ID работы: 11563339

Джой — дочь Джокера. Том 2. Перемены

Гет
R
В процессе
96
автор
AttaTroll бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 125 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 827 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 5.2

Настройки текста
Примечания:
В Готэме уже давно за полночь. Дик сидел за столом в гостиничном номере, искал информацию по своему делу. Ноутбук едва помещался на столе вместе с чашкой кофе и блюдцем с недоеденной пиццей. Толку от поиска не было никакого, разве что в браузере висело две вкладки с готэмскими новостями: в одной из них сообщалось о новой разработке «Уэйн Энтерпрайзис», а в другой – небольшая заметка о людях, найденных мертвыми на этой неделе. В последней говорилось и о неизвестном бородатом мужчине, которого нашли в Готэм-ривер. Дик просматривал материалы полиции, и, судя по всему, это действительно был тот человек, который привез «Прометей» в Готэм. Убит, а затем скинут в реку. Несчастный! И очень-очень глупый! Все знают, что Пингвин тот еще мерзавец, с которым лучше не заключать сделок... Внезапно ноутбук известил о входящем видеозвонке. Дик спохватился, увидев аватарку Барбары. Он вытер губы тыльной стороной ладони, убеждаясь, что на них нет следов пиццы, и принял звонок. - Приве-ет! – улыбнулась ему Барбара с экрана. - Привет, Барбс! – улыбнулся в ответ ей Дик. - Работаешь над делом? - «Работаю» – громко сказано, – вздохнул Дик. - Всё ещё ничего? – спросила Барбара более серьезно. - Ничего, – откинулся на стуле Дик, смотря в потолок. – Я даже связался с Дэмианом в надежде, что он что-то раскопает по Джокеру. И вестей от него пока не было... - Зато у меня есть! – расплываясь в улыбке, ответила девушка. - Правда?! – Дик жадно припал к экрану. – Барбс, ты гений! - Я знаю, – самодовольно заявила она с улыбкой. - Говори же быстрее! – нетерпеливо выпалил мужчина, улыбаясь в камеру. - Дик... - А? - Это... – Барбара указала пальцем на свой зуб и сделала вид, как будто что-то с него убирает. Дик провел языком по зубам. Ну да, сыр от пиццы прилип к зубам! Коне-ечно! Иначе быть и не могло! Он снова провел языком по зубам. - Так нормально? – спросил он. - Ага, – ответила, ухмыляясь, девушка. - Ну так что у тебя? – желая наконец сменить тему, переспросил Дик. - Ты просил найти доверенное лицо Джокера. И я нашла, – улыбнулась Барбара. - Серьезно?! И кто это? – выдохнул Дик. - Нет-нет-нет, – прервала его девушка. – Ты еще даже не услышал историю о том, как трудно это было сделать! Сначала я выявила всех его нынешних приспешников, потом начала пробивать тех, кто имел с ним дела раньше, пробила всех живых и мертвых, сверялась с записями камер наблюдения за последние... - Ладно-ладно! – схватился за голову Дик. – Я понял, что я перед тобой в неоплатном долгу! Не томи, Барбс! Выкладывай! - Я отправила файлы тебе на электронку, – вздохнула Барбара. Дик открыл электронную почту и выудил из нее несколько размытых снимков и записей с камер наблюдения. - Этого человека было трудно «выловить», но я смогла, – говорила Барбара, пока Дик просматривал снимки, на которых был изображен невысокий мужчина крепкого телосложения с явными мексиканскими корнями. – Он очень ловко уворачивается от камер, почти никогда не попадается. Обычно носит бейсболку, либо ветровку или толстовку с капюшоном. Пришлось прошерстить старые ориентировки, чтобы на него выйти. Еще я сличила его параметры с параметрами ребят Джокера, и это как раз тот тип, что обычно берет на себя роль лидера, если босс занят. И я наткнулась на древнюю видеозапись, сделанную возле книжного. Узнаешь девчонку рядом с ним? - Боже! Это же Джой! – не веря своим глазам, выдохнул Дик. - Десять очков Гриффиндору! – улыбнулась Барбара. – Так что да, Дик, этот парень – доверенное лицо Джокера. - Кто он такой? - Я попыталась узнать, но, как я понимаю, документы у него в основном, фальшивые, с кредитками тоже не все так просто, – вздохнула девушка. – Чаще всего, он фигурирует как, Рикардо Бенитес, Родриго Альварес, Рик Джонс, Рихард Майер и Ричард Граймс. - Да уж, – скривился Дик. - Меня тоже улыбнуло, – хихикнула девушка. – И если верить принципу отбора имен, вас с ним должны звать примерно одинаково. - Барбс... – выдохнул Дик. - Ладно, – посерьезнела девушка. – В общем, я навела справки и оказалось, что этот парень периодически снимает жилье в разных местах. За последнее время он несколько раз светился по тому адресу, что я тебе скинула. Я нашла запись с видеорегистратора, как он входит в подъезд. Судя по времени, которое прошло от момента, когда он вошел в дом, и до момента, когда в окнах зажегся свет, его квартира должна находиться на пятом этаже. Я отправила тебе планировку дома, так что, думаю... - Барбс, ты чудо! – восторженно произнес Дик. - Ага! Чудо-девочка для чудо-мальчика! Дик осекся. Улыбка как-то сама сползла с его лица и воцарило неловкое молчание. - Эм-м, – неуверенно промычал Дик. – Та женщина с тобой говорила, да? - Старушка Грейс? О да! Она долго пыталась нас сосватать! – усмехнулась Барбара, но, заметив смущение на лице Дика, проговорила более серьезно: – Но не волнуйся, я понимаю, что она пришла ко мне не по твоей воле. - Да уж... – Дик отвернулся, закрыв рукой лицо, в надежде, что Барбара примет это за недовольство, а не за смущение. - Расслабься, Дик, всё нормально, – улыбнулась ему Барбара. – Такие люди приходят в библиотеку довольно часто. Они на своей волне, но в основном безобидны. Грейс успокоилась, когда я ее выслушала, и я сказала, что присмотрюсь к тебе. Дик тяжело вздохнул. Не таким образом он хотел получить внимание Барбары. - Не стоит обижаться на людей, которые не знают всей подоплеки, – передернула плечами девушка. – Она не в курсе, что у нас уже всё было и не сложилось, так что не стоит ее за это винить. - Барбс, прости! – внезапно выпалил Дик. – Я виноват перед тобой. Я вел себя как дурак! Я не знаю, как это вообще могло... - Ох, Дик, ну сколько можно? – возвела глаза к потолку Барбара. – Я уже сотню раз говорила, что не виню тебя. Я всё понимаю, – девушка попыталась улыбнуться. – Я понимаю, что тебе было тяжело возиться с калекой. И что ты нашел утешение на стороне - я тоже понимаю. - Барбара, нет! Это было!.. - Это было ожидаемо, Дик, – смиренно произнесла девушка. – Работая в команде Титанов, ты проводил со Старфаер много времени. И она была гораздо более привлекательна, чем я на тот момент. Это... это нормально, Дик. Мужчина прикрыл глаза и неистово замотал головой. - Боже, да не переживай ты так! Всё хорошо! – заверила его Барбара приободряющим тоном. – Я не злюсь на тебя. Уже не злюсь. Я вообще разучилась злиться. Просто... просто поняла, что всё выстраивается так, как и должно быть. Все события в нашей жизни приводят нас туда, где МЫ должны быть. - Прости, Барбс... – болезненно произнес Дик. - Тебе не за что извиняться, – сказала с улыбкой Барбара. – А мне не за что прощать. И посмотри — сейчас у нас всё хорошо! Мы с тобой прекрасно ладим, я снова могу ходить. Жизнь налаживается! - М-да... - Только это и имеет значение, Дик. А прошлое пусть остается в прошлом. Дик молча кивнул. Барбара посмотрела на него, вздохнула, нахмурилась и чуть прикрикнула: - Не кисни ты так, в самом деле! Соберись, Дик Грейсон! И перестань быть размазней! Мужчина уловил, каким шутливым тоном она это сказала, и улыбнулся девушке. - Да, ты права, Барбс, – кивнул он в ответ. - Надеюсь, не по поводу размазни, – пробурчала она и усмехнулась. - Нет, по поводу... по поводу всего. Барбара посмотрела на мужчину, который чуть повеселел, и улыбнулась ему. Глянула на часы. - Ладно, информацию я тебе предоставила, так что теперь с чувством выполненного долга могу идти на боковую, – сказала Барбара, потягиваясь. – Мне утром на работу. - Да, – закивал Дик. – Конечно! Иди... Спокойной ночи, Барбс! И... и спасибо тебе... - Ага, удачи в ловле преступников! – подмигнула ему Барбара и отключила звонок. Дик тяжело выдохнул. Черт! Разговор зашел совсем не туда, куда нужно. И зачем он только?.. Мужчина устало положил голову на руки. Ошибки прошлого вновь не дают ему жить спокойно. Когда-то он подвел Барбару. Отвернулся вместо того, чтобы помочь. Ясно, что это был один момент слабости, но от этого не легче. Теперь ему суждено всю жизнь за это расплачиваться. Если только всё не изменится. Но Барбара не хочет перемен. Похоже, она вполне счастлива. Правильно ли он поступает, влезая в ее жизнь?.. Черт! Не нужно было к ней обращаться. Теперь он сомневается в себе. И во всех принятых решениях. Зачем ворошить прошлое и пытаться всё исправить, когда у нее и так всё хорошо? Без него... Ей хорошо без него, и это единственное, что имеет значение. Вздох получился таким тяжелым и горестным, что разнесся по всему номеру. Дик с минуту сидел, уставившись в одну точку, а потом в его голове будто что-то перемкнуло. Поздно! Поздно о чем-то жалеть и убиваться. Он уже в Готэме. Он уже обратился к Барбаре. И у него есть работа, которую надо выполнить. И лучше сделать это как можно скорее. Встав из-за стола, Дик подошел к лежащей на полу спортивной сумке. Он положил ее на кровать, открыл и отодвинул в сторону свои вещи для повседневной носки. На дне сумки лежало черное трико с синими полосами на рукавах и две металлических палки Эскрима. - Шоу должно продолжаться, – сказал себе Дик, беря в руки жезлы.

***

Нужный дом Дик нашел быстро. Хороший домик с добротными квартирками в приличном районе. Честно говоря, не этого Дик ждал от приспешника Джокера. Главный психопат Готэма любил собирать вокруг себя всяких маргинальных личностей, а в этом случае чем-то ненормальным даже и не пахло. Дик даже сверил адрес и планировку, чтобы убедиться, что добрался именно туда, куда нужно. Нет, всё верно, адрес тот. Что ж, если этот парень и правда доверенное лицо Джокера, то и деньги он за это должен получать немалые, стало быть, имеет возможность обжиться в квартирке. Почему бы нет? Найтвинг спрыгнул с крыши соседнего дома, сгруппировался и схватился за кронштейн фонарного столба. Сделал оборот и перепрыгнул на следующий столб. Перед следующим прыжком он выставил вперед руку с металлическим жезлом, из середины которого тут же вылетел тонкий трос. Трос зацепился за один из балконов и мигом подтянул владельца к выступу нужного окна. Мужчина надежно устроился на выступе, отцепил от балкона трос, приставил к стеклу основание жезла, которое тут же сработало по типу присоски. Второй рукой Найтвинг перехватил другой жезл, приставил его к стеклу чуть выше и нажал на кнопку в выдвижной части жезла. Из основания второго жезла возник лазерный луч, которым мужчина легко распилил стекло в форме круга. С помощью первого жезла он аккуратно вытащил круг из стекла. Просунул внутрь руку, открыл задвижку и поднял раму. Теперь жезлы можно было убрать в крепления за спиной. Свет в доме не горит. Сейчас три часа ночи, а это значит, что подручный Джокера, скорее всего, «на работе». Дик слишком хорошо знал клоунов, чтобы предполагать, будто их режим сна-бодрствования соответствует общепринятому. Так что разумнее будет пробраться в дом и устроить парню засаду. И как только он... - Ни с места! Раздался щелчок затвора. Найтвинг едва успел ступить на пол гостиной, как в комнате зажегся свет. Герой зажмурился от яркой вспышки, а потом открыл глаза и попытался сосредоточиться на том, кто зажег свет. Перед ним стояла темноволосая женщина в шелковом халате и в больших круглых очках. Она уверенно держала в руках пистолет, и вид у нее был довольно-таки недружелюбный. - Вы... вы всё не так поняли, – только и смог сказать Найтвинг. - В мой дом посреди ночи влезает парень в трико. По-моему, здесь всё понятно, – холодно произнесла женщина, не опуская оружия. - В ВАШ дом? – удивился Дик и сразу же осекся. – Извините, мэм, кажется, я... похоже, я перепутал... - Одри, иди в свою комнату и не выходи оттуда, что бы ты ни услышала. А лучше — ложись спать. Сначала Дик не понял, к кому обратилась женщина, но потом увидел, как за ее спиной прячется девочка лет девяти. Девочка в кремовой ночнушке смотрела на Дика большими и испуганными карими глазами. - Мама... – прошептала девочка, с опаской глядя на незнакомца. - Я сказала, ложись спать! – чуть прикрикнула на дочь женщина, не сводя глаз с незваного гостя. – Мама разберётся. Девочка разжала кулачки, что держали мать за халат, и потопала прочь из комнаты, периодически оглядываясь на незнакомца. Дику сразу же стало неловко за то, что он пробрался в чужой дом. Разбудил мать с ребенком. Они наверняка приняли его за какого-то злодея. - Послушайте, – мягко сказал Найтвинг. – Это недоразумение. Вообще-то я из хороших ребят. Я думал, что это квартира одного негодяя и... - Оставьте моего мужа в покое, – жестко оборвала его женщина. - Вашего?.. Невероятная догадка о том, что у подручного Джокера могут быть жена и ребенок, никак не хотела укладываться в сознание героя. - Кем бы вы ни были и что бы ни задумали, убирайтесь из этого дома! – грозно произнесла женщина. – Убирайтесь и не возвращайтесь! - Послушайте, ваш муж... - Проваливайте, или я выстрелю! – прикрикнула на него женщина. Найтвинг напряженно выдохнул, глядя на дуло пистолета, что было направлено ему в голову. Дик скользнул взглядом по рукам разгневанной женщины. Оружие она держала профессионально. Но стреляла ли когда-нибудь в людей? Дик не помнил, чтобы в банде Джокера были еще женщины, кроме Харли и Джой. Если эта дамочка из гражданских, то вряд ли ей когда-либо приходилось наставлять оружие на людей. - Опустите оружие, мэм, – вкрадчиво сказал Дик. – Вы можете случайно... Тут женщина резко отвела руку с оружием в сторону, хладнокровно выстрелила и снова направила оружие на Найтвинга. Дик вздрогнул, когда пуля пробила стену в полуметре от него. Он с опаской смотрел на женщину, что целилась ему в голову с прежней холодностью и решимостью. - Если я тебя пристрелю, случайностью это будет лишь для полиции, – равнодушно произнесла она. – А сейчас – прочь из моего дома! Гнев и холодный расчет смешались в словах женщины так, что Дик решил не рисковать. Очевидно, что эту сумасшедшую не вразумить, да и риск того не стоил. - Ладно, – сказал он, перекидывая ногу за раму. – Но передайте своему мужу, что если его босс не вернет препарат, который украл... - Ничего он не крал! – с ноткой отвращения выпалила женщина. Найтвинг, что уже почти перелез через раму, остановился. - Не крал? – переспросил удивленно Дик. – Вы в кур... вы уверены? - Мой муж уже которую ночь ищет ублюдка, что прибрал к рукам какое-то вещество и обвинил во всем его мудаковатого босса. Из-за этой дряни он почти не бывает дома и огребает за всех. Конечно же я уверена! В голосе женщины было столько злости, что в искренности ее слов сомневаться не приходилось. Найтвинг понятливо кивнул и окончательно перелез через раму. - Спасибо за информацию! – бросил он женщине и спрыгнул вниз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.