ID работы: 11562108

Boat

Слэш
PG-13
В процессе
219
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 54 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
С тех пор как Джейс Талис самостоятельно убедился в существовании магов, бессонница периодически захватывала его юный разум: сны о происшествии регулярно напоминают о себе, а свечение странного камня гипнотизировало голубоватым мерцанием. Изо дня в день мальчик прокручивал события в голове снова и снова, рассуждая о вероятности чего-то подобного. То, как разрушительная метель контрастировала с легким порывом летнего ветерка, поражало слишком сильно. Страх и любопытство всегда идут под руку: последнее, как правило, оказывалось в разы сильнее. Часы, проведенные в библиотеке Пилтовера, были тому подтверждением. Удивительно, насколько вдохновляющим может быть счастье, следующее за обречением. Оранжевые лучи приближающегося заката лениво путались в копне каштановых волос, окутывая их рыжим свечением. Мальчик поспешно нахмурился, ощущая лёгкий жар на смуглой коже лица. Грифель карандаша с характерным скрежетом скользил по шершавой поверхности листа, образуя ровные линии. Увлеченно заглядывая в раскрытую книгу с пестрящими на ней схемами, мальчик распахивает глаза. Блеск озарения проскакивает в глубине зрачка, и он победоносно закрывает учебник с громким хлопком. — Ну очевидно же! — воскликнул он, со злостью надкусывая сэндвич, который нащупал чуть поодаль — глупая привычка есть за рабочим местом! Бутерброд, которому так и не суждено было быть съеденным, приземляется на черновик вчерашних записей. Глупо было надеяться на применение волшебного артефакта в бытовых вещах наподобие инструментов — наверняка нужен был мощный поток энергии, чтобы магия вырвалась наружу. Джейс раздраженно выдохнул и облокотился на ладонь согнутой в локте руки, сгорбившись над письменным столом. Челка, как нарочно, лезла в глаза, а за окном начинало темнеть — лучи больше не ложились теплой аурой на мебель и кожу. Глухой шорох донесся до его ушей, а нарастающие за стеной шаги заставили раздражённо покоситься в сторону. Дверь тотчас едва приоткрылась, а за витиеватым узором показалась хрупкая фигура матери. Она с любопытством смерила взглядом понурившего голову сына и бегло осмотрела заваленный бумагой деревянный стол, хмурясь от представшего перед ней беспорядка. — Я пришла позвать тебя на ужин, Джейс, — произнесла она, — Что за шум тут у тебя? Талис жалостливо приподнял брови, сверкая карими глазами. Он устало поправил спадающие на лоб пряди и показательно уставился на свои недавние записи. — Я работаю над проектом, — уверил мальчишка, насупившись. — Снова магия? — понимающе спросила мама, осторожно облокотившись на дверной косяк, — Ты сам не свой, с тех пор как мы переехали в Пилтовер. Джейс неопределенно пожал плечами, явно намереваясь проигнорировать риторический вопрос. — Я понимаю твой интерес, — уклончиво начала она, — но ты вряд ли сможешь что-то сделать с этой информацией. Магия — это не совсем твоя стихия, Джейс. Произошло чудо, нужно просто порадоваться этому. Младший уязвлено отвернулся к чертежам, задумчиво вглядываясь в карандашные линии на поверхности бумаги. — Мама, он отдал мне этот кристалл, — мальчик посмотрел на неё с надеждой, — это магический артефакт, это точно не просто сувенир. Просто нужно попытаться… Женщина показательно вздохнула, смиренно мотая головой из стороны в сторону: она, конечно же, слышит эти слова не впервые. Её тринадцатилетний ребёнок был на удивление любознателен и в меру усидчив. Ребёнком он от этого меньше не становился. — Ладно, Джейс, — устало согласилась она, — просто пошли, хоть поешь по-человечески. Сын сделал очень сложное выражение на лице, явно раздумывая над предложением. — Потом можешь проведать Кейтлин, — добавила она со смешком в голосе, зная о чудодейственном способе вытащить мальчишку из комнаты. — Ура! — воскликнул младший, тут же подрываясь с насиженного места. Миссис Талис нежно рассмеялась, наблюдая резкую перемену в настроении сына. Кейт, пожалуй, была единственным близким другом Джейса, несмотря на разницу в четыре года. Он любил играть и нянчиться с ней как с младшей сестрой. С ней было намного интереснее, чем с зазнавшимися мальчишками из школы и чрезмерно влюбчивыми девчонками. Конечно же, сыграли роль дружеские отношения родственников — привязанности друг к другу было не миновать. Она была достаточно смешной и в меру навязчивой, так что Талис едва ли мог соскучиться в её компании. Родители её относились к Джейсу нейтрально, хотя наверняка признавали его присутствие как само собой разумеющийся факт. Они могли вежливо обмолвиться с ним словом и даже поддержать небольшой разговор. Этого было вполне достаточно для того, чтобы не чувствовать себя дискомфортно. Естественно, он бывал у неё дома чуть реже, чем в своём. Тем не менее, успел узнать каждый уголок почти так же хорошо. Джейс бежал вниз по лестнице, даже не думая о том, чтобы посмотреть под ноги. Внизу его ожидал наверняка вкусный ужин, а затем встреча с лучшей подругой. Они виделись последний раз пару дней назад — это было достаточно долго! Удивительно, как можно привязаться к человеку за короткое время. Если Кейт ему позволит, можно утащить несколько плотных листов большого формата, на которых девочка периодически рисует воображаемых животных и цветастые пейзажи. Если у неё будет подобающее настроение, она даже выслушает все теории насчет совместимости техники и волшебных камней! Джейсу нравилось выговариваться — думать позже становилось гораздо легче. Еда, приготовленная мамой, как и всегда была отличной. Мальчик несколько торопился, потому что опасался явиться к подруге гораздо позже, чем запланировал. К счастью, время позволяло очутиться у дверей её дома аккурат к семи часам вечера. Тучи успели заполонить последние лучи уходящего солнца серой пеленой, отчего улица казалась темнее, чем последнюю неделю как минимум. Дома находились на близком расстоянии, поэтому дорога заняла несколько минут. Заглядевшись на Пилтоверское небо, мальчик нажал на дверной замок, перекатываясь с пятки на носок в ожидании. Заслышав приближающиеся быстрые, но легкие шаги по ту сторону, Джейс едва улыбнулся уголком рта — их он узнает из тысячи. — Привет! — поздоровалась Кейт: и радостная, и удивленная одновременно, — Заходи, скорее! Да уж, здесь его точно ждут круглосуточно. Талис расплылся в улыбке от своей мысли, стремительно шагая вовнутрь помещения. В гостиной приглушенно раздавались голоса супругов, размеренно разговаривающих о чём-то своём. Коридор был хорошо освещён, а впереди виднелся лестничный пролёт. Мальчик лишь последовал за резвой подругой, которую явно взбодрил его внезапный визит. — Мам, пап, ко мне Джейс! — громко оповестила она, тут же утягивая друга вперед, когда тот невольно остановился, с любопытством косясь в проём приоткрытой комнаты поодаль. — Я знаю, что ты скучала, — издевательски произнёс мальчик. — Конечно, — нарочито возмущенно пробасила девчонка, — сколько лет, сколько зим! Она, как только переступила порог своей комнаты, упала спиной на заправленную кровать, широко разведя руки в стороны. Джейс тихо рассмеялся и развалился на ближайшем кресле, запрокидывая голову к узорчатому потолку. Вот она — безопасная и комфортная зона. Здесь было до боли знакомо и как-то очень спокойно. — Опять круглые сутки сидишь за своими книжками? — недовольно поморщилась Кирамман, — Кажется, синяки под глазами были поменьше два дня назад. Талис что-то нечленораздельно промычал, потягиваясь на своём месте. — Эти книжки полная ерунда, — пожаловался мальчик, — в нашей библиотеке слишком мало материала по теме, которая мне интересна! Кейт показательно промычала, изображая умственную деятельность. — Насчёт первой фразы я согласна, — доверительно поделилась она. Девочка приподнялась с кровати, усаживаясь на её край. Она окинула друга нечитаемым взглядом и задумчиво заглянула в окно. — Да уж, магические книги у нас встретить — это уже за гранью фантастики. — Это нечестно! — воскликнул мальчик, — У нас ведь громадная библиотека! Эти книги что, сквозь землю провалились? Друзья стремительно переглянулись. Глаза Джейса сверкнули озарением, а Кейтлин — опаской. Свет в комнате едва мигнул. Вот вам и знаки свыше. — Я надеюсь, ты сейчас не о… — Почему я такой тупой? — игнорируя Кейт, восторженно прошипел Талис, — Видимо, так и есть! — Господи-Боже… — Кирамман прикрыла глаза ладонью, — Джейс, ты же не серьёзно? Тебя там сожрут или ещё хуже. Талис лишь отмахнулся, а шестеренки в его голове тут же заработали. Как и следовало ожидать, спустя несколько секунд его воодушевленное настроение обернулось в противоположную сторону. — Ты права, меня там сожрут или ещё хуже, — понурив голову, повторил мальчик себе под нос. Подруга утвердительно хмыкнула. Вероятно, что-то необычайно манящее было в этой донимающей идее попробовать вклинить в свою жизнь как можно больше волшебства. Вера в исцеление, вера в защиту, вера в то, что из любой ситуации можно выпутаться. Вера в то, что жизнь не должна остаться незамеченной для внешнего мира. Что отличной учёбой и симпатичным лицом успех не ограничен. Вероятно, это «что-то» было достаточно любопытным и странным для абсурдных решений. Джейс чувствовал себя не совсем в своём теле, когда проигнорировал приличный портфель и вместо привычных учебников загрёб в потрепанный рюкзак личный дневник в хлипком переплёте, накопленные деньги в старом мешочке и шоколадный батончик с нугой. Не совсем в себе он был и когда на нервах проигнорировал завтрак, и когда змеёй проскользнул по коридору, избегая встречи с матерью. Всё казалось нелепым и сомнительно-реальным. Пожалуй, в голове Джейса должны были метаться различные варианты отговорок для внезапного прогула, однако сомнение в здравом рассудке притупляло все остальные мысли. Он действительно шагал по закоулкам привычных зданий, разыскивая варианты спуска в подземный город? Его рассудительность граничила с безрассудностью, и это не имело никакого отношения к игре слов! Он мысленно твердил себе, что ничего страшного и в помине не может произойти. Этот страх не более чем иррационален: не люди там, что ли, живут? Талис нервно поёжился, а затем продолжил путь, как ни в чём не бывало. Главное — уверенность. Не собирается же он там плутать до посинения? Просто добудет пару книжек в какой-нибудь лавке и полюбуется на магазинчики со странными вещами. Он точно слышал, что в Зауне полно незаконной утвари и втягиваться в это не собирался. Никому не станет плохо, если он прочитает на досуге не совсем стандартные материалы. Для общего развития и исключительно в научных целях! Джейс не думал о том, есть ли кому-то дело до подростка, с утра пораньше спускающегося в Заун. Подозрительнее бы это выглядело ночью — уж точно не сейчас, излишняя конспирация ни к чему. Сюрреализма добавлял лишь факт того, что Талис никогда раньше не путешествовал в подземный город. Он сомневался, что кто-либо составил бы ему компанию или хотя бы одобрил идею. Кейт, конечно же, всё поняла, но на её счёт он не особо переживал. Даже если Джейсу светит домашний арест, он будет ещё долго гордиться своим сумасшедшим решением. В этот раз он не думал слишком долго — неизвестность и отсутствие информации жутко его доконали. В любом случае, Джейс действовал в связи с привычным сценарием — думал, бесился, а затем делал. Это было настолько привычно, что следовало что-то заподозрить после доскональной проверки библиотечных книжек на наличие информации об алхимии. С возрастом его «делать» приобретало наиболее импульсивный и серьезный характер, что было особенно неожиданно, с виду, от усидчивого ребёнка. Утро встретило уже привычными пушистыми облаками, что покрывали небо серым одеялом. Это было ожидаемо, но по-прежнему нагнетало меланхоличную атмосферу. Мальчик не задумывался о достоверности знаков судьбы, так что сегодня решил благополучно проигнорировать свои суеверные наклонности. Заун встретил Джейса блёклыми зданиями, сыростью под ногами и прохладным воздухом вперемешку с запахом мокрого асфальта и сизого дыма. Талис с любопытством рассматривал снующие туда-сюда людские фигуры и тесные улочки. Он не знал, куда направляется, поэтому просто пошёл вперёд, надеясь на интуицию. Непонятно, эту ли ситуацию имела в виду мама в разговорах про переходный возраст? Джейс уныло фыркнул: разве он не был достаточно взрослым, чтобы принимать собственные решения? Торопливый прохожий плечом оттолкнул мальчишку в сторону, заставляя того испуганно вдохнуть носом грязный воздух. Оглянувшись на незнакомца, Джейс тут же на нервах рванул вперёд быстрым шагом. Кажется, на пути начали попадаться редкие магазинчики! Талис заинтересованно обводил глазами пустующие бары и с замиранием сердца представлял их вероятных посетителей. Воображение явно сотрудничало с проснувшимся чувством самосохранения, поэтому мальчик отвёл взгляд в противоположную сторону. Глаза тут же победоносно блеснули: там явно виднелась лавка с какими-то артефактами! Он вновь ощутимо ускорился, желая быстрее покончить со своей вылазкой. Спустя несколько минут Джейс неловко переминался у входа, оценивая обшарпанную вывеску и пестрящие на витрине статуэтки. Сверкнув взглядом чуть ниже, он отметил наличие разных книг, манящих своими новенькими корешками. Со скрипом отворив дверь, мальчик вошёл в помещение. Лавка оказалась тесно заполонена любопытными вещицами, и он явно не встречал раньше ничего подобного. Продавца за прилавком не обнаружилось, но уже совсем скоро за стеной послышался приглушенный шум. — Кого принесло в такую рань? — раздалось нарастающее ворчание. Джейс вздрогнул от неожиданности, выпрямляя ссутулившуюся спину. Тень за порогом казалась внушительных размеров, и, завидев продавца, он убедился в надежности своего глазомера. Мужчина был грузным и заспанным, однако даже глазом не повёл, завидев щуплого мальчишку в центре комнаты. Талис скомкано поздоровался, получив в ответ кивок. — Я зашёл поинтересоваться… — задумчиво начал он, — Вам известно что-нибудь о магических артефактах… Эм.? Волшебные камни, быть может? Мужчина басисто рассмеялся, оценивающим взглядом окидывая мальчишку. Отчего-то он не вызывал отторжения. Джейс приблизился к кассе. — Насчёт камней не знаю, малец, — незнакомец почесал подбородок, — слыхал, конечно, про такое… — Правда? — глаза Талиса загорелись, — Я просто… Просто я провожу исследования. Продавец задумчиво хмыкнул. — Магией, значит, промышляешь? — Ну… — Джейс стушевался, — Наверное, можно и так сказать. Я бы не отказался хоть от какой-то информации. — О, ну этого-то у нас навалом, — он махнул ручищей в сторону высоких полок поодаль, — Что-то конкретное? Как показалось Талису, Бензо был добродушным и безобидным. Этот мужик не вызывал подозрений, хоть мальчик едва ли мог похвастаться развитой проницательностью. Он считал, что ему повезло: цены были адекватными, никто не выгнал его с пинками и не задавал уточняющих вопросов. Джейс ссылался на своё везение, но вместе с тем был приятно удивлён. Покупатель выбрал пару книг с теорией природы магии и одну с расшифровкой древних рун. Его заинтересовала небольшая шкатулка для безопасного хранения магических артефактов. Кажется, его исследования были взрывоопасны, поэтому он недолго думал перед покупкой. Талис положил глаз на набор сложных инструментов для обработки мелких предметов по типу магических кристаллов, однако решил повременить с покупкой. Он не планировал оставлять тут все свои деньги. Нужно было с чего-то начинать. Да уж, он точно решил вернуться. Это уже не казалось бредовой идей: лавка была замечательным местом! Джейс расплатился и воодушевлённо вылетел на улицу. На лице расцвела довольная улыбка. Рюкзак за спиной был приятно тяжёлым, а на душе необычайно легко. Мальчик был доволен собой — наконец он куда-то продвинулся! Решив прокрутить в голове назревшие планы, Талис свернул за угол магазина, следуя к одному из поворотов ближайшей развилки. Он решил прогуляться по городу, раз уж его бунт ещё не зашёл настолько далеко. Здесь было необычно, но Джейсу нравилось — он нарушал правила, а ещё потратил деньги на классные штуки. Бродяги у мусорных баков сидели с опущенной головой, будто декорация к странной постановке. Мальчик невольно поёжился, засовывая руки в карманы распахнутой кофты. Отчего-то стало совестно, хоть и причины как таковой он не нашёл. Город не выглядел оживлённым, отчего Талис чувствовал себя чужаком в полной мере. Звуки собственных шагов на фоне мысленного потока приглушенно доносились до острого слуха Джейса, однако оклик позади вызвал настороженность. Эхо пронеслось по тесной улочке, заставив мальчишку мысленно чертыхнуться. Он намеренно ускорился, чем вызвал ещё больший интерес. — Эй, пацан! — донеслось до его ушей. Талис не уловил в этом тоне ничего хорошего, голос заставил его тело оборонительно напрячься. Обернувшись, он заметил в десяти метрах от себя долговязых подростков. Их было трое, и они явно выглядели старше него. — Кажется, мы тебя не видели раньше, верно? — главарь шайки мерзко оскалился, чем провел параллель с бродячим псом в голове Джейса, — Выглядит жутко примерно, правда, парни? Если бы ком в горле мальчишки не мешал дышать, он, вероятно, завыл бы от беспомощности. День начался слишком хорошо: очевидно, что-то должно как следует его испортить. Хотя, "хорошо" — сказано, конечно, сильно. Прогулять уроки и направиться в неизвестность? — Наверняка богатенький сопляк из Пилтовера, я угадал? — компания зашлась громким гоготом. Все поняли, что он угадал. — Я… Здесь не один, — звучало неубедительно, но нужно было срочно выдавить какую-нибудь ересь, — Мой кузен работает в местном… Мальчишка стрельнул взглядом в первый и единственный бар напротив и нервно сглотнул, медленно отдаляясь спиной от навязчивых подростков. — В этом баре… Вышибалой, — произнёс он первое, что пришло в голову. Парни хитро переглянулись, словно мысленно переговариваясь. Чудак справа что-то шепнул среднему, а левый с упоением вслушивался в его фразу. Воспользовавшись этой заминкой, Джейс развернулся и рванул, куда глаза глядят. Мешкать и думать было некогда: хотелось сохранить свои вещи и, желательно, жизнь. Кроме того, пассивной агрессией от компашки сквозило на расстоянии. Бег как спорт никогда особо не интересовал Талиса, однако в такой ситуации он открыл у себя удивительные способности к ускорению. Он чувствовал, что его преследуют — крики раздавались у него за спиной. Отлично: кажется, он разозлил уже обозлённых подростков. Не день, а сказка! Обшарпанные здания мелькали перед глазами, а лёгкие жалобно горели. Завернув в какой-то проулок, Джейс едва не познакомил своё лицо с бетонной стеной. Голоса эхом долетали до его ушей, искажаемые узко расположенными домами. Ржавая перегородка, на которую он вскоре налетел, прятала грязный тротуар от небольшого оврага. Груды камней были навалены друг на друга, а в некоторых образовывались небольшие пространства. Укрытие было сомнительным и слишком опасным, однако выбора не было. Гулкое копошение вдали хладных стен зарождало новые приступы паники. Боязливо оглянувшись, Джейс целенаправленно забрался на прутья шаткой ограды, молниеносно минуя препятствие. Чудом не навернувшись об острые грани разбросанных кругом булыжников, Талис проскочил к дальней скале. Демонстрируя несвойственную ему грацию, он с лёгкостью втиснулся в щель между камней. Сердце в груди билось с такой силой, что он слышал его гул в своих ушах. Джейс загнанно дышал через рот, из которого раздавались глухие хрипы. Он старался взять себя в руки, но ему потребовалось некоторое время, чтобы утихомирить свой страх. Кажется, он оторвался, но уверенным в этом не был от слова совсем. Вдруг его поджидают среди тех высоких зданий? Как он вообще собирается возвращаться? Мальчик хоть и помнил смутно свой маршрут благодаря развитому пространственному мышлению, но сомнения продолжали оккупировать его мысли. Краем глаза Талис заменил тёмный просвет в лощине, это привлекло его внимание. Он аккуратно приблизился к тёмному пятну, с удивлением обнаруживая небольшую пещеру. Стало любопытно, куда она ведёт? Вероятно, кто-то здесь уже был, раз она тут находится. Хотя, быть может, он лишь наткнётся на тупик? Джейс не особо понимал, к чему прислушаться: к рассудку или к интересу. Если он вылезет из укрытия, скорее всего, придётся столкнуться с подростками. Если полезет в неизвестном направлении — непонятно, что в принципе с ним может произойти. В любом случае, утешил себя мальчик, он всегда может вернуться. Неизвестность почему-то не пугала так сильно. Есть вероятность, что ему удастся выползти по ту сторону дороги, что позволило бы избежать обидчиков. Талис бодро кивнул самому себе — сегодня риск шагал с ним рука об руку, так что терять уже нечего. Чтобы не пораниться об обломки, пришлось изрядно постараться. Джейс не помнил, чтобы страдал когда-либо от клаустрофобии, так что смело шагал вперед. Оказалось, что пространство внутри не было настолько маленьким. Мальчик мог стоять в полный рост, но буквально впритык, так что предпочел опустить голову пониже. Вдали виднелось некое свечение, что означало приближающийся выход. Талис моментально взбодрился, едва не приложившись макушкой об потолок. Шум донесся до его ушей: было подозрительно похоже на воду. Как и предполагалось, через показавшийся проход действительно виднелся неглубокий водоём. По степени приближения он смог разглядеть небольшой островок среди воды. Падающие капли эхом разрывали тишину. Джейс вздрогнул от неожиданности: мужчина в тёмном плаще, сгорбившись, восседал перед чем-то огромным. Талис застыл, останавливаясь на самом склоне. Несколько камушков обвалились вниз со скалы. Впереди можно было разглядеть другую расщелину — наверняка выход отсюда. Поодаль располагалась трухлявая дверь, невесть куда ведущая. Ярко-синие цветы освещали некоторые участки пещеры. Человек не выглядел огромным или бодрым, чтобы суметь схватить Джейса. Его фигура была осторожной и отчего-то казалась ветхой. Незнакомец повернул голову в его сторону, одаривая нечитаемым взглядом. Впалые щеки и пугающе вытянутое лицо предстало перед незваным гостем. Мальчик непроизвольно ахнул, подняв голову выше. На склоне восседало существо розового цвета, с огромными глазами и длинным хвостом. Внешне зверь напоминал дракона, и Талис никогда прежде не встречал ничего подобного. Оно обратило на Джейса своё внимание, в упор уставившись прямо в глаза. — Извините, мне… Нужно было укрыться где-то, — голос разнесся по помещению, — Меня пытались схватить. — Ты не местный ребёнок, не так ли? — мальчишка начал сомневаться, не написано ли у него об этом на лбу. Кто и зачем пытался схватить, человека не интересовало. Часто тут такое, что ли? — Не местный, — признался он, — Я… Меня зовут Джейс. Мужчина приглушённо хмыкнул. — Синджед. Животное на возвышении выгнулось, издав полу-рёв, полу-мычание. Оно выглядело крайне заинтересованным появлением чужака. — Что это такое? — кивая в сторону существа, спросил мальчик. — Это мутант, — объяснил мужчина, — Я зову его Рио. Джейс несмело спрыгнул со скалы, оказываясь на берегу явно ядовитого водоёма. Синджед не выглядел разозлённым или раздраженным его появлением, напротив, он будто бы ожил. — Оно невероятно, — восхищенно выдохнул мальчик, — Где вы его нашли? — Я не искал его, дитя, — поправил хозяин, — Я сам его вырастил. — Как это возможно? — Я провожу некоторые эксперименты, — пояснил мужчина, — Моя задача — заставить существо выжить. Талис взволнованно подошёл поближе — он и представить себе не мог, что ему посчастливится увидеть вживую что-то настолько необычное! Какое-то мельтешение заставило Джейса посмотреть в сторону. Ручей прямиком из противоположной скалы принёс с собой какую-то вещицу. Шагнув в сторону, мальчик с удивлением заметил судно и кучу шестерёнок, искусно переплетающихся между собой. Механический кораблик! Вопросительно оглянувшись на Синджеда, он получил лишь неопределенное качание головой. Талис опустился на корточки и поднял в воздух диковинную игрушку. Восторженно оглядев находку с разных сторон, он задрал подбородок в попытке найти причину его возникновения — новый знакомый явно был не в курсе дел. Лохматая макушка выглянула из-за груды камней. Показались огромные светло-карие глаза, полные слёз. Другой ребёнок предстал перед ними, наполовину скрывшись в тени пещеры. Он выглядел взволнованным и на грани истерики. — Не бойся, — внезапно подал голос Синджед, — Это ты смастерил? Мужчина указал в сторону Джейса, который пожирал взглядом второго мальчишку — тот едва заметно кивнул мужчине. Талис не был уверен, были ли они одногодками — ребёнок казался каким-то слишком щуплым и маленьким по сравнению с ним. Джейс перевёл взгляд на жестяное судно и тут же протянул руки, демонстрируя вещь гостю. Второй мальчик несмело выбрался из мрака, неловко поймав взгляд пилтоверца — показался деревянный костыль и скошенная вовнутрь стопа. Оу. Не мешкая, Талис решил приблизиться к незнакомцу, чтобы лично вручить свою находку. — Как тебя зовут? — поинтересовался он. — Виктор, — с ярко выраженным акцентом ответил мальчик. — Виктор, это самая крутая штука, которую я видел за последнее время! — воскликнул Джейс, — Не могу поверить, что ты всё это сделал в одиночку. Мальчик робко растянул губы в полуулыбке и просиял в ответ на похвалу. Синджед поддакнул где-то на заднем плане. Приняв своё изобретение, ребёнок прижал его к груди, словно самую дорогую игрушку на свете. — Спасибо, я очень долго собирал к нему детали, — поблагодарил Виктор, с интересом рассматривая нового знакомого. — Я Джейс, — представился Талис и лучезарно улыбнулся, уходя в сторону. Глаза Виктора в удивлении распахнулись, как только он заприметил диковинное животное напротив Синджеда. Талис представил себя на его месте — наверное, он выглядел ещё более потрясённым. — Что это? — выдавил зауновец. — Это Рио, — пояснил мужчина, после чего сорвал синий цветок поблизости, — Давай, покорми его! Брови Виктора взлетели вверх, после чего тот решительно поковылял в сторону существа. Джейс с любопытством наблюдал, как новый знакомый аккуратно принимает бутон одной рукой, после чего предлагает угощение зверю. Талис точно так же преодолел небольшое расстояние, наблюдая, как животное с аппетитом поглощает предложенное растение. Виктор тихо рассмеялся, чем вызвал у Джейса ответную реакцию. Это было… Мило. — Он умирает, — спокойно признался Синджед, поглаживая Рио по макушке, — Но я спасаю его. Мутация должна жить. Мальчики синхронно посмотрели друг на друга. Виктор выглядел взволнованно, а Талис лишь пожал плечами — этот человек явно не выращивал дракона забавы ради.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.