ID работы: 11566312

Относись ко мне проще. Я - ангел.

Гет
R
Заморожен
33
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Враг в отражении

Настройки текста
Примечания:

Для каждого человека в отдельности жизнь — это одиночная камера, где вместо стен зеркала.

© Патрик О’ Рурк

— Ты на удивление спокойно себя ведёшь для человека, который знакомит своего парня с семьёй. — Арчи! Ты мешаешь мне вести машину,— Клио даже не повернулась в сторону парня, но в голосе девушки были слышны нервные нотки. Она переживала.       Бабушка Кэролайн всегда строго относилась к жизни своей единственной внучки, поэтому знакомство с парнем — важный и ответственный момент во взаимоотношениях с главой рода. — Знаешь, мы могли бы на самом деле что-нибудь замутить. Кларк говорит, что мы удачно смотримся вместе, — Клио почувствовала, как рука Арчи оказалась на её бедре. — Ты, такая чувственная и умная, и я — красавчик с необычным даром!       Девушка всё-таки обратила внимание на парня, небрежно сбросив его руку со своей ноги. — Мы уже это обсуждали. Если из тебя получится идеальный фиктивный парень, то я, так уж и быть, схожу с тобой на свидание. Но на большее не расчитывай.       Арчи удовлетворённо хмыкнул и отвернулся к окну, любуясь живописной природой Орегона.       Многие бы сказали, что Клио глупая, раз упускает такого парня как Арчи. Всё-таки он был не только красив, но и по-своему харизматичен, чем привлекал противоположный пол к своей персоне. Однако за этой рыжей веснушчатой красотой скрывался один маленький, но существенный изъян. Арчи не был постоянен. Типичный самодовольный мачо с карманным клубом фанаток.       В город ребята въехали примерно через тридцать минут. За это время Клио успела пожалеть о своём решении попросит именно Арчи играть её несуществующего парня. Для этой роли мог спокойно подойти и Кларк, бабушка бы смирилась с его обычностью. Всё-таки дедушка Кевин был типичным американцем. Ничего больше, ничего меньше.       Кэролайн Блэквуд была достаточно категорично настроена ко всему, что касалось жизни своей единственной внучки, начиная со цвета её маникюра и кончая выбором спутника жизни. Поэтому миссис Блэквуд сильно переживала, что в свои двадцать четыре внучка всё ещё одна, а детей даже в планах и нет. Чтобы успокоить бабушку Клио решила пойти на хитрость. Уговорить Арчи не стоило труда, тем более он задолжал ей услугу.       Дом Блэквудов располагался на окраине города, рядом с заброшенным пляжем. Вернее, этот был даже не дом, а небольшой особняк в готическом стиле, построенный ещё в конце девятнадцатого века Кристофером Блэквудом, который был выходцем из шотландского рода ведьм. Именно он был родоначальником американского рода природных ведуний, которые в итоге присоединились к викканству. Расположение на окраине скрывало от любопытных глаз магические ритуалы и прочие волшебные эксперименты. — Ты не говорила, что твоя семья богата. — сказал Арчи, выходя из машины. — Никогда не думал, что однажды окажусь в логове ведьм, да ещё и в таком роскошном. — Мы не богаты, просто слишком древний род со своими заморочками. Пойдем, а то бабушка, вероятно, уже заждалась. Только попробуй не съесть её морковный пирог!

***

      Ужин был великолепен. Арчи не мог отвести глаза от всевозможных блюд, приготовленных Миссис Блэквуд. Парень совершенно не чувствовал напряжённую атмосферу, витавшую в бордовой столовой. Кэролайн пристально наблюдала за поведением Арчи. Клио же чувствовала на себе недовольный взгляд дедушки. Ему не понравился Арчи, дедушке Кевину вообще не нравились лица мужского пола, которые даже косвенно были связаны с его любимой внучкой. — Так кем вы работаете, Арчибальд? Вопрос Миссис Блэквуд показался Арчи подозрительным, но он решил не обращать на это внимание. Всё-таки бабушка Клио была ведьмой и с ней шутки плохи. — Я пока лишь простой студент, но подрабатываю в магазине. После учёбы планирую работать в сфере бизнеса. — Очень хорошо. Клио рассказала нам, что вы не простой человек и знаете о сверхъестественном. — Я из рода экстрасенсов. Ещё учусь. Временами даже могу заглянуть в будущее. Хотя наша семья не такая древняя как ваша, Митчеллы могут похвастаться своими корнями. — Арчи самодовольно улыбнулся и продолжил уничтожать бедную индейку. Он ещё не подозревал, что добродушный на вид Кевин Монро готовит для Арчи засаду. У дедушки Клио был план по проверке бедного парня. — Клио мало о вас рассказывала, Арчибальд. Я бы хотел с вами познакомится поближе. Приглашаю вас завтра на рыбалку. В море. Клио боялась именно этого. Дедушка Кевин был заядлым рыбаком, и считал, что каждый мужчина должен уметь правильно держать удочку в руках. А Арчи ненавидел рыбу. У него была аллергия. Парень изменился в лице. Его дерзкая улыбка сошла на нет. Он бросил нервный взгляд на Клио, ища её поддержки, но девушка лишь пожала плечами. — Арчибальд, что-то не так? — Мистер Монро уже был готов праздновать победу над мальчишкой, но не тут то было. — Нет, что вы. Я люблю рыбалку. И можно просто Арчи, сэр. Улыбка на лице Митчелла снова сверкала, как новогодняя ёлка под Рождество.

***

      Арчи наслаждался этим вечером и шикарным домом. Ему досталась огромная гостевая комната, украшением которой являлась огромная кровать с балдахином. — Вау! Никогда не думал, что буду спать в таком роскошном месте. — сказал парень и с разбегу плюхнулся на кровать. — Я, кажется, тону в перине. — Ты идиот! Зачем ты согласился на рыбалку?! — Что такого? Я же не буду есть рыбу. Скажу, что аллергия. — Удачи, ты сам подписал себе смертный приговор. — сказала Клио и кинула в Арчи полотенца. — Будь осторожен. Дедушка не простой человек. Легче было отказаться. Тебе главное понравится бабушке, а не деду. Спокойной ночи.       Клио двинулась к выходу из комнаты. Уже приоткрыв дверь, девушка обернулась и посмотрела на растрёпанные волосы Арчи и улыбнулась. Он был замечательным другом и даже в какой-то степени братом, которого Клио так не хватало.       Для Арчи же всё было по другому. Он завороженно смотрел на девушку, чувтсвуя, словно бабочки в животе не просто порхали, а хаотично перемещались, сталкиваясь друг с другом. В Клио было прекрасно всё от бархатистой кожи до светло-зеленых глаз. А её пшеничные волосы, они блестели в ясный день. Да и сама Клио была яркой звездой. Словно палящее солнце в середине лета. — Постой! Постой! — Арчи быстро поднялся с кровати и оказался рядом с девушкой. — Что? — Клио закрыла дверь обратно. — Ты передумал? Сказать дедушке что всё отменяется? — Нет, нет! Я просто хотел сказать, что ты прекрасно выглядишь в синем. — сказал Арчи и заправил за ухо светлую прядь, которая выбилась из косы Клио. — А теперь можно поцелуй на ночь. Мы же всё-таки пара. — Ещё чего! Увидимся завтра. — сказала Клио и скрылась за дверью, оставив парня в подавленном настроении.       Арчи редко отказывали, а девушка, которая ему была небезразлична — впервые. — Черт!

***

      Следующий день для Клио начался как и любой другой день в доме главы рода. С утреннего ритуала подпитки энергии.       Поклонение дубу в их семейном саду было вековой традицией. Считалось, что именно от этого дерева все Блэквуды получали свои силы. На самом же деле они могли получать энергию от любова дерева, стоит только прикоснуться к нему. Но традиции рода слишком сильны, поэтому Кэролайн Блэквуд заставляла свою внучку молиться древнему дубу. Если говорить откровенно, то Клио не требовалась подпидка от природы, но ведьма не понимала, как у неё так получалось. Она находила энергию внутри себя, но боялась рассказать об этом бабушке, так как по правилам их Ковена было запрещено получать энергию не из природы, а из других источников. — Сегодня мы поклоняемся тебе, Великий Дуб и верим, что твоя сила придаст нам энергии для будущих свершений. Прими же наш скромный дар и передай Богу и Богине. — ведьма Кэролайн обрезала свою ладонь ножом и приложила кисть к коре дуба.       Дуб сразу же впитал кровь. — Спасибо за твою энергию.       Женщины в белых льняных одеждах поклонились и отправились обратно в дом. — Через месяц ты должна принести жертву. Я уже слишком стара, чтобы постоянно поддерживать энергию нашего рода. — Хорошо, бабушка. Возможно, стоит собрать род для совместной молитвы в конце лета? Хельга и Селена были бы рады повидать тебя. — Я подумаю. Как там девочки поживают? Хельга всё ещё страдает после расставания с мужем? Селена завела очередного кота? — на лице Миссис Блэквуд заиграла улыбка. Она любила своих внучатых племянниц. — Хельга сейчас полностью ушла в работу, а Селена теперь печёт торты на заказ. — На следующей неделе собрание Ковена. Хочу, чтобы ты там присутствовала, как моя наследница. — пожилая ведьма открыла дверь и внезапно остановилась. — Ты слышишь? — Что бабушка? — Клио прислушалась. — Я ничего не слышу. — Может мне показалось. Надо отдохнуть. Совсем заработалась. Надеюсь сегодня будет спокойное море. Не хочу, чтобы Кевин расстроился.       Кэролайн Блэквуд действительно что-то слышала, но не стала говорить внучке подробностей. Это был женский шопот. Голос её дочери. Она предупреждала о чём-то, но Кэролайн не смогла расслышать. Приближалось что-то плохое.

***

      Море было прекрасным. Спокойные волны ударялись о красную лодку, на которой красовалась надпись «Свобода». Кевин Монро готовил удочки к рыбалке, а Арчи занимался приманкой. — Ты когда-нибудь рыбачил? — спросил Кевин. — Да, сэр. Но только на суше. На самом деле у меня аллергия на рыбу, поэтому я редко бывал на настоящей рыбалке. — Вот как. Что ты сразу не сказал? — Монро передал удочку Арчи. — Хотел произвести впечатление на Клио. Сэр, мне, вроде как, плохо. Сейчас вырвет. — сказал Арчи и прикрыл рукой рот. — Малец, да у тебя морская болезнь. Пожалуй, стоит вернуться. Надеюсь что Кэролайн и Клио приготовили замечательный ужин.       Однако мечте Кевина не суждено было сбыться, так как в доме происходило нечто невероятное, и это чувтсвовал Арчи. — Сэр, что-то неладное происходит в доме. Может, стоит вернуться прямо сейчас? — сказал парень и его всё-таки вырвало за борт. — Арчибальд, будешь отмывать мне лодку, если запачкал. — Так точно, сэр.

***

      Клио поднялась в свою комнату. Когда-то она принадлежала её матери. Задолго до рождения Клио Кэсси Блэквуд была наследницей рода и проходила обучение у своей матери, однако магия Кэсси давалась тяжело, так как девушка не была природной ведьмой. Клио, будучи ещё маленькой девочкой, то и дело натыкалась на ведьмовские мешочки, без которых её мать не обходилась во время ритуалов. Эти незначительные вещи были для маленькой девочки хоть каким-то напоминанием о матери.       Кэсси Блэквуд умерла на двадцать третьем году жизни. Клио появилась на свет, а её мать скончалась в луже крови на операционном столе. Роды, которых так ждала женщина, закончились для неё гибелью.       Бабушка Кэролайн всегда рассказывала Клио о матери только хорошее, но дети жестокие, а их родители не умеют держать язык за зубами. В десять лет Клио узнала, что её мать Кэсси была не самым хорошим человеком. Она много гуляла и пила, целыми вечерами зависала в баре и принимала наркотики. Временами она спала с незнакомцами и получала от своей разгульной жизни удовольствие.       В ноябре 1986 года в баре Кэсси познакомилась с отцом её будущего ребёнка. Бабушка Кэролайн знала, как его зовут, но никогда не рассказывала кто он и чем занимается, однако Клио в течение 18 лет исправно каждый месяц получала алименты от отца. Номер лицевого счета всегда был разный, поэтому девушка не смогла отследить отправителя. Когда же поступления прекратиль, девушка поняла, что отец выполнил свой долг и его искать не нужно.       Бабушка Кэролайн всегда говорила Клио, что внешне она копия своей матери, только глаза были отца. Светло-зеленые, как побеги растений.       Огромное зеркало стояло в самом дальнем углу комнаты. Оно всегда будоражило сознание Клио. Древнее, с повреждённым покрытием и миллионом маленьких царапин. Оно передавалось из поколения в поколение, от одной женщины к другой. По рассказам бабушки Клио знала, что когда-то это зеркало принадлежало её матери, и она, временами, колдовала с помощью него. Младшая Блэквуд, наоборот, боялась даже прикасаться к зеркалу, так как чувствовала, что по ту сторону зазеркалья скрывается сильная древняя магия.       И всё-таки оно будоражило. Временами, приезжая на какинкулы после учёбы Клио подходила к нему и долго смотрела на своё отражение, чувствуя, как что-то тёмное и злое поднималось в душе. Что-то, что было манящим и притягательным. Клио замерла. Зеркало снова манило её. Только теперь её звал голос. Женский. Её собственный. «Подойди»       И Клио не могла не пойти на этот зов. Тело будто что-то сковало, заставило передвигать ноги, которые неожиданно стали такими тяжёлыми, что каждый шаг давался с трудом. Словно само тело противилось голосу. Клио не могла отвести взгляд от зеркала. «Ближе»       Клио подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение. Это была она сама. Точнее не совсем она, а кто-то другой. Демон с красными глазами. — Ну, здравствуй, сестрёнка. Да ты выросла! Хотя использовать свою внешность ты так и не научилась. Убогий наряд. — Кто ты?       Демон в зеркале ехидно улыбнулась и начала крутить локон на пальце. — Кто я? — она показал на себя пальцем. — Давай подумаем. Может быть твоя сестра? Бабка думала, что запрет меня в зазеркалье, но у неё это не особо получилось. Знаешь, как весело было вселяться на время в твою подружку. Джинжер. Помнишь её? Бедняжка! — Демон наигранно смахнула слезу с щеки. — Совсем недолго прожила. Слишком слабое тело, но увы, ты мне была недоступна. До сегодняшнего дня. Знаешь, как тяжело жить в зазеркалье, совершенно не с кем трахаться. А так хочеться, просто жуть. Хотя тебе не понять. Ты же у нас чуть ли не сама Святая Дева Мария. — Что? Что ты говоришь? — Хватит вопросов! Animae commutatio, vita commutatio, corpus captatio. Adsum et iam sum in potestate!

***

      Кэролайн Блэквуд наслаждалась тишиной на кухне. Пожилая женщина любила готовить, а ещё больше ведьме нравилось варить зелья, но сегодня был из тех дней, когда у Кэролайн просыпалось кулинарное вдохновение. В духовке уже запекался английский гусь, а ведьма готовила десерт. Кэролайн напевала старую шотландскую песню, когда со стороны лестницы послышались шаги. Красные глаза блеснули в темноте. — Милая, помоги старушке с ужином. — Давно не виделись, бабуля!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.