***
Оби-Ван открыл глаза. Его отражение на стене выглядело таким же усталым и потрепанным, каким и ощущал себя сам подросток. Его щеки выглядели впалыми, кожа мертвенно бледной и слишком сухой, а мешки под глазами настолько темными, что казались ненастоящими. Волосы, раньше имеющие светлый оттенок коричневого, теперь выцвели и казались неухоженными, ломкими, как солома. Оби-Ван задержал взгляд на своих глазах, ярких, горящих, буквально освещающих пространство вокруг его лица золотым светом, из-за чего зрачка почти не было видно. Очевидно, это не был его родной, бледно голубой, как родниковая вода, цвет радужки, спокойный и текучий. Оби-Ван сглатывает, чувствуя знакомую боль в горле (и не только в горле), и смотрит дальше. Пока он спал, кто-то снял с него верхний слой одежды и обуви… Подросток моргнул, неуверенный, как реагировать на проявленную заботу. … и теперь он лежал во внутренних, белых одеждах, рукава которых заканчивались и обвисали на его запястьях, все еще на размер больше, чем нужно. Подросток крепко сжал руку в кулак, чтобы почувствовать, что его конечность все еще на месте, что это было всего лишь навеянной иллюзией, даже если кожа истерзана шрамами и Оби-Ван, закусив удила, смотрит дальше. Было очевидно, что одежда скрывает его плачевное — он не строил заблуждений на этот счет — состояние, но общую худобу было практически невозможно спрятать от чужих глаз. Он должен чувствовать боль, которая должна растекаться по телу, словно горячая магма — природная регенерация чувствительных к Силе вряд ли может помочь с месяцами пыток и пренебрежения к его состоянию — он не должен чувствовать такого странного, легкого в своем присутствии оцепенения, но по какой-то причине он… Он не чувствовал себя плохо. Оби-Ван прикрывает глаза и сардонически, хотя и слабо, усмехается. Ну да. Конечно. Ситху удобнее в Храме Ситхов. — Пип! Подросток вздрагивает от внезапного звука и резко оборачивается, все ще лежа на кровати и с широко открытыми глазами… Только дя того, чтобы узреть дроида, стоящего рядом с его кроватью и держащего перед собой — и, следовательно, перед его лицом — вибронож. Бывший джедай напрягается, инстинктивно готовый к любым формам насилия… Дроид издает еще один мелодичный звук и кладет оружие рядом с руками Оби-Вана. Оби-Ван: … Оби-Ван: ??? — Пи-пи-пи! Подросток, на некоторое время перестав чувствовать опасность, неуверенно перевел взгляд с «дара» на дроида, марку которого он не узнавал, и обратно, а потом осторожно подобрал вибронож за темную рукоять. Представитель иной формы жизни, как предположил бывший джедай (к сожалению, он не слишком хорошо понимал бинарный язык), издал счастливый звук и, развернувшись, направился к выходу из комнаты. Когда Оби-Ван осторожно поднялся на локтях, чтобы лучше видеть происходящие, дроид к тому времени успел добраться до дверей, открыть их и повернуть голову на сто восемьдесят градусов, чтобы встретиться своей камерой с лицом подростка. — Пип! Любопытный, подросток неловко спрыгивает с кровати и, не ощущая холода и поэтому даже не надевая обувь, босиком следует за своим меньшим проводником.***
Я смиренно вздохнул, рассматривая испачканные неизвестным веществом рукава и полы ранее синего балахона. Но в целом, несмотря на некоторые жертвы, у меня хорошие новости — мне удалось приготовить суп. Чтобы ещё раз убедиться в правильности полученного продукта, я поднял плотный листок с инструкцией и сверился с картинкой. И у меня были причины для сомнений — получившиеся варево выглядело так, словно я сходил на болото и зачерпнул оттуда водицы. Но мне раньше уже приходилось следовать всевозможным рецептам, да и изображение — на самом деле, большая редкость в кулинарии — полностью совпало с тем, что… булькало внутри кастрюли. Я перевёл взгляд на заголовок в начале инструкции и прищурился, вчитываясь ещё раз. «Суп. Специально для недоедающих. Состав: … " Насколько я понял — мой внутренний переводчик несколько раз поправлял словосочетание, прежде чем остановится на такой формулировке — этот суп создан конкретно для детей которые по каким-либо причинам пропускают приёмы пищи и, следовательно, им не хватает определённых веществ в организме. Я ещё раз посмотрел на темно-зелёную жижу и скривился. Судя по всему, этот «суп» так же может выступать в качестве своеобразного наказание, в результате которого обычная еда покажется Раем. Все ещё сомневаясь, я открыл тот файл на Оби-Вана от доктора Редвуда и перечитал пункт первый по третий. Да, именно это мне нужно будет скормить бедному подростку. Я издал ещё один полный человеческого смирения вздох и, взяв ложку, зачерпнул это подобие еды и засунул себе в рот. Руководствовался я в основном тем, что ответственный и подопечный одно и тоже за столом. Впрочем, я тут же поплатился. Слишком сосредоточившись на распробовании пищи (на удивление гораздо лучше, чем двадцать пять раз сваренный батончик мюсли), я не заметил Кричера, который, видимо, если бы у него существовали все зубы, положил бы их все на меня. В общем, дроид воспользовался моим расслабленным состоянием и попытался сбить с ног, сопровождая это действие торжествующим (завоевательными) звуками. Конечно же, я подавился. Кое-как выплюнув предмет быта, я резко развернулся (жестянка недостаточно разогналась, чтобы повалить меня на пол, поэтому я устоял под натиском машины), чтобы отчитать ситховских технологий за попытку убийства, но только замер статуей самому себе, когда заметил… Я моргнул, на секунду подумав, что всё ещё сплю. … Оби-Вана, стоящего в дверном проёме без обуви и с виброножом в руке. Между нами — между ситхом в испачканном едой балахоне и бывшем джедаем с оружием в руке — повисла неловкая пауза.***
В конце концов, не я отчитал дроида, а дроид отчитал меня. Не совсем уверен в точности его слов — переводчик по неизвестной причине последнее время не совсем хорошо работал — но содержимое примерно следующие: Ученик Ситха (да, именно так, с Большой Буквы) должен быть в состоянии защитить себя. Ученик Ситха должен быть сильным. Ученик Ситха должен иметь хотя бы вибронож. И всё в таком духе. Я бросил короткий взгляд на подростка, который восседал на высоком стуле и явно не знал куда деть дарованное Кричером оружие. Встретившись со мной взглядом, Оби-Ван дёрнулся, слегка вжал голову в плечи, но постарался не прерывать зрительный контакт. Я: … Сдержав желание агрессивно потереть переносицу и понадеявшись, что что мальчонка не знает бинарный язык (для всеобщего здоровья будет лучше, если дроид будет думать, что я взял себе ученика — только бунта техники к моим проблемам не хватало), я спокойно сказал, прерывая непрерывно причитающего дроида: — Нож теперь принадлежит тебе. Не бойся использовать его в свою защиту. На самом деле довольно сомнительное разрешение с моей стороны: с одной точки зрения я проявляю к человеку доверие и по-своему позволяю расширить его личное пространство (и возможность защитить это пространство). С другой точки зрения, подросток сейчас находился под сильным психическим давлением и существовал определённый риск, что он может… навредить себе. Но эта проблема решаема повышенным вниманием и таблетками, прописанные доктором Редвудом через его коллегу. Да и дроид, как бы мне не хотелось этого признавать, был в чём-то прав — мальчонка должен вернуть уверенность своим рукам. Хотя бы через простое ношение ножа. Правда, не знаю, учили ли подростка владеть подобным оружием, но что-то я сильно сомневаюсь, что он оценит тёмный световой меч по достоинству, даже если я отыщу лишний. Так что нож нейтрален и является прекрасной альтернативой. … Многие психологи наверняка попытаются меня придушить. Бум! Я невольно зашипел, когда настырный дроид буквально заехал по моей ноге, чтобы привлечь к себе внимание. — Пип! Пииииииииип! Пи-пи-пи! Перевод: глупый лорд! Очень глупый! Раздражение! Раздражение! Раздражение! Я вот не понимаю: создатель этого существа был мазохистом? Или просто я своими кривыми ручками все-таки постарался? Хм, ладно, хоть в речи переводчик нормально работает. Я резко повернулся в сторону исчадия ситховских технологий и немного презрительно (получилось скорее устало) приподнял правую бровь. — Пипи? Пип. Перевод: что на этот раз? Недоумение. — Пиииииииип! Пип! Бип! БИБ! Перевод: Очень слабый! Старый! Раненый! ПЛОХОЙ ВЫБОР! Не трудно догадаться, за кого именно меня сейчас отчитывает этот наглец. Я почувствовал, как утренняя разбитость резво так эволюционирует в полноценную мигрень. — Пип-пи? Перевод: тогда почему ты подарил ему вибронож? — Пип! Пиб! Перевод: слабый! Надо! Не найдя достойного аргумента данной фразе (да и понимания ее), я просто… махнул на все рукой. Главное что он не ведет себя как жена, от которой муж уехал в командировку, а все остальное — в порядке вещей. Когда я вернул свое внимание обратно Оби-Вану, то застал его с широко распахнутыми удивленными золотыми глаза и слегка приоткрытым ртом. О. Обычно разумные не могут буквально разговаривать на бинарном языке. Ладно. Просто переведем тему, заодно и объясним кое-что. — Это Кричер. Он один здесь. Если станет слишком докучать — просто обратись ко мне, хорошо? Подросток ошеломленно кивнул, переводя взгляд с невозмутимого меня на еще более возмущенного дроида, и обратно. Сила, надеюсь, что он правда не понимает бинарный. А то не только я буду чувствовать себя неловко. Если малец вообще не почувствует угрозу. Не желая иметь с жестянкой никакого дела (и чтобы Оби-Ван тоже не был подвергнуть тлетворному влиянию), я Силой подозвал к себе стул и с помощью него (потому что если я сделаю это на прямую, мне же скорее всего и придется его позже чинить) стал аккуратно выталкивать обнаглевшего в край дроида в коридор, под его истеричные, отчасти напоминающие сирену, завывания. В конце концов, ребенку нужно было нормально поесть без давления со стороны свихнувшийся технологии ситхов. Да и упоминать о призраке лучше бы было наедине — неизвестно как на это отреагирует Кричер. Оби-Ван растерянным взглядом наблюдал за тем, как происходит натуральное «изгнание».