удивило сестер, то одна деталь сразу же привлекла их внимание. На самом верху композиции мозаики было странное, доселе нигде ими невиданное изображение какой-то странной треугольной сущности. Ее изображение было выложено желтыми камушками, а посредине треугольника белыми камнями было выложено подобие глаза. Посредине глаза черными камнями был выложен вытянутый зрачок, которым существо внимательно следило за действиями Бэлоса. – Хен... – обратилась к жрецу Лилит, – а что это? – указав рукой на изображение треугольной сущности, спросила Лилит. – Ох... – тяжело вздохнул Хен, – это древний демон, что издревле посещал Кипящие Острова. В древнем предсказании сказано, что именно он принесет во все земли нашего мира хаос и разруху, до селе не виданных масштабов. В предсказании также сказано, что делать он будет это руками Великого Завоевателя, который будет ему всячески помогать... Лилит и Ида не могли поверить в услышанное. Раньше им казалось, что самую большую опасность для Кипящих Островов несёт исключительно Бэлос. Неужели за ним и правда стоит кто-то намного сильнее, могущественнее и страшнее его самого? В это же время, пока Ида и Лилит смотрели на Верховного жреца в ожидании продолжения рассказа, Король никак не мог отвести взгляд от изображения треугольного демона. Он сам себе не мог объяснить, что же именно привлекало его внимание в этом изображении. Казалось, какая-то невидимая сила не позволяет ему отвести взгляд от загадочного жёлтого треугольника. – Но... Когда это должно случиться? – спросила наконец Лилит. – В предсказании говориться о неком Дне Единения, во время которого произойдет что-то ужасное, – ответил Хен, – к сожалению... Что именно должно произойти в этот день в предсказании не сказано... Однако же, очевидно, что-то, что произойдет, коснется каждого обитателя нашего мира. Слова Верховного жреца не на шутку встревожили Иду и Лилит. Теперь им стало ясно то, что День Единения несет с собой что-то поистине ужасное. И они должны это остановить. Но как? Как бороться с императором? Как предотвратить катастрофу? На эти вопросы пока что не было ответов. – Так... Что ж, я думаю, пока что этого хватит, – резко вклинился в разговор Гвинтог, – давайте не будем сегодня больше об ужасном и трагичном. Всё-таки у нас сегодня великий праздник — мой сын наконец-то вернулся домой! Это нужно как следует отпраздновать, я считаю. Сынок, как ты думаешь? – обратился Гвинтог к Королю. Король же, услышав голос отца, наконец-то смог оторвать взгляд от изображения треугольного демона. – Да, конечно... Я считаю, это замечательная мысль, – произнес Король, смотря на отца. – Отлично! Тогда, бери своих друзей и пойдем в деревню праздновать твой приезд! Туран, распорядись подготовить все к нашему приходу! – скомандовал Гвинтог. – Будет исполнено, мой повелитель! – ответил Туран, и быстрым шагом направился к выходу из дворца. – Ида, Лилит, пойдёмте! – радостным голосом произнес Король, смотря на ведьм. – Да, конечно, Король, мы идём, – с улыбкой ответила Ида. И только Лилит из всех присутствующих смогла разглядеть в глазах сестры тревогу, переживания и страх. Они обе осознавали, что вскоре вся их жизнь изменится навсегда.

***

Поиски эхомышонка стартовали. Как и предполагалось, Луз и Эмити отправились в восточное крыло. Тут было множество небольших комнат для гостей, а также зал для чтения вместе с небольшой библиотекой. – Зная его любовь к книгам, я не удивлюсь, если мы найдем его здесь, – сказала Эмити, заходя в зал для чтения. – Хах, да, я тоже не буду удивлена, — кивнула головой Луз. Не теряя больше ни минуты, девушки принялись тщательно осматривать помещение. Они заглядывали в каждый уголок и щель, в которой в теории мог бы прятаться эхомышонок. Дважды осмотрев каждое укромное местечко, девушки убедились, что зверька здесь нет. – Что ж, тут его нет, – констатировала Эмити, – пойдем проверим оставшиеся комнаты для гостей, а после пойдем на кухню. Надеюсь, ребята и папа всё-таки найдут его. Тем временем, Эдрик и Эмира осматривали западное крыло особняка. Осмотрев ванную и туалет и так и не найдя эхомышонка, близнецы пошли осматривать свою комнату. – Ну что, нашел его? – спросила Эмира, уже в третий раз заглядывая под свою кровать. – Нет, а ты? – спросил в ответ Эдрик, пройдясь по всем углам комнаты. – И у меня ничего, – ответила Эмира, – надеюсь, папа или Луз с Эмити уже нашли его. – Да уж, – хмыкнул Эдрик, – ладно, пойдем на кухню, узнаем, как у них дела с поисками. — Где же ты, маленький негодяй? – тихо проговаривал Аладор, уже по второму кругу осматривая гостиную. Тут же на диванчике спала Одалия, так что шуметь было никак нельзя. – Ох... Как же хорошо он прячется. Надеюсь, дети его нашли, – бурчал себе под нос мужчина, тихо покидая гостиную. Как и было согласовано, все члены поисковой группы собрались на кухне спустя двадцать минут после начала поисков. – Ну что, дети, вы нашли его? – спросил Аладор, смотря на Эдрика, Эмиру, Эмити и Луз. – Нет, пап, у нас ничего. Как сквозь землю провалился, – ответил Эдрик, пожимая плечами. – Мы тоже не нашли его, – добавила Эмити, — ты, видимо тоже не нашел его, да? – Да, к сожалению, и я его не нашел, – вздыхая, проговорил Аладор, – ладно, отчаиваться не стоит. Я думаю, вам стоит поменяться зонами поисков, а ещё раз пройдусь в гостиной и нашей комнате... – не успел Аладор договорить, как из гостиной послышался громкий крик Одалии: – О, святой Титан! – Вот он и нашелся... – мрачно проговорил Аладор, – скорее в гостиную! Не теряя ни секунды, все тут же направились в гостиную. Войдя в гостиную, поисковый отряд лицезрел следующую картину: на семейной книге Блайтов сидел эхомышонок и доедал страницу, посвященную Амелии. Одалия же стояла в недоумении, просто уставившись на зверька. – Ах ты проклятый паразит! – наконец выйдя из ступора, вскрикнула Одалия, тут же кидаясь к книге, – Аладор, не стой же столбом, лови его! – крикнула женщина, увидя, что мышонок бросился бежать. Аладор тут же бросился на помощь своей жене. Эхомышонок же, спрыгнув с книги, стал бегать по гостиной, пытаясь не попасться в чьи-либо руки. – Поганая мышь, я тебя убью! – кричала в злобе женщина, пытаясь поймать зверька. – Малыш, иди ко мне! – крикнула Луз, когда мышонок оказался рядом с ней. На этот раз удача отвернулась от зверька, и он оказался в крепкой, но нежной хватке своей хозяйки. – Ох, малыш, что же ты наделал? – запричитала Луз, смотря на эхомышонка. – Луз, отдай его мне, – тут же строгим голосом проговорила Одалия, пристально смотря в глаза девушке. – Миссис Блайт... Я не могу, – сделав шаг назад, проговорила Луз. – Почему же это ты не можешь? – стала напирать Одалия, делая шаг вперёд. – Я не хочу, чтобы Вы причинили ему вред... Это... – девушка замешкалась, но после продолжила, – это мой мышонок, и я не хочу, чтобы вы сделали с ним что-то плохое. – Ах это твой вредитель! – глаза Одалии вспыхнули, как спички, – проклятье, я так и знала, что от тебя будут неприятности! – женщина подходила к Луз все ближе. – Мне... Мне жаль, что так получилось, миссис Блайт, я не специально взяла его с собой... Он просто залез в мой рюкзак, когда я была дома... Я... – пыталась оправдаться девушка, однако, Одалия ее уже не слушала. – Ах, тебе жаль... – с презрением проговорила женщина, – мне тоже жаль, жаль, что я вообще согласилась пригласить тебя в свой дом! Сейчас же убирайся отсюда и не возвращайся сюда. Не подходи к моей дочери, иначе у тебя будут очень серьезные проблемы, и на этот раз, я уже доведу дело до конца! – Одалия, уже не контролируя себя, замахнулась на Луз, дабы дать ей пощечину. Девушка же задрожала и зажмурилась, ожидая сильного удара по лицу, однако его не случилось. – Мама! – крикнула Эмити, вставая между своей матерью и Луз, одновременно с этим перехватывая руку Одалии, – не тронь ее!!! – Миттенс, какого черта ты творишь?! – воскликнула Одалия, смотря своей дочери прямо в глаза. – Я сказала... Не тронь ее!!! – громко крикнула Эмити, резко отдергивая руку матери в сторону. – Эмити, что ты делаешь?! – не веря своим глазам, спросила Одалия. – Я защищаю Луз, – серьезным тоном ответила Эмити, – не смей ее трогать и не смей говорить о ней то, что ты говорила. Я не дам тебе причинить ей вред. Я не позволю, – от тонна Эмити Одалия вздрогнула. Ее дочь никогда ещё так не разговаривала с ней. Все же остальные замерли в немом ожидании. Напряжение витало в воздухе и давило на всех присутствующих в гостиной. На всех, кроме Эмити. – Ты ничего не знаешь о Луз и обо мне, – продолжила Эмити, — ты не сможешь запретить нам видеться. Хоть сто раз запрети, мне плевать, но я буду видеться с ней, чего бы мне это не стоило! – Эмити буквально прожигала взглядом свою мать, – и если ты хочешь причинить ей вред, то сначала тебе придется разобраться со мной! Одалия была просто в шоке. В ушах звенело, а щеки горели. Как будто бы ей дали пощечину. Одалия не могла отвести взгляд от глаз Эмити. Этот взгляд... Взгляд, полный решимости стоять до конца. По спине женщины пробежал холодок. – Почему?... – только и смогла произнести Одалия, – почему... Ты так ее защищаешь? – Потому что я ее люблю, мама, – с полной уверенностью в голосе ответила Эмити, – она моя девушка. И я всегда буду ее защищать, мам. – Д-девушка? – в горле у Одалии пересохло, а взгляд был прикован к дочери, – когда?... Как это случилось? – Вот так. Пару недель назад мы начали встречаться, мам. Знала бы ты, как мне страшно было сказать это тебе. Я боялась, что ты не примешь мой выбор. Что ты будешь против. А теперь мне плевать. Мне все равно, что ты думаешь о нас с Луз. Я люблю ее и буду с ней несмотря ни на что. Знаешь, даже глупо, что я тебе это говорю. Откуда тебе знать, какого это, когда ты боишься быть отвергнутой своей же матерью за свой выбор! От последних слов у Одалии задрожали ноги. В голове тут же возникли картины прошлого. Почти что такая же ситуация. Такое же напряжение, давящее со всех сторон. Растерянный и непонимающим взгляд матери. Те же самые слова, которые женщина говорила когда-то своей маме произносила ее дочь. – Я... Я знаю, какого это, Эмити, – глядя в глаза своей дочери, только и смогла произнести Одалия. Взгляд же Эмити тут же стал менее жёстким. Она поняла, что задела что-то очень болезненное для матери. – Мам, я... – голос Эмити дрогнул, а пелена гнева и жёсткости сошла с глаз девушки, – прости меня, я не... – не успела Эмити договорить, как вдруг произошло что-то странное: эхомышонок, который все это время так дрожал, вдруг успокоился и начал проецировать на стену гостиной воспоминания из дневника Филиппа. На стене тут же появилась уже привычная для Луз тень Филиппа. – Дорогой дневник, – прозвучал мужской голос, и тут же тень начала двигаться, – прошло уже три года с того самого дня, как я и мой брат Арнольд попали на Кипящие Острова... "Я и мой брат?... Неужели у Филиппа все это время был брат?!" – пронеслось в голове у Луз. – На протяжение всех этих лет я и мой брат хотели одного: получить возможность вернуться обратно домой. Нам очень сильно повезло: здесь, на Кипящих Островах, мы обзавелись множеством товарищей. Об одном из них, точнее, о одной, речь пойдет дальше. Ее имя - Амелия Блайт. Услышав эти слова, все присутствующие в гостиной хором ахнули. "Филипп был знаком с Амелией? Невероятно..." – подумала про себя Эмити, которая была хорошо наслышана о Филиппе от Луз. Сама же Луз, видимо, подумала о том же: она посмотрела в недоумении на Эмити, тоже явно удивлённая этим фактом. – Знакомство с Амелией я описывал выше, так что не считаю нужным повторять уже написанные слова. Стоит сказать самое важное... Я думаю, очень скоро я скажу ей это лично, ну а пока что, пусть бумага первой услышит эти слова. Я люблю Амелию. Это чувство росло и крепло с самого начала нашего знакомства. Рядом с ней я чувствую себя очень счастливым, дорогой дневник. Мне придает сил и надежды то, что мой брат, Арнольд, поддерживает меня. Он говорит, что я точно нравлюсь Амелии так же, как и она мне. И я искренне верю, что это так. Ещё один важный момент — это то, что я имею очень хорошие отношения с ее семьёй. Ее родители всегда так добры ко мне, а братья и сестры любят слушать мои рассказы о человеческом мире. Я восхищаюсь тем, как Амелия помогает своей семье. Хочу ещё сказать о брате Амелии — Годвине... Все уже и так донельзя заинтригованные историей Филиппа и Амелии, затаили дыхание и замерли, в ожидании истории Годвина — реальной истории его жизни. – Годвин, как всегда снисходительно говорила Амелия "пока ещё не нашел свое призвание". На мой взгляд очень мягкая формулировка, которая, по моему скромному мнению, всегда и мешала ему расти и развиваться как ведьмаку. Дело в том, что Годвин не особо способный ведьмак: его умения очень ограничены, как и его желание совершенствоваться в этом направлении. Что действительно у него хорошо получается, так это вещи из дерева. Он может собрать прекрасный стол, табурет и даже книжный шкаф, но, к сожалению, на большее он, видимо, не способен. При всем уважении к Амелии, ей давно следовало бы дать брату понять, что его место — это деревообрабатывающая мастерская, но не больше. Как я вижу со стороны, Годвин, конечно, метит выше, и очень хочет стать хотя бы равным Амелии. Конечно, я бы на его месте тоже бы старался, как говорится, выбиться в люди: Амелия буквально правая рука господина Максимилиана Клоторна — мэра Костеграда. Но, надо отдать должное моей возлюбленной: при всей своей безграничной сестринской любви к брату, она не идёт у него на поводу и никак не пытается, как говорится, "всучить" его господину Клоторну хоть на какую-нибудь должность. Что ж, впрочем-то, я, наверное, и закончу на этом. Это уже дела семейные. Сейчас я сижу у костра с самыми близкими мне людьми — Арнольдом и Амелией. Господин Клоторн сказал, что сегодня в шахте нам предстоит добыть кровь титана — топливо, для открытия портала на Землю. Я верю, что все пройдет удачно, и что я смогу сделать запись в свой дневник в ближайшее время... На этом воспоминание из дневника обрывалось. Как только оно закончилось, эхомышонок, явно сильно уставший, тут же уснул в руках у Луз. Ещё с минуту все стояли в немом шоке. Никто не знал, что и сказать. Первой же нарушила звенящую тишину была Одалия. – Это же не может быть правдой... Это просто не может быть так. Годвин Блайт — лучший представитель рода Блайтов. Он не мог быть настолько неспособным и жалким, как его описывал... Кто бы это не был. Я не верю в этот вздор. – Одалия, дорогая, а кто автор этой книги? – вдруг спросил Аладор. – Что? – явно удивились подобному вопросу мужа, переспросила Одалия. – Я просто задумался: мы каждый год читаем эту книгу, но не знаем, кто ее написал... – Какая разница, Аладор! Ты что, реально веришь в тот бред, что рассказал нам этот чудик через эхомышь? – возмутилась Одалия, смотря на Аладора. Тот же, промолчал, подошёл к столу и взял книгу в руки. Перелистав ее несколько раз, он наконец нашел то, что искал. – Подпись автора книги... Г. Б. Годвин Блайт, дорогая. Также Диана Блайт, и так далее. Каждый наш предок писал эту книгу, вписывая собственную историю самостоятельно. Пусть, по-другому быть и не могло, но я думаю, что некоторые факты, написанные здесь могут быть простым преувеличением или вовсе выдумкой. Я понимаю, ты сейчас в шоке, как, в принципе, и все мы. Но все же, стоит немного пересмотреть свое отношение к достоверности этой книги. Что думаешь? – внимательно посмотрев в глаза жене, спросил Аладор. – Я... Не знаю, – выдохнув, сказала женщина, – я уже ничего не знаю, – с этими словами, Одалия села на диванчик и закрыла лицо руками. – Мам... – тут же к Одалии подсела Эмити, – что с тобой? – Что со мной? – переспросила Одалия, – это... Один из самых сложный дней за последнее время для меня. Эмити... Ты права. Не я должна выбирать, с кем тебе дружить, или кого любить... Я очень сильно волнуюсь о тебе и о твоём будущем. Я хочу дать тебе все самое лучшее, ты же понимаешь это? – Мам, я знаю это. Но порой, лучшее, что ты можешь сделать для кого-то — это дать ему право выбора. Дать ему право решать самому, что нужно ему в жизни, а что нет... Прости меня за столь резкие слова. Я не хотела тебя задевать, – приобняв маму, сказала Эмити. – Да, я знаю это... Знаю... – ещё минуту они просидели молча, обнимая друг друга. Затем, Одалия, поборов в себе минутную слабость, выпрямилась и обычным тоном произнесла: – Что ж. На сегодняшний день переживаний и подобных потрясений хватит. Пойдёмте почтим память наших предков в усыпальнице, и закончим на сегодня. Мне явно нужно отдохнуть. – Да, мам, конечно, – сказала Эмити, вставая с диванчика, – тогда я сейчас провожу Луз и приду к Вам, хорошо? – Нет, Миттенс, – ответила Одалия, смотря на дочь, – не надо провожать Луз прямо сейчас. Я думаю... Она может пойти с нами. – Ты сейчас серьезно? – не веря своим ушам, спросила Эмити. – Миттенс, я не буду повторять дважды, – с лёгкой улыбкой ответила женщина, смотря на свою дочь и ее девушку. – Спасибо, мам! – радостно сказала Эмити, посмотрев в глаза матери. – Что ж, если все готовы, то тогда пойдёмте в сад за цветами и свечками, – произнесла Одалия. Впервые в истории, чужому человеку будет позволено зайти в семейную усыпальницу Блайтов. Хотя, как уже успела подумать про себя Одалия, Луз и не совсем чужая ее семье.

***

После того как Хантер вернулся в замок и отчитался Дариусу о выполнении задания, он решил дать себе немного расслабиться и отдохнуть. Проведя чуть больше часа лёжа на кровати и в основном думая то об Эмире, то о новом задании от Дариуса, парню наскучило это занятие, и он решил, что самое время пойти и найти дядю, чтобы наконец провести с ним День Семьи. Поднявшись с кровати и выйдя из своей комнаты, Хантер направился туда, куда велел ему прийти дядя — в зал с порталом в мир людей. Путь до зала занял около десяти минут. Оказавшись перед большими воротами в зал, парень недолго думая открыл их и тут же вошёл внутрь. Тут почти ничего не изменилось за последние пару недель. Все тот же портал, который его дядя уже успел отремонтировать. Все было так же, как и в прошлое посещение парнем этого места. Напротив же портала стоял Бэлос. Хантер тут же окликнул его, после чего тот обернулся, и заметив своего племянника начал спускаться к нему. – Ну что, Хантер, ты наконец-то готов провести День Семьи со мной? – посмотрев на парня, произнес Бэлос. – Да, дядя, я готов. Что ж... Ты сказал утром, что мы отправимся в голову Титана, так ведь? – спросил парень, смотря дяде прямо в глаза. – Да, все верно, Хантер, – слабо улыбнувшись, ответил Бэлос, – думаю, не стоит терять времени. Пора отправляться в голову Титана. Путешествие от замка до места назначения заняло около получаса. Хантер и его дядя довольно быстро преодолели большое расстояние на своих посохах. Приблизившись к голове Титана, Хантер заметил перед ней снизу большую площадь. – Это площадь для проведения церемонии Дня Единения, – обратив внимание на устремлённый вниз взгляд своего племянника, пояснил Бэлос. Долетев наконец-то до места назначения, Бэлос и Хантер спустились с посохов и оказались перед огромной деревянной дверью, ведущей внутрь головы Титана. Использовав какое-то заклинание, Бэлос без труда отворил многотонную дверь, что скрывала за собой то, что не видел никто, кроме него. Хантер же сперва ничего не сумел разглядеть — в дверном проёме была сплошная чернота. – Заходи, Хантер, – произнес Бэлос, после чего вошёл внутрь. Парень же сделал тоже самое. Сразу после этого дверь сзади тут же закрылась. Сделав пару движений руками, Бэлос тут же зажёг множество факелов, что располагались на стенах длинного зала. Как только их свет озарил помещение, Хантер смог разглядеть все в мельчайших деталях. Все стены были украшены фресками с изображением Бэлоса. Они повествовали о том, как Бэлос принес порядок и справедливость на Кипящие Острова, став их повелителем. Тут же взгляд Хантера привлекли множественные штандарты, так же, как и фрески, украшавшие стены зала. На них, на каждом из них было изображение какого-то странного треугольного одноглазого существа. – Дядя... А что это изображено на штандартах? – посмотрев на Бэлоса, спросил парень. – Рад что ты спросил, Хантер, – с улыбкой ответила Бэлос, – это мой очень старый и хороший друг — Билл Сайфер. Древний демон, что помог мне в очень сложной ситуации выжить и даже... – он сделал небольшую паузу, а затем продолжил, – и даже наделил меня огромными магическими силами. – Наделил... Силами? – переспросил Хантер, – дядя... Но разве, ты не сам стал могущественным ведьмаком? Ты рассказывал, что долгие годы ты оттачивал свое мастерство магии и... – Хантер не успел договорить, как вдруг его перебил Бэлос. – Понимаешь ли, Хантер, это не совсем так, – ухмыльнувшись, сказал Бэлос, – видишь ли... Я не зря тебе сказал утром, что тебе предстоит много узнать сегодня. Раньше ты был не готов, но теперь я вижу, как ты возмужал и повзрослел, и теперь я могу доверить тебе свои тайны. Правда в том, что я — человек. Точнее, когда-то давно им был, – лицо Бэлоса выразило что-то не передаваемое. Это было и сожаление, и восхищение одновременно. Хантер же чуть не упал, услышав это. Это просто не могло уложиться в его голове. Единственное, что он понял тогда, что теперь он ясно осознал причину восхищения дядей миром людей и причину его желания построить портал в мир людей. – Дядя... Я не понимаю... Не понимаю, как это возможно... – только и смог вымолвить Хантер. Бэлос же пошел к центру зала, в котором стояла какая-то странная фигура. – Дядя, расскажи мне, как это возможно, что ты человек? У тебя же даже уши не круглые, как у людей! Они такие же треугольные как и у всех ведьм! – Ох, мой дорогой племянник. Мои уши приняли такую форму из-за постоянного потребления магии палисманов, что сдерживает мое проклятье. Я знаю, в глубине души ты думаешь, что это... жестоко или неправильно, но только так я могу поддерживать свое тело, а также сдерживать то, что каждодневно пытается вырваться наружу,–голос Бэлоса вдруг стал жёстким и холодным, отчего по спине Хантера прошли мурашки. С каждой секундой находиться здесь, в компании дяди, ему становилось все тяжелее и тяжелее. Какая-то непонятная, жуткая, мистическая атмосфера давила на парня и его психику. – Но... Если ты человек... То кем был мой отец? Кем была моя мать? Неужели то, что ты мне рассказывал про них тоже не правда? – голос Хантера дрожал, как, впрочем, и все тело парня. В голову стали лезть странные и пугающие мысли. – Да, Хантер, это тоже было ложью. Ложью ради твоего же блага, – безразлично произнес Бэлос, вплотную подойдя к странной, аморфной статуе, отдаленно напоминавшей человека. – Что?... Но если это ложь...Тогда... Тогда ты обязан рассказать мне правду! – голос парня становился все выше и выше, а глаза расширились от шока. – Хорошо, ты достоин знать правду, Хантер. Видишь эту скульптуру? – указав рукой на странное изваяние, спросил Бэлос. – Да, вижу... Что это? – в ответ спросил Хантер. – Это мой брат — Филипп Виттебейн. По идее, он и был бы твоим отцом. Но он погиб в пещере на озере затмения четыреста лет тому назад по вине одного мерзкого ведьмака, что хотел от нас избавиться. Кстати, он дальний родственник Совиной Леди. Вот же ирония, не находишь? Тот, кто убил моего брата четыре века назад и чуть не прикончил там же меня является далёким предком той особы, что сейчас пытается противостоять мне вместе с человеческой девчонкой. Я нахожу это забавным, – усмехнулся Бэлос, внимательно осматривая тело брата. – Нет, нет, нет... Этого не может быть... Это не правда... Ведь если это правда... Я не могу понять, кем были мои родители... – еле выговаривая слова, произнес Хантер. – У тебя нет родителей, Хантер, – резко сказал Бэлос, вдруг посмотрев на парня, – ты — Гримволкер. У Хантера в голове как будто взорвалась бомба. В ушах вдруг зазвенело, а ноги стали подкашиваться. – Кто?... – только и смог выдавить из себя парень. – Хм, а я думал, ты знаешь об этом заклинании. Ты ведь так увлекаешься дикой магией, Хантер. Даже несмотря на мой запрет, – холодно сказал Бэлос, – Гримволкер — это сложное заклинание по созданию живой сущности. Я не буду описывать весь процесс... Однако скажу, что ты создан мною по образу и подобию моего покойного брата Филиппа. Пока покойного. С каждым словом, Хантер все сильнее и сильнее осознавал, как сильно заблуждался во всем. Как долго его водил за нос его собственный... Создатель. Как он теперь понял, Бэлос не его родственник. Он просто ведьмак, который создал себе помощника. Мальчика на побегушках. Инструмент. Инструмент для достижения своих целей. Все внутри парня переворачивалось. Кажется, вот-вот и он упадет в обморок. Однако, слова о "пока покойном" брате Бэлоса очень сильно насторожили парня. Он попытался взять себя в руки и узнать как можно больше информации, пока это было возможно. – Ты... Сказал пока покойного? Что это значит? – пытаясь держаться уверенно, спросил Хантер. – Ох, это самая важная часть, Хантер, – с улыбкой произнес Бэлос, – видишь ли... Мы с моим другом Биллом заключили сделку. После того, как он спас меня тогда, на озере затмения, он предложил мне заключить договор: я буду обязан провести День Единения и возродить Титана, а он будет должен вернуть к жизни Филиппа, излечить мое проклятье и открыть портал в мир людей. Однако, я решил сам попробовать создать портал, ибо, когда Филипп вернется к жизни, я хочу сразу же вернуться в мир людей вместе с ним. – А что будет со мной? – резко спросил Хантер, смотря Бэлосу прямо в глаза. – А тебе будет уготована роль моего приемника, Хантер. Пусть ты и не мой кровный племянник, но я воспитал тебя, я создал тебя не только физически, но и морально, так что я уверен, что ты обладаешь всеми качествами, чтобы стать следующим императором Кипящих Островов. – Я... Я даже не знаю что тебе сказать... – проговорил Хантер в ответ. – Я понимаю, ты в шоке, Хантер. Но это пройдет. Скоро все получат то, что заслужили. Ты — власть, я и брат — свободу, а Билл... Хм, силу Титана? Мне, впрочем-то, все равно. – А как же все жители Кипящих Островов? Что получат они? – спросил Хантер, смотря Бэлосу прямо в глаза. Ему было страшно получить ответ на этот вопрос, однако, он не мог не спросить этого. – Жители Кипящих Островов? – усмехнулся Бэлос, – Хантер, неужели тебя волнуют их судьбы? Знаешь, я в самом начале сделал одну большую ошибку — ставил интересы других выше своих. Я слишком много думал о судьбах других, слишком сильно переживал за то, что будет с другими. Сейчас мне уже все равно. Они не умрут, если ты об этом. Наверное, не умрут. Впрочем, для меня это не особо важно, – Бэлос вздохнул, смотря на парня, – я понимаю, что тебе тяжело понять и принять то, что иногда стоит быть жёстким, а порой даже и жестоким. Но только так ты сможешь добиться того, чего ты хочешь. Скоро ты поймёшь это, Хантер, – положив руки на плечи парню, произнес Бэлос. – Ну что ж, у тебя остались ещё какие-либо вопросы, Хантер? – Нет... Нет, дядя, – еле выговорив последнее слово, ответил Хантер. – Вот и славно, – улыбнувшись, Бэлос похлопал парня по плечам, – думаю теперь нам пора обратно в замок. Прилетим обратно, хорошо, плотно поужинаем, и тебе станет куда легче, Хантер. Пойдем, – сказала Бэлос направившись к выходу из зала. Парню же не оставалось ничего другого, как пойти вслед за Бэлосом. В его голове роились мысли, однако, единственное, что он мог понять в тот момент, было осознание того, что ничего уже не будет как прежде. Теперь все будет иначе. По крайней мере для него точно.

***

Все поселение демонов пришло в движение: все дома и здания стали обрастать различными украшениями в честь возвращения сына повелителя домой. Видно, что жители острова очень давно готовились к этому празднику и вовсе не теряли надежды на возвращение наследника престола. К огромному удивлению Иды и Лилит, все было готово к празднеству уже спустя полчаса после того, как Туран отправился в поселение, дабы оповестить всех жителей о том, что нужно начинать подготовку к празднику. – Гвинтог, удивительно как быстро селение подготовилось к празднику, – сказала Лилит, смотря на повелителя демонов. – Ничего удивительного, Лилит, мы очень долго готовились к этому дню и он наконец настал! – радостно ответил Гвинтог, – что ж, я думаю, нам не стоит терять время. Пойдёмте же праздновать возвращение моего сына! – с этими словами он погладил по голове Короля. Время летело незаметно. Прошло уже несколько часов, а гуляния в деревне все не утихали. После представления народных танцев народа демонов начался огромных размеров пир. Столы, наспех поставленные прямо на центральной дороге селения ломились от обилия явств и угощений. Казалось, все были счастливы и рады происходящему. И только одна Ида была встревожена и напряжена. На протяжение всего праздника она не могла выкинуть из головы мысли, что мучали ее с самого утра. Ида понимала, что когда праздник закончится, отец Короля непременно предложит ему остаться на острове вместе с ним. Лилит, все это время сидевшая рядом, прекрасно понимала ее чувства, однако не знала, как поддержать сестру. Смотря на Короля, Ида видела, как он счастлив наконец-то обрести свою настоящую семью — его родного отца и племя демонов его вида. Глядя на счастливого демоненка, мысли Иды становились все мрачнее и тяжелее. – Итак, прошу внимания, – обратился вдруг Гвинтог к своим соплеменникам, – сегодня у нашего народа великий праздник — мой сын вернулся домой! – тут же после этих слов все демоны радостно засвистели и заулюлюкали. – Я очень сильно хочу поблагодарить за возвращение Короля домой его друзей — Иду и Лилит Клоторн, что все эти годы были рядом с моим сыном, воспитывали и опекали его. Если бы не они, Король никогда бы не вернулся домой! Стоит горячо их отблагодарить! — громогласно объявил повелитель демонов. — Спасибо Вам, Гвинтог, нам с сестрой очень приятны Ваши слова, — сказала Лилит. — Что ж, теперь, когда это замечательное событие в нашей истории свершилось, я дам слово своему сыну — Королю! – объявил Гвинтог, после чего посмотрел на сидящего рядом с ним Короля и произнес: – Давай, сынок, время сказать свое слово, – повелитель демонов улыбнулся, а затем встал из-за стола, уступая место своему сыну, дабы тот обратился к своему народу. Король же, услышав это, сильно взволновался. Не зная что сказать, он медлил в нерешительности, бегая глазами из стороны в сторону. – Пап... Я... Я не знаю что сказать... – шепотом сказал Король, смотря на отца. – Сынок, не волнуйся. Просто скажи, что ты чувствуешь. Дай волю эмоциям. Скажи, что ты очень рад вернуться домой, найти свою настоящую семью, и что ты счастлив остаться здесь, в своем настоящем доме вместе со своим отцом и свои народом! Ты справишься, ты же мой сын! – с улыбкой сказал Гвинтог, вселяя уверенность в сына. "Сказать, что я рад наконец обрести свой настоящий дом и остаться здесь?" – прокрутилось в голове у Короля. Только сейчас он поймал себя на мысли о том, что только сейчас он понял, что отец хочет, чтобы он остался здесь, с ним. То есть оставил свой дом на Кипящих Островах, оставил, Иду, Луз, Сычика, Лилит и остальных... Он понял, что ему придется оставить все, что он любит ради... Ради своей "настоящей" семьи. Мысли вдруг стали перемешиваться в голове, и думать стало в разы сложнее. Однако же, демонёнок попытался взять себя в руки. – Хорошо, я постараюсь, – кивнув, ответил Король, после чего забрался на большой стул, где минутой ранее сидел его отец, и неуверенно начал говорить: – Дорогие демоны! Я... Я чувствую что-то очень странное и необычное... – Король стал волноваться, ведь он не знал, как правильно преподнести свои мысли. Его глаза вновь забегали, в ожидании поддержки. Все демоны же затихли и замерли в ожидании слов наследника их повелителя. – Я очень рад... Что смог попасть сюда... Я правда... Эм... Я... Я правда... – тело Короля дорожало от ужасного волнения и необъяснимой тревоги, что вдруг накрыли его с головы до пят. Пытаясь собраться, он вспоминал слова Гаса, который во время Грома здорово ему помогли, однако сейчас это не могло ему пригодиться. Пытаясь найти поддержку, он вдруг встретился глазами с Идой. Впервые за сегодняшний день он наконец-то обратил внимание на ее взгляд. В нем читалась гордость и радость за него, но вместе с этим и что-то... Что-то другое. Какая-то глубокая печаль, которую ведьма пыталась скрыть всеми силами, всё-таки не смогла больше оставаться не замеченной Королем. Пару секунд хватило Королю, чтобы в его голове что-то щелкнуло. Он тут же отвёл взгляд от Иды и посмотрел на свой народ: таких же демонов, как и он. Ещё секунд пять помолчав, он наконец-то собрался с силами и начал говорить: – Я правда очень горд тем, что я вернулся. Хотя во многом это не моя заслуга, а заслуга моих... – тут он замешкался. Король уже один раз представил Иду и Лилит своими "друзьями", хотя они были ему куда ближе. Ида вообще усыновила его, но, даже несмотря на это, он не смог представить ее отцу как свою приемную маму. Но теперь, после того, как он посмотрел в глаза Иде и наконец уловил в них то, что на так долго пыталась скрыть, он был готов сказать то, что он на самом деле чувствует. Приняв решение, он продолжил: – Заслуга моих мамы и тети, – уверенно произнес Король, смотря на демонов. Те же в недоумении молчали, и ждали продолжения речи Короля. – Ида — моя приемная мама. И я очень сильно люблю её. Знаете... Знаешь... Знаешь, пап, – он вдруг обернулся и посмотрел прямо в глаза своему отцу, – я всю сознательную жизнь хотел увидеться с тобой. Я думал, что когда встречусь с тобой, я обрету свою семью. Но... Почему-то я не хотел понимать, что моя семья всегда была рядом со мной. Ида, Лилит — моя семья. Луз — человеческая девочка, которая случайно попала на Кипящие Острова — моя сестра. Они — моя настоящая семья. Пап, я правда рад тебя увидеть, – Король вновь обернулся и посмотрел на отца, – но за все эти долгие года ты не пытался меня найти сам. Каким-то чудом ты узнал, что я жив, и поэтому... Поэтому прислал письмо. Поэтому, я не могу остаться здесь, пап. Мой дом не здесь. Он там, откуда я прилетел сегодня утром вместе с Идой и Лилит. Прости меня, но... Но это мое решение, – наконец закончил Король, опустив глаза на стол. В воздухе повисло напряжённое молчание. Спустя какое-то время, некоторые демоны стали перешептываться и переглядываться. Ида и Лилит сидели в шоке и молча смотрели на Короля. – Ох, сын... – тяжело вздохнув, произнес Гвинтог, – я... Я понимаю тебя. И принимаю твой выбор. Все тут же устремили взгляды на своего повелителя. Эти слова, казалось, шокировали всех сильнее, нежели речь Короля. – Ты... Ты не злишься? – подняв глаза на отца, спросил Король. – Конечно нет, сын, – Гвинтог попытался улыбнуться и подошёл к сыну, – все твои слова абсолютно справедливы. Я не вправе решать за тебя, где тебе будет лучше. Спасибо тебе, что ты всё-таки встретился со мной, сын, – крепко обняв Короля, произнес повелитель демонов. – Надеюсь, ты найдешь силы простить меня. А ещё... Надеюсь, что ты ещё когда-нибудь навестишь своего старика, – произнес Гвинтог. – Обязательно, пап... Конечно, я обязательно ещё прилечу к тебе, обещаю, – произнес Король. Ида же еле сдерживала слезы. Слезы счастья. Ее маленький любимый Король останется с ней. Она была счастлива. – Что ж... Я думаю, вас пора отпускать домой, сын, – с улыбкой сказал Гвинтог, смотря в глаза сыну. –Да, пап, спасибо тебе ещё раз... – ответил Король, продолжая обнимать отца. – До встречи, сын, – сказал Гвинтог, напоследок обнимая Короля, стоя на том самом пляже, где ещё утром его сын, Ида и Лилит встретили Турана. К слову, Туран тоже был здесь. Как и весь народ демонов, который пошел провожать сына своего повелителя домой. – До встречи, пап, – сказал Король, после чего сел на посох Иды. Напоследок помахав рукой своему народу, Король посмотрел на Иду и кивнул, давая понять, что можно отправляться домой. Не долго думая, Ида скомандовала Филиппу подняться в воздух, и уже спустя пару минут палисман ведьмы нес ее, ее сестру и демоненка обратно, на Кипящие Острова.

***

Ида стояла на крыльце и вглядывалась в ночное небо. Ее взгляд привлекали сотни звёзд, что ярко мерцали холодным белым светом, подобно сотням небольших лампочек накаливания. Прохладный ветер обдувал лицо ведьмы и растрёпывал её пепельные волосы. Погода стояла тихая и спокойная, и, казалось, ни что не должно волновать и беспокоить ведьму. Однако, несмотря на общее умиротворение, Ида чувствовала себя тревожно. Она прокручивала в голове раз за разом все события сегодняшнего дня: встречу с отцом Короля, решение демонёнка все-таки остаться с ней, а не с ним. Также Ида думала о своих чувствах и переживаниях, о том, как она была счастлива, когда Король решил вернуться в Совиный дом. Ещё ведьма думала о Луз и том, что она рассказала ей, как только они встретились в Совином доме перед тем, как отправиться праздновать День Семьи. Девочка рассказала, что день в поместье Блайтов прошел хорошо, пусть и не совсем гладко. Главной победой Луз называла то, что родители Эмити наконец-то узнали о их с Эми отношениях. И, к тому же, были не против их. Девушка буквально светилась от счастья и весь вечер рассказывала о своих впечатлениях. Это казалось ведьме таким милым, и, не желая портить девушке настроение, Ида тактично умолчала о том, что они вместе с Лилит и Королем узнали новую информацию о грядущем Дне Единения. Король тоже не сказал об этом ни слова, ибо слишком сильно был увлечен рассказом о своем отце и племени демонов. Лилит же с придыханием рассказывала о своей встрече с редким видом морских черепах на острове, а также показывала матери и Луз зарисовки в своем дневнике, и, конечно же, фотографии, сделанные на ее фотоаппарат. Также, Луз рассказала о случае с эхомышонком и книгой Блайтов. Ещё она рассказала об Амелии, Годвине и упомянула Максимилиана Клоторна, который, если верить записям Филиппа, был мэром Костеграда. Это очень сильно удивило Гвендолин, Лилит и Иду. Они впервые слышали о Максимилиане. Первым известным Клоторном до сегодняшнего дня был Эдмунд Клоторн. Он жил на заре правления Бэлоса, был его близким другом, и изготавливал для него палисманов. Именно с Эдмунда в роду Клоторнов пошла традиция заниматься вырезкой палисманов и охраной лесов палистрома. После рассказа Луз, было принято общее решение, что когда будет такая возможность, они все вместе займутся изучением родословной Клоторнов поглубже. Ну, а пока никто не хотел думать о каких-то серьезных вещах. Не сегодня, не в этот вечер. Сегодня был один из тех немногих спокойных деньков, что достался им перед тяжелейшими испытаниями. Настроение в доме Клоторнов было приподнятое: именно такая уютная и теплая семейная обстановка позволила Иде отвлечься от тяжёлых мыслей. Однако сейчас, когда все обитатели дома уже сладко спали, а Ида осталась один на один со своим мыслями, она задумалась о том самом пророчестве, что рассказал Верховный жрец племени демонов. Пророчестве, которое гласит, что в День Единения произойдет что-то настолько ужасное, что это поставит под угрозу существование всех жителей Кипящих Островов. Ещё и этот треугольный демон... Что же это за сущность? Зачем ему понадобилось сотрудничать с Бэлосом? Пока что она не могла найти ответы на все эти многочисленные вопросы. Времени до Дня Единения осталось совсем мало, а у нее не то чтобы нет четкого плана, как противостоять Бэлосу, у нее нет даже идей, как ему противостоять. Единственной зацепкой оставался Рейн. Однако, и он вряд ли мог помочь в этом деле: когда Ида связалась с ним в последний раз, он всем своим видом показал, что не хочет ее видеть. Он не помнил их совместную битву с главами ковенов. С ним сделали что-то. И теперь рассчитывать на его помощь вряд ли представлялось возможным. Все эти мысли навевали жуткую тоску на Иду. На улице было довольно прохладно, из-за чего ведьма уже подумывала вернуться в дом, как вдруг за ее спиной послышался голос. – Ох, Идалин, неужели тебе тоже не спится? – произнесла Лилит, подходя к сестре. – А.. Лили, это ты, – посмотрев на сестру, ответила Ида, – да... Мне не спится. – Все думаешь о Бэлосе и его планах? – оперевшись спиной о стену, спросила Лилит. – Да, – вздохнув, ответила Ида, – я все не могу выбросить из головы это пророчество... – Я тебя понимаю, – произнесла Лилит, – все оказалось ещё сложнее, чем нам казалось на первый взгляд. Теперь, вдруг оказывается, что за Бэлосом стоит какой-то древний могущественный демон. Будто бы одного злодея нам было мало. – И не говори, – горько усмехнувшись, подтвердила Ида, – как думаешь... Что это вообще за демон такой? – Я не знаю, Идалин... – прикрывая глаза, ответила Лилит, – знаешь... Меня пугает ещё вот что. Я не знаю почему, но мне кажется, что я где-то уже видела этого демона... Или слышала о нем... Я помню... Что когда-то я уже сталкивалась с таким изображением... Но я не могу вспомнить, где же я о нем слышала... – Может быть в какой-нибудь книге? – предположила Ида, смотря на сестру. – Возможно... Но я не уверена, – вздохнув, заключила Лилит, – надеюсь, у меня получится вспомнить... – Я тоже надеюсь на это, Лили, – слабо улыбнувшись, ответила Ида. – Знаешь, я думаю, нам все-таки стоит лечь спать. Утро вечера мудренее, как говорится... Да и мы очень много сил потратили сегодня. Нам нужен отдых. А тебе в первую очередь, – положив руку на плечо сестре, произнесла Лилит. – Да, Лили, ты права, – кивнув головой, ответила Ида. – Вот и отлично, – Лилит улыбнулась, – тогда пойдем. – Да, пойдем, – произнесла Ида, после чего покинула крыльцо, закрыв за собой дверь.

***

Спал этой ночью Король буквально без задних лап. Как только его маленькое тельце оказалось на теплой и мягкой постели, его мозг тут же отключился, отправляя своего хозяина в путешествие по царству Морфея. Сон был очень приятный и яркий: Король был на острове демонов вместе с Луз, Идой и Лилит. Они все праздновали какой-то демонский праздник. Тут же был и его отец, который все торжество не переставал шутить и рассказывать интересные истории из своей юности. – Я так рад, что ты навестил меня, сынок! – радостно сказал его отец, смотря на Короля, – ты и твои друзья всегда будут частью нашей большой и дружной семьи! Эти слова грели душу маленького демоненка. Ему так нравилось то, что его родной отец и его семья поладили. От радости, Король даже завилял хвостиком. Он смотрел то на отца, то на Иду с Луз. Они все улыбались и казались такими счастливыми. Вдруг, что-то привлекло внимание Короля. Чья-то смутная фигура, которую он раньше не замечал, теперь четко была видна за спинами других демонов. Он не понимал, кто же это, и поэтому стал пытаться разглядеть странную фигуру. С каждой секундой размытый образ становился все чётче и чётче. Вскоре, Королю наконец удалось понять, кто это был. Это был Верховный жрец племени демонов — Хен. Он просто стоял и наблюдал за торжеством, абсолютно ничего не делая. Казалось, жрец смотрел куда-то за спины празднующих, как будто бы он мог видеть сквозь них. Король решил обернуться и посмотреть, что же пытается разглядеть жрец. Обернувшись, демонёнок не увидел ничего, чтобы могло привлечь внимание жреца. Он решил вновь посмотреть на Хена. Обернувшись, он чуть не свалился со стула, на котором сидел: жрец стоял буквально в паре метров от его лица и пристально смотрел ему в глаза. Их зрительный контакт продлился около секунды, после чего Короля ослепила яркая вспышка света. Резкая боль пронзила его голову, отчего Король схватился за нее лапками. То, что было дальше, было похоже на быстро сменяющиеся кадры какого-то странного фильма: сперва Король увидел дворец отца, затем кадр сменился на зал с мозаиками. Перед глазами на пару секунд встал образ жёлтого треугольного демона, что каким-то непонятным образом будто притягивал к себе Короля. Потом со всех сторон стали слышаться слова жреца о пророчестве, о древнем демоне, о Дне Единения. Потом все стало ещё абсурднее и непонятнее: перед глазами стали мелькать воспоминание с озера затмения, замка Бэлоса. Затем ещё одна вспышка света и очередной приступ резкой боли. После этого, Король очутился в очень странном и страшном месте. Король даже не мог понять, где он был. Вокруг было жутко темно, настолько, что абсолютно ничего не было видно. Дышать было трудно, в воздухе витал запах гари и копоти. Король попытался сделать пару шагов вперёд, однако ничего не вышло: его ноги крепко завязли в какой-то странной жиже. Он пытался вырваться из нее, но все было тщетно. Непонятная, необъяснимая тяжесть наполняла все его тело, отчего Король упал мордочкой в эту мерзкую субстанцию, не в силах больше стоять на двух лапах. Ему было очень страшно и холодно. Король не понимал, был ли это сон, или же реальность. Он попытался освободить одну лапку из мерзкой трясины. После нескольких бесплодных попыток, он сдался и перестал сопротивляться. Все тело ломило и ныло. Так Король пролежал очень долго. Время здесь тянулось неимоверно долго, и казалось порой, вообще не шло. Король уже почти потерял сознание от усталости и боли, как вдруг услышал вдалеке какой-то странный, хлюпающий звук. Король из последних сил открыл глаза и взглянул в сторону, из которой исходил звук. Сначала, он даже не понял, что увидел: вдалеке виднелся какой-то странный столб, состоящий из той же самой жижи, что сейчас крепко держала его тело. Однако, в следующую секунду, Король с ужасом осознал, что же издавало тот самый хлюпающий звук: столб вдруг пришел в движение и стал идти в его сторону. Подобие ног, еле отрывавшихся от поверхности жижи, с характерным мерзких хлюпающим звуком опускались вновь в нее, делая маленький шаг. Увидев это, Король запаниковал. Он не знал, что это за существо и что ему нужно. На удивление, несмотря на то, что время здесь почти что стояло на месте, жуткое нечто очень быстро приближалось к Королю. Демонёнок пытался вырваться из темно-зеленой трясины, однако, все было тщетно. Между тем, монстр уже был совсем близко. С виду он напоминал мерзопакость. Но в отличие от нее, он был другого цвета, невероятно тощий, а ещё, у него не было лица. Или же оно было, но понять этого было невозможно. Все тело создания состояло из темно-зеленой жижи. Монстр уже был в двух шагах от Короля. Дикий ужас сковал все тело демоненка, отчего он не мог даже пошевелиться. Медленно, монстр наклонился к Королю. Демонёнок зажмурился, ожидая самого худшего. Однако... Ничего ужасного не произошло. Спустя десять секунд, Король, поняв, что ничего не происходит, открыл глаза. Перед ним на коленях стоял тот самый монстр, просто уставившись на него. – Что... Что ты такое? – еле слышно прошептал Король, больше для себя, нежели задавая вопрос чудищу. Однако, какого же было удивление демоненка, когда он увидел, что монстр отреагировал на его слова. Он повернул подобие головы в бок, как будто пытаясь понять суть вопроса. – Ты... Ты слышишь меня? – чуть громче и увереннее произнес демонёнок, с интересом ожидая реакцию монстра. Тот же, услышав слова Короля, сделал жест наподобие кивка головой. – Святой Титан... Ты слышишь меня... – прошептал Король, вглядываясь в жижу. "Как же... Как же эта жижа держит такую форму?..." – пронеслось в голове у демоненка. – Ты... Ты можешь мне помочь? Я застрял в этой жиже... И не могу выбраться, ю– до сих пор не веря в реальность всего происходящего, произнес Король. Услышав слова демоненка, создание молча наклонилось к нему, после чего поднесло подобие руки к передним лапкам демоненка. Тут же жижа в этом месте ослабла и Король смог оторвать лапки от нее. Проделав эту операцию ещё несколько раз, существо полностью освободило Короля из плена. – О Титан... Спасибо тебе... – посмотрев на монстра, произнес Король, вставая на задние лапки. Жижа под его лапами хоть и была липкой, но уже не напоминала клей, и в ней можно было с трудом, но все же передвигаться. – Но... Куда мне теперь идти? – задался вопросом Король, и тут же получил на него ответ. Монстр, медленно подняв свою руку, указал куда-то в сторону. Король тут же посмотрел туда. Там, вдалеке, виднелся слабый, еле заметный огонек. – Это свет... Мне туда? – растерявшись, спросил Король. Ответом на этот вопрос был кивок головой от существа. – Спасибо тебе... – проговорил Король, после чего пошел к источнику света. Идти было очень трудно, жижа все так же засасывала его лапки в себя. Однако, несмотря на это, Король продолжал идти. Он знал, сколько прошло времени, однако, вскоре, он оказался перед источником света. Им оказался маленький светящийся шарик. Король хотел до него докоснуться, но в последний момент решил обернуться и посмотреть, где же сейчас находится жижевый монстр. Он же все так же стоял там, где его и оставил Король. – Прощай... И спасибо тебе ещё раз... – произнес демонёнок, после чего обернулся к шарику света и ту же докоснулся до него. В ту же секунду его вновь ослепила вспышка света. Открыв глаза, Король обнаружил, что находится в доме Клоторнов. Он лежал на кровати. Сердце бешено колотилось. – Что же это было?... – произнес Король вслух, все ещё приходя в себя от кошмарного сна. Полежав ещё пару минут на кровати, он встал и подошёл к окну. Оно было открыто, и через него в комнату проникал прохладный ночной ветер. Забравшись на стул, Король с него залез на подоконник и, усевшись поудобней, принялся смотреть в звёздное ночное небо. Все внутри до сих пор было напряжено от кошмарного сна, поэтому демонёнок глубоко дышал, дабы успокоиться. Он не знал, что это было. Однак,о где-то на подсознательном уровне, он знал, что очень скоро на все его вопросы будут найдены ответы. Что он, возможно, ещё встретится с тем самым существом, что помогло выбраться ему из Тьмы — так он про себя обозвал тот странный мир, в котором он оказался во сне. Страх медленно отступал. Сердцебиение замедлялось, постепенно приходя в норму. Однако, одно единственное чувство, что он успел ощутить во сне, все не хотело его отпускать: чувство какого-то странного магнетизма которое он ощутил, видя образ треугольного демона.
Примечания:
83 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (9)