***
Эдриан чувствовал, что он должен последовать за летучей мышкой в замок. Его тянуло за ней, как будто магия хотела о чём-то предупредить...и он пошёл. Пробираясь сквозь толпу студентов, перелезая через трибуны, Эдриан спешил в замок. Идя по тихим тёмным коридорам, Пьюси ощутил нить магии, тёмной магии, что была большой редкостью в Хогвартсе, поэтому слизеринец ухватился за неё и последовал в том направлении, откуда шёл источник. С каждым шагом он всё сильнее и сильнее ощущал тьму и в конце концов шлейф вывел его к кабинету профессора Грюма. Неожиданно около горла почувствовался холодный метал, а в руку, что держала волшебную палочку, вцепились острые когти. — Что ты здесь забыл, монстер. — раздался шёпот существа, что держало Эдриана. — Это кто из нас ещё монстер? Что ты такое? И что тебе нужно в Хогвартсе? Ответа не последовала. Резкий порыв ветра отворил дверь и существо стало проталкивать парня в кабинет Грюма. Эдриан пытался сопротивляется, но с каждым неверным движением кинжал всё сильнее вжимался в шею, а когти впивались в запястье. — Сел. — за считанные секунды когти исчезли с запястья и выхватили волшебную палочку слизеринца, оставив его полностью безоружным. Когда парень обернулся он увидел того, кем было это существо. Линáлан Дракула, подруга Гарри Поттера и ученица шестого курса Дурмстранга. Девушка, не обращая внимание на парня, стала метаться по кабинету, шерстить всеми бумагами и книгами, двигать ящики и проверять стеллажи, и в конечном итоге девушка нашла то, что искала. Она вытащила на свет коробку со склянками, достала одну из них, откупорила и понюхала. На её губах появилась предвкушающая улыбка, а зрачки вытянулись в тонкую щель. — Барти, милый Барти. Теперь я точно убедилась, что это ты. — глаза её стали багроветь, а из под верхней губы стали выпирать острые клыки, и Эдриан с ужасом признал в девушке вампира.***
Гарри шлёпнулся лицом на землю и почувствовал запах смятой травы. Когда портал понёс его, он закрыл глаза и так и лежал с закрытыми глазами. Он не двигался. От падения из него будто вышибло весь воздух. Голова кружилась так, что земля под ним, казалось, раскачивалась как палуба корабля. Чтобы как-то остановить это безостановочное раскачивание, Гарри вцепился ещё крепче в Седрика и в гладкую холодную ручку Кубка. Ему казалось, что если он отпустит их, то непременно соскользнёт в черноту, медленно окружавшую его сознание. От шока и физического изнеможения он не мог, да и не хотел подняться на ноги. Он лежал на земле и вдыхал запах травы… ожидая, пока кто-нибудь что-нибудь сделает… что-нибудь случится… и всё это время он ощущал тупую, постоянную боль в ноге. Водоворот звуков оглушил его и сбил с толку. Голоса, шаги, крик доносились отовсюду… Гарри оставался на земле, лицо его исказила болезненная гримаса, как будто вся эта какофония была лишь ночным кошмаром, который непременно пройдёт… Вдруг его схватили чьи-то руки и резко перевернули на спину. — Гарри! Гарри! Он открыл глаза. Над ним было звёздное небо и лицо Альбуса Дамблдора. Вокруг них сжималось кольцо теней — это была окружившая их толпа, которая становилась всё больше и больше. Гарри почувствовал, как земля под ним вибрирует от множества приближающихся шагов. Кубок принёс его на край лабиринта. Гарри видел возвышающиеся над ним трибуны, фигурки двигающихся там людей, звёзды над головой. Гарри отпустил Кубок, но ещё крепче прижал к себе Седрика. Он поднял свободную руку и ухватил Дамблдора за запястье. Лицо директора то становилось отчётливым, то снова расплывалось. — Что случилось? Что происходит? Сверху над Гарри возникло побелевшее от ужаса лицо Корнелиуса Фаджа. — Бог мой! Диггори! — прошептал он. — Дамблдор… он мёртв! Слова эти тут же пронеслись над окружавшей их толпой, которая сотней голосов выплеснула эту ужасную новость в тьму ночи: — Он мёртв! Он мёртв! Седрик Диггори! Мёртв! — Гарри, отпусти его, — услыхал он голос Фаджа. Гарри почувствовал, как кто-то пытается разжать его пальцы, но только ещё сильнее сжал их. Над ним наклонилось расплывчатое лицо Дамблдора. — Гарри, ему уже не поможешь. Всё кончено. Отпусти его. — Он хотел, чтобы я принёс его обратно, — пробормотал Гарри. Ему казалось очень важным объяснить это. — Он хотел, чтобы я принёс его обратно к родителям… — Хорошо, Гарри… а теперь отпусти его, ну же… Дамблдор наклонился и с силой, неожиданной в таком худом и старом человеке, поднял Гарри и поставил его на ноги. Гарри покачнулся. В голове бухал тяжеленный молот. Вывихнутая нога тряслась, так что опереться на неё было невозможно. Толпа, беспокойно шевелясь, наступала, тёмные тени придвигались всё ближе. — Что с ним? Что с ним случилось? Диггори мёртв! — Ему нужно в больничное крыло! — громко заявил Фадж. — Ему плохо, он ранен… Дамблдор, родители Диггори, они здесь, на трибуне… Я отведу Гарри, Дамблдор, я отведу его в больничное… — Нет, я предпочёл бы… — Дамблдор, сюда бежит Амос Диггори… вот он… вам не кажется, что лучше было бы вам сообщить ему… прежде, чем он увидит… — Гарри, оставайся здесь… Девочки кричали, истерически всхлипывали… Окружающее странно мерцало у Гарри перед глазами… — Всё хорошо, сынок вот и я… пойдём… в больничное крыло… — Мне...мне очень плохо, — заплетающимся языком произнёс Гарри. Пульсирующая боль во всём теле была так сильна, что, казалось, его вот-вот вырвет; всё вокруг было смазано, как будто зрение отказалось работать. Длинные волосы спутались и было ощущение, что они душат своего хозяина. — Тебе нужно лечь… пойдём, ну же… Кто-то большой и сильный то ли тянул, то ли нёс Гарри сквозь испуганную толпу. Со всех сторон доносились всхлипы, крики и плач. Мужчина, поддерживая его, вывел его из толпы и теперь они двигались к замку. Через лужайку мимо озера и Дурмстрангского корабля. Гарри не слышал ничего кроме тяжёлого дыхания человека, помогавшего ему идти. — Что случилось, Гарри? — спросил человек, помогая Гарри подняться по каменным ступенькам крыльца. Клак Клак Клак Это был Грозный Глаз Грюм. — Кубок — это портал, — ответил Гарри. Они пересекали холл. — Перенёс нас с Седриком на кладбище… а там был Волан-де-Морт… лорд Волан-де-Морт… Клак Клак Клак Вверх по мраморным ступеням… — Там был Тёмный Лорд? И что случилось? — Убили Седрика… Они убили Седрика… — А потом? Клак Клак Клак По коридору… — Сварил зелье… вернул себе тело… — Тёмный Лорд вернул себе тело? Он вернулся? — А потом появились Пожиратели смерти… а потом мы сражались на дуэли… — Ты сражался на дуэли с Тёмным Лордом? — Удалось бежать… моя палочка… что-то случилось… я видел папу и маму… они появились из его палочки… — Заходи, Гарри… сюда, садись… сейчас всё будет в порядке… выпей это… Гарри услышал, как в замке повернулся ключ. Кто-то сунул ему в руку чашку. — Выпей… тебе станет лучше… ну же, Гарри, мне надо точно знать, что произошло… — Гарри, брось это! — В Грюма прилетело заклинание и опутало его верёвками. Кто-то подхватил Гарри и усадил на стул, при этом отобрав и жидкость, что подсунул профессор. Мальчику удалось разглядеть лицо Лины, что грозно наставила палочку на мужчину и Эдриана, что в одной руке держал стакан с зельем, а в другой сжимал руку Гарри.***
— Монстер, дай зелье. — девушка требовательно протянула руку, всё так же направляя палочку на Барти и следя за ним немигающим взглядом. Эдриан без лишних слов подошёл к связанному мужчине, с которого медленно стал сходить образ Гюма, запрокинул его голову и влил зелье. — Зачем? — тихо прошептал Гарри, но тут же замолчал, как только Эдриан приблизился к нему и снова взял за руку. Почувствовав растекающуюся по венам теплоту, Гарри стал медленно млеть, а боль отступать. — Твоё имя Барти Крауч-младший? — раздался требовательный голос девушки, обращённый к связанному мужчине. — Да. — Значит всё же Veritaserum — прошептал Эдриан, стоя около Гарри и наблюдая за всем происходящим. — Как ты сбежал из Азкабана? — Меня спасла мать. Она знала, что умирает. Она упросила отца спасти меня ради неё. Он любил её так, как никогда не любил меня. Он согласился. Они пришли навестить меня. Дали мне Оборотное зелье с волосом матери. А она приняла зелье с моим волосом. Мы обменялись внешностью. — Отлично, просто превосходно. Винки! — домовиха мнговенно откликнулась на просьбу девушке, и как только увидела того, кто скрывался под личиной профессора Грюма, тут же бросилась ему в ноги. — Ни слова, мастер Барти, ни слова больше, вы причинить беду вашему отцу! Но Крауч лишь судорожно вздохнул и всё так же монотонно продолжил: — Дементоры слепы. Они ощутили, что в Азкабан вошли один здоровый человек и один умирающий. Они ощутили, что вышли один здоровый и один умирающий. Отец вывел меня, переодев в платье матери, на случай, если сквозь решётку нас видели другие заключённые. Мать умерла вскоре после этого. Она принимала Оборотное зелье до самой смерти. Она похоронена под моим именем и с моей внешностью. Все были уверены, что она — это я. Крауч снова моргнул. — А что сделал отец, когда доставил тебя домой? — продолжила девушка. — Инсценировал смерть матери. Тихие, семейные похороны. Эта могила пуста. Наш эльф выходила меня. Потом меня скрывали. Меня нужно было контролировать. Отец использовал множество заклинаний, чтобы управлять мной. Когда я выздоровел, я думал только о том, чтобы отыскать своего хозяина… чтобы вернуться к нему на службу. — Как твой отец управлял тобой? — задал вопрос до этого молчавший Гарри. Он уже более менее пришёл в себя. Барти мгновенно среагировал на другой голос. — Заклятие Империус, — ответил Крауч. — Я находился под контролем отца. Он заставил меня ходить круглые сутки в мантии-невидимке. Рядом со мной всегда была эльф. Она была моим тюремщиком и заботилась обо мне. Она жалела меня. Она убедила отца давать мне иногда возможность развлечься. В награду за примерное поведение. — Мастер Барти, мастер Барти, — всхлипывала Винки сквозь прижатые к лицу ладони. — Не надо говорить им, мы попасть в беду… — Стало ли кому-нибудь известно, что ты жив? — тихо спросила Дракула. — Знал ли об этом кто-нибудь, кроме твоего отца и домашнего эльфа? — Да, — ответил Крауч, и снова моргнул. — Знала колдунья в департаменте моего отца. Берта Джоркинс. Она пришла к нам домой с бумагами для отца. Его не было дома. Винки проводила её в дом и вернулась на кухню, ко мне. Она подслушала. Она услышала достаточно, чтобы понять, кто прячется под мантией-невидимкой. Отец пришёл домой. Она обвинила его. Он наложил на неё мощное заклятие памяти, чтобы она забыла всё, что ей удалось разузнать. Слишком мощное. Он сказал, что теперь её память повреждена навсегда. — Зачем она явилась, стала совать нос в дела моего хозяина? — продолжала горестно всхлипывать Винки. — Почему она не оставить нас в покое? — Расскажи мне о Чемпионате мира по квиддичу, — сказал Гарри. — Это Винки уговорила отца, — всё так же монотонно продолжал Крауч. — Она убеждала его полгода. Я не выходил из дому уже несколько лет. Я любил квиддич. Пусть он посмотрит, говорила она. Он будет в мантии-невидимке. Пусть он вдохнёт немного свежего воздуха. Она говорила, что этого хотела бы моя мать. Она говорила отцу, что мать умерла, чтобы освободить меня. Она спасала меня не для того, чтобы я жил в заключении. Он в конце концов согласился. Всё было тщательно спланировано. Отец с самого утра отвёл меня и Винки в верхнюю ложу. Винки должна была говорить, что держит место для моего отца. Я, невидимый, должен был сидеть на нём. Мы собирались уйти после того, как все покинут ложу. Все будут думать, что Винки идёт одна. Никто ничего не узнает. Но Винки не знала, что я набираю силу. Я начал сопротивляться заклятию Империус, наложенному моим отцом. Были времена, когда я становился почти таким же, как раньше. Были короткие периоды, когда ему, похоже, не удавалось меня полностью контролировать. Это случилось там, в верхней ложе. Как будто я очнулся от глубокого сна. Я оказался в толпе, в самой середине матча, и увидел волшебную палочку, которая торчала из кармана мальчишки прямо передо мной. Мне не разрешалось иметь волшебную палочку с момента заключения в Азкабан. Я украл её. Винки не знала. Винки боится высоты. Она закрыла лицо руками. — Мастер Барти, плохой мальчик! — прошептала Винки, заливаясь слезами. — Значит, ты взял палочку, — продолжил Гарри — И что ты с ней сделал? — Мы пошли обратно в палатку, — ответил Крауч. — Потом мы услышали их. Мы услышали Пожирателей смерти. Тех, кто никогда не был в Азкабане. Тех, кто ни минуты не страдал ради моего хозяина. Они повернулись к нему спиной. Они не были порабощены, как я. Они могли искать его, но они этого не сделали. Они просто развлекались с маглами. Их голоса разбудили меня. Моё сознание стало ясным, как никогда. Я был разъярён. У меня была палочка. Я хотел напасть на них за то, что они предали моего хозяина. Отец вышел из палатки, он поспешил на помощь маглам. Винки испугалась, увидев, как я разгневан. Она использовала свою собственную, эльфовскую магию, чтобы привязать меня к себе. Она вытащила меня из палатки и уволокла в лес, подальше от Пожирателей смерти. Я старался задержать её. Я хотел вернуться к лагерю. Я хотел показать этим Пожирателям смерти, что такое истинная преданность Тёмному Лорду, и наказать их за её отсутствие. Я использовал украденную палочку, чтобы запустить в небо Чёрную Метку. Появились волшебники из Министерства. Они разбросали оглушающие заклятия повсюду. Одно из заклятий прошло между деревьями, за которыми прятались мы с Винки. Связь между нами была разорвана. Мы оба были оглушены. Когда Винки нашли, отец знал, что я должен быть неподалёку. Он обыскал кусты рядом с тем местом, где нашли её, и обнаружил меня. Он дождался, пока остальные волшебники из Министерства разойдутся. Он снова наложил на меня заклятие Империус и отконвоировал домой. Он уволил Винки. Она подвела его. Она дала мне возможность завладеть палочкой. Она почти дала мне возможность убежать. Винки издала вопль отчаяния. — Мы остались в доме вдвоём с отцом. И тогда… и тогда… — голова Крауча качнулась, и по его лицу расползлась безумная улыбка. — За мной пришёл мой хозяин. Он прибыл к нам поздней ночью, на руках у своего слуги Хвоста. Мой хозяин выяснил, что я ещё жив. Он схватил Берту Джоркинс. Он пытал её. Она многое ему рассказала. Она рассказала ему о Турнире Трёх Волшебников. Она сказала ему, что старый мракоборец Грюм будет преподавателем в Хогвартсе. Он пытал её, пока не разрушил заклятие памяти, наложенное моим отцом. Она рассказала ему, что я бежал из Азкабана. Она рассказала ему, что отец держит меня взаперти, чтобы помешать мне вернуться к хозяину. Так мой хозяин узнал, что я остаюсь его верным слугой — может быть, самым верным из всех. Хозяин задумал план на основе информации, полученной от Берты. Ему был нужен я. Он прибыл к нам около полуночи. Отец открыл дверь. Улыбка на лице Крауча стала ещё шире, будто бы он вспомнил самый приятный момент своей жизни. Винки окаменела от отвращения, а её вытаращенные карие глаза сверкали между растопыренных пальцев. — Всё случилось быстро. Хозяин наложил заклятие Империус на моего отца. Теперь под контролем оказался отец. Хозяин заставил его заниматься своими делами как обычно, как будто ничего не случилось. А я был освобождён. Я очнулся. Я снова стал самим собой, снова ожил впервые за долгие годы. — И что лорд Волан-де-Морт велел тебе сделать? — спросил Гарри. Он немигающим взглядом уставился в Барти, впитываю любую информацию. — Он спросил меня, готов ли я рискнуть всем ради него. Я был готов. Я мечтал, я больше всего на свете хотел послужить ему, доказать, чего я достоин. Он сказал, что ему нужен верный слуга в Хогвартсе. Слуга, который незаметно проведёт Гарри Поттера через Турнир Трёх Волшебников. Слуга, который будет следить за Гарри Поттером. Обеспечит его победу. Превратит Кубок в портал, который отнесёт первого, кто его коснётся, к моему хозяину. Но сначала… — Вам нужен был Аластор Грюм, — прервала его Лина. Голос её был спокоен, хотя глаза пылали предвкушением. Она ждала чего-то. — Мы с Хвостом сделали это. Мы заранее приготовили Оборотное зелье. Мы пробрались к нему в дом. Грюм сопротивлялся. Был шум. Нам удалось вовремя одолеть его. Сунуть его в одно из отделений его собственного волшебного сундука. Выдернуть несколько волосков и бросить их в зелье. Я выпил его, я стал двойником Грюма. Я взял его ногу и глаз. Я был готов встретить Артура Уизли, который прибыл утихомиривать маглов, услышавших шум. Я заставил мусорные бачки двигаться по двору. Я сказал Артуру Уизли, что слышал, как кто-то влез ко мне во двор и заколдовал мусорные бачки. Затем я упаковал одежду Грюма и его приспособления в его же сундук и отправился в Хогвартс. Я держал его живым, постоянно под заклятием Империус. Мне нужно было расспрашивать его. О его прошлом, о его вкусах и привычках, так чтобы я мог обмануть даже Дамблдора. И ещё мне были нужны его волосы, чтобы делать Оборотное зелье. Добыть остальные ингредиенты было легко. Шкуру бумсланга я взял у Снейпа. Когда профессор зелий застал меня в кабинете, я сказал, что мне приказано обыскать его комнаты. — А что стало с Хвостом после нападения на Грюма? — спросил Гарри. — Хвост вернулся в дом моего отца, чтобы заботиться о хозяине и следить за моим отцом. — Но твой отец ускользнул, — продолжил Поттер. — Да. Через некоторое время он стал сопротивляться заклятию Империус, точно так же, как и я. Были моменты, когда он прекрасно понимал, что происходит. Хозяин решил, что отец больше не должен выходить из дома. Вместо этого он заставил его писать письма в Министерство. Он заставил его написать, что он болен. Но Хвост не выполнил свой долг. Он утратил бдительность. Отец бежал. Хозяин догадался, что он направляется в Хогвартс. Отец собирался рассказать обо всём Дамблдору. Признаться. Он собирался признаться, что вызволил меня из Азкабана. Хозяин сообщил мне о побеге отца. Он приказал мне остановить его любой ценой. Я ждал и наблюдал. Целую неделю я ждал, когда же отец явится в Хогвартс. Наконец однажды вечером отец добрался до школы и я спустился к нему. Он шёл по краю Запретного леса. Потом появились Поттер и Крам. Я ждал. Я не мог напасть на Поттера. Моему хозяину он был нужен живым и невредимым. Поттер побежал за Дамблдором. Я оглушил Крама. Я убил своего отца. — Не-е-е-е-е-ет! — горестно завопила Винки. — Мастер Барти, мастер Барти, что вы говорить?! — Ты убил своего отца, — тихо повторил Гарри. — И что ты сделал с телом? — Отнёс его в лес. Я увидел, как Поттер побежал в замок. Он встретил Снейпа. К ним присоединился Дамблдор. Я видел, как Поттер выходит из замка вместе с Дамблдором. Я вышел из леса, обошёл их сзади и догнал их. Я сказал Дамблдору, что Снейп сообщил мне, куда идти. Дамблдор велел мне искать моего отца. Я вернулся к телу отца. Когда все ушли, я трансфигурировал тело отца. Превратил его в кость и оставил на свежевскопанной грядке перед хижиной Хагрида. В комнате повисла гробовая тишина, которую; нарушали лишь судорожные всхлипы Винки. Потом Эдриан вступил в диалог: — А сегодня вечером… — Я вызвался отнести Кубок в лабиринт, — прошептал Барти Крауч, — и там превратил его в портал. План моего хозяина сработал. Он вернул себе силу, и я буду вознаграждён так, как никто из волшебников не смеет и мечтать. — Достаточно. К нам уже идут. — Девушка обернулась к Гарри и Эдриану. — Монстер, свали отсюда, а то припишут как сообщника. Гарри, сделай умирающий вид. — вновь обернувшись к связанному, она подняла палочку. — Империо. Как только сюда ворвутся, точно в сердце себя бьёшь. Лина поворачивается и резко и быстро перерезает горло несчастной эльфийке. Она мёртвой, сломанной куклой падает на пол, её глаза медленно стекленели, грудь рвано опускалась и поднималась, пока совсем не остановилась. Кровь медленно растекалась по полу. Девушка вложила кинжал в руку Барти и подошла к окну. Эдриан в последний раз сжал руку Гарри и направился к двери, которая вела в класс по ЗОТИ. Ослепительная алая вспышка сопровождалась треском и грохотом, дверь кабинета разлетелась на части… Барти отшвырнуло в сторону, но Гарри успел заметить, как тот со всего размаху ударил себя в грудь ножом. Парень увидел в Проявителе Врагов Альбуса Дамблдора, профессора МакГонагалл и профессора Снегга. Он обернулся и понял, что все трое стоят в дверях, Дамблдор на шаг впереди остальных. Дамблдор смотрел на лежащего на полу мёртвого Барти, и выражение лица директора внушало такой ужас, что Гарри не поверил своим глазам. Он вошёл в кабинет и ногой перевернул лежащего на полу Барти на спину. Вслед за ним прошёл Снейп и посмотрел в Проявитель Врагов, где ещё виднелось его собственное разгневанное лицо. Профессор МакГонагалл подошла прямо к Гарри. — Пойдёмте, Поттер, — прошептала она. Губы её дрожали, так что казалось, она вот-вот заплачет. — Пойдёмте… В больничное крыло… — Да, — резко возразил Дамблдор. — Уведи его отсюда. Но Гарри, ты потом расскажешь мне всё. — казалось, что под этой фразой директор подразумевал не только то, что произошло в кабинете, но и то что случилось на кладбище. Директор знал, что с Гарри что-то случилось и он ничего не сделал, он просто ждал.