ID работы: 11563264

10 Всадников Тьмы

Смешанная
NC-21
В процессе
351
автор
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 160 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 14. Секрет шрама раскрыт

Настройки текста
Примечания:
       Гарри нёсся по коридорам, не смотря на мимо идущих людей. Его шаблоны по мироустройству рушились. Как, ну как он мог быть на столько слепым и доверчивым? А ведь Дамблдор тоже человек, и не его вина в том, что Гарри повёлся на красивые речи и сверкающий взгляд. Он сам себе создал картинку доброго дедушки Альбуса. Он сам виноват. И сейчас, увидев как красивая маска треснула, а из-за неё показался злобный оскал, и изо рта полилась грубая речь, шаблон дал сбой.        Гарри и сам не знал почему его это так задело. Должна же быть причина. Может, ему просто показалось? Нет! Не дай себя обмануть! Но ведь профессор всегда помогал и советовал Гарри только хорошее? Нет, не ведись на это! Мистер Фадж предлагал обвинить Гарри в пропаже Крауча, и Дамблдор не противился этому. А ведь директор ни разу не усмирял бушующую толпу, когда дело касалось Гарри. Первый курс, когда из-за снятых пятидесяти баллов, старшие ребята скалились на него. Второй курс, слух про наследника Слизерина. Третий курс и наши любимые дементоры. И наконец четвёртый курс, ложное обвинение в обмане Кубка Огня и попадания на турнир.        — Стоять! — Гарри резко дёрнули назад и уронили на каменный пол. Какое-то время мальчик находился в прострации, он не до конца пришёл в себя после сильного потока негативных мыслей.        — Если ты решил умереть раньше, чем тебе предначертано, то выбери другой способ. — раздался безэмоциональный, но при этом холодный голос. Гарри поднял голову и вздрогнул. Человек, который только что опрокинул его на пол был семикурстник с Когтеврана, Лоренцио Черди.        Он спокойно прошёл мимо. Его взгляд был отрешённым, но не таким как у Полумны Лавгуд. Рядом с Лоренцио было не уютно. Создавалось впечатление, что он читает тебя, знает твоё прошлое и будущее. Наследника Черди ненавидели, но не трогали.        — Постой, о каком сроке ты говоришь? — воскликнул Гарри, но Лоренц так и не ответил, лишь звук шагов раздавался по лестницам замка. Поттеру оставалось лишь молча смотреть в след удаляющемуся старшекурснику, но резкая боль в шраме отвлекла мальчика.        Гарри схватился за голову и упал на колени. Ещё ни разу за всё то время, что он помнил себя, шрам не болел настолько сильно. Боль становилось невыносимой. Создавалось ощущение, что в голову вбивали гвозди. Гарри не замечал ничего вокруг, ни крови, ни бегущих к нему братьев Криви, ни истошного крика, который вырвался из него и теперь раздирал горло. больно...больно....Больно....БОЛЬНО!

***

       Пробуждение было болезненным. Веки наливались свинцом. Руки и ноги не слушались. Дышать было неприятно, ощущение, что в лёгких пламенный ураган, а по глотке бегут лавовые реки.        — Очнулся! — раздался облегчённый вскрик и Гарри почувствовал, как его запястье сжали. Он трудом открыл глаза, рядом с ним была Гермиона. Девушка сидела на коленях около койки друга, уголки её глаз покраснели, а руки потряхивало, но она улыбалась. Улыбалась ради друга. — Спи, набирайся сил! — девушка пальцем погладила костяшки его рук, тем самым пытаясь показать, что всё хорошо, он не один. Гарри тут же закрыл глаза и провалился в сон.        Через некоторое время, как только девушка убедилась, что её друг спит, она отпустила руку, поднялась с пола и направилась в кабинет медведьмы.        — Ну как он?        — Пульс повышен. Девяносто семь ударов. — сухо ответила девушка и откинулась в кресло. Ей тут же протянули бутылку крепкого алкоголя.        — Не волнуйся. Я давно изучаю эту область. Исследования, что я пишу, это мой выпускной проект, который я предоставлю в следующем году. — перебирая пергаменты с записями протараторила Лина. — Спасибо, что помогла.        — Всё ради Гарри, лишь бы Криви не проболтались. три часа назад        — Гарри, Гарри! Мерлин, что же нам делать! — Колин первый подбежал к мальчику и тут же подхватил бьющегося в конвульсиях и задыхающегося от криков кумира. — Его надо отправить к врачу! — вскрикнул мальчик и повернул голову в сторону брата.        — Где я тебе в волшебном мире врача найду! У нас только медведьма!        — Тогда позови Гермиону! Она же умная, и из магловского мира, да ещё и подруга Гарри. Она точно не навредит! - воскликнул Колин и Деннис тут же помчался за девушкой.        Наверное, вы сейчас думаете: "А почему Колин и Деннис не позвали преподавателей и мадам Помфри?". Отвечу на ваш вопрос, не смотря на то, что Криви восхищаются волшебным миром, они так же не доверяют ему, особенно медицине. Их родители фермеры, а дядя имеет образование ветеринара. Они с самого детства знают как трепетно и ответственно нужно подходить к здоровью. Попав в волшебный мир они ужаснулись. Здесь не проводили медкомиссий для школьников, не было ни единой профилактической прививки, нет элементарных аптек или архива с медкартами учащихся. В школе работала только одна медведьма и то в преклонном возрасте. Из лекарств только зелья, которые варил преподаватель зелий! Может для волшебников это норма, но им, маглорождённым мальчикам, это всё чуждо. Да, они волшебники, но это не значит, что они обязаны       отказаться от родных истоков.        — Блять, почему он весь в крови?! — заорала Гермиона. Колин настолько сильно волновался об Гарри, что совершенно не замечал ничего вокруг. — Да отпусти же ты его! — Гермиона ударила Колина под рёбра, чтобы он отпустил Поттера.        — Какого ..?! — только и смог выговорить от возмущения Деннис.        — Завали! Нам нужно спешить. — Гермиона подхватила друга на руки и двинулась в сторону больничного крыла. — Там сейчас медведьма должна быть.        — Я её оглушу. Мне нужно что бы никто не мешал. — бегущая впереди девушка накинула на них купол тишины.        Добежав до больничного крыла, Лина невербально кинула оглушение в медведьму. Женщина, будто замертво свалилась на пол. Склянки, что до этого она несла, разбились и всё зелье разлилось по каменному полу, но девушка на это было всё равно, их первостепенная задача — спасение друга. Парень уже перестал кричать, его руки безжизненно повисли, а из шрама всё продолжала вытекать кровь и чернота.        — Клади его на стол, живее. — Дракула рукой указала на стол с книгами. Быстрым движением руки она скинула всё с него и постелила простынь с ближайшей кровати.        — Нужно остановить кровь. — кладя друга на стол ответила девушка. Она видела сколько крови он потерял и её охватил страх, что друг помрёт от потери крови.        — Нет. — Лина быстро перехватила руки Гермионы, та возмущённо зашипела, но старшая девушка дёрнула её. — Доверься мне.        — Но ведь Гарри... — Гермиона быстро замолчала и уставилась в изумрудные глаза напротив. Сейчас же на неё смотрела Лина совершенно по другому. Её зрачки в мгновение вытянулись в тонкую щёлочку, а сами глаза полыхнули рубиновым.        — Мне нужен скальпель, трансфигурируешь? — прорычала девушка. Ногти на её руках вытянулись, из под губы выглядывали острые клыки.        — Д-да. — конечно Гермиона догадывалась, что Лина на самом деле тёмная тварь, а не волшебник, но увидев сейчас её в воплощение, она не смогла подавить страх. Вампир, самый настоящий вампир! То самое жуткое чудовище, о котором ей читали няни в детстве. Она поспешно схватила лежащие очки Гарри, вытащила волшебную палочку и забормотала заклинание. Дракула выдохнула, сжала кулаки и повернулась в сторону лежащего и истекающего кровью человека.        — Держи, — Гермиона протянула инструмент подруге.        — Спасибо. — девушка подошла к другу и занесла орудие прямо над его головой. Ей не впервой пускать кровь людям, она не единожды убивала, но почему тогда её руки так дрожат. — Держи его. Сейчас нельзя применять какие либо препараты, для подавления боли. — Грейнджер поспешно схватила Поттера за плечи и посильнее придавала к столу, синяки точно останутся.        Линалиан сделала глубокий вдох и поднесла скальпель к шраму. Холодное железо с лёгкостью вошло под кожу, кровь хлынула с новой силой. По виску девушки пробежал холодный пот, но она сосредоточенно продолжала вести орудие, в точности повторяя рисунок шрама. Гермиона, полная ужаса, следила за движением Лины. Она не понимала, что происходит, но интуиция подсказывала, что всё будет хорошо.        — Недавно я читала работы одного мастера врачевания из Сибири. — зашептала девушка убирая в сторону скальпель и поднимая обе руки над головой мальчика. - Он описывал подобный случай, его прозвали похищение личности. — кровь Гарри, что до этого вытекала из головы, начала преображаться. Сначала она потянулась к рукам девушки, а теперь стала преобразовываться в сферу. — Похищение личности работает только на светлых магов или слабых тёмных. Тёмный волшебник помещает часть своей души в живое существо, поглощает его магию, мысли, рассудок и в конечном итоге тело, воскресая из мёртвых. Его отнесли в раздел некромантии и единственный способ бороться с этим, это магия крови. — сфера зависла над шрамом Гарри и стала высасывать тёмную жидкость из его головы.        — Не знаю кто это сделал с Гарри, но он точно никак не мог предположить, что он с тёмным ядром. Причём очень сильным, раз тьма стала выталкивать чужую душу из его тела.        — С ним всё будет в порядке? — Гермиона, как завороженная следила за происходящим. Что странно, девушку ничуть не смущала кровь, что была сейчас везде.        — Теперь да, как только эта пакость уйдёт из него, сфера затвердеет и превратится в обычный шар, нам только останется прибраться здесь и всё.        — Спасибо, ты спасла его.        — Я готова пойти на многие вещи ради друзей. Настоящее время.        — Вот я никак не могу понять, кто же сотворил такое с Гарри? -/ Лина закончила писать отчёт и присела около Гермионы.        — Волан-де-морт. Это именно он нанёс Гарри шрам, по крайне мерее так говорят источники и я склоняюсь им верить.

***

       На дворе стояло прекрасное июньское утро. В чистое, безоблачное небо медленно поднималось летнее солнышко, укутывая тёплыми лучами окружающий мир. Просыпались птицы и своим пением будили всех. Прекрасный Зимний дворец, купаясь в солнечных лучах, как будто пел.        Не спеша Ульян шёл по пустым коридорам. Его сопровождали картины и портреты, что были развешаны по всему дворцу. Сейчас все готовились к предстоящей коронации, которая произойдёт уже в конце августа. Многие известные и не очень личности будут там, именно поэтому жених Лины очень нервничал, правда ни единый мускул на его лице не дрогнул.        — Его Высочество кронпринц Александр ⅼⅤ Романов ждёт вас, господин наследник Ульян Агрич. — молодой дворецкий поприветствовал и поклонился Ульяну. К сожалению Валентин, а именно так звали дворецкого, не знал, что Ульян является хорошим другом Александра, поэтому применил к нему столь официальный том.        — Вы здесь недавно? — голос Ульяна, словно ледяная буря, заморозил молодого человека.        — Д-да, господин. — Валентин вздрогнул, но тут двери распахнулись пропуская внутрь гостя. Агрич не стал ничего говорить, а просто прошёл мимо. С облегчением Корнилов выдохнул. Это был его второй день работы, позже он обязательно спросит у наставников про этого молодого человека.        Молодой вампир прошёл в роскошный зал. Это место носило название Золотая гостиная. В этой "золотой клетке", среди бардового бархата, на мягком диванчике сидел Родион. Его фиалковые глаза смотрели прямо в душу молодому человеку. Белые волосы аккуратно заправлены на верх и собраны в пучок, который был заколот нефритовой заколкой. Именно эту заколку когда-то Вэй...Воронский Усянь привёз из магического Китая, хотя на самом деле он носит название "Мир заклинателей", ведь только в Китае волшебники осуществляю совершенствование с помощью мечей, сабель, гуцинь и т.д.        — Ульян, как я рад тебя видеть. — фиалковые глаза блеснули, в них отчётливо была видна радость от встречи.        — Я тоже рад. — Агрич прошёл к столу и уселся в кресло, которое находилось по соседству от Романова. — Почему именно это место? Тебе же нельзя находиться на солнце. — между бровей Ульяна появилась складка и он сурово посмотрел на друга. На это Александр только смущённо улыбнулся.        — Недавно его высочество Голгеннцоллер прислал мне лекарство, которое специально под меня создал молодой мастер Айрон.        — Тот самый Айрон?        — Да. — принц радостно улыбнулся. Не удивительно ведь с ранних лет пятнадцатый ребёнок семьи Романовых страдал болезнью, которая носила название альбинос. Для маглов и простых волшебников она не особо представляла опасность, но для императорского ребёнка, тем более самого младшего, очень даже представляла. Благодаря "заботе" и "любви" своих старших братьев и сестёр Александр почти попрощался с жизнью в свои тринадцать лет, но отец вовремя заметил недуг сына. - В благодарность за лекарство я лично послал приглашение лорду Айрону.        — Неужели он уже лорд?        — Как видишь. Ох, как же мне хочется познакомиться с ним лично. — мягкий голос разливался по гостиной, но глаза лишь слегка сверкали. Они были словно зеркала.        — Я рад, правда рад. Ты наконец-то сможешь увидеть море вживую.        — И съездить в Австралию! — принц слегка сжал бархат дивана, но потом опомнился и разгладил его. — Я, как ты и просил, принёс три приглашения. Для Лины я сразу подписал, но кто ещё двое.        — Ох Саша, — Ульян никак не ожидал, что Александр сам станет писать приглашения. — Это друзья Лины. Она очень за них просила. — услышав слова друга Романов придвинул к себе чернильницу с золотой тушью и взял перо. — Их имена Гермиона Джин Грейнджер и Гарри Джеймс Поттер.        — Что?! — перо со звоном упало на пол, струйка золотой туши медленно капала на блестящий паркет.

***

       — Советник Гаронс, советник Гаронс!        — Да заткнись ты! Ещё слово и ты у меня на корм собакам пойдёшь! — взревел мужчина средних лет. Девушка зажала руками рот и выскользнула в коридор.        Позвольте рассказать вам краткую биографию Эльмира Джейкоба Гаронса. Эльмир вырос в чистокровной семье волшебников в южной части Франции. Их семья уже пять поколений занимает высшие чины в международной политики, поэтому тогда ещё юному наследнику, не составило труда добиться звания советника. Всё решили деньги и власть родителей. На данный момент мужчине исполнилось тридцать восемь лет и через два года имеет полное право подать заявку на звание Высший Волшебник, долге время никто не имел право называться так. Последний волшебник, который максимально был приближен к этому званию был, точнее была Светлана Ария Певерелл, жена последнего лорда Певерелл, Игнотиуса Иоланта Певерелла, но женщина отказалась от этого звания. К сожалению дальнейшая судьба волшебницы не дошла до нашего времени.        — Блять, какого хера этот зал прорицаний до сих пор существует! Понятно же, что это полная херня! — мужчина зарылся длинными пальцами в причёску. Тёмные волосы растрепались и теперь небрежно торчали во все стороны. Глаза цвета стали метали молнии. Магия искрилась. — Позакрываю, всё позакрываю! — Эльмир схватил первый попавшийся документ и бросил в камин, это помогло ему прийти в себя. Его совершенно не волновало, что было написано в бумагах, ведь чаще всего ему приносят жалобы, а это его жутко бесило.        — Роксана, зайдите ко мне. — мужчина откинулся на кресле и отвернулся в сторону окна. Через минуту в кабинет вплыла блондинка. Её волосы были собраны в пучок, но один единственный локон, как бы невзначай выбился из пучка. Глаза женщины были аккуратно подведены, что подчёркивало её лисьи голубые глаза. Пиджак был слегка расстёгнут, от этого и так не маленькая грудь казалась ещё больше.        — Вы хотели меня видеть, господин? — раздался мягкий, певучий голос.        — Птичка моя, отправь отчёты в третье и шестое подразделения, а так же проверь ту старуху, если она всё же сдохла, то сообщи мне. — махнул рукой мужчина, разглядывая фигуру помощницы, особенно её прекрасные длинные ножки, которые так часто сжимали его талию. — А, не забудь уничтожить последнее пророчество и распорядись, чтобы девчонке стёрли память.        — Да, мой господин. — девушка кокетливо улыбнулась и направилась к выходу виляя бёдрами.        — Как закончишь, возвращайся. Отчёты переберёшь.        — Как прикажете. — Роксана ухмыльнулась и захлопнула дверь. В кабинете витал прекрасный аромат роз, которым так любила пользоваться Эле-де-Боро и который так дурманил разум лорда Гаронса.

***

       Уже на следующий день всему Хогвартсу стало известно, что Гарри Поттер попал в больничное крыло, правда братья Криви подсуетились и распространили ложную информацию. Хоть слухов по этому поводу было множество, но заключение у всех было одно — переутомление.        — Поттер, я надеюсь, что ты пролежишь тут до конца лета. — с этими словами Малфой встал около кровати Гарри. Хорёк стоял и ухмылялся, Гарри же зло сверкая своими зелёными глазами. Мадам Помфри настояла на том, чтобы он полежал пока без очков, как выяснилось, герой неплохо видит без своих окуляров.        — Чего тебе? — сквозь зубы прошипел Поттер. От злости мальчик сжал простыни и это не укрылось от серебристых глаз. Малфой ухмыльнулся ещё сильнее. Ему определённо доставляло удовольствие возвышаться над гриффиндорцем.        — Да вот, пришёл долг вернуть, ведь именно сейчас тебе больше всего нужны деньги. — слизеринец вынул из кармана десять золотых монет и кинул их на тумбочку. — Купи себе лекарств, а то грохнешься прямо на турнире. Негоже герою падать в грязь лицом перед всеми тремя школами, хотя.. — Драко насмешливо посмотрел на злого гриффа, — я бы с большим удовольствием посмотрел на это. — он ещё какое-то время стоял около кровати Гарри и рассматривал мальчишку. — Бывай, неудачник и передай своей псине, что бы она перестала гавкать на нас, благородных детей дома Салазара Слизерина. — С этими словами Драко развернулся и ушёл. Он отплатил Гарри его же монетой, но благо что долг вернул.        Этим же вечером взволнованная Гермиона примчалась в больничное крыло. Девушка рассказала другу о том, что поцапалась с какой-то когтевранкой и из-за этого её отправили к директору. Там она подсмотрела в омуте памяти одно воспоминание:        Узника била крупная дрожь. Гермиона присмотрелась к нему и с удивлением узнала в нём Каркарова. В отличие от Дамблдора, который тоже находился там, Каркаров выглядел гораздо моложе; волосы и бородку седина ещё не тронула. Вместо теперешней шёлковой, струящейся мантии на нём было жалкое потрёпанное рубище. Цепи кресла на глазах у Гермионы ожили, сверкнули золотом и обвили руки пленника, приковав его к креслу.        — Игорь Каркаров, — раздался скрипучий голос слева от девушки. Она оглянулась, сидевший с другой стороны мистер Крауч поднялся с места: волосы тёмные, морщин на лице немного, подтянут, собран. — Вас доставили из Азкабана для дачи показаний перед Министерством магии. Вы заявили, что можете сообщить нам важную информацию.        Каркаров выпрямился, насколько позволяли цепи.        — Да, сэр. — Он был смертельно испуган, и всё-таки Гермиона различила в его голосе знакомые елейные нотки. — Я хочу быть полезным Министерству. Хочу помочь. Я… мне известно, что Министерство намерено задержать… э-э… последних сторонников Тёмного Лорда. Я очень хочу помочь… чем могу…        По скамьям пронёсся шёпот. Одни смотрели на Каркарова с интересом, другие с откровенным недоверием. Справа знакомый голос рыкнул:        — Мразь.        Гермиона наклонилась вперёд, за Дамблдором сидел Грюм. Вот уж кто был совсем непохож на себя! Волшебного глаза у него ещё нет, оба настоящие целы и смотрят на Каркарова с сильнейшей неприязнью.        — Крауч собирается выпустить его, — тихо прошептал он Дамблдору. — Они договорились. Я полгода его выслеживал, наконец поймал. А Крауч хочет отпустить его… если он назовёт ещё несколько имён. А я считаю, пусть назовёт имена и катится обратно к дементорам.        Дамблдор неодобрительно хмыкнул, поведя длинным крючковатым носом.        — А-а, я совсем забыл… Ты, Альбус, не любишь дементоров, — желчно усмехнулся Грюм.        — Что нет, то нет, — спокойно ответил Дамблдор. — Я давно считаю, что Министерство зря пригласило в союзники этих мало привлекательных существ.        — Но для такого негодяя…        — Вы сказали, что можете сообщить нам несколько имён, Каркаров, — продолжил Крауч. — Мы вас слушаем.        — Не забывайте, — заторопился Каркаров, — Тот-Кого-Нельзя-Называть всегда действовал под покровом строжайшей секретности… он предпочитал, чтобы мы… я хотел сказать, его сторонники… я очень, очень глубоко раскаиваюсь, что был когда-то в их числе…        — Не тяни, выкладывай, — вырвалось у Грюма.        — …Мы не знали друг друга, не знали имён… Это было известно только ему одному…        — Разумная тактика, защищающая от предателей вроде тебя, — не унимался сосед Дамблдора.        — Но вы, однако, можете сообщить нам несколько имён? — спросил мистер Крауч.        — Я… да… могу. — Каркарову не хватало дыхания. — И… и всё это ближайшие помощники Тёмного Лорда. Они… на моих глазах… выполняли его приказы. Я назову их имена в подтверждение того, что совсем от него отрекаюсь. Меня переполняет столь глубокое раскаяние, что я не нахожу…        — Имена! — резко потребовал мистер Крауч. Каркаров шумно вдохнул.        — Во-первых, Антонин Долохов. Я… я сам видел, как он пытал многих ни в чём не повинных маглов. И тех, кто… кто был против Тёмного Лорда… И…        — И сам помогал ему, — закончил Грюм.        — Долохов уже пойман, — заявил Крауч. — Сразу же после вас.        — Пойман? Очень, очень рад слышать.        Но вид у него свидетельствовал о другом. Известие было для него ударом. Одно имя не сработало!        — Кто ещё? — холодно спросил Крауч.        — Кто? Розье, конечно, — поторопился добавить Каркаров. — Ивэн Розье.        — Розье нет среди волшебников. Его выследили скоро после вашего ареста. Он оказал сопротивление и добровольно лишив себя магии, сбежал в мир маглов со всей своей семьёй.        — И прихватил с собой кусочек моего носа, — прошептал Грюм.        Гарри снова наклонился вперёд и увидел, как сосед указал Дамблдору на свой изуродованный нос.        — Он… он ничего другого не заслуживал. — В голосе Каркарова звучало отчаяние: он боялся, что его донос не будет иметь никакой ценности. Каркаров покосился на дверь, за которой его ожидали дементоры.        — Ещё кто? — спросил Крауч.        — Трэверс… он помог убить МакКиннонов. Мальсибер… применял заклятие Империус… многих людей превратил в страшных злодеев… Ещё Руквуд, он был шпион, поставлял Тому-Кого-Нельзя-Называть информацию, которую добывал в Министерстве.        На этот раз попадание в яблочко. Зрители взволнованно зашептались.        — Руквуд? — переспросил Крауч, кивнув волшебнице, сидевшей скамейкой ниже. Та принялась быстро что-то записывать. — Августус Руквуд из Отдела Тайн?        — Да, он, — закивал Каркаров. — Для сбора информации он, несомненно, использовал хорошо отлаженную шпионскую сеть, существующую в Министерстве и за его стенами…        — Трэверса и Мальсибера мы уже задержали, — прервал его мистер Крауч. — Что до Руквуда… Хорошо, Каркаров, если это всё, вас пока отвезут в Азкабан, а мы здесь будем решать…        — Не всё! — в отчаянии воскликнул Каркаров. — Я знаю ещё кое-кого! В свете факелов Гермиона видела, как на лице у него выступил пот. Смертельная бледность резко контрастировала с чёрными волосами и бородкой.        — Снейп! — вдруг вырвалось у него. — Северус Снейп!        — Снейп был оправдан Большим Советом, — холодно произнёс Крауч. — За него поручился Альбус Дамблдор.        — Напрасно! — крикнул Каркаров ещё громче и хотел встать с кресла, забыв про приковавшие его цепи. — Снейп — Пожиратель смерти!        Дамблдор поднялся со скамьи.        — Я уже свидетельствовал по этому делу, — спокойно сказал он. — Северус Снейп был когда-то Пожирателем смерти. Но примкнул к нам задолго до падения Лорда Волан-де-Морта и, пойдя на огромный риск, стал нашим агентом. Сейчас он такой же Пожиратель смерти, как я.        Гермиона повернулся и взглянул на Грюма. Вид у него был явно скептический. Впрочем, она считала так же.        — Хорошо, Каркаров, — холодно проговорил Крауч. — Вы нам помогли. Я пересмотрю ваше дело. А вы пока вернётесь в Азкабан…        Голос Крауча, становился всё тише и совсем смолк. Гермиона огляделась. Подземелье таяло, как в клубах дыма, осязаемым осталось только его тело, всё остальное погрузилось в медленно вращающуюся тьму…        Неожиданно подземный зал возник снова. Гермиона сидит на другом месте, слева от мистера Крауча. И вся атмосфера в зале другая — напряжения нет, вид у всех чуть ли не весёлый. Волшебники и волшебницы переговариваются друг с другом, как будто пришли на матч по квиддичу. Внимание девушки привлекла волшебница в ярко-малиновой мантии, сидевшая двумя рядами ниже, у неё были коротко стриженные светлые волосы, во рту кончик ядовито-зелёного пера. Ошибиться невозможно — Рита Скитер, только моложе. Гермиона огляделась. Дамблдор опять сидит рядом, справа и в другой мантии. Мистер Крауч ещё более усталый, очень худой и мрачный… Гермиона поняла: ещё одно воспоминание… другой день… другой суд.        Дверь в дальнем углу открылась, и в зал вошёл Людо Бэгмен.        Этот Людо был в отличной спортивной форме (на теперешнем время уже оставило отпечаток) — высок, строен, мускулист, нос ещё цел. Садясь в кресло, он явно нервничал, но цепи не шевельнулись и не приковали его, как Каркарова. Бэгмен взбодрился, окинул взглядом аудиторию, помахал кому-то и даже слегка улыбнулся.        — Людо Бэгмен, вы доставлены в Совет Магического Законодательства, чтобы ответить на предъявленные вам обвинения, связанные с деятельностью Пожирателей смерти, — произнёс мистер Крауч. — Мы выслушали свидетельства по вашему делу. И перед тем как вынести приговор, пригласили вас сказать последнее слово. Хотели бы вы что-нибудь прибавить к вашим предыдущим показаниям?        Гермиона не верил своим ушам. Людо Бэгмен — Пожиратель смерти?        — Только одно, — смущённо улыбаясь, произнёс Бэгмен. — Я… я понимаю, что вёл себя как идиот…        У двух-трёх сидящих поблизости волшебников на лицах расплылись снисходительные улыбки. Мистер же Крауч смотрел на Людо Бэгмена с откровенной неприязнью и самым суровым осуждением.        — Что правда, то правда, парень, — буркнул кто-то за спиной девушки. Она оглянулся и снова увидел Грюма. — Не знай я, что он всегда был глуповат, я бы подумал, что бладжеры из него выбили все мозги…        — Людовик Бэгмен, вы были задержаны при передаче информации сторонникам Лорда Волан-де-Морта. — заявил мистер Крауч. — Я предлагаю в качестве наказания тюремное заключение в Азкабане сроком не менее…        Со скамеек понеслись сердитые выкрики. Несколько волшебников и волшебниц вскочили с мест и гневно потрясали кулаками в сторону мистера Крауча.        — Но я же сказал вам, я понятия не имел, что происходит! — Бэгмен пытался перекричать шум в зале. Его круглые голубые глаза расширились от страха. — Старик Руквуд был другом моего отца… Я даже представить себе не мог, что он заодно Сами-Знаете-С-Кем! Думал, что собираю информацию для Министерства! Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры!        В зале раздались смешки.        — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…        Гермиона тоже посмотрел вправо. «За» не проголосовал никто. Многие в зале захлопали. Одна из волшебниц-присяжных поднялась с места.        — Что ещё? — прохрипел Крауч.        — Мы хотели бы поздравить мистера Бэгмена с великолепной игрой в субботу за сборную Англии в матче против Турции, — одним духом произнесла волшебница.        Мистер Крауч едва не взорвался. Подземный зал звенел от аплодисментов. Бэгмен встал и, широко улыбаясь, кланялся.        — Неслыханно! — повернулся Крауч к Дамблдору когда Бэгмен покинул зал. — Руквуд обещал устроить его на работу!.. День, когда Людо Бэгмен станет сотрудником Министерства, будет для нас чёрным днём…        И подземелье опять растворилось в тумане. Когда оно снова приобрело чёткие очертания, Гермиона огляделась. Они с Дамблдором по-прежнему сидели рядом с мистером Краучем, но теперь атмосфера в зале была совсем иной. Гробовую тишину нарушали судорожные всхлипы тоненькой хрупкой волшебницы, сидевшей по другую сторону мистера Крауча. Дрожащими руками она прижимала ко рту носовой платок. Гермиона подняла глаза на Крауча и увидела, что он выглядит ещё более мрачным и измождённым. Лицо приняло землистый оттенок, на виске билась жилка.        — Введите их, — эхом разнёсся его голос в притихшем зале.        Боковая дверь снова открылась. На этот раз в зал вошли шесть дементоров. Они сопровождали нескольких заключённых. Многие зрители, перешёптываясь, повернулись к мистеру Краучу.        Обвиняемые опустились в кресла, стоявшие в центре зала, цепи сейчас же приковали их к подлокотникам. Их было четверо: плотный мужчина, пустыми болотными глазами глядевший на Крауча; худощавый — с нервно подёргивающимися губами, что примечательно у обоих были тёмно бордового цвета волосы; женщина с тяжёлыми веками и короной блестящих, чёрных волос — она сидела в кресле как на королевском троне; и юноша, которому не было и двадцати, соломенные волосы рассыпались по лицу, молочно-белая кожа в веснушках. Всё его тело сотрясала дрожь. Худенькая волшебница, сидевшая рядом с Краучем, плакала, уткнувшись в носовой платок.        Крауч поднялся и посмотрел на заключённых. Лицо его исказила лютая ненависть.        — Вас доставили в Совет по магическому законодательству, — громко и ясно произнёс он, — чтобы вынести приговор. Вы обвиняетесь в преступлении, гнуснее которого…        — Отец, — крикнул юноша, — отец… пожалуйста…я же врач...        — …этот зал ещё не слышал. — Крауч повысил голос, чтобы заглушить слова сына. — Мы выслушали свидетельства, доказывающие вашу вину. Вы все обвиняетесь в том, что похитили мракоборца Фрэнка Долгопупса и подвергли его заклятию Круциатус. Вы думали, что он знает, где находится ваш исчезнувший хозяин, Тот-Кого-Нельзя-Называть…        — Отец, ни я ни Рабастан в этом не участвовали! — ещё громче крикнул прикованный к креслу юноша. — Клянусь тебе! Не отправляй меня опять к дементорам…        — Вы также обвиняетесь в том, — надрывал голос мистер Крауч, — что, не узнав ничего от Фрэнка Долгопупса, вы подвергли заклятию Круциатус его жену. Вы намеревались вернуть власть Тому-Кого-Нельзя-Называть, чтобы продолжать сеять зло, чем вы, без сомнения, занимались, пока ваш хозяин был в силе. И я прошу присяжных…        — Мама! — воскликнул юноша. Хрупкая маленькая волшебница, сидевшая рядом с мистером Краучем, билась в рыданиях. — Мама! Останови его! Мама, это не я, клянусь, это не я! Ты же знаешь, что я врач, что у нас нет тёмной или светлой стороны!        — И я прошу присяжных, — крикнул Крауч во всю силу лёгких, — тех, кто как я, считают пожизненный срок в Азкабане заслуженным наказанием, поднять руки.        Присяжные единогласно поддержали обвинителя. Зрители захлопали, как в своё время хлопали Бэгмену только сейчас на их лицах застыло мрачное торжество. Юноша, срываясь на визг, крикнул:        — Мама, нет! Я не делал этого, не делал! Я ничего не знал! Не отправляйте меня туда!        Дементоры вернулись в зал. Двое взрослых и один юноша поднялись с кресел; женщина, взглянув на Крауча из-под тяжёлых век, воскликнула:        — Тёмный Лорд вернётся, Крауч! Можете запереть нас в Азкабане! Мы и там будем ждать его! Он освободит нас и осыплет милостями! Мы одни остались ему верны! Старались найти его!        Светловолосый юноша пытался вырваться из рук дементоров. Но весь зал, и даже Гермиона, чувствовала — дементоры высасывают из него силы. Со скамей неслись насмешливые выкрики, многие вскочили на ноги. Женщина с короной волос быстрым шагом вышла из зала, а юноша всё продолжал неравную борьбу.        — Я твой сын! — крикнул он, бросив умоляющий взгляд на Крауча. — Я же твой сын!        — У меня нет сына! — Голос Крауча перекрыл все остальные звуки, глаза почти вылезли из орбит. — У меня нет сына! — повторил он.        Худенькая волшебница захлебнулась рыданиями и обмякла без чувств в кресле. Крауч, казалось, этого не заметил.        — Уведите их! — крикнул он дементорам, брызжа слюной. — Уведите немедленно, и пусть они там сгниют!        — Отец! Отец! Я не виноват! Это всё неправда!        — Ох, получается Снейп тоже Пожиратель Смерти? — воскликнул потрясённый Гарри.        — Да, он тоже под подозрением, но не надо со счетов сбрасывать Барти. Крауч-старший убит, и у Барти был повод для этого. — девушка задумчиво посмотрела в окно. Небо начинало темнеть. Она снова и снова прокручивала в голове момент с Краучами. Шрамы, о которых так сильно умалчивала девушка, снова дали о себе знать. — Я бы тоже убила. — тихо прошептала она всё так же наблюдая за чернеющим небом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.