ID работы: 11563264

10 Всадников Тьмы

Смешанная
NC-21
В процессе
351
автор
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 160 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 10. Коронация (часть 1)

Настройки текста
Примечания:
       — Добро пожаловать в Магическую Россию, уважаемый гость. Гарри всё ещё до конца не мог прийти в себя после перенесения, но незнакомую речь он с трудом уловил. Взгляд плыл, шум в ушах сильно дезориентировал. Постепенно всё сходило на нет, и вот уже Гарри смог различить говорившего с ним человека.        — Вы понимаете меня? Из какой страны вы прибыли? — человек, что разговаривал с Гарри, явно занервничал.        — Извините, я не понимаю ваш язык. — Гарри руками показал крест. Мужчина в смокинге кивнул и ещё раз что-то спросил, на этот раз Гарри смог понять его.        — Я плохо говорить на английский язык. Назвать имя, пожалуйста.        — Гарри Джеймс Поттер. — Мужчина отметил что-то в своём списке, что всё это время он держал в руках. Затем он протянул Гарри коробку, в которой находились разного размера, цвета и вида брошки.        — Выбрать и привязать магией к себе. Это поможет понимать и говорить. Он будет лично ваш.        — Спасибо, — Гарри сразу приметил небольшого вида серебристую лисичку. Конечно, он понимал, что это банально, да и глупо, наверное, но она так маняще поблёскивала, что он просто не смог удержаться.        Подросток вытянул маленькую брошку и начал проводить через неё свою магию. На самом деле это не так сложно. Он уже делал нечто подобное в Блэк-холле. Главное прочувствовать потоки магии в теле и поймать исходящие от них волны, а дальше начать направлять их туда, куда тебе надо. Да, как вы поняли, Гарри всё же начал изучать ту самую книгу про магические цепочки, что он взял из запретной секции. Сколько же ему понадобилось времени, чтобы добраться до неё.        — Ну вот, теперь мы можем нормально поговорить, — выдохнул Поттер, как только прикрепил брошку.        — Дорогой гость, мы рады приветствовать вас на столь значимом для волшебного мира, а в особенности для нашего народа, событии! — певучи заговорил мужчина. — Надеюсь, вы хорошо проведёте время и насладитесь сей редкостью! В первые дни вашего пребывания вам будет поставлен в качестве сопровождающегося наш обученный специалист. Он с удовольствием ответит на любой ваш вопрос. Не стесняйтесь, наслаждайтесь.        Двери с щелчком открылись, и Гарри с трудом подавил пытавшийся вырваться наружу вздох восхищения. Он в жизни никогда не видел столь красивого здания. Ни словам сказать, ни пером описать, как говорится, насколько герой магической Британии был поражён архитектурой Зимнего Дворца.        — Здание дворца, пятое по счёту, было построено в 1754—1762 годах российским архитектором итальянского происхождения Бартоломео Франческо Растрелли в стиле пышного елизаветинского барокко с элементами французского рококо в интерьерах. Ах, я понимаю ваше восхищение.        Гарри вздрогнул от внезапного голоса и обернулся. Неужели в России принято так пугать людей? Это их местное приветствие или что?        — Позвольте представится, Вениамин Орловский, ваш сопровождающий. Буду рад составить вам компанию. Пройдёмте, перво-наперво я покажу вам ваши покои, а позже с удовольствием проведу экскурсию по Дворцовой площади Санкт-Петербурга. Поверьте, вы влюбитесь в этот город. В него невозможно не влюбится! — Вениамин подхватил Гарри под локоть и быстрым шагом направился в сторону гостевых покоев, куда уже начинали прибывать гости. Молодой лорд Блэк как-то упустил момент, что комната, в которую он прибыл, волшебным образом испарилась, будто её никогда и не было.

***

       Ближе к вечеру Дворцовая площадь сплошь и рядом была заполнена каретами и людьми. Был слышен задорный смех, музыканты играли лёгкую музыку, а несчастные слуги метались то к одной барышне, то к другой.        — Бог ты мой! Сергей Геннадьевич Бестужев, очень рад вас видеть! Поздравляю с пополнением в семье! — полноватый мужчина лет сорока вскинул свою медвежью руку в сторону стройного юноши. Сам же юноша, глава рода Бестужевых, лишь с холодной улыбкой кивнул. — Что же вы скромничаете, юноша. Не смотря на столь юный возраст, а Вы уже глава известного рода, да и у молодого кронпринца на хорошем счету.        — Павел Вячеславович, я принимаю ваши поздравления. Но сейчас прошу меня простить, я должен отклонятся, — юноша снова кивнул мужчине и быстро удалился от группы толпившихся дворян. Молодому человеку было некомфортно общество старых консервативных волшебников, что вечно цеплялись к каждой мелочи. С каждым шагом Сергей всё глубже уходил в сад, ему так хотелось тишины и покоя. Шум листвы старинных деревьев был намного приятнее омерзительной болтовни старой знати. Надежда, что после коронации всё изменится, теплилась в сердцах молодёжи, но каждый понимал, что это долгий и нудный этап. По щелчку пальцев ничего не изменится, пройдут годы, прежде чем затхлая вода наконец-то начнёт уходить.        — Извините, вы не подскажете, как пройти к Александровой колонне? — раздался совсем ещё мальчишеский голос рядом с Сергеем. Молодой человек был слишком раздражён, поэтому не сдержался и слишком резко ответил.        — Какой невежда! Как вы могли прийти на столь значимое мероприятие и ничего не знать о Дворцовой площади! — Сергей и сам понимал, что это прозвучало довольно резко, но ничего поделать с собой не мог. На самом деле, раньше Бестужев был весёлым, озорным и невинным парнем с глазами-звездочками, как многие говорили. Но в один омерзительный день всё переменилось.        — И не надо быть столь грубым. Мой сопровождающий направился помогать вновь прибывшим, а я решил прогуляется. Я действительно почти ничего не знаю о Дворцовой площади. — парень обиженно сверкнул зелёными глазами, резко выпрямился и вплотную подошёл к Сергею. — Позвольте представится. Представитель Британской аристократии и лично приглашённый гость будущего императора. Гарри Джеймс Поттер-Блэк. Лорд Блэк, наследник Поттер, — подросток, сверкая проклятыми глазами, смотрел на Бестужева сверху вниз. Да, вы всё правильно поняли. Сергей Бестужев был всего 5 футов, не смотря на свои двадцать с хвостиком. Молодого мужчину задела такая нахальность иностранного гостя. Да как он смеет столь нагло вести себя с главой рода Бестужевых?! Между прочим, его род является вторым по важности в империи!        — Да как вы смеете столь нагло... — небесные глаза сверкнули в вечернем полумраке. Гарри почувствовал пробирающий до костей, жуткий холод.        — Гарри! — раздался такой до боли знакомый спасительный крик.        — Лина, — голос подростка подрагивал. Он так давно не видел свою подругу. Чувства и эмоции переполняли его. Гарри так много хотелось рассказать ей, но он не мог выдавить из себя и слова. Единственное, что он смог сделать - это короткий, почти незаметный, шаг навстречу бегущей девушке.        — Гарри, как же я рада, что ты приехал! — от девушки так и веяло радостью. Образ её дополняла столь несвойственная ей широкая улыбка. По ней видно, как сильно она хотела накинутся на своего друга с объятьями, но настороженный взгляд постороннего свидетеля урезонил порывы молодой вампирши.        — Сергей Геннадьевич, добрый вечер. Поздравляю с рождением наследника. — девушка церемониально сделала реверанс. Бестужев был выше её статусом.        — Здравствуйте, Линалиáн Владиславовна. Поздравляю со вступлением в титул графини, — молодой человек лишь наградил девушку пустым взглядом. — Прошу, будьте внимательнее и объясните своему другу какие здесь правила.        В саду вновь стало тепло, послышались отдалённые голова прибывающих гостей. Только тогда до Гарри дошло, что молодой дворянин покинул их.        — Гарри, о темнейшая, как же тебе повезло, — девушка схватила растерявшегося подростка за руки, потрясла немного. — Это же Бестужев. Неужели вам в школе совершенно не рассказывают о десяти великих семьях?        — Нет. Что ты имеешь в виду? — Поттер всё так же пробирало фантомное чувство холода.        — Гнилые Британцы! — выругалась девушка. — Я тебе потом расскажу. Вообще это считается легендой, но к Бестужеву всё равно не суйся. Пойдём. — Лина быстрым шагом потащила Гарри к выходу. — Как-то я упоминала своего друга из Дурмстранга, помнишь? Так вот, он тоже приехал, представляешь?! Я уверена, что вы подружитесь, идём быстрее.        А в это время всё больше и больше знаменитых гостей прибывало на Дворцовую площадь. И вот уже семейство Долоховых, гордо подняв головы и распахивая свои мощные волчьи шубы, вышагивало к главным воротам Зимнего дворца. Следом за ними шёл небезызвестный заместитель казначея и "цепной пёс" Магической России сам — Сиэль Фантомхайв, сбежавший пять лет назад со своей родины. Люди много чего про него поговаривают, но от правды все так далеки, что и представить себе не могут. Известный дизайнер современной волшебной моды Кайн-де-Вильн. Самый молодой мастер зельеварения, тот кто сместил Северуса Снейпа в гильдии зельеваров — Фран Айрон. Глава Итальянского, скажем так, рынка дон Микки (фамилию он предпочитает не озвучивать). Четвёртый советник МСВ, Эльмир Гаронс. И многие другие известные в волшебном мире личности.

***

       — А это будет интереснее, чем я думал. Лизонька, надеюсь ты готова к сегодняшней ночи?        — Конечно, отец. Мы так долго этого ждали. — золотые кудри рассыпались по белоснежным плечам, лёгкий макияж подчёркивал глаза женщины, но вот отвратительно-дьявольский блеск никакой косметикой не спрячешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.