Несколько месяцев назад..
Миранда Пристли давно признала себя бисексуальной. Непрактикующей Для нее важна именно последняя часть - непрактикующая. Ведь она не из тех, кто изменяет, и в отношениях остается моногамна. И по крайней мере, формально, она состоит в отношениях со Стивеном уже несколько лет. Если это все еще считается отношениями, когда вы больше не разговариваете друг с другом, не спите в одной постели, не говоря уже о сексе. О да, и когда вы полностью осознаете, что он трахается с любой женщиной, которая посмотрит на него дважды. Она едва может вспомнить, почему вышла за него замуж в тот момент жизни. Когда любовь превращается в ненависть? Когда-то он был забавным, полагает она. Достаточно симпатичным и внимательным. Но это быстро прошло, хотя, возможно, это не его вина. С ней нелегко жить, быть рядом. Она это понимает. В глубине души она знает, что не может винить только его. Кто же на самом деле первым отстранился? Развод. Она должна была начать процедуру уже давно, но у нее не хватало сил противостоять преследованию со стороны прессы, которое она, несомненно испытает, не тогда, когда ей приходится сосредотачиваться на внутренней борьбе за власть в совете директоров Elias Clarke на фоне Парижской недели моды. Это было достаточно плохо, когда она развелась в первый раз, с отцом девочек. И ей очень не хотелось снова подвергать девочек такому испытанию. Но она должна была. А теперь Париж почти закончился, и последние махинации Ирва улеглись в землю, теперь она должна идти вперед. Ее адвокаты готовы к работе, документы составлены и утверждены, осталось только получить разрешение по электронной почте. Электронное письмо, которое, вероятно, только что попало в почтовый ящик ее адвоката. Мужчины. Возможно, какое-то время она будет держаться от них подальше. Она встает с шезлонга в стиле Людовика XV, украшающего номер люкс ее парижского отеля, и наливает себе бокал шампанского, поднимая его в молчаливом тосте, прощаясь с прошлым и приглашая будущее совершить свой проклятый поступок. В комнате нет никого, с кем можно было бы отпраздновать. Ее ассистентка, несомненно, ушла на вечер, вместе с остальной командой, отмечая, как они пережили эту напряженную неделю, перед завтрашним вылетом домой. Миранда не жалеет, что не участвует в этом. Она привыкла к своей собственной компании. Но сегодня, сегодня она чувствует, что хотела бы присутствия людей рядом с собой. Не обязательно для того, чтобы общаться с ними. Просто почувствовать энергию, отличную от той, которую она сама создала. Значит, бар в отеле. Она могла бы прихватить с собой книгу, если бы додумалась взять ее с собой в Париж. Может быть, она возьмет газету, предпочтительно французскую, чтобы потренировать свои серые клетки и отточить языковые навыки. И спрятаться за ней, если понадобится. Всегда есть такая возможность, улыбнулась она про себя. Внизу в баре, незаметно устроившись в богато украшенном крыловидном кресле в углу комнаты, она заказывает еще шампанского. Лучше не смешивать напитки. Она заметила, как женщина вошла в зал и направилась к бару. Хотя она наблюдала за приходящими и уходящими людьми, что-то в этой женщине приковывает ее внимание, когда она смотрит поверх бокала с шампанским. На ней темно-красное асимметричное коктейльное платье от Versace, а ее волосы уложены во французскую косу. Миранде всегда нравилась французская коса... особенно когда она спускается вниз. Она наблюдает за тем, как женщина с искусной грацией садится на барный стул, и замечает, как она оглядывает комнату, словно пытаясь кого-то найти. Когда женщина смотрит в ее сторону, она не поднимает свою парижскую газету, а задерживает взгляд на женщине чуть дольше, чем это считается обычным. Миранда Пристли давно признала себя бисексуальной. Непрактикующей. Пока в отношениях. Но больше Миранда Пристли не считает себя состоящей в отношениях. И сегодня она чувствует себя раскрепощенной. Безрассудной. Она подзывает официанта. «Un verre de champagne. Pour la dame à la robe rouge». «Oui, Madam». Она наблюдает, как ей приносят шампанское. Женщине даже не нужно спрашивать официанта, от кого оно. Она поднимает бокал в сторону Миранды и слегка кивает в знак благодарности. Затем делает глоток. И не отводит взгляда. Миранда поражена ее смелостью. Она смотрит, как женщина осушает бокал. Затем, сначала проведя пальцами по губам, Миранда почти незаметно поднимает один из пальцев, ласкающих ее бокал, и указывает на стоящее рядом ведерко со льдом, в котором лежит наполовину наполненная бутылка шампанского. А затем она ждет. Когда женщина подходит, она жестом приглашает ее занять место на кресле рядом с ней. «Спасибо за шампанское, мисс Пристли». «Ах, вы знаете мое имя», - и женщина бросает взгляд с пониманием "ну а кто не знает", который Миранда очень оценила, - «но, пожалуйста, зовите меня Миранда». «Тогда спасибо за шампанское....Миранда». «Еще?». Женщина кивает: «И я Карла. Это мое имя». «Карла». Миранду это забавляет. Эта женщина, эта Карла, совершенно невозмутима в присутствии Миранды Пристли. Она равна танцу. Для танца они, безусловно, подходят. «Надеюсь, я не отвлекла вас от ваших планов на этот вечер», - мягко спрашивает Миранда. «Вовсе нет, но если бы вы это сделали, то отвлечение было бы очень кстати», - отвечает Карла - «Понравилась ли вам Неделя моды?». «Не больше, не меньше, чем каждый год. Вы тоже были там?». «Не совсем. Но это нельзя пропустить. Кажется, что все сегодня празднуют и ведут себя непринужденно. Но не ты?». «Возможно, это мой способ отпраздновать. А что касается непринужденности...», - Миранда смотрит на Карлу с невозмутимым вниманием, одна бровь слегка приподнята. Карла явно поняла ее смысл, подсознательно, а может и сознательно, поднимает руку, чтобы проверить свою все еще нетронутую прическу. Она позволяет руке задержаться там на мгновение, а затем медленно проводит ею по собственной шее, наблюдая за Мирандой, как Миранда наблюдает за ней. Миранда чувствует, как в ней зарождаются теплые нити желания. На мгновение она задумывается, каково это - не быть Мирандой Пристли. Чтобы не флиртовать, а просто пригласить женщину к себе в номер и позволить вечеру развиваться. Мир, где секс с незнакомцем может быть спонтанным, без страха последствий. Она замечает румянец, ползущий по шее Карлы, и испытывает кратковременное удовлетворение от осознания того, какой эффект она производит на женщину. «Извините я отойду на минутку?», - Карла встает и направляется в уборную. Она явно намеревается вернуться, так как ее раскрытая сумка остается лежать на спинке кресла. Из нее доносится тихая вибрация мобильного телефона, привлекая внимание Миранды. Она не может не посмотреть на него, так как он лежит на самом верху сумки. Небольшой вдох. Она бы узнала этот номер где угодно. Стивен. На мгновение она оцепенела. Зачем Стивену звонить Карле? Но потом все начинает обретать смысл. Карла одета для соблазнения. Но отрицает планы на вечер. Она сидела в баре и обыскивала зал. В поисках кого. Ее. Миранды Пристли. Карлу легко соблазнить. Слишком просто. Слишком подготовленна. Именно Миранда - предполагаемая добыча. Она могла бы просто уйти. Это было бы самым мудрым поступком. Воспользоваться временным отсутствием Карлы и просто уйти. Или она может сыграть. О да, Стивен, в эту игру могут играть двое. Ее разум галопом перебирает варианты, и, когда Карла снова появляется и приближается, она принимает решение. Играть. И поскольку она Миранда Пристли, она победит. «У меня есть номер наверху. Не желаете присоединиться ко мне?». Карла кивает.***
В номере игра Миранды продолжается. Карла садится на диван. Миранда продвигается к ней, дотрагивается рукой до подбородка Карлы, чтобы поднять его вверх, и наклоняется, чуть касаясь своими губами губ Карлы. Коротко, но достаточно, чтобы ее смысл стал понятен. «Если вы хотите освежиться, пока я закажу еще одну бутылку, вы найдете всё необходимое в ванной». Карла встает, поворачивается спиной к Миранде: «Можете помочь мне с молнией?». Миранда вдыхает, слегка раздувая ноздри, и медленно тянет молнию вниз по спине Карлы, пока платье не соскальзывает и не падает к ее ногам, смотрит, как она выходит из него, и уходит, уверенно покачиваясь, в нижнем белье, которое соответствует глубокому цвету платья. Платье, которое Миранда не может не поднять с пола. Кощунство - выбросить и отказаться от него. Она заказывает шампанское в номер и чувствует, как ее охватывает волнение. Ставки высоки. Она достает телефон Карлы, когда женщина исчезает. Он небрежно разблокирован, и она воспроизводит запись голосовой почты, просто чтобы убедиться. Она вздрагивает, во рту появляется кислый привкус, когда она слышит резкий голос Стивена: «Ну что, нашла сучку? Она тебе нравится? Позвони мне, когда закончишь». Карла возвращается в комнату сразу после того, как Миранда положила телефон на место. На ней банный халат, который распахивается, открывая взору вздымающиеся груди из-под кружев бюстгальтера. Она садится на колени Миранды и прижимается лбом к ее лбу. Миранда ждет. Карла берет руку Миранды и просовывает ее между ног, прижимая к промежности. Она теплая и влажная под прозрачной тканью. Миранда искушена, ох как искушена. На мгновение ее пальцы возбуждаются и надавливают, вызывая у женщины стон. Они отодвигают белье в сторону и нажимают сильнее, легко проскальзывая между влажными губами, которые там находят. Миранда делает один толчок, и женщина задыхается, выкрикивая ее имя. Затем Миранда делает паузу, и женщина опускается на ее руку, с силой вжимаясь в нее. Миранда наклоняется к ее уху и шепчет: «В какой именно момент вы собирались упомянуть о том, что знаете моего мужа?». Карла замирает. «Я думаю, нам лучше немного побеседовать, не так ли?», - Миранда продолжает, убирая пальцы с большим сожалением.