ID работы: 11583666

В объятьях Дракона

Фемслэш
NC-17
Завершён
111
LilitRod соавтор
Размер:
1 090 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 131 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 18. Уроки танцев и проблемы на завтра.

Настройки текста
Королева Драконов Когда вся их компания возвращалась на корабль, устроившись на катере, Бен вдруг спросил: — Подождите, а барьер ещё стоит? Иви пригляделась и сказала: — Похоже на то. Фея Крёстная недоумённо ответила: — Стоит, хотя я понятия не имею, почему. Удар явно был достаточно силён, чтобы его прорвать. Когда вопрошающие взгляды скрестились на ней, Мэл пожала плечами: — Я вообще ничего не понимаю. Я собиралась его разрушить, но он почему-то выстоял. Крепкий, видимо. К ним степенно подошёл Йен Сид и спросил, плохо сдерживая любопытство: — А какое именно заклинание Вы применили, Ваше Величество? Нахмурившись, Мэл осторожно и уклончиво ответила: — Простая энергетическая конструкция, но очень насыщенная маной. На что-то другое не хватило времени. Пожилой волшебник улыбнулся в бороду и сказал: — Уме стоило всё-таки дать Вам больше времени. В барьер встроена функция разложения подобных конструкций. Мэл усмехнулась. Да, ей стоило потерпеть хотя бы минуту. Прибыв на корабль, Мэл отошла в ванную, чтобы наскоро привести себя в порядок. Её парадный наряд, покрытый декоративной чешуйчатой бронёй из аметистов, практически не пострадал. Лёгкие подпалины, оставшиеся после превращения, смотрелись даже лучше. Единственным, что её беспокоило, был въевшийся запах морской воды. Вернувшись на палубу, она застала окончание речи Бена, объяснявшего своим подданным, что произошло. Про её маму он прямо не сказал, но обмолвился, что ей на помощь пришли родственники. Ладно, пусть так. Закончив историю, Бен подошёл к недавно брошенной им Одри и сказал: — Одри, пусть и ненамеренно, я причинил тебе боль, о чём сейчас очень сожалею и за что хотел бы попросить прощения. Одри сначала молчала, посмотрев на отца, который еле заметно кивнул, после чего сказала: — Я прощаю Вас, Ваше Величество. Я уверена, что вся вина лежит на этой ведьме. Бен улыбнулся ей и, опустившись на колено и вытащив из кармана коробочку с кольцом, продолжил: — Ваше Высочество, Вы сделаете меня счастливейшим из смертных, станете моей женой и Королевой? Мэл закатила глаза от пафоса и слащавости всего происходящего, а Одри с явной демонстративностью ответила: — Только если получу родительское благословение! Филипп объявил: — Я даю своё благословение, если Король Бенджамин пообещает, что будет осторожнее с ведьмами. Бен улыбнулся и кивнул: — Обещаю. Быстро проскользнув к Иви, Мэл обняла её со спины, положив подбородок на плечо и спросила: — Почему это выглядит как отрепетированный спектакль? Обернувшись и поцеловав её в щёку, Иви тихо ответила: — Наверное, потому что так оно и есть. Это организованный брак. Они были обручены с детства, а эта торжественная помолвка лишь способ Бена немного отложить свадьбу. Вскинув бровь, Мэл переспросила: — Немного отложить? Положив свои ладони ей на руки, Иви переплела их пальцы и объяснила: — Ага, они должны были пожениться через год после коронации. Но Бен хочет немного отложить свадьбу, чтобы они могли «вступить в брак более зрелыми». Закатив глаза, Мэл вдруг заметила, что её принцесса дрожит, и дополнительно обняла её крыльями, закрывая от холода, после чего тихо сказала: — Ну, как говорят, всё могут короли, но не жениться по любви. Сжав её руку, Иви почти прошептала: — А королевы? Догадавшись о причине вопроса, Мэл уверенно сказала: — Драконы — исключение из всех правил. Даже из этого, но нужно сделать всё правильно, как мы и поступили. Она хотела поцеловать Иви в щёку, но та обернулась и перехватила поцелуй своими губами. Закончив, Мэл демонстративно облизнулась и спросила: — Мы должны их поздравить? Будто опомнившись, Иви кивнула и направилась к брату сквозь расступающуюся перед ними толпу. Мэл последовала за ней. После коротких, фальшивых, как этот брак, и крайне неловких поздравлений Иви утащила её на танцпол и тщетно пыталась научить бальным танцам. Попытка была неудачной до крайности, но Мэл, к своей тихой радости, никому не оттоптала ног, но и это исключительно благодаря природной ловкости. Когда они сбежали с танцпола, спрятавшись в тихом уголке за столом с десертами, Иви, всё ещё смеясь, сказала: — Ладно, я запомню, что придворные танцы — это не твоё. Мэл, уставшая до невозможного, смущённо улыбнулась, но признала: — Я никогда не училась танцевать, но кажется, что сейчас я значительно лучше, чем была до начала уроков. Ты отличный учитель. Несколько минут они молчали, попивая пунш, после чего Иви вдруг предложила: — А может, пойдём? Ты выглядишь усталой, я еле на ногах стою. Сбежим с бала? Довольно улыбнувшись, Мэл кивнула. Принцесса Аурадона С наслаждением приняв душ и смыв с себя морскую воду, песок и тревоги этого вечера, Иви с комфортом расположилась в постели. Мэл, быстро принявшая душ раньше неё, куда-то отошла, пообещав скоро вернуться. Не успев открыть книгу, Иви услышала тихий шум открывающейся двери и приближающиеся шаги. Вошедшая в спальню Мэл села на кровать, выглядя крайне чем-то обеспокоенной. Спрашивать не пришлось — она сама сказала: — Я разговаривала с мамой. Узнавала, как она устроилась. Она предлагает завтра позавтракать всей семьёй. Иви осторожно поинтересовалась: — И ты выглядишь такой обеспокоенной потому что… Еле заметно поморщившись, Мэл объяснила: — Потому что, насколько я знаю, это будет первая встреча мамы с дедушкой с тех самых пор, как он запер её на Острове. Сглотнув, Иви тихо пробормотала: — Это будет напряжённый завтрак. Встав с постели и начав ходить вдоль неё, Мэл ответила: — Преуменьшение века. Поэтому я сказала, что спрошу, какие у тебя планы на утро, но советую найти любой предлог, чтобы убраться из замка. Мне от роли буфера бежать некуда, но тебе лучше там не находиться. Удивлённо вскинув брови, Иви полушутливо спросила: — А что, может дойти до драки? Остановившись и на секунду задумавшись, Мэл медленно кивнула и ответила: — Вполне. До убийства не дойдёт, а вот до поломанных рогов и спинных гребней — легко. А ещё более вероятно, что в пылу конфликта начнёт сыпаться грязное бельё. В итоге ты либо попадёшь под раздачу, рискуя пострадать, либо станешь свидетелем, чего тебе не простят. Медленно кивнув, Иви пробормотала: — Хорошо, значит завтра утром ищу любые поводы, чтобы свалить. Снова усевшись на кровати, Мэл поёрзала и сказала: — А вообще я бы хотела, чтобы ты поладила с моей семьёй. Они не плохие, просто отношения сложные. И их не всегда легко понять, но они… Иви закончила за неё: — Твоя семья. Я приложу усилия, чтобы поладить с ними, если тебе так хочется. Лицо Мэл уже вспыхнуло улыбкой, но Иви твёрдо добавила: — Но! У меня есть свои условия. Первое — ты сделаешь то же самое по отношению к моей семье. Второе — когда ты в следующий раз поедешь на Остров, в чём я не сомневаюсь, ты возьмёшь меня с собой и познакомишь с твоим отцом. Мэл кивнула и ответила: — Хорошо. Это справедливо. Но, для точности, я не знаю, когда именно мы поедем. Я стараюсь не… Не дать никаких поводов для подозрений или улик, так что визиты очень редки. Кивнув в ответ, Иви тихо сказала: — Кстати, я так и не поблагодарила тебя. Спасибо, что… спасла. Слабо улыбнувшись, Мэл почти прошептала: — Я бы сделала больше, чтобы спасти тебя, если бы потребовалось. Улыбнувшись и протяжно зевнув, Иви сказала: — Ладно, давай спать. Я устала, как не знаю кто. Устраиваясь в постели, Мэл обняла её привычным для них способом, прижимая к себе рукой на талии и накрывая крылом поверх одеяла. Иви поёрзала, находя самую удобную позу, после чего закрыла глаза и честно попыталась уснуть. Раздражённо зажмурившись, она перевернулась, засунула руку под подушку и попыталась снова. Мэл прошептала: — Иви, что-то не так? — Я не могу уснуть. Я устала до невозможности, но спать почему-то не хочется. — Хочешь посмотреть фильм? Сдавшись в попытках заснуть, Иви открыла глаза и ответила: — Давай. Быстро поставив какой-то фильм из тех, что она когда-то хотела посмотреть, они развалились в кровати. Мэл, уже задремав, лежала с закрытыми глазами. Заметив это, Иви убавила звук и, почувствовав подступающую сонливость, поставила таймер на полчаса. Не прошло и двадцати минут, как она уснула в объятьях своей девушки, которая в этот вечер сделала всё, чтобы защитить её. В объятьях Дракона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.