"Пролить огонь с небес!"

G
В процессе
166
1
Дэвис Уэлш соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 355 страниц, 121 823 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 135 Отзывы 26 В сборник

ГЛАВА 14: Дом

Настройки
Примечания:
      Солнце, уже клонящееся к горизонту, окрашивало небо в мягкие пастельные тона. Джеймс, Йорктаун и Энтерпрайз неспешно прогуливались по парку военно-морской базы Dawn Harbour. Легкий бриз доносил соленый запах моря и шелест листвы, создавая умиротворяющую атмосферу.       ЙОРКТАУН: Сегодня был хороший день, не правда ли?       Мягко спросила Йорктаун, оглядывая своих спутников. Ее улыбка, искренняя и теплая, всегда согревала душу Джеймса.       Энтерпрайз лишь слегка кивнула, ее обычно хмурое лицо казалось немного смягчившимся в лучах заходящего солнца.       ЭНТЕРПРАЙЗ: Да, неплохо провели время.       Коротко ответила она, но Джеймс знал, что это для нее – знак высшей похвалы.       Джеймс улыбнулся в ответ.       ДЖЕЙМС: Несомненно Йорктаун, время проведено с пользой. Удивительно, что в такое время, вы, кансен находите места покою. Я доволен       Йорктаун засмеялась.       ЙОРКТАУН: Что ж, нам приходится быть разносторонними, иногда приходится заниматься многими вещами.       Время летело незаметно, и вот уже троица стояла перед домом Йорктаун. Джеймс внимательно осмотрел здание. Это был одноэтажный дом в американском стиле, с коричневой черепичной крышей и светло-бежевым сайдингом. Аккуратный газон перед домом был подстрижен, а по краям клумбы были украшены разноцветными цветами. Большие окна с белыми рамами пропускали теплый свет, создавая ощущение уюта и гостеприимства. К дому примыкал гараж с белыми секционными воротами.       ДЖЕЙМС: Неплохой дом, напоминает дом моего отца… Он построил в городке Атомс, нашего штата.       Произнес Джеймс, не отрывая взгляда от здания. Он вспомнил тихие вечера, проведенные на крыльце отцовского дома, с запахом барбекю и стрекотом сверчков.       Йорктаун с гордостью улыбнулась.       ЙОРКТАУН: Этот дом мне предоставили за боевые заслуги. Командование ВМФ построило такие дома на базе для тех, кто особо отличился в боях против Империи Сакуры и Сирен.       Она обвела рукой окрестности.       ЙОРКТАУН: Здесь живут многие достойные кансен. Это своего рода награда за службу и возможность немного отдохнуть от постоянных сражений.       ДЖЕЙМС: Это действительно заслуженно. Вы все рискуете своими жизнями ради защиты человечества.       Энтерпрайз молча стояла рядом, но Джеймс заметил, как ее взгляд на мгновение потеплел, когда она посмотрела на Йорктаун. Он знал, что, несмотря на свою сдержанность, она очень ценила свою старшую сестру и гордилась ее достижениями.       Йорктаун открыла калитку и пригласила их войти.       ЙОРКТАУН: Что ж, не будем стоять на пороге. Заходите, я угощу вас чаем и печеньем. Может, даже найдутся свежие яблоки из сада.       Джеймс с удовольствием принял приглашение.       Щелчок ключа в замке возвестил о возвращении домой. Дверь распахнулась, пропуская внутрь троицу уставших путников. Джеймс, переступив порог, ощутил приятное тепло и уют, словно его обняли невидимые руки. В воздухе витал легкий аромат свежих цветов и древесины, смешиваясь в неповторимую домашнюю симфонию.       Дом Йорктаун оказался небольшим, но продуманным до мелочей. Прямо от входа начиналась гостиная, обставленная мягкой мебелью в пастельных тонах. На стенах висели картины с морскими пейзажами и фотографии, запечатлевшие моменты славных сражений. Журнальный столик, уставленный книгами и вазой с душистыми лилиями, добавлял комнате жилой вид. В дальнем углу, у окна, стоял торшер, отбрасывающий мягкий свет на уютное кресло.       Дальше по коридору располагались две спальные комнаты, кухня и душевая. Все комнаты были оформлены в едином стиле, создавая ощущение гармонии и порядка. Йорктаун, жестом руки, указала на ближайшую спальню, предназначенную для Джеймса.       Он вошел в комнату и огляделся. Это была небольшая, но уютная комната, в которой чувствовалась забота и внимание к деталям. В центре стояла односпальная кровать, идеально заправленная белоснежным одеялом и пододеяльником. Небольшая прикроватная тумбочка с лампой и будильником добавляла комнате функциональности.       Вдоль одной из стен тянулась книжная полка, заполненная разнообразной литературой. Здесь можно было найти тома художественных произведений, исторических хроник и технической документации. Джеймс заметил несколько книг, посвященных военно-морскому делу, что неудивительно, учитывая род деятельности Йорктаун.       У окна стоял рабочий стол, заваленный тетрадями, карандашами и разложенными схемами. На столе лежал компас и несколько фотографий, которые Джеймс не успел рассмотреть. Все говорило о том, что комната используется не только для отдыха, но и для работы и учебы.       Джеймс медленно подошел к кровати и присел на край. Матрас оказался на удивление мягким и удобным. Он откинулся назад и положил руки за голову, глядя на потолок. Тишина в комнате была почти осязаемой, прерываемая лишь тихим тиканьем часов.       Он почувствовал, как напряжение последних дней постепенно покидает его тело. Мысли начали рассеиваться, уступая место чувству покоя и умиротворения. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, наслаждаясь моментом. Эта комната казалась настоящим убежищем, где можно было забыть о войне, опасностях и проблемах, преследовавших его в этом странном и новом мире.       Постепенно Джеймс погрузился в состояние полудремы, слушая тихие звуки, доносившиеся из других комнат. Он слышал, как Йорктаун хлопотала на кухне, готовя чай и печенье. Энтерпрайз, казалось, заняла себя чтением в гостиной.       В этом доме царила особая атмосфера, наполненная заботой, теплом и взаимным уважением. Джеймс чувствовал себя здесь как дома, словно он был частью этой маленькой семьи. Он понимал, что ему повезло встретить этих двух удивительных девушек, которые приняли его таким, какой он есть, несмотря на его странное происхождение и загадочное прошлое.       В этот момент Джеймс почувствовал благодарность за то, что оказался здесь, в этом тихом и уютном доме, в окружении любящих и заботливых друзей. Он знал, что впереди еще много трудностей и испытаний, но вместе они смогут преодолеть все.       Легкий толчок в дверь и мягкий свет из коридора выманил Джеймса из его комнаты. Отдохнув немного, он почувствовал прилив сил и любопытства. В голове вертелось множество вопросов о мире, в котором он оказался, и он решил, что лучше всего начать с изучения истории и техники.       В гостиной царила приятная полутьма, освещенная лишь торшером в углу и мягким светом, проникающим из кухни. В нос сразу же ударил восхитительный аромат чего-то жареного и аппетитного. Джеймс уловил нотки бекона и яиц, и его желудок тут же напомнил о себе.       ДЖЕЙМС: "Похоже, Йорктаун у нас сегодня шеф-повар".       Подумал Джеймс, направляясь в сторону кухни. Действительно, в кухне царила атмосфера уюта и домашнего тепла. Йорктаун, мило напевая какую-то звонкую мелодию, колдовала над плитой. Ее светлые волосы были аккуратно собраны в пучок, а на лице играла легкая улыбка. Она увлеченно жарила бекон и разбивала яйца в сковороду, словно исполняя замысловатый танец.       Джеймс невольно залюбовался ею. В ее движениях чувствовалась грация и уверенность, а в глазах – искреннее желание накормить своих друзей вкусным ужином. Он подумал о том, как ему повезло встретить такую заботливую и добрую девушку, которая стала для него настоящим другом в этом незнакомом мире.       Не желая мешать Йорктаун, Джеймс решил прогуляться по гостиной. Его взгляд привлекла книжная полка, заполненная разнообразной литературой. Здесь были книги по истории, технике, искусству и даже несколько томов поэзии. Джеймс подошел ближе и начал внимательно рассматривать корешки книг.       Его внимание привлек ряд книг, посвященных военно-морскому флоту различных стран мира. Он увидел тома о ВМС США, Великобритании, СССР, Германии и Италии. Джеймс заинтересовался и решил выбрать что-нибудь почитать. Его выбор пал на книгу “ВМС США”.       ДЖЕЙМС: Пожалуй, это поможет мне лучше понять этот мир.       Пробормотал про себя Джеймс, садясь на удобный диван. Он углубился в чтение, увлеченно изучая историю американского флота, типы кораблей, тактику ведения боя и биографии выдающихся адмиралов. Чем больше он читал, тем больше понимал, насколько сложным и многогранным был этот мир, в котором существовали кансен и велась война с Сиренами.       Неожиданно в гостиную вошла Энтерпрайз. Она была полностью переодета в домашнюю одежду: мягкий свитер и удобные брюки. Ее лицо, обычно хмурое и невозмутимое, казалось немного расслабленным и умиротворенным.       Энтерпрайз заметила Джеймса, увлеченно читающего книгу. Она подошла к нему ближе и заглянула через плечо, чтобы узнать, что он читает.       ЭНТЕРПРАЙЗ: Что это у тебя?       Джеймс вздрогнул от неожиданности и обернулся.       ДЖЕЙМС: А, это… Книга о ВМС США. Хочу немного изучить историю и технику этого мира.       Энтерпрайз нахмурилась, несмотря на своё происхождение, не особо разделяла влечения Джеймса к книгам о войне и кораблях. Ей казалось, что он слишком много думает о прошлом и будущем, вместо того, чтобы жить настоящим.       ЭНТЕРПРАЙЗ: Зачем тебе это? Ты и так достаточно знаешь о кораблях.       ДЖЕЙМС: Но это поможет мне лучше понять новый мир. Узнать больше о кораблях, которые здесь есть... Точнее кансен.       Энтерпрайз услышала фразу “новый мир” и тут же насторожилась. Быстро оглянулась в сторону кухни, убедившись, что Йорктаун их не слышит. Затем, не раздумывая, прикрыла своей ладонью рот Джеймса.       ЭНТЕРПРАЙЗ: (Тихо, серьезно) Не говори так. Здесь Йорктаун. Она не должна знать, откуда ты на самом деле.       В ее голосе звучала сталь, а в глазах – предупреждение. Джеймс понял, что совершил глупость. Он забыл о приказе адмирала, о необходимости хранить в тайне свое происхождение.       Джеймс вспомнил о том, что только Энтерпрайз знает откуда явился Джеймс. Адмирал Амелия Джонсон приказала молчать, чтобы не вызвать вопросы и не привлекать к Джеймсу сильное внимание.       Джеймс испуганно посмотрел на Энтерпрайз и кивнул, признавая свою ошибку.       ДЖЕЙМС: (Тихо) Прости. Я забыл.       Энтерпрайз слегка смягчилась, увидев его раскаяние. Она убрала руку от его рта и слегка улыбнулась.       ЭНТЕРПРАЙЗ: Будь осторожнее. Твоя болтливость может дорого обойтись.       Энти нежно дернула Джеймса за щеку и направилась в сторону кухни.       ЭНТЕРПРАЙЗ: Йорктаун, тебе помочь?       ЙОРКТАУН: (Из кухни) Нет, спасибо, Энти. Я почти закончила. Скоро будем ужинать!       Джеймс, оставшись один, облегченно вздохнул. Он понял, что ему нужно быть более внимательным и осторожным. Этот мир был полон опасностей, не только в виде Сирен, но и в виде секретов и тайн, которые могли разрушить жизнь.       Он снова открыл книгу и попытался сосредоточиться на чтении, но мысли парня были далеко. Он думал об Энтерпрайз, о ее заботе и о той тайне, которую они вместе хранили. Он чувствовал, что между ними существует какая-то особая связь, которую он пока не мог объяснить.       В этот момент Джеймс понял, что приключение в мире Azur Lane только начинается. И предстоит узнать еще много нового и интересного о себе, о своих друзьях и об этом удивительном мире, в котором он оказался.       Аромат свежеприготовленной яичницы с беконом наполнил весь дом. Запах был настолько аппетитным, что даже обычно сдержанная Энтерпрайз не смогла устоять и с нетерпением ждала, когда ужин будет готов. Йорктаун с любовью расставляла тарелки на столе, украшенном белоснежной скатертью и свежими цветами.       ЙОРКТАУН: Ну вот и все, ужин готов!       Воскликнула Йорктаун, сияя улыбкой.       ЙОРКТАУН: Джеймс, Энти, прошу к столу!       Джеймс, все еще немного задумчивый после разговора с Энтерпрайз, медленно поднялся с дивана и направился в сторону кухни. Он увидел на столе три тарелки, наполненные золотистой яичницей с хрустящим беконом. Выглядело это просто восхитительно.       Энтерпрайз последовала за ним, сохраняя свою обычную невозмутимость. Она села за стол, не говоря ни слова, но в ее глазах читалось предвкушение вкусного ужина.       Йорктаун села напротив Джеймса, а Энтерпрайз расположилась рядом с ней. ЙОРКТАУН: Ну что, приятного аппетита мои дорогие!       Джеймс и Энтерпрайз одновременно ответили: “Спасибо!”       Джеймс с удовольствием принялся за еду. Яичница была идеально приготовлена, бекон хрустел на зубах, а все вместе создавало неповторимый вкус. Он ел молча, сосредоточившись на каждом кусочке и наслаждаясь каждым моментом.       Йорктаун внимательно наблюдала за Джеймсом. Она то и дело своим орлинным взглядом оценивала гостя, словно пытаясь понять, что у него на уме. Джеймс заметил это, но старался не обращать внимания и продолжал есть с аппетитом.       Энтерпрайз, видя это, лишь мысленно улыбалась. Ей было забавно наблюдать за тем, как Йорктаун пытается угадать мысли Джеймса.       Через некоторое время Джеймс оторвался от еды и, глядя на Йорктаун, произнес:       ДЖЕЙМС: Йорктаун, это просто восхитительно! Ужин получился на славу. Спасибо тебе!       Щеки Йорктаун мгновенно покрылись румянцем. Она смущенно улыбнулась и опустила глаза.       ЙОРКТАУН: Ой, да что ты… Я просто старалась… Приятно, что тебе понравилось.       Энтерпрайз тихонько хмыкнула, но Йорктаун не обратила на это внимания. Она была слишком занята тем, что пыталась скрыть свое смущение.       После ужина Энтерпрайз и Йорктаун принялись за уборку. Они быстро и слаженно вымыли посуду, вытерли стол и убрали остатки еды. Джеймс предложил свою помощь, но Йорктаун отказалась, сказав, что он и так достаточно сделал за сегодня.       ЙОРКТАУН: Отдохни, Джеймс. Завтра будет новый день, и нам понадобятся твои силы.       Джеймс послушно согласился и удалился в гостиную. Он сел на диван и снова взял в руки книгу о ВМС США. Но на этот раз ему было трудно сосредоточиться на чтении. В голове крутились разные мысли: об Энтерпрайз, о Йорктаун, о Сиренах и о том, что его ждет в будущем.       Вскоре Энтерпрайз и Йорктаун закончили с уборкой и присоединились к Джеймсу в гостиной. Они немного поболтали, обсудили планы на завтра и посмотрели старый фильм по телевизору.       В 10 часов вечера Йорктаун зевнула и сказала:       ЙОРКТАУН: Ну что, пора и честь знать. Завтра рано вставать. Всем спокойной ночи!       Энтерпрайз и Джеймс согласились и тоже пожелали Йорктаун спокойной ночи.       Троица разошлась по своим комнатам. Джеймс лег в кровать и закрыл глаза. Чувствовал усталость, но заснуть никак не мог. В голове продолжали крутиться мысли о том, что его ждет впереди.       Пилот понимал, что его жизнь в мире Azur Lane только начинается. И предстоит пройти через множество испытаний и трудностей. Он не одинок. У него есть друзья, которые всегда поддержат и помогут ему справиться со всем.       С этими мыслями Джеймс наконец-то заснул, погрузившись в мир грез и фантазий. Ему снились корабли, сражения и лица его новых друзей, которые стали для него настоящей семьей в этом странном и незнакомом мире.

***

      В то время как Джеймс погружался в мир снов, в доме Индианы царила совсем иная атмосфера. Веселый смех, звон бокалов и запах крепкого виски Jack Daniels заполняли просторную гостиную. Индиана, облаченная в свою любимую одежду, сидела за столом в компании Невады и Питтсбург. На столе стояла бутылка виски, несколько стаканов и тарелка с закусками.       Индиана, захмелевшая от выпитого, с энтузиазмом рассказывала о Джеймсе. Ее глаза блестели, а щеки горели от возбуждения. Она с удовольствием описывала его внешность, словно рисуя портрет любимого героя.       ИНДИАНА: Знаете, он такой… высокий, конечно не выше меня! Метр восемьдесят, не меньше! Зеленые глаза, как море после шторма! И американец до мозга костей, конечно же! Черные волосы, коротко подстриженные. Ну просто мечта, девочки!       Девица сделала глоток виски и продолжила:       ИНДИАНА: А еще он пилот! Летает на Р-40! Да, да, я точно знаю! Он немного скромный, но это даже хорошо! Мне так нравится открывать новых людей!       Невада и Питтсбург внимательно слушали ее рассказ, попивая виски. Невада, добродушная и заботливая, с улыбкой кивала, а Питтсбург, обычно сдержанная, слегка приподняла уголки губ.       НЕВАДА: Звучит интересно, Инди. Надеюсь, ему понравится с тобой.       ПИТТСБУРГ: Да, Индиана, у тебя всегда получалось находить общий язык с новыми людьми.       Индиана рассмеялась громче.       ИНДИАНА: Да ладно вам! Я просто хочу, чтобы мы хорошо провели время! Завтра он будет с Йорктаун, а уже послезавтра… У меня на него грандиозные планы!       Она гордо достала блокнот и начала перечислять свои планы на “послезавтра”.       ИНДИАНА: Итак, вот что я придумала! Утром мы поедем кататься на мотоцикле! Если не получится, то на Додже! Потом – прыжки с парашютом! Я уже договорилась с инструктором! После этого – стрельбище! Проверим его меткость! А потом – купаться в море! Отдохнем немного, погреемся на солнышке!       Кансен сделала небольшую паузу, чтобы эффектно закончить:       ИНДИАНА: И вишенкой на торте будет… Вечеринка на моем корабле!       Невада и Питтсбург переглянулись, а затем дружно рассмеялись.       НЕВАДА: Ого, Инди, у тебя прямо расписание на целый день!       ПИТТСБУРГ: Надеюсь, Джеймс выдержит такой темп.       ИНДИАНА: Не волнуйтесь, девочки! Я знаю, как его заинтересовать! Главное – азарт, адреналин и хорошее настроение!       Индиана подняла свой стакан с виски:       ИНДИАНА: А теперь – за то, чтобы все прошло как по маслу! И чтобы у нас было весело!       Все трое чокнулись и выпили свой виски.       В этот момент Индиана, находясь в слегка нетрезвом состоянии, осенила блестящая идея:       ИНДИАНА: Девочки, а давайте позовем всех! Всех кансен, всех подруг! Вечеринка будет просто улет!       НЕВАДА: Инди, ты уверена? Это же будет… многолюдно.       ПИТТСБУРГ: Я бы не отказалась.       ИНДИАНА: Конечно, уверена! Чем больше народу, тем веселее! Позовем всех! До утра будем танцевать, смеяться и веселиться! Будет просто бомба!       Невада и Питтсбург переглянулись еще раз, но, видя решимость Индианы, согласились.       НЕВАДА: Хорошо, Инди. Я обзвоню всех, кого знаю.       ПИТТСБУРГ: Я тоже присоединюсь. Чем больше людей, тем лучше.       Индиана, сияя от радости, хлопнула в ладоши:       ИНДИАНА: Вот это я понимаю! Вечеринка будет что надо! Будет жарко, весело и незабываемо! Джеймс точно оценит!       Вечер продолжался в том же духе. Индиана рассказывала все новые истории, смеялась и пила виски. Невада и Питтсбург с удовольствием поддерживали ее, готовясь к предстоящей вечеринке, которая обещала быть самой яркой и запоминающейся в этом месяце. Они знали, что с Индианой скучать не придется, и с нетерпением ждали, когда начнутся новые приключения.       После того как Невада и Питтсбург покинули дом, Индиана почувствовала приятную усталость. Виски слегка ударил в голову, и ей захотелось лишь одного – упасть в кровать и провалиться в сладкий сон. Она поплелась в свою спальню, словно тяжелый мешок с грузом, и с размаху плюхнулась на мягкую перину. Кровать тут же отозвалась пружинистым стоном, приняв ее вес.       Комната была погружена в полумрак, лишь лунный свет проникал сквозь неплотно задернутые шторы. Индиана, не раздеваясь, укрылась одеялом и закрыла глаза. Перед ее внутренним взором тут же возник образ Джеймса.       Ее не покидали мысли о том, что произойдет послезавтра. Она жаждала провести этот день с ним, наполнить его приключениями и незабываемыми эмоциями. В голове Индианы рождались яркие картины, словно кадры из захватывающего фильма.       Ей снился прекрасный сон. Она и Джеймс ехали в открытом военном Додже по извилистым горным серпантинам. Ветер развевал их волосы, а солнце ласково грело лица. Они смеялись и шутили, наслаждаясь свободой и красотой окружающей природы.       Картинка сменилась. Теперь они находились на стрельбище. Индиана, будучи сильной кансен, стояла, словно скала, и уверенно держала в руках станковый пулемет М2НВ. Она даже не чувствовала его веса. Ее пальцы с легкостью нажимали на спусковой крючок, и мощные пули разлетались во все стороны, с легкостью пробивая мишени.       Джеймс стоял рядом и с восхищением смотрел на Индиану. Он наблюдал за тем, как она расправляется с мишенями, как уверенно управляется с огромным оружием. В его глазах читалось удивление и восхищение.       В этот момент Индиана почувствовала прилив возбуждения. Ей нравилось быть сильной, уверенной в себе и видеть восхищение в глазах Джеймса. Она знала, что он ценит ее силу и независимость.       Сцена снова изменилась. Теперь они прыгали с парашютом. Индиана чувствовала, как адреналин бурлит в ее крови. Она смотрела вниз и видела, как земля стремительно приближается. Ей нравилось ощущение свободы и полета.       Оба раскрыли парашюты и медленно опустились на землю. Джеймс приземлился рядом с Индианой и крепко обнял ее.       Следующая картинка – море. Джеймси Индиана купались и плескались в теплой воде. Индиана чувствовала, как Джеймс прижимается к ней со спины и крепко обнимает. Его прикосновения вызывали у нее приятную дрожь. Она знала, что он испытывает к ней нежные чувства.       И, наконец, финальная сцена – вечеринка на ее корабле. Все было украшено яркими огнями и разноцветными шарами. Музыка гремела на полную громкость, и люди танцевали и веселились. Джеймс стоял рядом с Индианой, держал ее за руку и улыбался.       Индиана знала, что эта вечеринка должна пройти на все сто процентов. Она хотела, чтобы Джеймс запомнил этот вечер на всю жизнь. Она хотела подарить ему незабываемые эмоции и показать, как сильно он ей дорог.       В ее сне все было идеально. Вместе они были счастливы вместе, наслаждались каждым моментом и ни о чем не жалели.       Но сон есть сон. До заветного дня Индиану отделяли всего два дня. Она знала, что ей нужно набраться сил и подготовиться к этому знаменательному событию. Индиана была уверена, что этот день станет для нее лучшим в ее жизни.       С этими мыслями Индиана погрузилась в глубокий и безмятежный сон, предвкушая новые приключения и счастливые моменты с Джеймсом. Ее сердце билось учащенно, а на губах играла легкая улыбка. Она знала, что ее мечта обязательно сбудется.

***

      Ночь окутала военно-морскую базу Dawn Harbour тишиной и покоем. Лишь редкие звуки доносились издалека: шум моря, шелест листвы и отдаленный гул самолетов. В доме Йорктаун царила мирная атмосфера, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов.       В то время как в доме Индианы строились планы на будущее, Джеймс спал крепким сном, не зная ни о предстоящей вечеринке, ни о захватывающих планах Индианы. Усталость прошедшего дня взяла свое, и его разум погрузился в царство сновидений.       Джеймсу снился его родной мир, мир, из которого он прибыл на своем грозном А-10. Ему снилось небо, земля и знакомый рев турбореактивных двигателей, которые он так хорошо знал. Сон окутал его, превращая комнату Йорктаун в кабину штурмовика, а кровать – в его верного “Тандерболта”. Его “Бородавочник” стремительно набирал высоту, рассекая утренний воздух. Впереди простиралась пустынная местность, усеянная вражеской техникой. Внизу, на земле, чернели силуэты танков, готовых к бою. Горы на горизонте напоминали о доме, о его родном штате Теннесси.       ДЖЕЙМС: Внимание, "Ударный" это "Тандер 1-1"! Захожу на цель!”       Прозвучал в его голове знакомый голос. Джеймс вздрогнул, словно услышав настоящий радиообмен. Он выровнял машину, готовясь к атаке. Резко пошел на снижение, заходя на бреющем полете. Земля быстро приближалась, мелькая внизу. Весь мир словно слился в единое целое, скорость, ветер и свист воздуха. Джеймс чувствовал себя одним целым с машиной, частью смертоносного сплава металла и воли.       ДЖЕЙМС: Внимание, атакую!       Снова прозвучал его голос в радиоэфире и нажал на гашетку. Ракеты, словно стальные стрелы, сорвались с крыльев “Тандерболта”, оставляя за собой шлейфы дыма. Вражеские танки тут же взрывались в огненном аду. Почти моментально из ниоткуда вырвались клубы пламени и густого дыма, разрывая безмолвную тишину. Джеймс мастерски управлял машиной, словно танцуя в небе. Он избегал огня зенитных установок, маневрируя между разрывами снарядов. Враги стреляли по нему, но “Бородавочник” был крепок.       ДЖЕЙМС: Вхожу на вторую линию атаки!       Карвер перешел в режим бомбометания, выпуская кассетные бомбы, которые рассыпались по вражеским позициям, уничтожая все на своем пути. Взрывы сотрясали землю, поднимая столбы пыли и песка.       Затем Джеймс переключился на свое смертоносное орудие – GAU-8 “Мститель”. Его пушка системы Гатлинга, словно гигантская кобра, выплевывала смертоносный град пуль, разрывая легкобронированные цели в клочья. Грохот орудия заглушал все звуки, сливаясь с ревом двигателей.       В этот момент штурмовик тряхнуло. Зенитный снаряд попал в крыло. Джеймс почувствовал сильную вибрацию и запах гари.       ДЖЕЙМС: Черт!       А-10 содрогнулся от нового попадания, стреляла скорее всего зенитка ЗУ-23-2. Еще один снаряд попал в фюзеляж, пробивая броню.       ДЖЕЙМС: Нет! Держись, малыш!       Джеймс стиснул зубы. В реальности, в своей комнате, Джеймс брыкался на кровати, крича во сне и то и дело дергая руками, словно пытаясь удержать самолет в воздухе. Кровать скрипела от каждого движения, словно стонала от тяжести кошмара. Лицо парня было покрыто потом, а губы шептали неразборчивые слова. Джеймс маневрировал, уходя от огня, стреляя в ответ. Ему казалось, что он чувствует каждый удар, каждую вибрацию, каждый звук боя. Карвер был в самой гуще сражения и “Бородавочник” был щитом.       Вдруг, резкий удар в бок. Джеймс взвыл во сне, чувствуя, как самолет начинает терять управление.       ДЖЕЙМС: Нееет!!       Карвер выплюнул в подушку воздух и снова затих, но тело еще долго будет сотрясаться в тишине ночи, храня в себе память о пережитом ужасе и боли.

***

      Но около трех часов ночи Йорктаун внезапно проснулась. Ее мучила сильная жажда и нарастающая головная боль. Она медленно открыла глаза, пытаясь сориентироваться в темноте.       В комнате было тихо и спокойно. В углу, на другой кровати, мирно спала Энтерпрайз. Йорктаун нежно улыбнулась, глядя на свою младшую сестру. Энтерпрайз всегда казалась такой сильной и независимой, но сейчас, во сне, она выглядела такой хрупкой и беззащитной.       Йорктаун осторожно поднялась с кровати, стараясь не разбудить Энтерпрайз. Она надела тапочки и тихо покинула комнату. Головная боль становилась все сильнее, и ей срочно нужна была вода и таблетка.       Девушка тихо прокралась в кухню и включила свет. Комната озарилась мягким светом, отгоняя ночную тьму. Йорктаун набрала в стакан холодной воды, достала из аптечки таблетку от головной боли и залпом выпила воду.       После того, как головная боль немного утихла, Йорктаун внезапно вспомнила о Джеймсе. Ей стало интересно, как он спит, и она решила тихонько заглянуть к нему в комнату. Красавица понимала, что это немного нескромно, но ее любопытство взяло верх.       Йорктаун тихо подошла к комнате Джеймса и осторожно приоткрыла дверь наполовину. В комнате было темно, и она долго всматривалась в темноту, пытаясь что-нибудь разглядеть.       И тут она увидела… Джеймс беспокойно спал, тело дергалось и металось во сне. Парень брыкался, словно пытаясь отбиться от невидимых врагов. Его руки и ноги хаотично двигались, а кровать скрипела от каждого движения.       Джеймс издавал странные, утробные мычания, словно видел что-то ужасное во сне. Его лицо было искажено гримасой боли и страха.       Йорктаун почувствовала, как ее сердце сжимается от жалости. Ненароком вспомнила слова Энтерпрайз о том, через что прошел Джеймс, когда он на своем Р-40 прикрывал небо “Лазурного Пути” от авиации “Империи Сакуры”. Она не могла даже представить, какие ужасы ему пришлось пережить в прошлом.       Видя, как Джеймс мучается во сне, Йорктаун захотелось подойти к нему, успокоить и защитить от кошмаров. Но она понимала, что это будет неуместно. Она не хотела вторгаться в его личное пространство и нарушать его сон.       Девушка уже собиралась тихонько уйти, как вдруг Джеймс внезапно перестал двигаться. Его тело обмякло, и он затих. Его дыхание участилось, но теперь он казался спокойным.       Йорктаун слабо улыбнулась, почувствовав облегчение. Она поняла, что кошмар закончился, и теперь Джеймс может спокойно отдохнуть.       ЙОРКТАУН: Спи спокойно, Джеймс.       Прошептала она тёплым голосом.       ЙОРКТАУН: Пусть тебе приснятся только хорошие сны.       Йорктаун тихонько прикрыла дверь и пошла обратно в свою комнату. Забравшись в кровать, она долго не могла заснуть, думая о Джеймсе. Ей было интересно, что именно ему снилось, и почему он так сильно мучился во сне.       Завтра им обязательно нужно поговорить и Йорктаун хотела узнать больше о прошлом, о жизни до того, как пошёл воевать. Авианосная дева чувствовала, что между ними начинает зарождаться какая-то особая связь, и она хотела, чтобы они стали настоящими друзьями.       Завтра они проведут время вместе, и у них будет много времени, чтобы поговорить и узнать друг друга лучше. Йорктаун с нетерпением ждала этого момента. Она надеялась, что этот день принесет им много радости и счастья, и что они смогут забыть о кошмарах прошлого.       С этими мыслями Йорктаун наконец-то заснула, унеся с собой в мир грез образ беспокойного Джеймса и надежду на светлое будущее.
Примечания:
166 Нравится 135 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)