Единение миров

R
В процессе
83
Tururu. бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 228 853 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник

Концерт Робби

Настройки
Неприятное гудение мобильника вырвало парня из нежных объятий сна. С трудом открыв глаза, Диппер потянулся к телефону. Взяв мобильник в руку и разблокировка дисплей, парень увидел сообщение-напоминание, которое он установил ещё позавчера. Сегодня, в семь вечера, должен был состояться концерт Робби и его группы. — Ах... И ради этого ты меня разбудил? — с досадой и сонливостью в голосе проговорил Диппер. Невзначай взглянув на время, парень тут же подскочил на кровати, окончательно сметая с себя пелену сна. Часы показывали начало третьего дня. — Вот черт... Как же я долго проспал, — с этими словами он взглянул на кровать Мэйбл. К удивлению парня, его сестры не было в постели. "Неужели она проснулась раньше и не разбудила меня?" — пронеслось в голове Диппера. Протерев глаза и потянувшись, он поднялся с кровати. На тумбочке, что стояла у его постели, лежал листок бумаги, обклеенный разными наклейками и блёстками. "Видимо, записка от Мэйбл" — подумал про себя парень, взяв листок бумаги в руку. Оглядев его с лицевой и обратной стороны, Диппер принялся читать: "Диппер, я проснулась раньше и решила тебя не будить. Ты так сладко спал:) В общем, если что, я пошла гулять с Кэнди и Грэндой, вернусь после обеда, так что не скучай без меня. Твоя любимая сестренка, Мэйбл". — Ох, Мэй, как это мило, — улыбнувшись, сказала парень. Он хотел было положить листок обратно на тумбочку, как вдруг увидел маленькую приписку в самом низу листа. "P. S. Взгляни в зеркало, Дип:D" Уже предчувствуя что-то не хорошее, парень вздохнул, проговаривая в слух: — Ну конечно, Мэйбл не была бы Мэйбл, если бы не сделала со мной какую-нибудь фигню, пока я спал. В их комнате, на стене, висело небольшое зеркало, перед которым Мэйбл обычно причесывалась. Подойдя к нему и взглянув на свое отражение, парень усмехнулся. — Мэйбл, ради всего святого... — проговорил парень, рассматривая свои новоприобретенные черные усы и такие же черные густые брови, нарисованные маркером. — Так и знал, что она уцепится за этот образ после урока истории, — парень с недовольством разглядывал свое лицо, прекрасно понимая, под какого исторического персонажа решила разукрасить его сестра. — Как же он ходил так? Это максимально странно выглядит на моем лице, — проговорил парень, отмечая довольно забавное сходство с правителем СССР начала 20 века. — Ладно, шутки шутками, а эту гадость надо смыть. Я очень надеюсь, что она смоется, — пробурчал себе под нос парень, направляясь к выходу из комнаты. Выйдя из комнаты, Диппер направился в ванну. Он очень сильно надеялся, что не столкнется со Стэном или с Зусом. Парень уже почти дошел до ванной, как вдруг в коридоре наткнулся на Стэна. Вот же везение. — Доброе утро, Дип... — начал было Стэн, но тут же прервался, разглядывая лицо парня, — ой, точнее, добрый день, товарищ Сталин, — еле сдерживая смех, Стэн отдал честь Дипперу. — Ха-ха, как смешно, — закатил глаза парень, улыбаясь. — Это Мэйбл тебя так разукрасила? — спросил Стэн. — Да, кто же ещё, — усмехнулся Диппер, — кстати, дядя Стэн, а давно Мэйбл ушла гулять? — Где-то часа полтора назад, — почесав затылок, сказал Стэн, — ладно, иди умывайся, а потом иди завтракай. Больно ты сегодня долго проспал, Диппер. — Да, я сам удивлен, — пожал плечами парень, проходя в ванную, но тут же добавил,т— а, дядя Стэн. Сегодня в городе будет концерт Робби и его группы, так что я с Мэй пойду туда вечером. Так что не волнуйся за нас. — А, ну хорошо, — сказал Стэн, — точнее, так точно, товарищ Сталин, — сказал Стэн, смеясь, — ну, а если серьезно, — добавил он следом, — тебе бы пошла растительность на лице. Но не такие усы, а, скажем, эспаньолка, — он похлопал парня по плечу, — ладно, я пойду телик посмотрю. Завтрак на столе, — сказал Стэн, удаляясь по своим делам. Парень же усмехнулся, закрывая за собой дверь ванной. Подойдя к зеркалу, он включил воду и начал умываться. Намазав лицо мылом, Диппер стал тщательно оттирать маркер с лица. К счастью, маркер оказался не водостойким, и оттерся довольно просто. После того, как на лице парня не осталось ни следа черноты, он начал чистить зубы. Закончив с этим, Диппер выключил воду и вытерся полотенцем, вышел из ванной и закрыл за собой дверь, отправившись на кухню. На кухне его ждал нехитрый завтрак из яичницы из трёх яиц с парой полосок бекона, а также уже остывший кофе. Сев за стол, парень принялся за еду. Довольно быстро покончив с содержимым тарелки, Диппер внезапно вспомнил слова Робби о том, что парень может пригласить кого захочет на его концерт. Тут же в голове сразу всплыла кандидатура Пасифики. Только подумав о девушке, Диппер потянулся в карман шорт за мобильником. Достав телефон, парень разблокировал дисплей и быстро набрал сообщение Пасифике: "Привет, Пас. Сегодня будет концерт Робби и его группы в городе, он начнется в семь, хочешь пойти со мной и Мэй?" Пасифика была онлайн. Она тут же прочитала сообщение Диппера и ответила ему: "Привет, Диппер. Я бы с радостью, но, к сожалению, сегодня не смогу:( Вечером буду вынуждена присутствовать на скучном ужине с родителями и их партнёрами по бизнесу." "Ууу, отстой" — ответил парень, затем добавил: "Жаль, что ты не сможешь. Ну ничего, потусуемся, когда у тебя будет свободное время:)" "Обязательно;)" — ответила девушка. Парень вздохнул. Ему было и правда обидно из-за того, что Пасифика не сможет прийти. Мало того, что родители лишают ее свободного времени, заставляя присутствовать на всяких тупых мероприятиях, так ещё и он не сможет её увидеть сегодня. "Я что... И правда так сильно хочу ее увидеть?" — подумал про себя Диппер. А ведь и правда, после вечеринки он часто думал о том, как же ему было приятно общаться с Пасификой те недолгие минуты, что они болтали на диванчике. Парень подметил, что она очень сильно изменилась. Пасифика вела себя абсолютно нормально и не высокомерно, как можно было бы ожидать. Она была очень... Милой? Да, это слово вертелось в голове Диппера, когда он думал о Пасифике. Неужто он начинает влюбляться в нее? — Хах, да уж... — проговорил про себя парень, — ладно, надо чем-то заняться до прихода Мэйбл, — парень задумался и почесал голову, — хм... Но чем же? "Может помочь Зусу и Мэлоди с работой? А почему бы и нет" — подумал про себя Диппер, вставая из-за стола. Следующие час-полтора он позанимается полезным делом до прихода Мэйбл.

***

— Фух, ребят, давайте перерыв сделаем, — сказал темноволосый парень, снимая с шеи гитару. — Да, давайте, я не против, — кивнул головой Ли, кладя барабанные палочки на барабан. Робби, поставив гитару к стенке гаража, в котором он и его группа репетировали свои выступления, подошёл к мини-бару и достал из него пару банок пива. — О, Робс, достань и мне баночку, — сказал Нэйт, поставив свою гитару рядом с гитарой Робби, после чего уселся на диван, что стоял по середине гаража. — На, держи, — Робби окликнул Нэйта, а затем кинул ему банку пива. Парень без труда поймал ее и не долго думая отрыл. — Спасибо, Робс, — сказал Нэйт, делая первый глоток холодного пива. — Да не за что, — Робби уселся рядом с Нэйтом и тоже открыл свою банку. Тут же к ним присоединился и Ли. — Вот, держи, бро, — Робби протянул Ли банку с пивом. — Благодарю, — кивнул Ли, принимая банку. — Да... Нет ничего лучше в такой денёк, как баночка холодного пивка, — сказал Робби, прикрывая глаза после очередного глотка. Первый раз пиво он попробовал лет в шестнадцать, на день рождение Нэйта. В тот день они с компанией отдыхали на озере и веселились. Хорошее было время. Последние школьные годы, в отличие от средних классов, прошли очень быстро и весело, так что ребята и оглянуться не успели, как школа закончилась. Год назад перед ними встал сложный выбор — что делать дальше? Не долго думая, парни решили не расставаться и пойти все вместе в строительный колледж Гравити Фолз, который открылся всего лишь три года назад. Девчонки же, очевидно, не пошли туда. Венди, благодаря безупречной учебе смогла поступить в университет в Калифорнии, Тэмбри же пошла в педагогический колледж в Портленде. — Пацаны, батя завтра попросил прийти пораньше. Сказал, работенки завтра будет много, так что чем раньше начнем, тем лучше, — сказал Ли, делая глоток из банки. — Окей, братан, — сказал Робби. Нэйт же кивнул в знак согласия. — Да, с тех пор как Нортвест начал спонсировать разные стройки, работы у твоего отца вдоволь, — сказал Робби, откинувшись на спинку дивана. — И не говори. Удивляюсь, откуда у него денег столько на все это. Он же обанкротился, даже особняк свой продать пришлось. — Да хрен его знает, братан, — вставил Нэйт, — у таких людей, как он, деньги есть и будут всегда. — Не говори-ка, — кивнул Ли, — кстати, пацаны, раз уж зашел разговор про эту семейку, как вам Пасифика? По-моему ничего такая. — Братан, тебя что, на малолеток потянуло, а? — усмехнулся Нэйт. — Да не, я так, к слову, — засмеявшись, ответил Ли, — а вот Дипу она походу нравится. — Да, это точно. Видал, как он на нее смотрел вчера? Сразу видно, приглянулась она ему, — сказал Нэйт. — Ага, точняк, пацаны, — кивнул Робби, — я думаю, они бы классно смотрелись вместе. Кстати, Дип нормально так изменился. Думаю, года четыре назад, он бы не решился её пригласить потанцевать. — Братан, да ты гонишь, — усмехнулся Ли, — он пытался подкатить к Венди тогда, да так, что вы аж чуть друг другу глотки не перегрызли. Думаю, он бы и тогда смог ее позвать потанцевать. — Хм... И то верно, — щелкнул пальцами Робби, — ха, такое ща вспомнил. В общем-то, как-то раз я забил ему стрелку, и по итогу, меня чуть не прибил боец из старого 2д файтинга. В конце концов, Дип тогда спас мою задницу, — усмехнулся темноволосый. — Нихрена себе, а почему мы узнаем об этом только сейчас, а? — сказал Нэйт. — Да как-то повода рассказывать не было, вот и все, — ответил Робби. — Да ты просто зассал, что мы тебя обсмеем за это, — усмехнулся Ли. — Да иди ты, — по-дружески толкнув в бок Ли, сказал Робби, — ну, да, и поэтому тоже. — Да ладно тебе, — положив руку парню на плечо, сказал Нэйт, — после того, что случилось в конце того лета, твоя история вообще выглядит как детская сказка с хэппи-эндом. — Ага, не говори, это реальный трешак был, — кивнул Ли, — я до сих пор помню, как этот грёбаный глаз превратил меня в каменную статую. — Да, это реально жесть была, — кивнул Робби, — а самое главное, я так до сих пор и не понял, что это вообще было. — Да, я тоже, — отозвался Нэйт, — вообще, если мы вспомнили об этом, можно было бы как-нибудь у Дипа спросить про это все. Думаю, он нам расскажет, че да как вообще. — Ну, а что, идея, — сказал Ли, — мне как-то и правда хотелось бы узнать, что это была за херота. — Ну да, надо будет как-нибудь у него спросить про это, — кивнул Робби, — так, ладно, пацаны, перерыв окончен. Давайте ещё разок все прогоним, и можно разойтись до концерта. — Ха, ладно, давай, — неохотно вставая с дивана, сказал Нэйт. Выбросив пустые банки в мусорное ведро, парни взяли гитары, а Ли сел за барабаны. — Итак, раз, два, три! — скомандовал Робби, после чего они стали играть первую песню из своего репертуара.

***

Стрелки часов показывали начало седьмого вечера. Время очень быстро пролетело, да так, что Диппер даже моргнуть не успел, как до концерта его друга осталось чуть меньше часа времени. Все это время парень активно помогал Зусу и Мэлоди по работе: расставлять сувениры на полки, завлекать посетителей и пытаться убедить их купить очередную безделушку. На удивление, Диппер очень неплохо справлялся. Стэн, который выходил пару раз посмотреть как идут дела сказал, что если бы парень был не настолько умным, то он мог бы стать отличным коммерсантом, не таким успешным как он сам, конечно, но все же. Диппер же лишь шутя отмахивался. Посмотрев на часы, парень решил написать Мэйбл. Он не видел ее целый день впервые за долгое время и это было очень непривычно для Диппера. Только парень достал мобильник из кармана, дабы набрать сообщение сестре, как вдруг входная дверь хижины открылась, и в дверном проёме показались Мэйбл, Кэнди и Грэнда. — О, Мэй, а вот и ты! Я только собирался тебе написать, — сказал парень, в очередной раз отмечая их ментальную связь с сестрой. — Да ты что! А я как раз таки думала о тебе, Дип. Чем занимался, пока меня не было? — сказала девушка, подходя к Дипперу и обнимая его. — Да особо ничем, — пожал плечами парень, отвечая на объятия сестры, — проснулся, смыл с себя твой маркер, поел, а потом помогал Зусу с Мэлоди по работе. — Ха, так и знала, что тебе понравится моя затея, Мистер хмурной русский генерал, — Мэйбл хихикнула, смотря брату в глаза. — Мэйбл, Сталин, во-первых, по национальности был грузином, а не русским, а во-вторых, он был не генералом, а главой СССР. — Ох, Дип, да ладно тебе, — Мэйбл наигранно закатила глазки, — ты же знаешь, что я не сильна во всех этих тонкостях. — Это, кстати, одна из причин, почему бы ты была плохим президентом, — усмехнулся Диппер. — Эй, да ну тебя, Диппер, — она хихикнула, смотря на брата, — ты все равно меня не переубедишь. — Да я знаю, — улыбнулся Диппер, — ну, да ладно. Мэйбл, в общем, у Робби сегодня будет концерт и он пригласил нас всех. Он начнется в семь, так что нужно поторапливаться. — Что??? Ты серьезно? А почему же ты раньше мне об этом не сказал? — Мэйбл посмотрела на парня. — Да не знаю, мы вечера другим были заняты, а сегодня ты рано утром ушла, и я не успел тебе сказать, — потер шею парень, смотря на сестру. — Хорошо, что мы вернулись не позже, — посмотрев на брата, сказала Мэйбл, а затем повернулась к Кэнди и Грэнде: — Девчонки, слышали, мы сегодня идём на концерт! — Как классно! — буквально хором отозвались девочки. — Ну, что, я думаю, мы уже можем выходить, — сказал Диппер. — Стой, а ты дяде Стэну сказал, что мы на концерт пойдем? — спросила Мэйбл. — Да, Мэй, я его предупредил, все хорошо, — парень улыбнулся, смотря на сестру. — А, ну тогда хорошо, — Мэйбл улыбнулась брату, — ну, тогда да, можно идти. — Хорошо вам потусить, чуваки! — с улыбкой сказал Зус, который все это время находился поблизости и распаковывал коробки с новой партией хрустальных шаров. — Спасибо, Зус! — ответили ему радостно близнецы, а затем вместе с Кэнди и Грэндой вышли из хижины. Путь до центральной городской площади занял у ребят минут двадцать. Все то время, что они шли по улочкам городка к своей цели, девчонки неустанно болтали друг с другом, порой даже забывая о Диппере. Когда они подходили площади, Мэйбл наконец-то отвлеклась от разговора с подругами и обратила внимание на Диппера. — Дип, а ты пригласил Пасифику? — спросила Мэйбл, посмотрев на брата. — Да, я предложил ей пойти, но она не сможет. У ее родителей какой-то важный деловой ужин, так что ее заставили присутствовать на нем. — Да уж, обидно, — фыркнула Мэйбл, отмечая про себя то, что отсутствие Пасифики на концерте это большой минус, в первую очередь для Дипа. Решив, что нужно как-то его подбодрить, девушка сказала: — Ну, не расстраивайся из-за этого так сильно, братишка, я и девчонки не дадим тебе заскучать, — Мэйбл улыбнулась, посмотрев на брата. — Я не сомневаюсь, — улыбнулся Диппер, смотря на сестру в ответ. Тем временем, ребята уже вышли на городскую площадь. Их сразу удивило количество людей, что были на площади. Казалось, тут было человек сто, не меньше. Тут и там стояли припаркованные автомобили с номерными знаками других штатов. — Воу, а Робби и его группа и правда стали популярными, — сказала Мэйбл, оглядываясь по сторонам. — Да, не говори-ка, — подтвердил Диппер,осматривая большую сцену, что располагалась по середине площади. Сцена и правда была довольно немаленькая. В середине ее стоял микрофон, а на левом и правом ее краю стояли по две большие колонки. На заднем плане, чуть левее микрофона, располагалась барабанная установка. В общем, было понятно, что сцена готова к использованию. Подойдя поближе, ребята остановились и стали ждать начало концерта. Тем временем, на сцену вышел Ли. Толпа, обступившая сцену, тут же обратила свой взор на сцену и поприветствовала парня бурными аплодисментами и свистом. Ли же помахал толпе рукой в знак приветствия и быстро прошел к барабанной установке. Диппер не знал до этого распределение ролей в группе у ребят, но предполагал, что именно Ли играет на барабанах. И его предположение оказалось верным. — Блин, тут такая классная атмосфера, — сказала Кэнди, поправляя очки, — я первый раз бываю на подобном мероприятии. — Да-а-а, я тоже, подруга, — сказала Мэйбл, — последний концерт, на который я хотела пойти до сегодняшнего дня был концерт Пару-Раз, на который мы в итоге так и не попали. — Да, это было обидно. Зато мы познакомились с ними лично, — сказала Грэнда, — интересно, где они сейчас? — Хм... Наверное, живут где-то в лесах Гравити Фолз, — с улыбкой сказала Мэйбл, — самое главное, что они стали свободными. — Вот именно, это прекрасно, — кивнула Кэнди. Ещё минут пятнадцать девчонки болтали о своем. Диппер изредка вступал в разговор, дабы ответить на какой-нибудь вопрос. Внезапно, все окружающие сцену люди замолчали и устремили свои взгляды на сцену. Диппер, Мэйбл, Кэнди и Грэнда тоже повернулись к сцене. Как только они посмотрели на нее, из-за кулис вышли Робби и Нэйт со своими гитарами. Быстро дойдя до середины сцены, парни подключили гитары к усилителям звука. Затем, Робби подошёл к микрофону и сказал: — Привет, Гравити Фолз! Тут же публика взорвалась аплодисментами и радостным свистом. — Вы готовы зажечь сегодня? — крикнул Робби в микрофон, и толпа тут же отозвалась, хором скандируя "да!". — Ну что, тогда начнем наш концерт! — громко сказал Робби и тут же ударил пальцами по струнам гитары. Нэйт тут же подхватил мелодию и тоже начал играть. Ли, не отставая от друзей, начал играть на барабанах. Концерт официально начался.

***

Для Стэна это был самый обычный, ничем не примечательный день. Проснувшись и позавтракав, мужчина прошелся по до ближайшего киоска с газетами, после чего вернулся в хижину. Почитав газету часок-другой, Стэн решил расслабиться и посмотреть что-нибудь по телевизору. Усевшись поудобней в кресло и включив тв, мужчина не заметил, как прошло достаточно много времени. Когда же наконец Стэн пришел в себя, на часах было двадцать минут седьмого. "Вот черт, неужели я весь день просидел здесь?.." — пронеслось у него в голове. Решив, что с него хватит сидения на одном месте, Стэн встал с кресла и пошел в свою комнату за кое-чем. Бутылка виски, что он купил ещё позавчера так и ждала своего часа, и сегодня был идеальный момент дабы открыть ее. Пока дети будут на концерте, они с Фордом смогут отметить их приезд. Зайдя в комнату и взяв из тумбочки бутылку спиртного, Стэн направился, в основное помещение хижины, дабы спуститься к Форду, а заодно и проведать, как дела у Зуса и Мэлоди. Через пару минут Стэн вышел в ту часть хижины, что была переделана под сувенирным магазинчик. Покупателей было немного. Один мальчуган рассматривал на полке маленькие фигурки Стэна, пока его родители о чем-то говорили рядом с ним. На кассе же стояла женщина с хрустальным шаром, партию которых завезли сегодня с утра. — С Вас двадцать девяносто пять, — с привычной для себя улыбкой сказала Мэлоди, стоящая за кассой. — Двадцать девяносто пять?! — с явным недоумением в голосе спросила женщина, — Да это грабеж, он и не стоит и десяти долларов. — Женщина, извините, но это его реальная цена, — спокойным голосом ответила Мэлоди. — Да конечно, — презрительным тоном сказала женщина, — я, пожалуй, обойдусь, — она оставила шар на кассе, в затем быстро покинула хижину. — Да уж, она первая, кого не устроила цена этого шара, — хмыкнул Зус, подходя к Мэлоди, — Мэл, ты не бери в голову, бог с ней, — парень улыбнулся своей девушке и погладил ее по руке. — Все хорошо, Зус, спасибо, — Мэлоди улыбнулась, смотря в глаза Зусу. — Зус, а дети уже ушли на концерт? — их идиллию прервал резкий, но доброжелательный голос Стэна. — Да, мистер Пайнс, они ушли буквально минут десять назад, — обернувшись на голос мужчины, ответил Зус. — Хорошо, спасибо, Зус, — мужчина кивнул парню, смотря на него, — как, кстати говоря, идут дела в хижине? — Да не за что, мистер Пайнс, — Зус улыбнулся Стэну, — а дела идут отлично, продажи как всегда очень высокие, как, впрочем, и выручка. — Вот и славно, — Стэн улыбнулся, хлопая по плечу Зуса, — я всегда знал, что ты и Мэлоди прекрасно справитесь с хижиной, даже не хуже меня, — он усмехнулся, на что ребята улыбаясь кивнули, — так, я вообще собирался навестить своего зазнайку-братца, хотел отметить с ним приезд детей, — он потряс бутылкой с виски, демонстрируя ее Зусу и Мэлоди, — так что не буду вам мешать, — сказал Стэн, подмигнув ребятам напоследок, а затем подошел к автомату со снэками. Он огляделся по сторонам и убедился, что в хижине не осталось покупателей — пацаненок и его родители ушли, так ничего и не купив, что Стэн про себя расценил как не очень хороший тон. "Если уж зашли, то купили бы что-нибудь, у меня тут не музей" — про себя подумал мужчина, и тут же улыбнулся от собственной подобной мысли. В голову тут же вернулись приятные воспоминания из прошлого, когда он владел Хижиной Чудес и зарабатывал отличные деньги на туристах. Впрочем, Стэн, вспомнив, что он отвлекся от своей главной цели, быстро набрал уже до боли знакомую комбинацию на автомате. Быстро спустившись вниз, Стэн вошёл в лифт и на нем уже добрался до кабинета Форда. — Эй, Форд, я войду? — постучавшись, спросил через дверь Стэн. — Да, Стэнли, конечно, заходи, — отозвался из-за двери его брат, после чего Стэн открыл дверь и вошёл в кабинет Форда. — Ну что, как ты тут, Форд? Есть какие-нибудь новости? — проходя вглубь кабинета, сказал Стэн. — К счастью, пока что ничего нового, Стэнли, — слабо улыбнулся Форд, выглядевший явно уставшим, — ты просто зашёл новости узнать, или о чем-то поговорить? — Ну, вообще, я хотел с тобой отметить приезд детей, — сказал Стэн, показывая Форду бутылку виски, — но, судя по твоему внешнему виду, тебе бы лучше сейчас пойти поспать. — Нет-нет, все нормально, Стэнли, — помотал головой Форд, смотря на брата, — так что отметить приезд детей я смогу. Не пить же тебе одному. — Да я бы мог подождать до завтра, Форд. Я бы не стал пить в одиночестве, слава богу, в моей жизни ещё не всё так плохо, — рассмеялся Стэн, ставя бутылку виски на стол. — Ха, да, и слава богу, Стэнли, — посмеявшись в ответ, сказал Форд, — кстати, я такого виски сто лет не пил. Ты явно не поскупился на него. — Да, так и есть, но, всё-таки повод очень существенный, так что грех отмечать такое событие каким-нибудь сомнительным пойлом, — усаживаясь за стол, сказал Стэн. — Это точно, Стэнли, — улыбаясь, сказал Форд. Он подошёл к шкафчику, открыл его дверцу и достал две небольшие рюмки, а затем поставил их на стол. Взяв в руки бутылку, Стэнфорд разлил по рюмкам немного виски, а затем протянул одну из них Стэнли. — Спасибо, Форд, — Стэн улыбнулся, взяв рюмку, — ну, за детей и за их приезд, — сказал Стэн, чокаясь с братом. — За детей, — повторил за братом Форд, после чего залпом осушил свою рюмку. Стэн последовал его примеру. — Ох, хорошо-то как, — сказал Стэн, откидываясь на спинке стула, — давно мы так с тобой не сидели, а, Форд? — Да, давненько, Стэнли, — прикрывая глаза, отозвался Форд, — а, кстати, новости, какие-никакие, а всё-таки есть. Мы с Диппером вчера сделали карты проявления вспышек энергии, дабы понять, где чаще всего они происходят. — О, это же замечательно. Дашь взглянуть на них? — Стэн посмотрел на Форда. — Да, конечно, — Стэнфорд тут же встал со своего места и достал из тумбочки два рулона бумаги. Развернув их на столе, Форд прижал края карт стопками для удобства. — Вот они, Стэнли. Я вчера весь вечер рассматривал и анализировал их. В общем-то, есть два места, где активность вспышек наибольшая. Это, что неудивительно, Гравити Фолз и близлежащая местность, и город на Восточном побережье - Грэйвсвилд. Кстати говоря, последнюю вспышку у нас мой прибор зарегистрировал позавчера. Стэнли, ты не видел ничего странного позавчера? Это, конечно, маловероятно, но все же я не могу не спросить тебя об этом. — Хм... Дай-ка подумать... — Стэн задумался, начав почесывать подбородок. Он стал прокручивать в голове все события позавчерашнего дня. Он вспомнил приезд детей, затем вспомнил свой поход в магазин. Поход в магазин, точно! — Боже, Форд, точно, я видел кое-что очень странное позавчера! — воскликнул Стэн, четко вспомнив случай в магазине. — И что же произошло? — чуть ли не подскочив на стуле от неожиданности, спросил Форд. — В общем, позавчера я поехал в магазин для того, чтобы купить всякой всячины для вечеринки. В общем-то, ничего необычного, за исключением одного: когда я подошёл к холодильникам с мороженным, я услышал четкий голос какой-то девочки. Обернувшись, я и правда увидел девчонку лет пятнадцати-шестнадцати. Я подумал, что это просто ее отражение, однако, обернувшись по сторонам, нигде рядом я ее не обнаружил, то есть, получается, она была в стекле витрины. Я не понимаю, как это возможно... Ну, в итоге, когда я вновь взглянул на нее, мы наконец-то пересеклись взглядами, и она тут же пропала. Я, если честно, подумал сначала, что мне показалось. Но сейчас я понимаю, что вполне возможно мне могло и не показаться. Форд, все это время внимательно слушая брата, не отводил от него взгляд. Как только Стэн закончил свой рассказ, Форд задал ему несколько вопросов: — Стэнли, то есть, она выглядела, как человек, да? — Ну да, как самая обыкновенная девчонка, — сказал Стэн, пожав плечами. — Хм... А ты не помнишь, что она сказала? — Форд прищурился и посмотрел на брата. — Так... — Стэн на секунду задумался, а потом продолжил, — она вроде бы искала свою маму. Да, точно. Она сказала что-то вроде: "Мам, ты тут?" Ну или что-то типа того. — Получается... Она искала свою маму? — вслух проговорил Форд. — Да, видимо, так, — пожал плечами Стэн. — Значит... Она каким-то образом попала в какое-то измерение, и теперь ищет способ вернуться домой, — почесав висок, сказал Форд. — Да, судя по всему. Правда не понятно, куда она попала и как она там оказалась. Также неясно, как она появилась в стеклянной витрине нашего магазина, — сказал Стэн, смотря на брата. — В витрине, говоришь, да? — задумчиво проговорил Форд, — мне кажется... Я знаю, где она. Хотя, точнее сказать, куда она попала, пытаясь открыть портал в наш мир. — О чем ты, Форд? — в недоумении спросил Стэн. — Сейчас все объясню, Стэнли. В общем-то, пока я тридцать лет путешествовал по измерениям, я увидел очень много чего интересного, и много где побывал. Если мое предположение верно, то пытаясь попасть в наш мир, эта девочка открыла портал в измерение кубов, позволяющих заглянуть в наш мир. Я до конца не понял, как оно работает, и как возможно то, что там происходит, однако, я знаю одно: этот мир — не полноценное измерение, это лишь переходное место, часть пространства, что способна открывать окна в какой-либо мир при помощи кубов, заглядывая в которые можно увидеть то, что происходит в каком-либо измерении. Стэн слушал брата с чуть приоткрытым ртом. Он был в замешательстве. С одной стороны, это было очень интересно, Стэну и самому хотелось узнать, как это все работает, конечно, не так сильно, как Форду, однако от таких знаний мужчина явно не отказался бы. С другой же стороны, Стэн понимал, что ему банально не хватит мозгов, чтобы понять все это. Пытаясь воспринимать информацию, Стэну лишь и оставалось задавать брату вопросы, что приходили ему в голову. — Получается... Через эти кубы можно заглянуть в любую точку мультивселенной? — Видимо, Стэнли, я, повторюсь, и сам не знаю, как это все работает. Я могу понять лишь общие закономерности, но не более. Ни причины, ни то, как работает большинство вещей во вселенной и я понять не могу. — Да уж... Дело это нелегкое, — хмыкнул Стэн, — даже твои мозги не в состоянии понять всего этого, не то что мои, — усмехнулся он. — Да уж, Стэнли, не говори, — усмехнулся Форд в ответ. — Хм, Форд, получается, ты был там, в этом измерении? — спросил Стэн, посмотрев на брата. — Да, Стэнли. И еле выбрался оттуда. Мне повезло, что мой межизмеренчиский бластер был ещё цел и невредим, а то иначе я бы застрял там навечно. — Ты, кстати, мне так и не объяснил, как эта штука работает, — усмехнулся Стэн, смотря на брата. — Да ты особо и не интересовался, Стэнли, — улыбнулся Форд, — ну, если максимально просто объяснять, то этот бластер позволял мне разрывать пространство измерения с помощью сильного выброса энергии, тем самым открытая портал в другой мир. Однако же, у него был один существенный минус: я не знал, в какое измерение он меня перенесет при открытии портала. Я так и не смог установить какую-то закономерность открытия порталов. Если честно, я пытался это сделать. Я даже вел дневник, в котором описывал с физико-математической точки зрения возможность открытия порталов. По своей сути, портал — это разрыв пространства. Открыть его не так и сложно, однако, контролировать его, заранее знать, куда он будет вести, это уже совсем другой разговор. — И куда же делся твой дневник? — поинтересовался Стэн. От этого вопроса Форд еле заметно переменился в лице. Посторонний человек бы вряд ли это заметил, однако Стэн слишком хорошо знал своего брата. В его глазах мужчина успел прочитать какую-то глубокую печаль и тоску. Однако, голос Форда был как всегда твердым и спокойным. — Он остался в одном из измерений, Стэнли. — Как же ты его мог оставить, там, Форд? Или же кто-то украл его у тебя? — Стэн продолжал расспрашивать своего брата о подробностях утери его дневника. — Нет, Стэнли. Я сам его там оставил. Понимаешь, это был подарок дорогому мне когда-то человеку, — Форд снял очки и протер уставшие глаза. — Оу... — только и смог сказать Стэн. Он понял, что это была больная тема для Форда, так что решил оставить его в покое, — Форд, если тебе тяжело об этом говорить, то не стоит. — Нет-нет, Стэнли, все в порядке, — вздохнув, сказал Форд, — просто тяжело осознавать то, что я её больше никогда не увижу. — Ох, Форд, как я тебя понимаю, — положив руку на плечо брата, сказал Стэн, — я тоже вряд ли когда-нибудь увижу единственную женщину, в которую по-настоящему был влюблен, — открыв бутылку виски, Стэн вновь заполнил их с Фордом рюмки, — ну что, давай выпьем за них. — Давай, — отозвался Форд, взяв рюмку в руку. — За наших женщин, — сказал Стэн, чокаясь с Фордом. — За наших женщин, — повторил Форд, осушая залпом свою рюмку. — Кстати, — сказал Стэн, посмотрев на брата, — как ее звали? — Лилит, — ответил Форд, — а твою? — Красивое имя. А мою звали Мэрилин. Хотя, сейчас мне начинает казаться, что она представилась ненастоящим именем, — мужчина на секунду задумался, а затем продолжил, — слушай, — сказал Стэн, выпив виски, — а куда ты переместился после того, как покинул мир, где была твоя возлюбленная? — В тот самый мир с кубами, — пожал плечами Форд, — а что? — Хм... — Стэн задумался, а после пары секунд молчания, продолжил, — я конечно не учёный, и все такое... Но как ты думаешь, может, эта девочка, что ищет свою маму, попала в мир с кубами как раз таки из того измерения, где была твоя Лилит? Форд, услышав это, вдруг уставился на Стэна. Его глаза расширились, и он тут же схватился за голову. — Боже мой, Стэнли, ты гений! — воскликнул Форд, вскакивая со своего места. — Воу, Форд, что такое? — сказал Стэн, смотря на брата. — Ты прав, вот что! Вполне возможно, что эта девочка, что ищет свою маму, попала в измерение кубов именно с Кипящих островов. Но, если это так, то... — То это значит, что туда можно попасть напрямую из нашего измерения? — продолжил фразу брата Стэн. — Да, именно! — сказал Форд, дрожащим от радости голосом, — господи боже, как же это не пришло мне в голову раньше? — Форд тут же стал метаться по кабинету, в поисках чего-то. — Форд, Господи прости, успокойся, — сказал Стэн, кладя руку на плечо брату. — Стэнли, я должен проверить кое-какую теорию, относительно порталов. Если она окажется правильной... Твоя смогу открыть портал и вновь увидеться с ней! — Форд, подожди ты, Господи Боже. Я понимаю, что ты очень рад и счастлив, но тебе надо отдохнуть. Ты выглядишь так, будто бы давно не спал. Я тебя прошу, ляг сейчас и поспи. А завтра займешься этой теорией, про которую ты говоришь. Я тебе помогу, чем смогу. — Хорошо, Стэнли. Ты прав. Мне нужно отдохнуть, — проговорил Форд. — Да, вот именно, — сказал Стэн, — ладно, иди отсыпайся. Я завтра ещё зайду к тебе и мы все обсудим. — Обязательно, Стэнли, — сказал Форд, — тогда заранее спокойной ночи. — И тебе тоже, брат, — Стэн улыбнулся и на прощание похлопал брата по плечу. — До завтра, — сказал Стэн, уходя из кабинета. — До завтра, — отозвался Форд.

***

Пасифика стояла напротив зеркала в своей комнате и рассматривала свое отражение. Элегантное бирюзовое платье приятно облегало красивое тело, подчёркивая каждый его изгиб. Ухоженные волосы цвета пшеницы были собраны в аккуратный хвост. Серебряные сережки и яркие черные стрелки подчеркивали прелестные черты лица. Она была неотразима, впрочем, как и всегда. Через несколько минут должен начаться очередной долгий, скучный и до одури нудный ужин с кем-то из партнёров отца. Пасифика всегда ненавидела подобные мероприятия, так как они не приносили никакой практической пользы ни ее семье, ни тем более ей. И частенько из-за подобных ужинов девушка была вынуждена сидеть дома весь день, слушать наставления отца и причитания матери, то и дело напоминавшей ей о важности манер. Отец, как и всегда, весь день говорил о важности сие события. Пасифика уже просто не обращала внимания на подобные речи, однако, один факт всё-таки привлек ее внимание. Отец сказал, что сегодня к ним в дом на ужин придет какая-то важная шишка со своим сыном. Это сразу же не понравилось девушке. Она уже подозревала, что этот ужин будет являться своего рода смотринами. Предположения Пасифики были отнюдь не беспочвенны: в последнее время в доме Нортвестов все чаще звучат слова о том, что Пасифике пора бы обзавестись состоятельным молодым человеком, который в будущем станет ее мужем. Пасифике было тошно думать о подобном, и, каждый раз, когда родители заикались об этом, все нутро девушки сжималось в клубок. Одна мысль о том, что ей придется просвети всю жизнь рядом с нелюбимым мужчиной по прихоти своих родителей вселяла тревогу и беспокойство в сердце Пасифики. На часах было без пяти минут восемь вечера. Как бы сильно ни хотелось девушке остаться в своей комнате, она понимала, что уже пора идти. Гости прибудут с минуту на минуту. — Мисс Пасифика, Вы готовы? — раздался медленный мужской голос из-за двери. Это был Фрэнсис, их дворецкий. — Да, Фрэнсис, я уже иду, — со вздохом проговорила Пасифика, нехотя подходя к двери. Спустя минуты две Пасифика уже стояла в гостиной. — Как раз вовремя, Пасифика, — строго проговорил Престон, оглядывая девушку. Пасифика же лишь молча кивнула мужчине в ответ. — Помни о манерах и веди себя максимально дружелюбно, — сказала Присцилла, встав рядом с Пасификой. Тут же раздался звонок в дверь. Фрэнсис быстро подошёл к двери и отворил ее. На пороге дома Нортвестов стояли их сегодняшние гости: Джон Драйслер — глава семейства, влиятельный бизнесмен и владелец компании "Стандарт Оил". Эта компания владеет монополией на производство бензина и прочего топлива для автомобилей на всем западном побережье США; Жозефина Драйслер — жена Джона Драйслера, светская львица и бывшая голливудская актриса, а ныне известная телеведущая Фокс Ньюс; ну и наконец Джек Драйслер — красивый молодой человек и известный сердцеед. — Добро пожаловать, Мистер и Миссис Драйслер, и Джек, мы тебя тоже рады видеть, проходите в дом, — с притворной улыбкой распинался Нортвест, приглашая гостей войти. — Спасибо, Престон, мы вас всех тоже очень рады видеть, — сказала Джон, проходя в прихожую. Фрэнсис помог Жозефине снять пальто, после чего чета Драйслеров прошла в большую гостиную. — Прошу, присаживайтесь, — продолжал обходительно говорить Престон, отчего у Пасифики чуть ли зубы не скрипели от раздражения. После того, как Драйслеры сели за стол, Престон, Присцилла и Пасифика тоже заняли свои места. К несчастью для Пасифики, сынок этой семейки оказался прямо рядом с ней. Он нагло ухмыльнулся, посмотрев на нее. Пасифика заметила, как его взгляд скользит по ее телу, от чего по ней стали разбегаться мурашки. — Что ж, всем приятного аппетита, — лестно сказал Престон, обращаясь к гостям, — наши повара потрудились на славу. Это было правдой. Обеденный стол ломился от множества вкуснейших блюд. Основным блюдом была индейка. На гарнир к ней шло рагу из овощей и кролика. Также на столе стояли корзины со свежим хлебом и багетами. — Индейка просто отличная, Престон, — сказал Джон, отрезая кусочек мяса ножом, — мясо такое нежное и ароматное. Просто тает во рту, ваши повара и в правду отлично поработали — проговорил мужчина. Это была обоюдная игра в лесть. Оба мужчины знали, зачем на самом деле они здесь сегодня собрались, однако этот сценарий нужно было правильно разыграть. — Спасибо, Джон, я рад, что вам нравится еда, — Престон сделал глоток белого вина. Дальше ужин проходил достаточно спокойно. Мужчины разговаривали о бизнесе. Их жены между тем обсуждали последние сплетни, связанные с их общими знакомыми в высших кругах. — Так что, Престон, — сказал Джон, смотря на мужчину, — я слышал, ты собираешься избираться на выборах мэра города в этом году. — Да, это так, Джон, — утвердительно кивнув, ответил Престон, — у меня большие планы на этот город. И я думаю, ты бы мог поучаствовать в моих планах. Не если, а когда, я стану мэром, я собираюсь расширить дорожную сеть, начав строительство новых шоссейных дорог. Это даст новые рабочие места, плюс привлечет новых инвесторов. — Хм... — почесав подбородок, сказал Джон, — у тебя большие планы Престон. И мне нравится твоя уверенность. Новые шоссе — это просто прекрасно. Улучшение дорожной инфраструктуры сможет привлечь множество туристов сюда. — Да, к тому же, с появлением новых шоссе, появится нужда и в новых заправках, — хитро улыбнувшись, сказал Престон, — я думаю, это стало бы хорошим подспорьем для развития твоего бизнеса. — Новые рынки — это прекрасно, — утвердительно кивнув, ответил Джон, — предложение и правда заманчивое. Я обговорю его с партнёрами и предоставлю тебе ответ как только ты изберешься, — мужчина прищурился и посмотрел в глаза Престону. — Уверяю, нет нужды ждать так долго, — тоже слегка прищурившись, ответил Престон, — поверь мне, Джон, в этом городишке нет того, кто составил бы мне конкуренцию. До выборов ещё полтора месяца, а я не думаю, что твои партнёры настолько долго будут обдумывать мое предложение. — И всё-таки, мне нужны гарантии, Престон. Насколько мне известно, действующий мэр довольно популярен в городе, и, думаю, он захочет пойти переизбираться, — тон Джона стал жёстче и расчётливей. Он будто бы проверял Престона на прочность. — У него нет шансов, — резко сказал Престон, смотря в глаза Джону, — я выиграю эти выборы, можешь быть уверен. От такого резкого тона отца Пасифика вздрогнула. Он задумал что-то, и она не знала, плохо это или хорошо, однако ее не могло не настораживать это. Пасифика четко понимала, что желание стать мэром обусловлено далеко не искренним желанием улучшить жизнь горожан. Прежде всего, кресло мэра — это огромная возможность для ее отца вернуться в большую игру. Из-за ошибки четыре года назад, Нортвесты были на грани разорение, однако Престону все-таки удалось сохранить семью на плаву. Это стоило больших трудов, и Пасифика понимала, что для достижения своей цели он не остановится ни перед чем. Поэтому-то ее так и тревожил тон отца. В трапезной повисло напряжённое молчание. Женщины, активно обсуждавшие сплетни, тут же затихли и устремили взгляды на своих мужей. Даже Джек изменился в лице и, казалось, был сильно напряжен. Однако, к облегчению всех присутствующих, спустя секунд пятнадцать напряжённого ожидания, Джон решил разрядить обстановку. Мужчина посмотрел Престону прямо в глаза, и, улыбнувшись, сказал: — Что ж, Престон, твоя уверенность меня впечатляет. Думаю, ты и правда выиграешь. Ты будешь отличным мэром. Обстановка тут же стала вновь расслабленной. Слова Джона подействовали должным образом, о чем ясно говорило довольное выражение лица Престона. Он победил в этой дуэли. — Спасибо, Джон, я тоже уверен, что буду отличным мэром, — Престон ухмыльнулся, а затем сделал глоток вина. — Что ж, — потер руки Джон, — думаю, стоит сменить тему, а то наши жены и дети явно заскучали, слушая наши разговоры о делах, как ты считаешь? — Думаю так и есть, — кивнул головой Престон. — В таком случае, не могу не сказать, — Джон посмотрел на Пасифику и улыбнулся, — у тебя просто замечательная дочь, Престон. Просто красавица. К тому же, она так повзрослела с того момента, как я последний раз видел ее. — Конечно, Джон, это было девять лет назад, — усмехнулся Престон. — Спасибо, мистер Драйслер, — проговорила Пасифика в знак благодарности за комплимент. — О, прошу, Пасифика, зови меня Джон. Всё-таки мы с твоим отцом не только деловые партнёры, но и давние друзья. — Да, что есть, то есть, — кивнул Престон, — ну, раз уж мы заговорили о детях, то я хочу сказать, что Джек тоже сильно повзрослел, — мужчина перевел взгляд на парня, — ты так возмужал, сынок. — Спасибо, Престон, — с наглой ухмылкой ответил Джек, — для меня честь то, что вы это отметили. — Вот, он смекнул сразу, да? — усмехнулся Джон, — весь в меня, — он посмотрел на сына и кивнул ему. — Да, это точно, — усмехнулся Престон, — ну так что, Джек, думаю, ты уже давно не один, не так ли? — сказал Престон. — Ох, Престон, рад что Вы спросили, — парень улыбался во весь рот и вел себя на равных с мужчиной, — от поклонниц нет отбоя. Впрочем, как и всегда. Пасифика стиснула зубы от раздражения. Как же ее раздражал этот Джек. Ей было неприятно находиться рядом с ним. Пасифика часто пересекалась с подобным типом людей на всяких светских мероприятиях. Наглые, уверенные в себе, ставящие себя выше других. Когда-то и она была такой. Вынуждена была такой быть. Но сейчас она изменилась, она поняла, что такие люди ничего, кроме как отвращения вызывать не могут. Ни любви, ни уважения. Пасифика не хотела быть такой. И тем более, она не хотела быть рядом с таким человеком. Поэтому, сейчас она сидела тихо и пыталась не привлекать к себе внимания. Она очень надеялась, что ее отец не станет предлагать ей "узнать его получше" или "пообщаться поближе, в неформальной обстановке". Но, видимо, без этого сегодня не обойдется. — Да, я понимаю, Джек. Было бы странно, если бы это было не так, — сказал Престон. — Да, я тоже так считаю. Однако... — парень на секунду задумался, а потом продолжил, — однако, подобные девушки меня мало интересуют. Я пока что так и не встретил ту, что соответствовала бы моему статусу и положению, вы понимаете, о чем я, — Джек нагло смотрел на Престона, будто выжидая, когда же он сам предложит ему "узнать получше" его дочь. — Да, конечно я понимаю, Джек. У нас такая же проблема с Пасификой. После этих слов Пасифика посмотрела на отца и еле сдерживала себя от того, чтобы что-нибудь не сказать ему. В последние пару лет, по мере своего взросления, девушка все чаще и чаще стала отстаивать свою точку зрения и идти против отца. Однако сейчас она понимала, что лучше просто отсидеться и промолчать. Конечно же она не собиралась узнавать получше Джека, но в прямую идти против отца сейчас, это означает ставить под угрозу заключение большой сделки. Если это произойдет, то Пасифике можно забыть о своем свободном времени этим летом и уж тем более о встрече с друзьями. Встрече с Диппером. — Пасифика так же не может найти никого достойного и равного себе, так что я прекрасно понимаю твою ситуацию, Джек, — Престон посмотрел на парня, а тот заулыбался ещё шире. Все присутствующие уже понимали, к чему все идёт. Джон, решив поддержать общий настрой разговора, сказал: — Что ж, это и правда интересная ситуация. Впрочем, думаю, вскоре Джек и Пасифика смогут найти себе равных, это лишь вопрос времени, — мужчина посмотрел сначала на своего сына, а затем на Престона. Это была сложная игра. И Престон и Джон понимали, что подобный союз мог бы очень и очень много принести им обоим. Но такие вещи делаются не в мгновение ока. Это сложный и долгий процесс подготовки. Вопрос в том, кто же переступит эту нейтральную полосу и заявит о своих намерениях открыто. Обе стороны понимают, что тот, кто сделает ход первым, может оказаться в чуть менее выгодном положении в торге, недели второй. Поэтому Престон и Джон лишь прощупывали почву и выжидали дальнейшего развития событий. — Думаю, тут все предельно ясно, — сказал Джек и посмотрел на Пасифику, — такая прекрасная девушка, как ваша дочь, Престон, явно заслуживает внимания такого молодого человека, как я, — парень перевел взгляд на Престона. Ход был сделан. Пасифика сидела спокойно и старалась не подавать виду. Однако, тон этого пацана, его гадкая ухмылка на лице просто выводили ее из себя. С каждой секундой раздражение все сильнее бурлило внутри. Девушка представляла, что сейчас могла быть на концерте со своими друзьями. Могла быть с Диппером. Но вместо этого, она вынуждена сидеть тут, и слушать о том, что ей торгуют как каким-то товаром. Это было отвратительно, но пока что, в пределах нормы. Главное, чтобы никто не переступил черту. — Это прекрасная мысль, сынок, — сказал Джон, помогая своему сыну, — думаю, Пасифика и Джек замечательно смотрелись бы вместе, как ты считаешь, Престон? — Джон посмотрел на мужчину. Теперь был его ход. — Полностью согласен, Джон, — Престон кивнул, соглашаясь с мужчиной, — Джек бы отлично подошёл Пасифике. Черта была все ближе. Пасифика все крепче сжимала зубы от раздражения. Ей было мерзко здесь находиться. Она предчувствовала, что скоро будет кульминация всего этого цирка. — О, Престон, конечно бы я отлично подошёл вашей дочери, — сказал Джек, ухмыляясь, — думаю, она такого же мнения, не так ли, Пас? — с этими словами парень положил свою руку на колено Пасифики и провел ею до бедра. Черта была пройдена. — Убери свою руку с моей ноги, — сквозь зубы выговорила Пасифика, — сейчас же. Все тут же устремили свой взгляд на Пасифику. — Я не понимаю, о чем ты, — сказал парень, поглаживая ногу девушки. — Я сказала... Убери свою гребаную руку с моей ноги, мудак! — резко и очень громко сказала Пасифика и тут же со всей силы наступила каблуком туфли парню на ногу. Резкая боль пронзила все тело Джека, его лицо тут же скривилось, а рука сразу же соскочила с ноги девушки. — Проклятье! Ты сумасшедшая! — крикнул парень, тут же отодвигаясь из-за стола. — Пасифика, черт побери, что ты сделала сейчас?! — сказала Престон, устремив взгляд на дочь. — Что я сделала, папа? — Пасифика тоже отодвинулась из-за стола и встала со своего места, — это что он сделал! Мне... Мне просто мерзко здесь находиться. Ты торгуешься мною, как какой-то вещью. И ладно, плевать я на это хотела, я уже привыкла, что я для тебя просто инструмент. Но ты даже не можешь меня защитить, когда меня домогается этот подонок. Господи, что с тобой не так? — Пасифика тяжело дышала и смотрела отцу прямо в глаза. — Престон, черт возьми, что все это значит? — спросил Джон, вставая со своего места. — Это значит... — Престон чуть запнулся. Он смотрел дочери прямо в глаза, — это значит, что Вам пора, Джон. —Прекрасно, просто прекрасно, — сказал Джон, подходя к Престону, — мы уйдем, так и быть, — он похлопал старого друга по плечу, — Джек, Жозефина, пойдемте. — Больная сучка... — прошипел себе под нос парень, проходя к выходу. Следом последовала его мать, а затем и Джон. — До встречи, — сухо бросил на прощание Джон, открывая входную дверь. Через пару мгновений, Нортвесты остались одни в доме. Присцилла была в шоке и просто молча смотрела на мужа. Престон же стоял на месте и смотрел на Пасифику. — Пасифика, я... — начал Престон. — Нет, я не хочу ничего обсуждать сейчас, — тихо сказала Пасифика, — оставьте меня в покое, — с этими словами она быстро пошла к лестнице на второй этаж, и так же быстро поднявшись, с громким звуком захлопнула дверь своей комнаты. — Престон, что произошло? — проговорила Присцилла, смотря на мужа. — Я не хочу об этом говорить. Иди спать, дорогая. Я приду позже. Мне нужно подумать, — ответил Престон. — Хорошо, — она приобняла мужчину, а после направилась в спальню. Пасифика же закрыла свою комнату на замок, а затем легла на кровать и накрыла лицо подушкой. "Господи, за что мне это все?..." — прокручивалось в голове у Пасифики. "Нужно... Нужно отвлечься... Нужно написать Дипперу, спросить, как у них дела". Отложив подушку в сторону, Пасифика взяла телефон с прикроватной тумбочки. Осмотревшись по сторонам, она подошла к двери и прислонила к ней ухо. Вроде тихо. Никто не подслушивает. Вроде бы, ее оставили в покое. Убедившись, что все спокойно, Пасифика отошла от двери как можно дальше. Разблокировав телефон, она решила не писать Дипперу, а позвонить ему. Нажав кнопку вызова, она стала ждать. Через секунд десять трубку сняли. — Хей, Пас, привет, ты как? — раздался в трубке такой теплый и, как будто, родной голос парня. — Привет, Дип, я тебя не отвлекаю? Я... Я в порядке, а вы там как? — ответила девушка, отодвигая шторку от окна. — Нет, Пас, все хорошо, ты не отвлекаешь меня. У нас все классно, концерт вот только-только закончился. Было очень классно. Ну так... Как там твой ужин? — спросил парень. — Ужин... — сказала Пасифика неуверенно, — нормально, нормально прошел, все хорошо. — Ты... Ты уверена, что все хорошо? У тебя голос какой-то расстроенный. — Диппер, я... — девушка замолчала на мгновение, а потом продолжила, — ладно. Да, я не в порядке. Ужин прошел ужасно. — Что случилось? — спросил парень, и в его голосе слышалось волнение. — Диппер, ничего страшного, просто... Повздорила с отцом и его гостями. — Из-за чего? — спросил Диппер. — Давай... Давай я расскажу тебе это позже, ладно? Просто... Не хочу говорить об этом по телефону. — Может... Ты просто напишешь тогда это, если тебе так удобней? — Нет... Дело не в этом, просто... Я хочу тебе рассказать это вживую. — А, ну хорошо. Может... Может я приду и мы прогуляемся? Сейчас только полдевятого. — Меня не отпустят, Диппер, — грустно проговорила Пасифика. — Ну, а что если, тебе не надо спрашивать разрешения у родителей? Ты хочешь, чтобы я пришел? — Что ты имеешь в виду? — Просто, да или нет, Пас, ты хочешь, чтобы я пришел? — Да, хочу, — ответила девушка. — Хорошо, скинь мне адрес, я приду минут через двадцать. — Хорошо, Диппер, — сказала Пасифика, — до встречи. Я тебя жду. — Да, до встречи, Пас, — сказал Диппер и повесил трубку.

***

Прошло примерно минут двадцать с того момента, как они поговорили. Все это время Пасифика просто лежала на кровати и смотрела в потолок, думая о произошедшем. Сегодня с ней перешли черту. Это было ужасно. Но больше всего ее поразило бездействие отца. Несмотря на то, что он всегда искал во всем выгоду, на то, что они часто ссорились, она любила его. Сегодня он ее не защитил. Он должен был это сделать, но не смог. Если бы Диппер не должен был прийти с минуты на минуту, Пасифика бы точно заплакала, чтобы облегчить душу. Но он не должен увидеть ее в таком виде, она этого не хотела. Поэтому она просто сидела и ждала его прихода, до конца не понимая, что будет, когда он придет. Резкий звук пришедшего сообщения вырвал ее из круга собственных мыслей. Быстро разблокировав телефон, она прочитала короткое сообщение от Диппера: "Я внизу" Быстро отложив телефон и поправив прическу, Пасифика подошла к окну и посмотрела вниз. Там стоял Диппер и ждал, пока Пасифика появится в поле зрения. Она тут же открыла окно и окликнула его: — Диппер, я тут. Парень ту же поднял голову и улыбаясь помахал ей рукой. — Привет, Пас, я пришел. — Я вижу, Диппер, — хихикнула девушка, — только вот, что дальше будем делать? — Гулять, конечно же, — усмехнулся Диппер, смотря на Пасифику. — Я бы с радостью, да только вот я не смогу выйти из дома. — Ну, это как посмотреть, — усмехнулся парень. — В смысле? — удивленно спросила Пас, смотря на Диппера. — Сейчас все поймёшь, — Диппер улыбнулся, а затем пошел направо, направляясь за дом. Через пару мгновений он уже возвращался назад с длинной стремянкой, что тащил за собой по земле. — Скажи спасибо вашему садовнику, за то, что он так любезно оставил эту лестницу лежать на вашем заднем дворе, — Диппер усмехнулся, а затем поднял лестницу и приставил ее к окну Пасифики. — Ну, теперь, я думаю, ты сможешь выйти, да, Пас? — парень улыбнулся, смотря на Пасифику. — Господи, Диппер, ты просто невероятен, — Пасифика хихикнула, — но, прежде, мне нужно быстренько переодеться. — Да, конечно, я подожду, — кивнул парень. Минуты за три Пасифика переоделась. Это было самое быстрое перевоплощение за всю ее жизнь. Тёмно-синие джинсы сменили платье. Кроссовки заменили туфли. Также, Пас надела синюю кофту. — Я готова, — сказала Пасифика, смотря на Диппера из окна. — Хорошо, спускайся, я придержу лестницу, — отозвался парень. Спуск занял у Пасифики чуть более минуты. На последних ступеньках, ей помог Диппер, подав руку. Это было очень мило с его стороны. — Спасибо, Диппер, — девушка улыбнулась и тут же крепко обняла парня, прижимаясь к нему как можно сильнее. — Не за что, Пас, — ответил Диппер, крепко обнимая Пасифику в ответ. Казалось, она очень соскучилась по нему, хотя они виделись позавчера. Хотя, этот же факт не помешал парню очень сильно соскучится по ней. — Я так рада, что ты пришел, — сказала Пас, смотря Дипперу в глаза. — Я тоже рад, что смог прийти, Пасифика, — он улыбнулся в ответ, — так, давай-ка я уберу лестницу, чтобы никто ничего не понял. — Да, конечно, мы же не хотим, чтобы мое отсутствие кто-то заметил, — хихикнула Пасифика, смотря на Диппера. Тот же, в свою очередь, улыбнувшись ей в ответ, опустил лестницу и быстро оттащил ее туда, где она лежала до этого. — Ну что, куда пойдем? — спросила Пасифика, смотря на Диппера. — Хм... Знаешь, я знаю одно место, — он улыбнулся ей, — пойдем скорее, — он махнул рукой, зовя за собой девушку. Быстро покинув задний двор Пасифики, ребята пошли по хорошо освещенной фонарями улочке. — Интересно, что же это за место такое, — сказала Пасифика, смотря на парня. — Ну, придем, и всё увидишь, Пас, — улыбнулся парень, — так... Ты расскажешь, что у тебя случилось? — лицо парня вдруг стало серьезным, а улыбка сошла с его лица. — Ох... Ну... Давай сначала дойдем до твоего места, хорошо? Просто... Мне так будет удобней. А пока туда идём, ты расскажешь, что было на концерте, идет? — посмотрев на Диппера, сказала Пасифика. — Ну хорошо, — снисходительно улыбнулся парень, — если тебе будет так удобней, то так и поступим. Ну, что я могу сказать про концерт... Он был просто суперский, — сказал Диппер, сворачивая с улочки в сторону леса. Пасифика же внимательно его слушала и спокойно шла за ним. — В общем, Робби и ребята не то что не разочаровали, хотя, они конечно и не могли разочаровать, но... Короче, они очень классно сыграли. Песни очень классные, мне понравилось несколько. Я даже скачал их себе на телефон, я тебе потом скину, ты мне напомни только. — Хорошо, обязательно напомню, — сказала Пасифика, улыбаясь, — я рада, что ты хорошо провел время, Дип. — Спасибо, Пас, — парень улыбнулся, посмотрев на девушку. Пройдя метров сто, ребята вошли в рощицу и направились вглубь леса по протоптанной тропинке. — А, кстати, Пасифика, хочешь посмеяться? — смущенно улыбаясь, сказал Диппер. — Конечно хочу, Диппер, — хихикнула девушка, — что там у тебя? — В общем, я сегодня очень поздно проснулся. Мэйбл же встала куда раньше меня и пошла гулять с Кэнди и Грэндой. Но, зная Мэйбл, она не могла не приколоться над спящим мной. В общем, она черным маркером нарисовала мне усы и брови. Я так надеялся, что Стэн меня не увидит, но я столкнулся с ним по пути в ванную. Он увидел меня и тут же стал надо мной прикалываться. Как итог: весь день он обращался ко мне не иначе, как товарищ Сталин. — Ахах, боже, Диппер, — Пасифика, дослушав рассказ парня, засмеялась, — это так забавно, правда. Жаль я не увидела тебя в таком виде. — О-о, мне кажется, ты меня ещё сможешь увидеть в таком виде. Я прям уверен, что Мэйбл сделала пару фоток спящего меня с нарисованными усами. — Блин, нужно будет обязательно написать Мэйбл и попросить ее скинуть эти фотки, если они есть, — Пасифика мило улыбалась, смотря в глаза Дипперу. — Не-не-не, не надо, — смеясь, ответил Диппер, — не надо ее раззадоривать. Бог знает, что она будет вытворять в следующий раз, если ты попросишь ее скинуть эти фотки, — парень улыбнулся, быстро шагая по лесной тропинке. — Ну хорошо, так и быть, — Пасифика хихикнула, смотря Дипперу прямо в глаза, — уж не буду подставлять тебя под горячую руку твоей сестры. Ещё минут десять они шли сквозь лес. Воздух был пропитан вечерней свежестью и ароматом хвои. На лес опускались сумерки, а на небе уже прорезались первые звёзды. Вскоре, ребята свернули направо, и пройдя ещё метров пятьдесят вышли к маленькому озерцу. Лунный свет отражался от водной глади и поражал своей красотой. — Диппер... Как же тут красиво... — произнесла Пасифика, осматриваясь по сторонам. — Я знал, что тебе понравится, Пас, — улыбнулся паренёк, смотря на девушку, — пойдем присядем, — Диппер указал на большое, широкое бревно, лежащее метрах в четырех от кромки воды. — Я нашел это место ещё тем летом, — сказал парень, поудобней усаживаясь на бревне, — правда, я наткнулся на него только в конце августа, так что так и не успел его никому показать, там уже было не до этого, — Диппер усмехнулся, смотря на поверхность озера, что напоминало отполированное зеркало. — Да уж, я понимаю, — сказала Пасифика, тоже смотря на водную гладь, — зато, сейчас мы с тобой сидим здесь вдвоем. И, как-нибудь, сходим сюда днём с Мэйбл, Кэнди, Грэндой и остальными и покупаемся здесь, как тебе идея? — девушка посмотрела на Диппера. — Я думаю, это очень классная идея, Пас, — парень тоже перевел взгляд на Пасифику, — итак... Ты расскажешь, что у тебя случилось? — он посмотрел ей прямо в глаза. Пасифика смотрела в глаза парню в ответ, но ничего не отвечала. Затем, отведя взгляд и направив его себе под ноги, она тихо произнесла: — Да, хорошо. — Если тебе тяжело об этом говорить, то, может и не стоит? — спросил Диппер, заметив, как Пасифика расстроилась, вновь подумав об этом. — Нет-нет, все в порядке, — сказала Пасифика чуть дрожащим голосом, — я... Я хочу тебе это рассказать. Мне... Мне нужно высказаться кому-то об этом. — Тогда я внимательно тебя слушаю, Пас, — парень положил руку на плечо девушки. — В общем... Это все из-за моего отца, понимаешь? Этот ужин... Он проходил как всегда. Отец говорил со своим старым приятелем о делах. Я понимала, что скоро речь зайдет о том, что мне, по его мнению, нужна пара. И, тот его друг, он пришел с женой и сыном. Его зовут Джек. Ну, и он тоже один, и его отец тоже хочет устроить ему личную жизнь. Диппер слушал Пасифику очень внимательно. Он сильно напрягся после того, как услышал про этого Джека. В голову стали лезть всякие разные идиотские мысли. "Неужели он ей понравился, а она ему нет, и поэтому она расстроена? Или, может он ее как-то обидел? Что же случилось?" — Ну так вот... В общем, как и я ожидала, отец стал "устраивать мое будущее", — говоря это, Пасифика показала пальцами воздушные кавычки, — речь зашла о том, что мы с Джеком так замечательно подходим друг другу. Господи, как это мерзко. Знаешь... Отец постоянно использует меня как инструмент в своих политических играх. И... Я даже к этому привыкла. Но потом случилось то, что меня вывело из себя. Этот мерзкий подонок положил мне руку на ногу и стал поглаживать. Прямо за столом. Боже мой. У меня до сих пор не укладывается это в голове. Потом, я наступила ему на ногу что было сил. Ну, и в итоге, я выговорила все отцу, а он стоял столбом и ничего не сказал. Я... Я просто не понимаю. Как можно было промолчать, когда твою дочь домогаются прямо у тебя под носом?! Боже... — Пасифика прикрыла лицо руками, — я так устала от этого всего, Диппер... — Хей... Пас, все хорошо, я рядом, — парень повернулся к девушке и крепко обнял ее, прижимая к себе. Девушка же подалась вперёд и крепко обняла парня в ответ. — Как же я рада, что ты сейчас рядом, Диппер... С тобой так спокойно... — Пасифика прикрыла глаза и стала гладить Диппера по спине. Парень тоже прикрыл глаза. — Я рад, что тебе спокойно, когда я рядом. Знаешь, я хочу быть с тобой рядом как можно чаще... — Я была бы счастлива, если бы ты был рядом каждый день, Диппер, — она слабо улыбнулась, продолжая обнимать парня. — Тебе не холодно, Пас? — спросил Диппер, чувствуя как девушка дрожит. — Да, холодновато, но в твоих объятиях становится теплее, — хихикнула Пасифика, отчего Диппер чуть покраснел. — Это звучит очень мило, Пасифика, — улыбнулся Диппер, — но, всё-таки, давай я дам тебе свою куртку. — Хорошо, — Пасифика отстранилась и надела куртку Дипа. — Спасибо, Диппер, — она нежно улыбнулась и вновь обняла парня. Он же обнял ее в ответ. — Диппер, — сказала Пасифика, не разрывая объятия. — Что такое, Пас? — спросил Дип, обнимая ее. — Надо бы уже надо возвращаться... Я не хочу, чтобы родители узнали, что я уходила куда-то без из ведома. Прости... — Пасифика, все хорошо, не волнуйся,— Диппер улыбнулся, а затем посмотрел ей в глаза, — пойдем, мне ведь тоже уже пора домой. Пасифика улыбнулась и отстранилась от парня. Встав с бревна, она взяла его за руку, от чего тот покраснел. — Что? Я тебя смущаю этим? — хихикнула девушка, разглядывая лицо Диппера. — Ну, разве что немного, — он усмехнулся, смотря на нее, — но, мне это нравится, — он погладил ее ладонь. — Вот и славно, — Пасифика тоже чуть покраснела, а затем покрепче сжала ладонь парня, — тогда пойдем, Дип. Минут через двадцать ребята уже подходили к дому Пасифики. На улице было очень малолюдно, лишь два раза они столкнулись с припозднившимися прохожими. Когда парень и девушка оказались на заднем дворе, Диппер быстро взял лестницу и тут же подставил ее к стене дома, чтобы Пасифика смогла забраться наверх. — Ну, вот на сегодня и все, — сказал Диппер, смотря на Пасифику, — я очень рад, что мы смогли погулять. — Я тоже очень рада, Диппер, — Пасифика улыбнулась и крепко обняла его, — спасибо тебе за этот вечер, и спасибо тебе за то, что выслушал. — Не за что, Пас, — он обнял ее в ответ и прижал к себе. Ему так не хотелось отпускать ее. — Тогда до встречи, — сказала Пасифика, разрывая объятия, — я буду скучать, — она хитро улыбнулась, а потом быстро поцеловала парня в щеку. Диппер тут же покраснел от смущения, а в его глазах читалось удивление. — Спокойной ночи, Диппи, — Пасифика улыбнулась ему напоследок, а затем быстро поднялась по лестнице. — Спокойной ночи, Пас, — он, будучи всё ещё красным, улыбнулся ей в ответ и помахал рукой. Она же, в свою очередь, тоже помахала ему, а затем закрыла окно и задвинула штору. Парень же быстро вернул лестницу на ее законное место. "Боже, Мэйбл не поверит своим ушам, когда я ей это расскажу!" — думал про себя парень, светящийся от счастья. "Хотя... Может, не стоит пока говорить Мэйбл. Это же просто поцелуй в щеку... Но... Я ей явно нравлюсь... И она мне тоже. Ох, Диппер, мужик, это так круто! Я понравился девушке, да ещё и какой!" — парень пританцовывая шел по пустым городским улочкам, возвращаясь в хижину. Спустя полчаса он уже поднимался на второй этаж хижины, в их с Мэйбл комнату. Как только он открыл дверь, к нему тут же подскочила Мэйбл и обняла его. — Ты наконец вернулся, братец! Ну что, как прошло твое первое свидание с Пасификой? — девушка подпрыгивала на месте в нетерпении. — Господи, Мэйбл, мы просто гуляли, — усмехнувшись, отмахнулся парень, — но, все прошло очень хорошо. Мы классно погуляли. — Да ладно тебе, Диппер, не отнекивайся. Это было свидание, и никак иначе, — Мэйбл улыбалась и смотрела на брата, — я так рада за тебя, Диппер. — Спасибо, Мэй. А ты тут как без меня-то? — спросил парень. — Да я хорошо, Дип, болтала с Диланом по телефону, пока тебя не было. — А-а, понял. Ну, как там у него дела? — спросил Диппер, подходя к своей кровати. — У него все хорошо, но он очень сильно скучает по мне. Как и я по нему, — ответила Мэйбл, садясь на свою постель. — Я понимаю, Мэй, но хорошо, что у вас есть возможность созваниваться. — Конечно, это прекрасно, — сказала Мэйбл. — Ну вот, значит не все так плохо, да? — сказал Диппер, смотря на сестру. — Да, так и есть, — ответила Мэйбл, — ну, давай ложиться, что ли? — Да, давай, Мэй. Спокойной ночи, сестрёнка. — Спокойной ночи, братец, — отозвалась Мэйбл. После того, как Диппер выключил свет, он последовал примеру сестры и тоже улёгся. Прикрыв глаза, парень стал в голове в деталях воспроизводить свою прогулку с Пасификой. Он вспомнил ее теплые, нежные, и в то же время крепкие объятия, ее умиротворённый взгляд. Он вспомнил, как она назвала его, когда они уже расходились: "Диппи". Боже, это было так мило. И тут же, следом за этим, в голове появилось воспоминание поцелуя. Это был его первый поцелуй, хоть и в щеку. Вспомнив о том, как же было приятно ощущать прохладные влажные губы Пасифики на своей щеке, парень стал представлять, а какого бы это было ощутить из на своих губах. От этой мысли он тут же покраснел, а по всему телу разлился жар. Он чертовски хотел этого. Он хотел, чтобы она стала его, и только его. Именно сейчас Диппер окончательно для себя понял, что он влюбился в Пасифику. До этого вечера подобные мысли пугали его. В памяти всё ещё были живы картины его прошлого опыта влюбленности здесь. Он боялся повторения истории с Венди, поэтому старался отгонять от себя мысль о том, что он влюбляется в Пасифику. Но сейчас эта мысль его не пугала. Он наконец принял ее. Парень уже четко все для себя решил. Она будет его. И в этот раз все будет иначе. Диппер был уверен: Пасифика чувствует тоже самое, что и он. Уже постепенно проваливаясь в сон, еще одна мысль пронеслась в голове парня. Ему показалось, что голос у Мэйбл, когда она говорила про Дилана был какой-то расстроенный. Это могло быть вызвано тем, что она сильно по нему соскучилась, но, на всякий случай, Диппер решил завтра поговорить с Мэйбл об этом. Вскоре, парень уже не в силах сопротивляться усталости, уснул.

***

Как только Пасифика попрощалась с Диппером и задернула шторы на окне, она тут же радостно плюхнулись на кровать. Улыбка озаряла ее лицо, а все внутри переворачивалось от странных, до сели невиданных, но таких приятных чувств. "Боже мой... Я точно в него влюбилась. Теперь это сто процентов так. Как все быстро сложилось... Хах, не ожидала я от себя такого" — думала про себя девушка. "Диппер такой добрый и классный. Удивительно, что у него до сих пор нет девушки. Хотя я, конечно, очень рада этому. Со мной ещё никто так галантно не обращался. Диппер даже дал мне свою куртку. Стоп, куртка. Я же сейчас в ней... Боже, я забыла ему её отдать!" — пронеслось в голове у девушки, и она тут же поднялась на кровати. Сняв с себя куртку парня, она встала с кровати, а затем повесила ее в шкаф с одеждой. "Нужно не забыть ее вернуть в следующий раз. Это было чертовски мило с его стороны". Переодевшись в спальное белье, Пасифика легла в свою постель и накрылась одеялом. "Поскорее бы его увидеть вновь..." — подумала Пасифика, прикрывая глаза. Спустя минуты три, девушка провалилась в сон.
Примечания:
83 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (14)