ID работы: 11579933

Побочный эффект

Слэш
NC-17
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

Ночь на прощание

Настройки текста
— Простите, но я не понимаю о чем вы, господин Альбедо. — ответил хозяин дома, суша полотенцем волосы. — Вы прекрасно обо всё понимаете. Верните мои экспериментальные образцы. Они очень дорого стоят и я должен завтра везти их в Инадзуму. — Я вижу, вас не зря считают гением. Но у меня есть условия касательно этих зелий. — Говорите. Я готов их принять, если они не затрагивают моих людей, друзей и семью. — Я готов вернуть вам их за хороший секс в качестве компенсации за проступки вашего наглого двойника. — Мой двойник эмоциональнее меня. Со мной вы не испытаете тех радостей и наслаждения, которые обычно испытывают люди, а я искусственно созданный человек, никогда не смогу испытать те же эмоции что настоящие люди, так как потребности моих эмоций и чувств ограничены. — проговорив всё это на одном дыхании Альбедо развернулся к Дилюку и расстегнув свой плащ, скинул его на пол при этом уточнив: — Я принимаю условия, но спросите себя, готовы ли вы? — Я хорошо обдумал ваши слова и для себя решил, что готов. — Прекрасно. Что же...— алхимик скинул рубашку, обнажив белые и аккуратные ключицы. Да и вообще та часть тела которую увидел огненный рыцарь, показалась ему кукольной, но вспомнив слова самого юноши, вопросы отпали сами собой. Властный и в то же время манящий голос Альбедо туманил разум. Он распустил свои пшеничного цвета волосы и сбросил всю нижнюю одежду, представ в своем идеальном облике, коим его и создала Рейндоттир. Две идеальной формы бирюзы смотрели на него призывающе, таинственно. Необычная звезда на его шее отдавала слабым свечением. Алхимик стремительно сокращал между ними расстояние и прижав немного опешившего Дилюка к стене, прошептал ему на ухо: — Что же вы? Уже сдались? Быстро вы кончили, но не бойтесь то лишь физиологический процесс и нормальная реакция организма на меня. — Вы слишком самоуверенны господин главный алхимик и капитан следственной группы. — скинув с бедер полотенце, мужчина подхватил юношу и аккуратно уложил на кровать, в ответ она отозвалась тоненьким скрипом. Внезапно сильный порыв ветра раскрыл двери на террасу и его потоки внесли ночную свежесть в комнату. Тело огненного мастера отозвалось мелкой дрожью, в то время как алхимик даже испытал наслаждение. — Не нужно закрывать, вы не сильно будете потеть, и не простудитесь когда соберетесь выйти после полового акта подышать воздухом. — проговорил Альбедо вдыхая ночную прохладу. — Мне кажется мы немного отвлеклись...— хриплым от желания голосом проговорил хозяин винокурни. — Думаю, что вас это возбуждает намного сильнее чем сам процесс. — тихо и с усмешкой ответил ему алхимик. — Вы вздумали дразнить меня господин капитан? — прижимая своим весом Альбедо к кровати спросил Дилюк. — Вздумал, ах да, масло которое я разрабатывал для таких нужд в кармане моего плаща. Будьте добры подать мне его. — Как скажете. — через пару мгновений алхимик смазывал этим маслом разгоряченную плоть своего партнера, делая при этом массаж своими тонкими и девичьими пальчиками. Не выдерживающий мастер огня выхватил у него масло и резко перевернул того на спину со словами: — Сдаёшься? — Не капли, я в отличии от вас способен уставать медленнее. Смазав маслом кольцо мышц между двух ягодиц, хозяин дома начал маленькими толчками пробовать войти. Эти ощущения, для алхимика были в новизну, и боль тоже. — Знаете, капитан, хоть вы это не двойник, но соблазнять у вас получается в разы лучше. — стараясь набрать темп, проговорил Дилюк. — Вы теряете свою бдительность господин Рагнвиндр. Я использовал порошок, когда вы полезли в мой карман. — Хитрый лис. — прошипел огненноволосый Альбедо, ускоряясь и прикусывая и целуя кожу на его шее. — Пусть так, но нужно же было проверить побочный эффект. Спустя три часа, они оба рухнули без сил, по крайней мере Дилюк точно, но капитан уже обтерся и одевался. Поцеловав спящего мужчину в лоб, Альбедо оставил записку, что гласила: - "С вами я испытал множество новых ощущений, но мой график требует присутствия и я забрав, упакованные вами мои образцы отплываю в Инадзуму. По прибытию, буду рад вас навестить и кто знает, может привезу новый образец, который испробую на вас. Альбедо."
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.