Голубые волны.

PG-13
Завершён
1040
3
Размер:
167 страниц, 58 273 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1040 Нравится 234 Отзывы 612 В сборник

Глава 22(часть 1). Рождественские страсти.

Настройки
Примечания:
— Я так и знала, что это ты, — высокомерно заявила однокурсница, складывая руки на груди и демонстративно отворачиваясь от меня. — Кто ещё, как «мисс Люблю внимание», станет нападать? И ещё, я уверена, что это ты написала на стене то послание!       Я фыркнула. Знала бы она, как сильно права, но только на счёт последнего. Джастина я точно не трогала, да и василиск тоже. — И что же ты предлагаешь мне сделать дальше? — я села в кресло и миролюбиво предложила мисс Уильямс соседнее. — Пойти и сдаться в аврорат? В Министерство? Визенгамот или лучше лично к Дамблдору? — Ты не предложила Азкабан, — буркнула девочка, всё так же оставаясь стоять. — А надо было? Думаю, несовершенолетних волшебников столь маленького возраста, как у нас, не станут держать рядом с дементорами даже если мы переубиваем половину магической Британии и столько же маглов в придачу, — сказала я, незаметно поглядывая на собирающихся вокруг софакультетцев. — Нельзя, это бесчеловечно и вообще фу. — То есть, ты не собираешься отказываться от того, что это ты написала те страшные слова на стене, и это ты напала на миссис Норрис и того мальчика и это ты Наследница Слизерина! — в конце фразы Хелен уже кричала, чем привлекла внимание абсолютно всех, кто находился в общей гостиной. Установилась зловещая тишина.       Я фыркнула и посмотрела ей прямо в глаза: — Ты серьёзно думаешь, что моя семья связана со Слизеринами? Думаешь, что я их потомок? Что ж, твоё право, но если это окажется не так, ты рискуешь благосостоянием своей семьи, клевеща на меня. А так, — я встала и развела руки, — да-да-да, это я тот самый злой волшебник, что бродит по Хогвартсу и нападает на загулявшихся котов, детей и призраков! Это я насылаю на всех Ужас Слизерина из Тайной комнаты! А всё почему? А потому что я такая злая и мерзкая тёмная ведьма из семьи, которая практически боготворит светлого волшебника Дамблдора. И конечно, Гарри Поттер помогает мне во всех моих тёмных делишках! — я потёрла руки. — Всё, только бы быть самым-самым злым, после того, как спас всех от Тёмного Лорда! Да. Муа-ха-ха.       И я спародировала злобный смех, в купе с позой а-ля «я весь такой злодей». — Довольна? — я резко оборвала своё кривляние и уставилась на мисс Уильямс, которая вздрогнула от того, что я так резко к ней обратилась. — Ты это от меня хотела услышать? Если да, то надеюсь, что не разочаровала тебя. Ну, прошу простить, но меня ждут дела, — и, сделав ручкой, я протиснулась сквозь толпу детей в сторону дверей в спальни. Надеюсь после такого представления она от меня надолго отстанет. Хм, а братья с Итаном слышали мой эпичный спич? Если да, то надо будет спросить, как им. Первым делом найду близнецов, а сейчас — вернёмся к тренировкам собственных каналов.

***

      Но спокойно посидеть в тишине мне не дали. Только я успела вновь открыть книгу и сесть в позу лотоса, как в нашу спальню опять без стука влетела Гермиона: — Джинни, тебя к директору! — Да сколько можно! — впервые за очень долгий срок взорвалась я. — Не «Джинни», Джин! Для тебя и всех вокруг, я Джин!       Захлопнув книгу, я соскочила с кровати и, не дожидаясь Грейнджер, выскочила из комнаты, направляясь уже известным маршрутом к кабинету Дамблдора. Буркнув горгулье пароль, я встала на ступеньку магической лестницы. Так, нужно срочно успокоиться. Если я буду нервничать, это вызовет у директора подозрения. Глубоко вдохнув, я медленно выпустила воздух сквозь сомкнутые зубы. Ну, новый раунд с директором мне ничего слишком плохого вроде не сулит. Я натянула на лицо выражение едва-едва заинтересованного человека и шагнула к двери.

***

      Итак, какой вывод можно сделать из моего разговора с директором. Он подозревает именно меня. Не Гарри, хотя, он априори его подозревать не будет, а именно меня. Это подталкивает на мысли о том, что Дамблдор знает, что блокнот Реддла должен быть у Джинни. Теперь появляется вопрос: а откуда он знает? В голове всплыли слова Снейпа о жертвенной свинье-Гарри. Я хмыкнула и соскочила с подоконника, было время обеда. Я поспешила в Большой зал.       Большой зал встретил меня переглядываниями и перешёптываниями между оставшимися учениками. От нашего стола мне махнул рукой Итан. Я направилась к нему. — Ну ты даёшь конечно, — хмыкнул он. — Такое заявить на весь факультет. — В первую очередь я говорила это Хелен, а то, что остальные тоже слушали — не мои проблемы. — А чьи? Поттера? — И не его, — пожала плечами я. — Это их проблемы. Им же придётся решать, бояться меня или нет. Я совершенно точно знаю что наследник не Гарри и Гарри совершенно точно знает, что это не я.       К нам придвинулись близнецы. — Сестрёнка, это было нечто! — Что за приёмчики ты использовала, чтобы приковать к себе всеобщее внимание? — Нас научишь? — А мы тебе за это сладостей в Хогсмиде накупим!       Я вздохнула. И как мне объяснять? — Я не пользовалась никакими уловками. Просто, насколько я понимаю, люди любят масштабные зрелища, скандалы и всякую такую чепуху. Как там римляне говорили, — я ненадолго задумалась, — «Хлеба и зрелищ»?

***

      На следующий день перед обедом меня выловил немного удивлённый Поттер: — Так это тебе я обязан за то, что отвела от меня подозрения? — Осторожнее со словами, а то так Долг Жизни схлопотать можешь, — буркнула я, от мамы пришло письмо и мне не терпелось уже проверить, что именно она связала в подарок одному моему знакомому. Да и остальные рождественские подарки уже надо было упаковывать, до самого Рождества было недалеко. — Я это, — Гарри почему-то замялся. — Спасибо сказать хотел. — Обращайся, — улыбнулась я. — Ладно, я пойду, если ты больше ничего не хочешь. — Погоди, — вдруг о чём-то вспомнил Поттер. — А ты помо… — Нет, воровать у Снейпа я ничего не буду и вам не советую, — тут же прервала его я. — Нет, ничего красть не нужно, — тут же поднял ладони мальчик. — Я просто хотел позвать тебя с нами наведаться к слизням. — Слизеринцам, Гарри, — машинально поправила я. — Я подумаю.       Этот разговор натолкнул меня на одну очень интересную мыслю. А что, если попробовать напроситься в гости к змеиному факультету легально? Даже если учитывать «никто не был у нас больше семи веков», однажды обронённое Эйданом.

***

— Как на счёт того, чтобы помочь мне с одним очень интересным делом? — сказала я, когда мы с Джим-Блэком сидели в библиотеке — единственной абсолютно нейтральной территории. — Разумеется с соразмерной ответной услугой. — Чего ты хочешь? — Эйдан оторвался от чтения какой-то жутко заумной книжки по трансфигурации, до которой мои руки ещё не дошли. — Только не смейся, мне нужно попасть в вашу гостиную.       Меня смерили скептическим взглядом, как бы намекая, что есть сомнения, в моей похожести на слизеринку. — И зачем тебе в нашу гостиную?       Я вздохнула. Так, будем считать, что я не крыса, я просто пытаюсь подстраховать своего брата и его друзей. Пускай и своими методами. Собравшись с мыслями, я рассказала слизеринцу план второкурсников. — Но Малфой не наследник, — задумчиво протянул Эйдан. — Но они решили, что самим убедиться намного лучше, чем верить слизеринцу, — развела руками я. — Ладно, помогу тебе, — наконец сказал Джим-Блэк. — Ты только скажи, когда они собираются совершать свою «диверсию»? — На утро после Рождества, как раз оборотное будет готово.       Мы вновь замолчали, уткнувшись в свои книги. Вообще, на каникулах мы как-то сильнее сблизились, Итан постоянно пропадал где-то с близнецами или своим знакомым с Хаффлпаффа, было ясно, что он что-то придумал. В это же время Эйдан всё чаще подсаживался ко мне в библиотеке. Не сказать, что я была против такой компании, тем более, что мне иногда давали почитать весьма занимательные книги, до которых я либо не дотягивалась (ну конечно, разве я стану просить кого-то что-то мне достать, а левиосса в спокойной обстановке упорно не хотела даваться), либо не подозревала о их существовании. Так же, меня иногда почти что заставляли практиковаться в магии. Конечно, она мне и так нравилась, но когда наверное в тысячный раз повторяешь одно и то же действие… невероятно приедается. — Ладно, я пожалуй пойду. «Пропуск» я тебе добуду, но не забывай, услуга за услугу, — сказал Эйдан, поднимаясь со своего места и закрывая книгу. — И это, книгу завтра вернёшь, мне она нужна. — Хорошо, пока.       Как только слизеринец ушёл, рядом появился его гриффиндорский «близнец», в этот раз всё же решивший рассказать мне, чем он занимался с моими братьями. И это были новые улучшенные конфеты, которые могли бы тебе помочь прогулять урок.
1040 Нравится 234 Отзывы 612 В сборник
Отзывы (6)