ID работы: 11583666

В объятьях Дракона

Фемслэш
NC-17
Завершён
111
LilitRod соавтор
Размер:
1 090 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 131 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 2. Планы.

Настройки текста
Королева Драконов Пролетев сквозь тёмную тучу, Мэл крутанулась в воздухе, стряхивая с себя капельки воды. Лёгкий душ освежил её и сбросил лёгкую сонливость, напавшую на неё с самого утра. Тряхнув головой и немного поморгав, она поднялась выше, уходя подальше от всё ещё полных воды облаков. Над облаками тоже было влажно, но не приходилось оттряхиваться от воды каждые пару секунд. Великолепный закат над облаками напомнил ей о доме — и об Иви, которая отказалась от полёта под предлогом плохой погоды. Мэл этот отказ приняла спокойно — не у всех же нутро горит огнём, а шкура толще, чем любой теплозащитный костюм. Поймав себя на желании вернуться к ней и обнять её, Мэл в последний раз поднялась вверх, к пробуждающимся в наступающей ночи звёздам, после чего сложила крылья и спикировала вниз, к глубокому синему морю, волнующемуся под ветром. Приземлившись на площадке перед домом и сменив обличье, Мэл высушила себя и вернулась в дом. Свою невесту она нашла на кровати, с интересом просматривающую детские товары в каком-то интернет-магазине. Заметив её, Иви указала на экран своего ноутбука и воскликнула: — Мэл, ты только посмотри на эту прелесть! На экране красовалось нечто, напоминающее незаконченный мобиль для детской кроватки и подписанное как набор для создания собственного мобиля. Мэл улыбнулась и, чмокнув её в висок, предложила: — А давай повесим туда крышку от консервной банки. В знак Острова, на котором мы родились. Она предлагала это в шутку, но Иви, кажется, задумалась всерьёз, поэтому Мэл не стала объясняться и, обняв её, как и хотела, замурлыкала ей. Иви запустила пальцы ей в волосы и начала почёсывать. Спустя пару минут она вдруг сказала: — Я бы хотела, чтобы это длилось вечно. Мэл грустно улыбнулась — ей тоже хотелось бы этого. Их нынешнее блаженство должно продлиться ещё примерно неделю, до Дня Радости, после которого нужно будет возвращаться к работе. Пытаясь хоть как-то подбодрить её, Мэл сказала: — Ну, тогда мы никогда не вернёмся домой и не получим всё то, что обещает нам будущее. Внезапно сменив тему, Иви пробормотала: — Например, месть от Роузов. Знаешь, они за эти четыре дня могли подготовить для нас что-то. Тяжело вздохнув, Мэл попросила: — Давай поговорим об этом после возвращения — я не хочу портить наш отпуск беспокойством об этом семействе. Но я тебе гарантирую — за ними тщательно наблюдают. Если они действительно что-то устроят, нам сообщат. Заметно расслабившись, Иви снова улыбнулась и, начав заплетать её волосы в маленькую косичку, явно намекающим тоном сказала: — Ладно, как скажешь. Тогда другая тема — нам надо переехать. В нынешних покоях нам и вдвоём тесновато, а ребёнку нужна будет детская. Немного подумав над этим вопросом, Мэл сделала ещё один тяжёлый вздох и предложила: — Ну, мы можем полностью занять королевские покои. Там хватит места на пятерых — на случай, если вдруг будет тройня. Иви явно специально дёрнула её за волосы, но спокойно сказала: — Отличная идея. Мэл, виновато улыбнувшись, обняла её и сказала, поцеловав в лоб: — Не волнуйся, мой свет. Даже двойняшки у драконов случаются крайне редко. А случаев тройняшек… Два или три, насколько я помню. Иви отвела взгляд и с нервным смешком заметила: — Ты так легко читаешь меня. Взяв её за руку, Мэл ответила: — Просто иногда я плохо шучу. Прости меня за это, пожалуйста. А что касается нашего «жилищного вопроса» … Поблизости с королевскими есть ещё несколько «квартир», так что потом подросшего ребёнка можно будет поселить там. Иви снова улыбнулась ей. Отвергнутая Входя в кабинет того, кто должен был быть к этому моменту её законным мужем, Одри питала слабую надежду, что уж он-то должен пообещать помочь, отомстить этой подлой твари, жестоко убившей её отца. Но когда Бен хлопнул кулаком по столу, она уже знала, что он скажет. И он не обманул её ожиданий. — Хватит! Я слишком долго потворствовал вашим амбициям и пустой жажде мести. Именно вы коллективно начали всё это. Драконы долго позволяли вам уходить безнаказанными, но всё имеет конец. Моему терпению он точно пришёл. Стефан, которого теперь ей следовало называть королём, скрипнул зубами и сжал рукоять меча в кулаке, а мама, до этого молчавшая, возмущённо воскликнула: — Если бы мой муж был жив, вы бы не осмелились даже подумать такие слова! Бен нехорошо усмехнулся и ответил: — Если бы ваш муж не тыкал мечом дракону в лицо, то мы бы не сидели тут, а позавчера не ходили бы на его похороны. Он был бы жив, если бы оставил прошлое в прошлом. Вы можете пойти по его пути и закончить так, как он — в гробу. Если, конечно, драконы утрудят себя похоронами, а не просто сожгут тела. А я мстить не намерен — это бесполезно. Одри хотела подойти к нему и попросить подумать ещё раз, но он жестом остановил её и холодно сказал: — Нет. И покиньте мой кабинет. Каких-то новых аргументов мы не найдём, а тратить время я не желаю. И связанным себя помолвкой более не считаю — я не рискну связываться с вашей твердолобой семейкой. Одри хотела было подбежать к нему и умолять передумать, напомнить об их чувствах и общих годах, но Бен отвернулся, даже не глядя на неё.

***

Не получив ничего, они вернулись в принадлежащий им дом в столице и начали думать о мести, которую можно было бы осуществить самостоятельно. Бен, несмотря на своё предательство, в одном был прав — в прямом столкновении шансов нет. Но и по-тихому устранить этого монстра было практически невозможно — об устройстве её службы охраны не было известно почти ничего. В конце концов Стефан, подводя итоги их трёхчасового мозгового штурма, сказал: — Нам нужно больше силы. Тогда будет больше шансов на успех. Бабушка, недавно вернувшаяся со встречи с их друзьями в столице, печально констатировала: — После смерти Филиппа мы лишь теряем силу. Даже верные, как казалось, друзья и союзники поспешили бежать. Одри с надеждой в голосе спросила: — Может быть, можно как-то восстановить союз с Беном? Мама слегка покачала головой и ответила: — Шансов мало — ты сама говорила, что он хочет разорвать помолвку. У него нашлись повод и возможность, он это сделал. Теперь только что-то очень серьёзное заставит его вернуться. Стефан предположил: — Какой-то грязный компромат? Бабушка, есть что-нибудь? Лия, пожав плечами, ответила: — Чист и невинен как младенец. Единственная странность, которую заметили наши друзья, так это его недавний визит в хранилище образцов. Он отпустил охрану и остался там один на несколько минут. Что он там делал, какие образцы брал — неизвестно. Я попросила проверить, не пропало ли что, но на это потребуется время. Я так же попросила других наших друзей узнать, не заказывал ли он какие-то тесты в Королевской Экспертной Службе, но на это тоже нужно время. Обещали… Вдруг зазвонил её телефон. Она глянула на экран и быстро сказала: — А вот и они. Взяв трубку, она отошла в другой конец комнаты, чтобы поговорить, а Одри в очередной раз отогнала от себя мысль, что слова драконьей шлюхи были пророческими — отец пал, а Бен отказался от неё. Спустя минуту бабушка вернулась, весьма удивлённая чем-то. Сев в кресло, она сказала: — Бен передал два образца и попросил провести тест на установление родственной связи. Результат положительный. Одри нахмурилась — зачем Бену проверять чьи-то родственные связи? Только если…? — Это его ребёнок? Это предположение отозвалось отвращением — мало того, что Бен прямо отказался от неё, так он ещё и изменял ей и завёл ребёнка на стороне. Стефан качнул головой и заметил: — Вряд ли. Если бы это был его ублюдок, то Бен бы уже готовил почву для объявления его наследником. Он кажется мне человеком, способным на такое. Значит, ребёнок не его. Надо подождать, пока не выяснится, какие образцы он взял. Если они пропали, то он попался, и мы будем думать на основании этого. Но если ничего не пропало, то мы всё равно будем думать. Когда, спустя почти два часа, бабушке позвонили снова, они уже успели начать чаепитие по старой традиции, заведённой ещё родителями отца. Лия, не откладывая чашку, взяла телефон и негромко сказала: — Слушаю. Что ей сказали на том конце провода, неизвестно, но после нескольких секунд разговора бабушка выронила из рук чашку, разбившуюся от удара об пол. Каркаде расплескалось по светлому ковру, словно кровь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.