ID работы: 11561803

Восставшая

Гет
R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 229 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 46 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 51."Хатидже султан, мертва"

Настройки текста
Примечания:

* * *

1543 год.

Прошёл ровно год с пропажи Хюррем султан.Султан все ещё в печали и скорби по своей любимой.

* * *

~Покои Хюррем султан.

-Как здоровье Повелителя?Ты же присматриваешь за ним не так ли? За этот год мало что изменилось с Мелек,подростковая душа все также бушует только она теперь может контролировать это. -Клянусь госпожа я делаю всё что в моих силах однако наших людей уже нет в гареме...Люди Шах султан и Хатидже султан где можно суют свой нос. -Я здесь немного поживу Сюмбюль,пусть мои вещи перетащют сюда. -Как прикажите госпожа немедленно этим займусь. -Подожди!О Шехзаде тебе что то известно? -Шехзаде в добром здравии я знаю точно.Рустем Паша приказал чтобы мимо Мехмета и муха не пролетела! -Безопасносить всех Шехзаде при выше всего Сюмбюль,особенно Мехмета.Повсюду угрожает опасность! -Фахрие хатун и главный сокольничий не отходят от него ни на шаг.Не стоит вам переживать. -Я поняла мне нужно увидеться с Повелителем,займись вещами прямо сейчас. -Как прикажите госпожа.

* * *

~Покои Султана.

-Повелитель пришла Мелек султан. -Пригласи. -Повелитель если не будут приказов... -Ты свободен Бали-бей. -Госпожа. Попревествовав шатенку Бали-бей ушёл. -Повелитель... -Мелек что то случилось? -Повелитель не сочтите за грубость но я бы хотела...пожить какое-то время в покоях Хюррем султан. Джихангир уже какой месяц бежит в мои покои в слезах говоря что "видел маму" и каждый раз он засыпает на моих руках. Мне больно видеть как он таскует по ней... Брови султана смягчились а на щеках появлялась нежная улыбка. -Только две души есть в этом мире которым я ни в чём не могу отказать.Одну я уже потерял а другая сейчас передо мной благодаря Аллаху. Крепко обняв Султана шатенка старалась не закричать от радости. -Спасибо Повелитель!

* * *

-Сюмбюль отправь это в Манису. Сидя за маленьким столиком Мелек протягивала письмо. -Извините за любопытность госпожа но что там написано? -Просила Мехмета поменьше общаться с Илиясом этот парень мне доверие не внушает. -Госпожа но он верно служит нам. -Сюмбюль.. Фахрие хатун тоже верно служила Махидевран Султан и что теперь? Сейчас никому нельзя доверять даже самой себе...

* * *

-Армин письмо от Селима и Баязита приехали? Аромат перепёлок в гронатовом соусе и рисом сводили сума шатенку. "Наконец то я смогу спокойно по обедать без никаких криков Сюмбюля." -Только от Шехзаде Селима госпожа. -И что он пишет? Приступив к трапезе шатенка наслаждалась каждым кусочком птицы.

-ГОСПОЖА!!! ГОСПОЖА!!! Чуть ли не выломав дверь Евнух испуганно подбежал к "Султанше". "Вспомни Евнуха жди беды!" -Что случилось Сюмбюль? Надеюсь это стоит того что ты вломился ко мне по среди обеда! -Госпожа эта новость не может терпеть вашу трапезу. Жестом прикозав убрать еду шатенка встала со стола. -Говори. -Хатидже Султан покончила собой.

* * *

"Наша "Смерть" это торжество...Почему так происходит?

На все воля Аллаха.

Проникая в дом через окна, солнечный свет как будто распадаются на части потому что в каждый дом.Он проникает через свое "окно".

Однако если все окна закрыть то это распадение на части исчезнет И перестанет быть видимым.Так можно посчитать гроздь винограда... Однако нельзя посчитать сок который из этих гроздь вышел."

* * *

Провожав гроб глазами,Мелек внимательно осматривалась на своих будущих врагов. "Это и на твоих плечах Шах султан..." Заметив на себе чей то взгляд брюнетка ответно посмотрела на Мелек. В глазах обоих девушек горела ненависть каждый из них понимал за что "она" поплатиться.

* * *

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.