Sweet Agony

Перевод
R
Завершён
489
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 24 889 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
489 Нравится 112 Отзывы 218 В сборник

Глава 9.

Настройки
На следующее утро Луи проснулся с улыбкой на лице, освещающей все вокруг. В сонливых глазах плясали искорки счастья и радости. Тихие голоса и сильный запах бекона и яиц привели шатена на небольшую кухню. Его улыбка стала еще шире, когда он увидел две фигуры, непринужденно разговаривающие между собой. — Доброе утро, — сонно пробормотал Луи, зевая, но вскоре всю сонливость как рукой сняло, когда шатен почувствовал, как кто-то запрыгнул ему на спину, хватаясь длинными ногами за талию. Луи отлично знал кто это. — Доброе утро, малыш, — пробубнил он, поворачивая голову, чтобы зарыться носом в мягкие кудри…но вместо кудряшек, перед лицом оказались жесткие блондинистые волосы. — Прости, Луи, но я не по твоей части, — ответил Найл, прыгая со спины лучшего друга с громким смехом. — Ах ты ублюдок! — воскликнул Луи прямо в лицо смеющемуся блондину, в то время как сам он был нахмурен. Луи повернулся к Гарри, который стоял у плиты, и его лицо в точности повторяло выражение лица старшего парня. — Я-я думал… — Ты думал, что я кудрявый придурок, который не приготовил мне завтрак…да, я знаю, — улыбнулся Найл, а Гарри неуютно переминался с ноги на ногу, неожиданно заинтересовавшись в своих конверсах. — Гарри! Хаз, я думал… Гарри фыркнул и усмехнулся, а затем на его лице появилась широкая улыбка, обнажающая все зубы и ямочки на щеках. Луи застонал и в три больших шага преодолел расстояние до кудрявого, он остановился прямо перед высоким парнем. -Доброе утро, прекрасный, — сказал шатен, на этот раз, правильному парню, вдыхая запах зеленоглазого. И Гарри пришлось изо всех сил сдерживать себя, чтобы не прыгнуть на Луи и не прикоснуться к манящим губам, таким розовым и… — Доброе, Лу, — ответил он, быстро прогоняя мысли из своей головы и глупо улыбаясь шатену. Они оба придвинулись, Луи нежно коснулся губами виска Гарри, задерживаясь дольше чем нужно, и Гарри блаженно вздохнул, расслабляясь в сильных руках. Они тесно прижались бедрами, обхватив друг друга руками, подбородок Гарри покоился у шеи Луи. Так они и стояли, наслаждаясь моментом. — У меня сегодня работа, — признался Луи, и Гарри кивнул. — Я знаю. Найл сказал мне. Я тоже должен найти работу. — Ты не должен, пока что…нет, — губы шатена скользнули с виска к щеке и оставили маленький поцелуй в левом уголке губ. Гарри тихо вздохнул, покачивая головой, и вырвался из крепких объятий, его бедра еще один раз врезались в бедра Луи, и они отошли друг от друга под смущенным взглядом Найла. — Луи, Я должен найти работу. Это твоя квартира…я не могу просто так жить здесь, а платить я не могу, так как у меня нет работы. — Но… Луи посмотрел на Найла, ища поддержку. Он был уверен, что блондин поддержит его, но, встряхнув головой, Найл оглядел парней, задерживая свой взгляд на беспорядке на голове Гарри. -Я не знаю, я думаю, если Гарри хочет найти работу, он может это сделать. Он ведь не может сидеть в квартире целыми днями, верно? — пожал плечами Найл, а Луи исследовал взглядом тело Гарри, кусая губы. — Я волнуюсь за тебя, — признался Луи, смотря прямо в зеленые глаза, и кудрявый мальчик покраснел. — Ничего с ним не случится, — прервал Найл контакт глаз, он засунул в рот кусок колбасы и постучал пальцем по подбородку, как бы в глубокой задумчивости. — Может, тебе стоит показать его своему начальнику? В конце концов, твой дерьмовый магазин не настолько плохое место, и люди там нормальные, так… Глаза Луи загорелись, он яростно закивал, и большая улыбка расплылась по его лицу. — Отличная идея! Спасибо, Найллер, ты, маленькая умная тыковка… Найл закатил глаза, и Гарри хихикнул над его кличкой. — Ты работаешь в музыкальном магазине? Луи кивнул: — Да, не очень большом правда. Тихое место и ээээ… — А я и не люблю большие, — Гарри улыбнулся, на секунду прикрывая глаза и открывая вновь. Что-то в это движении заставило сердце Луи увеличиться в размере и принесло чувство порхающих бабочек внутри него. — Это прозвучало так странно, мы сейчас о магазине говорим или… — встрял Найл в очередной раз, и Луи застонал, а Гарри рассмеялся. Мелодия его счастливого смеха заставляла Луи чувствовать себя влюбленной школьницей.

***

Было далеко за полдень, когда у Луи закончилась смена в магазине и он попросил Найла забрать его и Гарри, который пытался получить работу, домой. Мне нужны документы, удостоверяющие личность, извини, Томмо, — мистер Роули покачал головой и посмотрел на Луи, который стоял перед его столом. Гарри сжался в пластиковом стуле позади него. — Ты хороший парень, но я не могу принимать на работу незнакомцев. — Он не незнакомец! — Для тебя — нет. Для меня - да, — ответил мужчина, — мне жаль. — То есть, если мы принесем его ID, то он сможет работать здесь? — спросил Луи, прислонившись к стене, на которой висели плакаты Nirvana, Elvis Presley и Elton John, и скрестив руки на груди. Мистер Роули кивнул. — Конечно. Нам нужны работники, а твой друг кажется хорошим парнем. Сколько ему лет? — спросил он, как-будто Гарри не сидел прямо перед ним. — Мне восемнадцать, — ответил Гарри, и Луи с надеждой посмотрел на своего начальника. — Отлично, — кивнул он, что-то печатая на своем старом компьютере. — Отлично, тебе просто нужно принести удостоверение личности, и работа твоя. Луи переплел свои пальцы с пальцами Гарри и потянул того вверх с жесткого пластикового сидения. — Что ж, увидимся вскоре, мистер Роули. Парни покинули маленький офис, тяжело дыша и чувствуя учащенное сердцебиение. Несмотря на то, что Луи работал здесь уже несколько лет, он побаивался своего начальника, особенно после того, как двое его друзей были уволены в прошлом месяце из-за того, что продали диск The Script за полцены. — Ну, это было страшно, — пробормотал Луи в шею Гарри, пока они шли к машине Найла, который терпеливо ждал их на парковке. — У тебя же есть документы? Гарри посмотрел на Луи широко раскрытыми глазами, когда они остановились и прислонились к стене здания. Гарри вздрогнул от холодных кирпичей, которые напомнили ему о плохих временах. — Да. — Да? — глаза Луи загорелись, и он улыбнулся. — Это отлично, теперь мы должны просто… — Дома. Есть. Луи замер с открытым ртом, уставившись на Гарри. — В твоем старом доме? — уточнил Луи. Гарри кивнул, и пара кудряшек выскользнули из шапки, которую Луи купил для Гарри на этой неделе. — Мы же можем забрать их? Гарри подпрыгнул, шире раскрывая глаза в ужасе и махая руками. — Нет — нет! Луи! Мы не можем…нет, нет…ни в коем случае. Мы не можем, мой отец там. Мы…нет! Даже не… Луи наклонился, мгновенно прижимаясь к губам Гарри своими, тем самым прерывая отчаянный шепот парня. Так они и стояли. Луи прижимал Гарри к кирпичной стене, одна его рука лежала на левом бедре Гарри, а вторая упиралась в стену рядом с его головой. Через некоторое время шатен медленно оторвался от поцелуя. — Я пойду с тобой, baby. Я буду с тобой все время, и мы пойдем, когда его не будет дома. Хорошо? Гарри колебался минуту, но взглянув в нежные голубые глаза, тяжело вздохнул и кивнул. Луи рассмеялся и поцеловал парня. - Я горжусь тобой, малыш.
489 Нравится 112 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (6)