ID работы: 11566312

Относись ко мне проще. Я - ангел.

Гет
R
Заморожен
33
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Скелеты в шкафу

Настройки текста
Примечания:

"… я действительно не терплю свою родню. Это потому, должно быть, что мы не выносим людей с теми же недостатками, что у нас". © Оскар Уайльд "Портрет Дориана Грея"

      Дин Винчестер любил все эти забегаловки, в которые им с Сэмом приходилось посещать, чтобы хоть как-то утолить голод. В них был свой шарм: обшарпанные стены, кожаные сидения, обожженные до дыр сигаретами и горячие официантки-красотки, которые в каждом мужчине-посетителе видели шанс выбраться из своего захолустья.       В штате Орегон Дин и Сэм были уже несколько недель. То и дело попадались новые дела с участием сверхъестественных существ. Обычная рутина, и старший Винчестер наслаждался этим. Ему порядком надоели все эти апокалипсисы, войны между ангелами и тому подобное. Дин просто хотел жить и охотиться. Ничего больше, ничего меньше. Однако он прекрасно понимал, что он — Винчестер, а у представителей их фамилии непростая жизнь.       В забегаловке, в которой остановились охотники, было спокойно и пусто. Лишь из старого автомата доносилась лиричная музыка. Официантка усердно протирала барную стойку, но изредка бросала взгляды на Дина, отмечая про себя, что мужчина был очень даже ничего, но тот как назло не смотрел в её сторону. — На сайте газеты написано, что Миндельсона нашли мертвым в собственном доме ещё три года назад. Значит, это не он мешает жить новым жильцам. — Надо проверить. А от чего он умер? — спросил Дин и с дикой страстью откусил бургер.       Сэм лишь поморщил нос от представшей перед ним картины. — Что? Я запачкался? — Дин оглядел свою фланелевую рубашку, но не обнаружил нигде следов соуса. — Тебе скоро придётся худеть, Дин. И это так вредно — есть бургеры каждый день! — Имею право! Вдруг завтра смерть или того хуже. — Дин принялся за второй бургер. — Оправдываться смертью не получится. — Ты лучше скажи мне, от чего он всё-таки умер, этот Миндельсон? — Здесь написано, что от сердечного приступа, но в некрологе упоминается трагичная смерть. Стоит всё-таки проверить этот дом.       В кармане джинс завибрировал телефон. Дин положил бургер обратно на поднос и достал телефон из кармана. — Алло. Да, Бобби. Сейчас на деле. Да вроде несложно. Хорошо, как только освободимся, так сразу. — Что случилось? — Старая знакомая Бобби не вышла на связь вчера. Они созваниваются каждую неделю, но в этот раз она не взяла трубку. Он просил её проведать. Она живёт в Орегоне. Какой-то небольшой город в часе езды отсюда. Поэтому заканчивай со своей яичницей. Надо быстрее разобраться с призраками.       Дин с грустью посмотрел на недоеденный бургер и взял ключи от машины со стола.

***

      Ангел Кастиэль стоял в центре поля из молодой пшеницы, которая только набирала свой цвет. Вокруг была гробовая тишина, но это не было связано с тем, что ангел находился где-то в лесополосе в Европе. Вокруг Каса лежали мертвые ангелы, а земля вокруг них была выжжена, образуя силуэт крыльев. Очередная засада на Кастиэля не удалась, однако Рафаэль всё ещё был силён. Кас убрал рукавом кровь с пореза на лице и посмотрел вокруг себя, отметив, что ангелов послано было немного. Это вызывало подозрения.       Ангелы не должны чувствовать эмоции, но, когда Кас смотрел на тела своих братьев, он ощущал печаль. Из-за каждого убийства в районе сердца зудела невидимая рана, которую ангел никак не мог объяснить даже самому себе. Чувство сожаления переполнило Каса после каждого удара ангельского клинка.       Небесный войн посмотрел на солнце, которое было настолько палящим, что Кастиэль чувствовал жар через свой бежевый плащ. Что-то подсказывало ангелу, что день будет не из лёгких.       «Кастиэль, для тебя есть работа»       Голос в голове был мужским и, на удивление, мягким. Ангел не знал кому из его братьев он принадлежал, но на подсознательном уровне ангел понимал, что этому голосу можно доверять. Что-то родное таилось в мягком тембре. — Кто ты? — сказал в пустоту Кастиэль, и сразу же услышал ответ на вопрос.       «Тот, кого ты никогда не встречал, но тот, кто постоянно возвращает тебя обратно на Землю».       Кастиэль наклонил голову на бок. Его брови сошлись на переносице в непонимании. — Ты Бог?       «В какой-то степени да, но не в этом суть. Ты должен защитить одного человека. Верь мне, Кастиэль, ты мой любимчик. Я надеюсь на тебя».       Новый отряд ангелов, посланный Рафаэлем, ринулся в бой. Кастиэль приготовился.

***

— Хорошо горит. — Дин Винчестер смотрел, как сгорают останки очередного призрака. Была уже ночь, когда они закончили с делом.       В путь они отправились только через полчаса. Дин ужасно хотел спать, но понимал, ехать не далеко и, возможно, им предоставят ночлег. Если, конечно, со старой знакомой Бобби всё хорошо.       Сэм мирно спал на соседнем сиденье, держа в руках какую то книгу. Вероятно, Винчестер хотел почитать её в дороге.       Ночь набирала свои обороты. Сумерки медленно превращались в темноту, обволакивая всё окружающее, словно тонкое одеяло.       Глаза медленно закрывались. Дин зажмурил их и встряхнул головой, отгоняя сон. Винчестер услышал знакомый шелест крыльев, и вот уже на заднем сиденье расположился ангел. — Чёрт, Кас! Можно, пожалуйста, перестать так делать. Тем более в машине. Я же за рулём. — Прости, Дин. Помощь нужна мне.       Дин оглянулся на Кастиэля. Вид у ангела был помятый. Хоть и волосы брюнета были растрепаны всегда, сейчас же на его голове творился настоящий хаос. На бежевом плаще были отчётливо видны капли крови, и Дин надеялся, что эта бордовая жидкость не принадлежит людям.       Винчестер видел, что из-за войны небес его друг сходит с ума. Чувствовал, что с Кастиэлем происходит что-то плохое, и Дин считал, что это он виноват в том, что ангел изменился. — Ты в порядке? — Да. Если говоришь о моём виде, то повреждений нет. Мне необходимо защитить одного человека, но нахождение его сокрыто от меня. Помощь нужна. — Да я сегодня фея-крёстная!       Сэм, который до этого мирно похрапывал, проснулся и непонимающим сонным взглядом осмотрелся вокруг. — Что происходит, Дин? — спросил он. — Я сегодня нарасхват, словно горячие пирожки по акции. — Оу. — всё что смог произнести Сэм, переводя растерянный взгляд с одного мужчины на другого. — Кас, мы поможем тебе, как только проверим одного человека, тем более уже почти приехали. Ещё пятнадцать минут и мы на месте.

***

      Бобби Сингера мучила совесть. И очень давно. Ведь это он был виноват в том, что Клио Блэквуд не знала своего отца. В данный момент кошки скребли на душе охотника ещё сильнее, так как его старая знакомая Кэролайн не вышла на связь, хотя он обещал, что будет защищать семью. Чтобы это для него не значило.       Несмотря на то, что Клио была ведьмой — она всегда была дочкой охотника и благодаря Бобби у неё была почти нормальная жизнь с подростковым возрастом, колледжем и вечеринками. Именно Бобби уговорил Джона Винчестера не забирать свою дочь из рук старой ведьмы, не включать её в семейное дело.       Девочка росла не зная бед в окружении любящих её людей. Однако Кэролайн, несмотря на то, что Джон обещал защищать ребенка, запретила охотнику появляться хоть как-то в жизни единственной дочки. Винчестер переживал по этому поводу. Всё что ему оставалось — телефонные разговоры с Кэролайн Блэквуд раз в неделю, во время которых ведьма делилась подробностями жизни своей наследницы.       После смерти Джона Сингер тайно стал следить за девочкой. Каждую пятницу Бобби связывался с бабушкой Клио, которая всё так же скрывала от внучки её происхождение.       Вопреки ссоре Сингер дорожил своим другом и заменял отца сыновьям Джона Винчестера, однако он не мог простить себя за то, что не дал возможности Клио познакомится с Джоном. А сейчас он мертв. Клио осталась круглой сиротой.       Бобби решил ещё раз позвонить Дину. Мальчики должны знать, к кому он их отправил. — Дин, я должен кое-что сказать. Важное. Это касается моей знакомой Кэролайн. Во-первых, она ведьма. Прошу, не перебивай. Она светлая. Во-вторых, у вас с Сэмом есть сестра. И на данный момент вы направляетесь в её дом. Её зовут Клио и она внучка Кэролайн. Я пообещал Джону, что буду присматривать за ней в случае его смерти. Надеюсь, ты поймешь, что отец не просто так скрывал её существование. Она всё-таки ведьма.

***

— Замечательно, просто замечательно. Наш отец оказался многодетным.       Сэм, который наблюдал за тем, как его брат злится, задумался о том, всё ли в порядке с их новым членом семьи.       Дин же был в ярости. Он не понимал, зачем отец скрывал от них своих детей. — Не могу поверить. Странная у нас семейка получается однако: красивые обертки для архангелов, ангел-бухгалтер и какая-то ведьма, которая сестра. Замечательно. Хорошо, что мы не празднуем День Благодарения. — Что бухгалтер значит? Не занимаюсь я счётом и финансами.       Дин совершенно забыл о присутствии ангела на заднем сидении. — Ох, Кас! Только ты не начинай! — Дин, успокойся. Возможно, всё не так странно и страшно, как кажется. Представь, у нас есть младшая сестра. Теперь ты можешь отправлять её парней куда подальше. — Она ведьма, Сэм. И это перечёркивает наше с ней родство.       В машине повисла тишина. Каждый думал о своём. Лишь ангел озадаченно смотрел куда-то в пространство. На его лице застыл немой вопрос. — Дин, напомни, пожалуйста, как зовут вашу сестру? — Клио. Клио Блэквуд. — Мне велено её защищать. — Что?

***

      Кевин Монро никогда не думал, что будет связывать собственную внучку. Точнее её тело, в котором, как паразит, засел демон. — Знаешь, дорогая, если мы не найдем способ вернуть Клио, я не смогу убить демона, когда он внутри её тела. — Надеюсь, что нам не придётся. Простое заклятье не сработало, но, надеюсь, что древние книги помогут. — Миссис Блэквуд перелистывала страницы какого-то фолианта из личной библиотеки.       Арчи, которому удалось вырубить Не-Клио вазой со смесью страха и печали наблюдал, как демон в теле его любимой девушки бился в истерике, смеялся и проклинал всех присутствующих. Арчи было больно смотреть на связанное тело Клио, но он уже перебирал варианты уничтожения демона без вреда для самой девушки. Он точно знал, что она сейчас в ловушке собственного сознания.       Кэролайн корила себя за то, что не смогла уберечь внучку от демона. Заточение не сработало или же ведьма потеряла бдительность и свои силы. Она точно не знала. За свою долгую жизнь Миссис Блэквуд всего несколько раз сталкивалась с демонами. Ведьмы их рода хоть и были в основном природными, но были способны на мелкое колдовство, которое они использовали как хотели, но никогда не вредили окружающим, поэтому ими никогда не интересовались демоны. Слабый род по меркам ведьм, но очень родовитый. Возможно из-за смешения родственной крови Блевуды и теряли силы в течение нескольких поколений.       Неожиданно в доме раздалась мелодия уличного звонка. Кэролайн гостей не звала и даже не представляла, кто мог явиться в такое позднее время. Она поднялась со стула и отложила книгу. — Кевин, Арчибальд, закройте двери в гостиную. Её никто не должен видеть. И рот чем-нибудь ей прикройте. — Хорошо, Кэролайн, у тебя кровь на щеке.       Миссис Блэквуд избавилась от пятна с помощью фартука и бросила его рядом с книгой. Последний раз бросив печальный взгляд на демона, Кэролайн вышла из гостиной и направилась к парадному входу.       Звук повторился снова. — Кто там? — Кэролайн не стала открывать дверь. — Мы из службы отлова собак. У нас есть пару вопросов. — по голосу было ясно, что это был мужчина, и Кэролайн могла поклясться, что слышала, как кого-то ударили. — Никого нет дома. — Простите нас, Миссис Блэквуд, мы от Бобби Сингера. — послышался другой мужской голос, более спокойный и мягкий.       Кэролайн совсем забыла про старого охотника, который каждую неделю беспокоил её нелепыми бесполезными звонками.       Кэролайн всё же приоткрыла дверь, чтобы посмотреть, кого же отправил этот старик. Забеспокоился, значит.       Странная троица предстала перед ней. Двое из них были на кого-то похожи, но на кого, она не могла припомнить. Третий в бежевом плаще с любопытством смотрел на неё, словно в первый раз в жизни видел человека. — Передайте старику, что всё в порядке. — сказала ведьма и решила закрыть дверь, но стопа одного из мужчин оказалась между косяком и дверью. — Мы никуда не уйдём! Мы сыновья Джона Винчестера, и нам бы хотелось увидеть свою сестру. — Охотники, значит. Ладно. Лишняя помощь не помешает.       Ведьма не знала, что на неё нашло. Она не любила охотников, но её внучка была частью этого наследия. Приходилось мириться с тем, что имя рода запятнано их бывшими врагами. Пусть Блэквуды не имеют отношения к тёмной магии и уж тем более не связываются с демонами, охотники всё равно представляют для них опасность, хоть и минимальную. Однако Миссис Блэквуд чувствовала, что ей понадобится помощь. Вероятно, охотники лучше разбираются в том, как изгнать демона или даже убить. Это была их работа.       Кэролайн открыла дверь и впустила троицу. — Ого! — воскликнул мужчина со светлыми волосами, оглядев холл. — Как вас зовут? Меня, к сожалению, вы уже знаете. — Меня зовут Сэм — представился самый высокий из них и показал на остальных. — Это мой брат Дин и друг Кастиэль. — Джон Винчестер никогда не говорил, что у него есть ещё дети. Я думала, что охотникам запрещено иметь семью. Но не в этом суть. Вы не сможете увидеть Клио. Я пустила вас лишь только потому, что надеюсь на вашу помощь. Вы же охотники? — Дин и Сэм синхронно кивнули. — Значит, должны разбираться в демонах. Умеете их изгонять?       Сэм был удивлен, вернее, даже шокирован. Он уже догадывался что что-то не так, когда заметил небольшую царапину на щеке ведьмы, но и представить не мог, что его сестра одержима.       Кастиэль, который до этого всё время молчал, с интересом посмотрел на закрытую дверь. Это заметила Кэролайн, но значения этому не придала. — Чувствую её я. — сказал ангел и указал пальцем на дверь гостиной. — Там она. Только закрылась она внутри. Чего-то ждёт и боится. — Что ты имеешь в виду, Кас? — Дин озадаченно посмотрел на друга, а потом обратил внимание, что дверь в гостиную была странно поцарапана. Будто кто-то пытался держаться за дверь до последнего. — Ваша сестра всё ещё в сознании и борется за своё тело, но силы всё слабеют и слабеют. Я почему-то чувствую её эмоции.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.