ID работы: 11579938

Идеальный враг

Гет
NC-17
Завершён
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 7 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

«Каждый от чего-то зависим.»

Считая шаги, Гермиона не спеша направлялась на историю магии — скучнейшую дисциплину из всех, что есть в Хогвартсе. Профессор Бинс давно уже стал приведением и по рассеянности даже не заметил как умер и пришел на урок. Гарри единственный считал некоторую информацию из уст профессора очень даже занимательной, временами полезной. Гермиона на первых курсах до последнего слушала преподавателя, подпирая голову рукой, а с возрастом поняла, что ей гораздо проще изучить тему самой и не стоит так заморачиваться. Спать она себе не позволяла, но подумать о чем-то отвлеченном — вполне. Зайдя в кабинет, Гермиона быстро заняла свое место за первой партой в правом ряду, вместе с остальным гриффиндорцами. По привычке заправила выбившуюся прядь волос за ухо и заботливо разложила учебник, перо и пергамент на деревянной поверхности. Слизеринцы предпочли усесться на противоположном ряду и без стеснения болтали друг с другом, обсуждая очередную ужасную новость, облетевшую школу на рассвете. Вечером Филч поймал третьекурсницу когтеврана, гуляющую по третьему этажу после отбоя и отправил беднягу к Кэрроу. — Я слышала что ее, после «беседы», — Пэнси показала руками кавычки в воздухе. — несли до комнаты на руках, так как сама идти была не в состоянии. — Жаль, что Кэрроу говорили с ней не в подземелье, а то я был бы рад послушать. Всегда было интересно громко ли кричат при непростительных. Сцепив зубы, Гермиона буквально выцарапывала слова Бинса на пергаменте. Эти мерзкие змееныши так спокойно разговаривают о вопиющем безобразии, а чертов Гойл видимо окончательно поехал крышей, раз хочет послушать крики жертвы, которую пытают непростительным. — Дружище, а ты неплох. — поддакнул ему Крэбб, противно хрюкнув. — Фу, Винсент, ты вроде чистокровный волшебник с хорошей родословной, а приличия в тебе меньше, чем в жирной свинье. Веди себя подобающе, молю. Не позорь нас. Наблюдая за слизеринцами со стороны, гриффиндорка поражалась тому, как Пэнс умудряется терпеть сама себя, свою невыносимую сучность, тому как Крэбб и Гойл умудряются жить с полным отсутствием мозга, тому как Забини скучающе закатывает глаза и любуется самим собой, своим мнимым превосходством. Противные. — Да заткнитесь вы, — неожиданно оборвал развернувшийся между Паркинсон и Крэббом спор блондин. — я из-за вас ни черта не слышу. Развалившись на своем месте, он крутил в руках перо. Одет как всегда с иголочки, волосы уложены, ни следа усталости на фарфоровой коже, ни следа переживаний за то, кем он был, стал и еще станет. — Интересно, Грейнджер? Или ты еще не знакома со слухами? Можешь присесть к нам и послушать, только так, чтобы мне не мешать. Ядовитый, горький, насмехающийся Малфой, что вываливает на тебя ушат дерьма. Ничего необычного. — Пошел ты, Малфой. Умнее выглядишь, когда ничего из твоего грязного рта не выливается. — Воу, воу, — захлопала в ладоши Пэнс. — а гриффиндорка умеет кусаться. Запишу это в книжечку фактов о львах. Что еще ты умеешь, Грейнджер? — Захлопнись, Паркинсон и займись лучше обольщением своих змеенышей, это у тебя выходит куда лучше. Злость снова закипела внутри гриффиндорки, пуская покалывающие импульсы в кончики пальцев. Сначала на самых подушечках, после распространяясь на ладони и выше. Покрывая льдом конечности, злость желает найти объект для выхода. Но этому не бывать. Пару глубоких вдохов-выдохов и оно отступает, оставляя лишь остаточные следы. Сквозь шум в ушах, пробиваются звуки возмущения профессора Бинса. — Дорогие студенты, вы переходите все границы! Ваше стремление к получению новых знаний равно нулю, что очень прискорбно. Я ведь рассказываю об интереснейших вещах в истории. Терпение Бинса закончилось и он пустился в длинную речь о значимости истории магии в жизни молодых волшебников и о том, как необразованность влияет на уровень жизни магов. Гермиона понимала, что в его словах есть толика правды. Необразованность волшебников порождала разрозненность, формирование сословий, недопонимания и, как вследствие, кровопролитные войны. Чистокровные семьи уверяли всех вокруг, что грязнокровки воруют их магию, объясняли таким образом появление в «чистых» семьях сквибов. Отныне и спустя много лет никакие доказательства того, что все эти доводы ложь — не умерили пыл чистокровных. Война, разворачивающаяся прямо сейчас, тому доказательство. — У нас сегодня интереснейшая тема: Дары Смерти. — продолжал свои попытки достучаться до учеников профессор. — Между прочим, многие волшебники искали эти Дары, полагая, что владелец всех трех сможет стать повелителем смерти. — Это просто детская сказка. Услышав ледяной голос Малфоя, Гермиона вынырнула из своих мыслей и избавилась от остатков злости. Сделав вид, что от скуки рисует на пергаменте, внимательно прислушалась к разговору. — Я ожидал, что кто-нибудь из вас непременно скажет об этом. Действительно, согласно сказке, Смерть подарила братьям следующие Дары: старший, Антиох, получил Бузинную палочку, средний, Кадм — Воскрешающий камень, а младшему Игнотусу досталась Мантия-невидимка. Однако, история происходила на самом деле, а уж после превратилась в сказку. По преданию, тот, кто соберет воедино все три Дара Смерти и станет их единоличным обладателем — будет считаться Повелителем Смерти — тем, кто может победить саму Смерть. В истории еще не было ни одного волшебника, сумевшего стать обладателем всех. Когда в классе наступила тишина, Бинс внимательно осмотрел учеников, увидев два по настоящему заинтересованных лица. Грейнджер и Малфой. Умнейшие студенты, все время борющиеся за первое место по успеваемости. — Урок окончен, — объявил призрак. — можете собираться. Все, кроме мисс Грейнджер. Дождавшись пока они в кабинете останутся одни, Бинс подплыл к студентке поближе. В ее глазах еще горел огонек заинтересованности и она была готова выслушать преподавателя. — Мисс Грейнджер, я заметил, что вас заинтересовала история о Дарах Смерти и полагаю не спроста. Вы уже догадались, что обладателем одного из Даров, является ваш друг — Гарри Поттер. — Верно, — ответила Гермиона. — Мантия невидимка. Профессор, но я так же догадываюсь, что вы не за этим попросили меня остаться. — Умнейшая ведьма этой школы обязана была догадаться. Я хотел намекнуть. Подумайте, за каким из Даров может охотиться Тот-Кого-Нельзя-Называть и перечитайте книгу. Желательно ту, где есть иллюстрации. Закончив говорить, призрак отплыл обратно к своему столу. Гриффиндорка закусила губу, решаясь напомнить одно маленькое обстоятельство — ей запрещен вход в библиотеку. — Профессор. — решившись, она поднялась с места, но тут же остановилась как вкопанная. Профессор Бинс достал из своего стола книгу и без слов вручил ей. Сказки Барда Бидля. Кивнув, Гермиона приняла книгу и спрятала в своей сумке. Уже собираясь уходить, она заметила клочек платиновых волос, промелькнувший в приоткрытой двери. Мерлин. — Простите, мне надо спешить. — с этими словами, Гермиона сорвалась с места. Однако, когда она выбежала из класса, у двери стоял Терри Бут. Улыбаясь, он держал в руках маленькую коробочку с красной ленточкой. — Привет, Гермиона. Я как раз ждал тебя. — П-привет, — растерялась гриффиндорка. — а ты давно подошел? Давно ждешь? Ничего не понимая, девушка не переставала оглядываться по сторонам. Никакого намека на присутствие Малфоя. Неужели на первой неделе она сходит с ума? Пора прекращать, ей еще с несправедливым порядком бороться. — Нет, не переживай. Кстати, это тебе. Полумна сказала, что тебе нравятся всякие мелочи, типо украшений. Да и я часто вижу на тебе то кольца, то браслеты, то подвески. Это так, по дружески. Не переставая улыбаться, Терри выглядел весьма смущенным, продолжая протягивать коробочку. — О, спасибо большое, не стоило конечно. Но если по дружески, то ладно. — принимая подарок, сказал Грейнджер. Внутри, на бархатной красной подушечке располагался золотой браслет «цепочка» с маленькими подвесками в виде бабочек. — Он очень красивый. Еще раз спасибо. Кривя душой, Гермиона позволила Терри надеть ей на руку это безобразие. Оставалось надеяться, что аллергия на золото проявится не скоро и она успеет его снять до жуткой сыпи и зуда на руке. — Я рад, что тебе нравится. Может прогуляемся, если ты не занята сейчас? Раз уж выходить тебе нельзя, можем побродить по внутреннему двору Хогвартса. Не услышав отрицательного ответа, Бут решил, что гриффиндорка двумя руками за и первым направился вперед. А как стоило Гермионе поравняться с ним, безмолвно идя рядом, он протянул руку. — Терри, не стоит. — сразу обозначила свою позицию волшебница. — Если ты сделал мне подарок, рассчитывая на романтические чувства, то будь добр забрать его назад. Я могу предложить тебе дружбу, но никак не больше. Я влюблена в Рональда и на этом точка. И это снова ложь. Чувства у них с Рональдом прошли еще в прошлом году. Тогда же они это и обсудили, и решили остаться друзьями. Несомненно, им было хорошо вместе, но не как паре влюбленных. Иначе. У них все просто иначе. Развернувшись, она не стала дожидаться ответа парня и поспешила убраться прочь. Браслет вернет позже. А теперь срочно нужно в башню, рука то уже начинает зудеть.

***

В гостинной по вечерам было шумно. Гриффиндорцы как и прежде собирались группками или занимались своими делами по одиночке. Кто-то делал домашнюю работу, спрятавшись в уютный уголок. Кто-то собирал вокруг себя друзей и рассказывал увлекательную историю из жизни. Кто-то играл с другом в волшебный шахматы. А кто-то сидел возле камина, уединившись с книгой в руках. В большой комнате места хватало всем, камин обеспечивал тепло, мягие диваны уют, однокурсники атмосферу прежней жизни. Здесь не было противных повязок и заносчивых слизеринцев. Здесь царил относительный покой. — Поговаривают, что Грейнджер видели в компании Терри Бута. — собрав вокруг себя верных сплетниц, рассказывала Лаванда. — Видели как он подарил ей какую-то коробочку. — Неужели у отличницы появились романтические отношения? — хихикнула одна из ее подружек. — А что, Терри не уродец, да и Гермиона тоже. По моему, хорошая получается пара. — мечтательно возвела глаза к потолку третья, и они все вместе громко и противно захихикали. Джинни Уизли, уединившись в укромном углу с книгой в руках, с нетерпением ждала подругу, чтобы из первых уст выяснить, что там произошло после истории магии у Бинса. То, что описывали сплетницы их факультета было мало похоже на правду. Гермиона не заставила себя долго ждать. Тихонько пробираясь в комнату девочек, она была замечена Джинни. Уизли-младшая поднялась следом за ней в комнату и пытливо уставилась на семикурсницу. — Можешь ничего не спрашивать. Я краем уха услышала о слухах, которые уже поползли по школе. И предупреждая все вопросы: браслет подарил, но я его верну, мы не встречаемся, никаких романтический чувств нет. И да, я сослалась на Рона, поэтому тебе нужно будет поддержать историю о моей влюбленности в твоего брата. Так будет проще всем. А теперь я устала и очень хочу в душ. Подарив подруге воздушный поцелуй, Гермиона отправилась в душ, захватив все принадлежности и полотенце. Прохладная вода стекала по обнаженному телу. Мокрые волосы повисли игривыми завитками. Проходясь намыленной мочалкой по коже, Грейнджер старалась смыть с себя следы сегодняшнего дня, иначе она не сможет уснуть. Гель для душа распространял сладкий аромат ванили, а недавно смытый шампунь оставил шлейф мяты. Закрыв глаза, гриффиндорка не спешила выходить из душа, увеличивая напор воды. Капли били по телу до боли, но мысли не желали покидать упрямую голову. Дары Смерти, Малфой, почему он ими заинтересовался, Терри, тупые подкаты, для чего это все? Все поступки человека мотивированы. Всегда. Человек существо разумное и ничего не делает «просто так». Каждое слово, каждое действие, даже вздох имеют конечную цель. Не мог Терри ни с чего начать интересоваться личностью гриффиндорки. В чем его мотивация? Чем мотивируется Малфой, совершая свои поступки? Чем обусловлено его поведение? — Мерлин! — воскликнула Гермиона и рывком выключила воду. На коже остались покрасневшие следы от капель. На запястье красная волоса от браслета. На ноге шрамик от больших волшебных шахмат в тайной комнате. Каждое событие оставляет свои следы. — Грейнджер, ты решила смыть свой статус крови там? — постучала в дверь девушка. Гермиона узнала ее по голосу — Лаванда. — Ты не одна, если ты успела об этом забыть. — Не ори, Браун. И пока будешь мыться не забудь вымыть рот с мылом. Широко раскрыв дверь, Гермиона выходя толкнула Лаванду в плечо. В последнее время бывшая подружка Рона так и нарывалась на конфликт. Буквально искала его при каждой их встрече. — Ты в порядке? — заботясь, спросила Джинни. — Забей. У меня завтра урок с Кэрроу, хуже уже ничего не может быть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.