Дуэль\DUEL

Перевод
NC-17
Завершён
183
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
553 страницы, 277 766 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 16 Отзывы 90 В сборник

Глава 37 Может ли настоящая Ариана встать?

Настройки
Неделю спустя Дамблдор почувствовал себя более счастливым с Арианой. Она больше не задавала вопросов о нем и о том, что она должна была делать, и, казалось, наконец-то просто приняла все, что он ей сказал. Хотя у него все еще оставались некоторые сомнения, и он определенно будет вносить некоторые улучшения в будущих клонов, по крайней мере, сейчас он не собирался избавляться от нее или заменять ее, и он был готов продолжить работу над новыми клонами, начиная с Барти Крауча-старшего и Лили Эванс. Ариана обозначила для него несколько серьезных проблем, некоторые из которых можно было решить, используя клонов с настоящими воспоминаниями от их оригиналов. Проблемы с недостатком информации, которую он не мог предоставить ей, например, о сексе или отношениях, больше не будут проблемой, так как каждый новый клон будет иметь воспоминания об этом. Однако ему был нужен способ заставить их никогда не задавать ему вопросов и просто беспрекословно выполнять все, что он попросит. Он надеялся, что все его клоны просто последуют за ним, потому что все они естественным образом придут к выводу, что он знает, что для них лучше, но в конце концов ему пришлось признать, что это просто неправдоподобно. Хотя он предпочел бы не использовать этот метод, поскольку он мог быть опасным и привести к потере нескольких клонов, прежде чем он сделает все правильно, уже существовал план, позволяющий лишить их свободы действий и запрограммировать на то, чтобы они безукоризненно следовали его указаниям. Однако сначала ему нужно было вернуть Лили, так как Снейп начал беспокоиться и просить вернуть ее, когда Ариана, похоже, пришла в себя. Он согласился сделать это при условии, что Снейп будет держать ее взаперти в секретном бункере, который был построен во время Второй мировой войны, но был модифицирован, чтобы служить их целям. Очевидно, он не мог допустить, чтобы кто-то узнал о ней или она сбежала. Лили отличалась от Арианы тем, что умерла совсем недавно, и ее фотографию все еще можно было увидеть на публике, так что кто-то мог ее узнать. У нее также сохранились воспоминания о себе прежней, и она почти наверняка захочет увидеть своего сына Гарри. Однако он взял со Снейпа нерушимую клятву, что тот никогда не отпустит ее, пока он сам не даст на это разрешение. Конечно, ему пришлось прибегнуть к манипуляциям, чтобы убедить его, но, по его мнению, это того стоило. Снейпу сказали, что она пробудет там всего год, а к тому времени он, скорее всего, избавится и от него, и от клона Лили, так как ни один из них не будет служить никакой другой цели. Ариану, пока она оставалась верной, он будет держать рядом, если только ее не нужно будет заменить более верной версией. Пока он держал ее подальше от своего брата Аберфорта, живущего сейчас в Хогсмиде и единственного человека, который мог ее узнать, она, скорее всего, даже не приблизится к тому, чтобы узнать правду. DUELDUELDUELDUEL - Ты готова? - спросил Гарри. - Готова! - ответила Ариана, накидывая плащ-невидимку на плечо. Они как раз собирались отправиться в Хогсмид, и Сьюзен с Арианой в данный момент готовились пробраться к нему по секретному туннелю. - Тогда увидимся на другой стороне, я думаю, - сказала Тонкс им обеим. - Наверное, чуть позже, мы планировали сначала заглянуть в некоторые магазины, - ответила Сьюзен. - Увидимся позже, - сказал Гарри. Они обе накинули плащ-невидимку и исчезли, оставив Гарри и остальных девочек наедине. С бланками разрешений в руках они подошли к передним воротам, где Филч покорно изучал каждый из них, прежде чем пропустить их. - Не понимаю, зачем ему каждый раз так тщательно проверять каждую форму, -прокомментировала Флер. - Я думаю, он просто получает какой-то кайф от мысли, что найдет подделку, и Дамблдор снова подвесит их за большие пальцы в подземельях, - призналась Тонкс: «Он занимается этим столько, сколько я себя помню, и до сих пор не нашел настоящей подделки, хотя несколько раз думал, что нашел». Шагнув вперед, Филч проверил каждого из них и пропустил большинство из них. Однако он остановил Габриель и сказал: «Мне жаль, маленькая миссис, но ваш документ - подделка, вам придется пройти со мной». - Мое разрешение точно не поддельное! - возразила Габриель. - У нас даже один и тот же родитель подписал наш, а вы меня пропустили! - настаивала Флер. Филч неприязненно посмотрел на нее и сказал: «Ты права, мне лучше взять и тебя». Лично Гарри думал, что Филч - просто извращенец, которому нужен повод побыть наедине с двумя привлекательными молодыми вилами, но он не собирался говорить ему об этом, по крайней мере, пока. - Что, кажется, Филч не в себе? - сказала мадам Максим, подойдя к ним сзади и мгновенно отбросив на Гарри огромную тень. - Мадам Максим, у этих студентов явно поддельные документы, - возразил Филч. Мадам Максим посмотрела на оба листа разрешения и пренебрежительно сказала: «Это не подделка, Филч, я даже сама видела подпись их отца, когда они учились в моей школе». - Как бы то ни было, Хогвартс значительно лучше справляется с выявлением преступного и незаконного поведения, чем, - ответил Филч. - Что это значит? - сердито спросила мадам Максим. Филч приготовился возразить, но тут она встала прямо перед ним и угрожающе уставилась на него. Поскольку Филч был наполовину ниже ее ростом и не так уж велик, он просто струсил от явного страха и дискомфорта. - Ничего, - Филч издал уродливый писк. - Хорошо, теперь я думаю, что пойду с этими студентами, чтобы мы могли добраться до Хогсмида, - сказала она ему. Филч все еще был слишком напуган, чтобы спорить, и они все с радостью последовали за мадам Максим, когда она шла с ними. Как только они отошли от Филча, они с радостью поблагодарили ее. - Нет проблем, - ответила она: «Рада помочь, хотя, признаться, я немного волновалась, что Филч может возразить. Кажется, многие сомневаются в моей способности управлять школой». - Это смешно, вы, вероятно, лучшая директриса, которая когда-либо была в Шармбатоне, - возразила Флер. - Спасибо, но я боюсь, что некоторые люди могут воспринимать это иначе. Мне и так было нелегко получить эту работу, но, похоже, этот турнир только усугубил ситуацию. Я боюсь, что если ситуация не улучшится, меня могут уволить, - призналась мадам Максим. - Мы не можем этого допустить, - заявил Габриель, - если бы вы нашли виновного в жульничестве, как вы думаете, это помогло бы? - Конечно, но, похоже, никто ничего не знает, а осмотр Кубка огня оказался безрезультатным, -призналась она. - Тогда мы просто должны найти их для вас, - настаивала Флер. - Я бы хотела, чтобы вы этого не делали, это дело, которое я должна решить, - сказала мадам Максим. Они согласились, поскольку понимали, что она никогда не позволит подвергать их опасности, но как только они оставили ее в Хогсмиде, они все согласились, что обязательно ускорят процесс и найдут преступника для нее. DUELDUELDUELDUEL Тем временем Ариана и Сьюзен шли по секретному туннелю в Хогсмид. - Я действительно должна чувствовать себя виноватой за то, что сделала это, - призналась Ариана, пока они шли. - Ты знаешь, ты не обязана делать это, если не хочешь, мы можем просто остаться и заняться чем-нибудь другим, - предложила Сьюзан. - Я знаю, но это также захватывающе - быть немного бунтаркой, я не думаю, что я когда-либо делала что-то плохое раньше, - ответила Ариана. - На самом деле мы не делаем ничего плохого, просто то, что Дамблдор должен был позволить тебе делать в первую очередь, - заметила Сьюзен. Ариана глубоко вздохнула, так как сейчас она будет делать что-то еще более против желания Дамблдора, и призналась: «Сьюзан, я думаю, тебе стоит кое-что знать, Дамблдор не просто мой магический опекун, он мой прадедушка». При этих словах Сьюзен остановилась и обернулась. «Ты серьезно?» спросила она в полном шоке. - Я просто почувствовала, что ты заслуживаешь знать, - ответила Ариана. - Почему ты не сказала нам? - спросила Сьюзен. - А ты бы сказала, если бы была на моем месте? - спросила Ариана. Сьюзан задумалась на мгновение, а затем призналась: «Нет, не думаю, что сказала бы». - Мне было так тяжело не говорить никому из вас, - сказала Ариана. Сьюзан обняла ее и сказала: «Все в порядке, я не собираюсь осуждать тебя из-за того, кто твоя семья, ты не могла ничего с этим поделать. По правде говоря, даже моя семья связана с некоторыми не очень хорошими людьми, и я не единственная. Например, ты должна увидеть родословную Пэнси, поверь мне, она самая милая в своей семье». - Спасибо за понимание, - ответила Ариана, теперь улыбаясь. Ей действительно нравилась Сьюзен, и она была ей отличным другом, девушкой или кем бы она ни была на данный момент, и было очень приятно признать это, по крайней мере, ей. Ее ответ, безусловно, помог ей принять решение, что она никогда не сделает так, как просил ее дедушка, и не будет шпионить за ней, она просто не сможет заставить себя сделать это. Она сказала ей об этом позже, не желая испытывать судьбу и рисковать тем, как Сьюзен отреагирует на эту новость. Она хотела поступить деликатно, так как Сьюзен определенно будет злиться на деда за это, и хотя она, возможно, не была согласна с некоторыми его поступками, она все равно любила его и не хотела рисковать, чтобы причинить ему боль. В любом случае, они продолжили идти и, наконец, дошли до конца прохода. - Этот туннель ведет в подвал Сладкого королевства, - Сьюзен сказала: «Я подумала, что мы могли бы купить немного конфет, а потом пойти выпить сливочного пива». - Хорошо! - ответила Ариана. Пробравшись через подвал и оказавшись внутри магазина, они выбрали несколько конфет, за которые Сьюзен предложила заплатить, пока Ариана оставалась под мантией-невидимкой. Ариана знала о конфетах довольно много, и ее удивило, что она узнала все виды конфет во всем магазине и вспомнила, как их пробовала. Это смутило ее, потому что конфеты в Соединенных Штатах должны быть другими, но даже самые странные вкусы, такие как тараканий кластер, она узнала. Она даже знала, как их делать, о чем попыталась рассказать Сьюзен, но та лишь скорчила гримасу и попросила ее не рассказывать. Тем не менее, Сьюзан была явно впечатлена ее знаниями о конфетах, так как она продолжала шепотом рассказывать о других конфетах. - Откуда ты так много знаешь о конфетах? - спросила она. спросила она. - Наверное, я Вилли Вонка, - сказала Ариана, ухмыляясь. Сьюзан выглядела озадаченной, поэтому ей пришлось объяснить, кто такой Вилли Вонка, а затем и весь фильм. - Я помню, что смотрела его с Дамблдором дюжину раз, - призналась Ариана. - Я понимаю, почему он ему понравился, даже если это маггловский фильм, - ответила Сьюзен, - Фильм на конфетной фабрике, где детей ужасно наказывают за то, что они не слушаются безумного человека, который делает конфеты. - Эй! - запротестовала Ариана, - Он все еще мой дедушка, и я все равно с удовольствием посмотрела его. - Прости, я постараюсь быть добрее теперь, когда я знаю, но я не могла удержаться от сравнения, -призналась Сьюзан. - Ну, я думаю, он немного похож на Вилли Вонку, хотя и старше, - призналась Ариана. Сьюзан рассмеялась, и они закончили выбирать конфеты. Расплатившись, они отправились в "Три метлы". Когда они вошли внутрь, то уже могли сказать, что там было много народу, и, взглянув на один из столиков, увидели профессора МакГонагалл, сидящую за столом. - Я не думаю, что это хорошая идея, - шепнула ей Ариана, - слишком велика вероятность того, что на нее наткнутся под этой Мантией или ее обнаружит учитель. - Хорошая мысль, - прошептала в ответ Сьюзен, когда они вышли на улицу, - как насчет того, чтобы пойти в "Кабанью голову"? Там тоже подают сливочное пиво, и я думаю, что он дешевле, хотя и менее популярен. Они направились туда и вошли внутрь. В отличие от "Трех метл", внутри почти никого не было: меньше полудюжины посетителей в плащах, капюшонах или вещах, скрывающих их лица. По-видимому, это было здесь в моде. Единственным исключением был Хагрид, который в данный момент сидел за барной стойкой, так что они решили, что это не слишком опасное место, пока он там. - Привет, Хагрид, - сказала Сьюзен, поднимаясь, чтобы встать рядом с ним. - Здравствуй, Сьюзен, - ответил Хагрид, - я не могу выразить тебе свою благодарность за ту идею со свиданием, которую ты мне подала. Олимпе это очень понравилось. Ариана вспомнила, что Олимпе - это мадам Максим и нынешняя подружка Хагрида, которые, очевидно, неплохо проводили время вместе. - Вообще-то я должен был встретиться с ней сегодня позже, - признался Хагрид. - Это замечательно, но тебе лучше воздержаться от алкоголя, если у тебя свидание, - заметила Сьюзен. - Это всего лишь сливочное пиво, - Хагрид заверил ее, подняв свой бокал, чтобы показать ей: «Вообще-то, если ты собираешься выпить что-нибудь здесь, тебе нужен свой собственный бокал. У меня тут есть еще один, если хочешь». - Это было бы замечательно, Хагрид, - благодарно ответила Сьюзен. Хагрид полез в карман пальто и достал один стакан, а затем поставил его на стойку, огромную кружку размером с Хагрида. Подождав, пока подойдет бармен, она сказала: «Принесите, пожалуйста, сливочного пива». Бармен посмотрел вниз на огромную кружку, а затем сказал: «Мне придется взять с вас вдойне, если вы собираетесь использовать такую большую кружку». - Это подойдет, - согласилась Сьюзен. Она догадалась, что это действительно нормально, поскольку Сьюзен, скорее всего, будет с ней делиться. Отпив немного, она незаметно спрятала кружку под плащом-невидимкой, чтобы можно было выпить. Пока она пила, Сьюзен продолжала разговаривать с Хагридом, который не заметил, что у нее больше нет его кружки. Рассеянно слушая о том, как прошло его последнее свидание с мадам Максим, она оглядела бар. Трое джентльменов в черных плащах в углу играли в покер, а за столом в одиночестве сидела карга и читала книгу, из которой время от времени доносились тоненькие вскрики. Сьюзен, Хагрид, она сама и бармен были единственными посетителями, поэтому она посмотрела на стену за стойкой. Помимо выцветшей копии награды за лучшее обслуживание, которая устарела на 60 лет, она заметила несколько старых фотографий, и когда она повернулась, чтобы посмотреть на одну из них, то в шоке уронила свою кружку. Это была ее фотография! Не просто девушка, похожая на нее, а именно она, глаза, волосы, нос, подбородок - все было на месте. Сначала она подумала, что, возможно, владелец бара просто извращенец, раз каким-то образом заполучил ее фотографию и хранит ее, но фотография была слишком старой для этого, на ней даже была дата внизу: лето 1899 года, задолго до ее рождения. Тогда почему девушка выглядела точно так же, как она? Сьюзен, однако, не заметила, что она все еще смотрит на фотографию, так как все еще находилась под плащом-невидимкой и поэтому не могла видеть ее лица. Она опустилась на пол, чтобы поднять кружку и пролитое сливочное пиво. - Ты только что уронила ее? - тихо прошептала Сьюзен, чтобы Хагрид не услышал. - Посмотри на фотографию за прилавком! - прошептала Ариана. Подняв кружку, Сьюзен посмотрела на фотографию, и ее рот сам собой открылся от шока, несомненно, она пережила то же самое. - Простите, а кто изображен на этой фотографии? - спросила Сьюзан у бармена, указывая на фотографию. Лицо бармена сразу же приобрело выражение глубокой печали, когда он хрипловато сказал: «Это никто, кто мог бы вас беспокоить». - Пожалуйста, - попросила Сьюзен. Наконец бармен ответил, вероятно, надеясь, что это удовлетворит ее любопытство: «Это была моя сестра Ариана». - Была? - спросила Сьюзен. - Она умерла вскоре после того, как была сделана эта фотография, - ответил бармен. - У вас случайно нет больше ее фотографий? - спросила Сьюзен. - К чему все эти вопросы о моей сестре? - возразил бармен. Очевидно, ему было неприятно говорить о ней, и обычно Ариана сказала бы Сьюзен, чтобы та отвалила, но она хотела знать столько же, сколько и она. - Я просто думаю, что это может быть очень важно, если бы я могла увидеть еще несколько фотографий... - ответила Сьюзен. Как и она, она чувствовала, что знать больше о девушке на фотографии очень важно. Бармен нехотя, но все-таки сказал: «У меня нет с собой других фотографий, но если я покажу вам ее портрет, вы оставите меня в покое?» - Конечно, спасибо вам большое, - ответила Сьюзен. - Пойдемте со мной, - предложил бармен. Сьюзен отступила за стойку, следуя за ним незаметно для себя. Ступив в другую комнату, она сразу же увидела портрет девушки, все еще выглядевшей точно так же, как и она. - Теперь вы это видели, - сказал бармен, - теперь я вынужден попросить вас уйти. Ариана просто не могла этого допустить, она просто должна была узнать больше о девушке. Сняв плащ-невидимку, она появилась прямо перед ним. Когда бармен увидел ее появление, на его лице появилось выражение полного шока. - Ариана? Это невозможно! - спросил бармен в полном шоке. Как только он это сказал, он потерял сознание и упал на пол. Сьюзан бросилась к нему, чтобы проверить, все ли с ним в порядке, пока он приходил в себя. - Вы в порядке? - спросила Сьюзан. - Извините, просто мне показалось, что я увидел то, что не должен был видеть, - ответил бармен. Но когда он снова посмотрел на нее, то чуть не потерял сознание. «Как ты здесь оказалась?» спросил он, теперь белый как лист. - Я не твоя мертвая сестра, если тебе это интересно, - ответила Ариана, - но я все же хотела бы знать, откуда ты знаешь мое имя? - Не моя сестра? - в замешательстве спросил бармен, - Но вы очень похожи на нее. - Это то, что мы тоже пытались выяснить, - сказала ему Сьюзан: «Мы подумали, не могли бы вы нам в этом помочь». - Если вы не моя сестра, тогда кто вы? - спросил бармен. Бармен просто не мог перестать смотреть на нее. - Я Ариана Тейлор, а вы кто? - спросила она. - Я Аберфорт Дамблдор, Ариана Дамблдор была моей сестрой, - ответил Аберфорт. - Вы имеете отношение к Альбусу Дамблдору, директору Хогвартса? - спросила Сьюзен. - Да, он мой брат, - ответил Аберфорт. - На самом деле он мой прадед, но дело в том, что он никогда даже не упоминал, что у него есть брат, не говоря уже о сестре, похожей на меня, - сказала ему Ариана. Лично она была очень озадачена тем, почему он никогда не рассказывал ей об этом. - Это было бы на него похоже, я полагаю, но он никогда даже не упоминал, что у него есть ребенок, не говоря уже о правнуке. Он всегда говорил мне, что всю жизнь был безбрачным, -прокомментировал Аберфорт. - Ну, я знаю, что это не может быть правдой, поскольку у него был секс с маггловской женщиной и у него была моя бабушка, - сказала Ариана: «Я все еще не понимаю, почему я выгляжу так же, как ваша сестра, и даже имею такое же имя». Аберфорт на мгновение задумался, а затем сказал: «Думаю, это более вероятно, поскольку вы с ней в некотором роде родственники, но все равно трудно поверить, что вы похожи друг на друга, даже с разницей в 100 лет». - Расскажите мне о ней, - настойчиво попросила Ариана. Взгляд глубокой печали вернулся к нему, когда он начал рассказывать им свои воспоминания о ней. - Она родилась примерно на год позже меня и была довольно милым и умным ребенком. Уже в раннем возрасте она оказалась очень одаренной в магии, что особенно радовало наших родителей, поскольку их старший ребенок Альбус был таким же и уже начал учиться в Хогвартсе. Однако однажды, когда ей было 6 лет, несколько мальчиков-магглов, живших по соседству, застали ее за волшебством и напали на нее за то, что она, по их мнению, была ненормальной. В результате нападения она была травмирована и потеряла контроль над разумом и магией. По какой-то причине эта история оказалась для нее правдивой, она чувствовала себя так, словно пережила ее, страх, потеря контроля, все это было частью ее самой, когда она занималась магией на глазах у других. - Мой отец, в свою очередь, разозлился, - продолжил Аберфорт: «Он закончил тем, что в отместку проклял мальчиков-магглов, и за это его отправили в Азкабан, поскольку он не хотел говорить, почему он это сделал. Причина была в том, что в том состоянии, в котором находилась моя сестра, если бы о тяжести ее состояния стало широко известно, ее отправили бы в больницу Святого Мунго, а ни один из моих родителей не мог допустить, чтобы это произошло. В итоге мы сами ухаживали за ней и прятали ее от всего мира. Несмотря на свое состояние, она все еще была милой девочкой, и когда она была спокойна, я позволял ей помогать мне кормить коз. К сожалению, когда я пошел в школу, начались проблемы, так как я был единственным, кто мог успокоить ее, когда у нее были приступы, и однажды произошел несчастный случай, когда она не смогла себя контролировать, и моя мать погибла. Волна грусти тут же накрыла ее. Она не знала мать Аберфорта, но все равно чувствовала себя так, будто знала ее, и все равно ощущала какую-то ответственность за ее смерть. В этот момент даже Аберфорт заплакал, продолжая рассказ. - После смерти матери я молился о чуде. Я не мог злиться на нее за смерть моей матери, поскольку она ничего не могла поделать, но я все равно чувствовал ответственность за нее. Я решил бросить школу, чтобы заботиться о ней, но Альбус и слышать об этом не хотел. Он хотел окончательно поместить ее в больницу Святого Мунго, так как считал, что она представляет опасность для общества. Лично я также думаю, что он просто не хотел заботиться о ней сам. К тому моменту он уже закончил Хогвартс и мог бы остаться дома, чтобы ухаживать за ней. И все же, когда я молилась о чуде, я действительно получил его. Однажды я проснулась и пошла в спальню Арианы, чтобы проведать ее, и обнаружила там в спальне прекрасного феникса. Сначала я испугалась за нее, но потом я увидела, что Ариана улыбается, гладя птицу, я никогда не видела, чтобы моя сестра улыбалась после того случая, и поэтому я остановилась, чтобы просто посмотреть на это зрелище. Она начала разговаривать с птицей, и птица, казалось, отвечала ей. В конце концов я поняла, что, несмотря ни на что, феникс решил связать себя с ней в качества фамильяра. Это был беспрецедентный случай, поскольку фениксы крайне редко встречаются, а еще реже связываются с человеком. То, что по какой-то причине этот феникс нашел и выбрал мою сестру, было настоящим чудом. Ариана назвала феникса Фоуксом. - Так зовут феникса Дамблдора! - воскликнула Сьюзен. - Того самого феникса, - признал Аберфорт. - Я знала, что у него есть феникс, но он никогда не позволял мне увидеть его, - заявила Ариана. На самом деле простое упоминание о фениксе Фоукса пробудило в ней что-то вроде спокойного умиротворения. - Мне грустно, что он так относится к тебе, потому что Фоукс был дорог моей сестре, - ответил Аберфорт: «Фоукс смог сделать для моей сестры то, что никто другой не смог бы, поскольку она начала медленно, но неуклонно выздоравливать от своих душевных и магических болезней, когда Фоукс начал лечить ее от них. Она улыбалась и была намного счастливее, ее магические припадки становились все слабее и слабее, и все, что было нужно для их прекращения - это песня, исполненная Фоуксом. Впервые у меня появилась надежда, что она полностью выздоровеет, если ей дать время. К сожалению, Альбус тоже узнал о фениксе, и мне удалось убедить его, что сестра выздоравливает самостоятельно. В итоге он решил остаться в Годриковой впадине, где мы жили, и присматривать за тобой. Однако проблема заключалась в том, что Геллерт Гриндельвальд, в то время всего лишь подросток примерно того же возраста, что и Альбус, в итоге тоже приехал к нам. Оба быстро подружились и разработали план захвата мира и улучшения общества с волшебниками в качестве правителей над магглами. - Но дедушка никогда бы не сделал ничего подобного, - возразила Ариана. - Вы можете верить мне или нет, но это все равно правда, и я готов повторить ее под присягой, - заявил Аберфорт: «Я не знаю, каковы его взгляды сейчас, но в то время это был его план. Во всяком случае, прежде чем сделать это, они искали власть над смертью, то, что люди на протяжении всего времени искали и в конце концов не нашли». Однако в то время Дамблдор все еще думал о фениксе Арианы. Феникс был единственным известным существом на планете, обладающим полной властью над смертью. Ничто не могло убить его, поскольку он всегда возрождался. Кроме того, он обладал невероятными целительными способностями, в чем он уже убедился на примере моей сестры, мог переносить тяжелые грузы и даже путешествовать в любую точку мира с помощью пламени. Дамблдор решил, что если он хочет получить власть над смертью, то ему нужен Фоукс, а поскольку Фоукс, похоже, был готов слушать только Ариану, то ему нужна была и она. Они пытались взять ее и Фоукса с собой в запланированное путешествие, но я сказал им "нет", что Ариана не только все еще недостаточно стабильна для путешествия, но и никогда не поможет им осуществить такую злую цель. Гриндельвальд был зол на меня и применил ко мне проклятие Круциатус. Альбус бросился на мою защиту, и между ними завязалась дуэль. В суматохе в Ариану попало шальное заклинание, которое в итоге убило ее. Мы до сих пор не уверены, кто именно произнес заклинание, но я все равно виню в этом Альбуса, поскольку независимо от того, сделал он это или нет, он все равно несет ответственность за то, что в первую очередь пытался так над ней надругаться ради своих злобных амбиций. После этого Альбус и Гриндельвальд поссорились, и Гриндельвальд начал осуществлять свои планы по мировому господству без него, зайдя довольно далеко до знаменитой дуэли Альбуса, в которой он потерпел поражение». Как только он закончил свой рассказ, Ариана позволила истории полностью уложиться в голове. Она не хотела в это верить, но это казалось ей настолько правдивым, как будто она сама это пережила, что ее очень тревожило, так как эта Ариана выглядела и чувствовала себя настолько похожей на нее, что это было удивительно. Если бы не такая большая разница в возрасте, она могла бы поверить, что это действительно та самая Ариана. - Почему же тогда Фоукс решил последовать за Альбусом после смерти Арианы? - спросила Сьюзен. - Честно говоря, я не уверен, и я всегда был очень подозрительным, - признался Аберфорт: «Фоукс любил Ариану, но он определенно не любил Альбуса, он кричал и злобно каркал, когда тот был рядом. Обычно феникс связывается только с действительно хорошим человеком, а Альбус в то время таковым не был. Я помню, что Фоукс присутствовал на похоронах Арианы, но после этого я много лет не разговаривал с Альбусом, так что я не знаю, что произошло. Я знаю только, что когда я увидел его в следующий раз, Фоукс был у него. Лично я думаю, что он что-то с ним сделал или как-то обманул его, Фоукс никогда бы не выбрал его после такой потери Арианы». - Это звучит очень подозрительно и ужасно, если это правда, - согласилась Сьюзен. - Думаю, мне уже есть о чем подумать, - призналась Ариана. - Уверена, что есть, и я буду рада помочь тебе разобраться в этом, - вызвался Аберфорт. - Спасибо, для меня это уже так много, что я не могу принять это прямо сейчас, - Ариана ответила, подойдя и обняв его. Он обнял ее в ответ, но слезы все еще текли по его щекам, после чего он снова посмотрел на нее. - Знаешь, ты действительно выглядишь и говоришь так же, как она, - сказал ей Аберфорт. - Дело в том, что я чувствую себя почти как она, - призналась Ариана. DUELDUELDUELDUEL Примечание автора: Ариана наконец-то узнает о своем изначальном "я", встречает Аберфорта и узнает часть правды о Дамблдоре, так что для нее это огромное событие. Как и обещали некоторые рецензенты, которые спрашивали о Фоуксе, это начало ответа на вопрос, почему он у Дамблдора. Извините, что пришлось подождать, но я не хотел вам ничего испортить. Наконец, Ариане потребуется некоторое время, чтобы понять правду о том, что она является клоном, но она поймет это, и когда она это сделает, у Дамблдора будут серьезные проблемы. Пожалуйста, напишите отзыв!
183 Нравится 16 Отзывы 90 В сборник