ID работы: 11587345

Теплые истории

Слэш
R
Завершён
410
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
410 Нравится 35 Отзывы 92 В сборник Скачать

Косы (Чжун Ли/Венти)

Настройки текста
Примечания:
Венти умел заплетать волосы. Пускай зачастую свои собственные длинные пряди у висков ему заплетал ветер. Потому что сам он делал косы небрежными, с торчащими волосками из туго сплетённых прядей, иногда даже слишком. Но однажды загоревшись идеей, он постарается исполнить её в жизни. Всегда таким был и отступать от задуманного не собирается. Он тренируется на собственных волосах, волосах Кэйи, когда тот пьян и соглашается заплатить и за барда, в конце концов, он так же тренируется на волосах Итэра, потому что длина его волос максимальна схожа с той, с которой собирается работать. Когда волосы удается заплести так, как надо, почти идеально для Итэра (он всегда заплетает их чуть потуже, чтобы не растрепались), и великолепно на свой собственный взгляд, он празднует это в таверне несколькими бутылками вина, а затем несется на всех ветрах в Ли Юэ. Во хмелю он ступает на подоконник открытого окна. Хмыкает тихо, потому что его так или иначе, но ждали, потому что знают, что зачастую двери для него — пустой звук. Барбатос осторожно снимает ботинки, берет, плащ, развязывает тугой корсет на талии и проскальзывает в теплую кровать. Нагло, но удивленное лицо утром определенно стоит того. Так и оказывается. Венти звонко смеется, когда видит даже не удивленное, а ошарашенное лицо Чжун Ли. Он только проснулся, волосы еще не завязаны в привычный хвост, а еще совершенно не понимает, что в его постели делает архонт соседнего региона, с которым они встречались не так уж и давно. — Мне в голову пришла прекрасная идея! — восклицает Венти и практически сразу садится за спину Чжун Ли, достает из тумбочки рядом с кроватью гребень и ведет им по длинным темным волосам. Те на ощупь словно шелк, стекают по ладони коричневыми нитями. — На тебя подобное не похоже. — Хотел просто удивить, а ты уже ворчишь. А я, между прочим, тренировался, болван. Моракс только тихо хмыкает. Слышит за оскорблением смущение, а в ветерке, что заглядывает в комнату ощущает легкое волнение, оно сквозит и в движениях Венти, в том, как долго он водит гребнем по волосам, как пытается разделить их на равные пряди, но всякий раз ругается. Чжун Ли умеет ждать, поэтому только улыбается тихим бурчаниям за спиной, тому, как с волосами стараются быть предельно осторожными, стараются лишний раз не дернуть. Гео Архонту правда невдомек, что вдруг нашло на Барбатоса, почему тот пробирался в комнату ночью, почему в его голову пришла подобная идея, но ему любопытно, что выйдет из всего этого, поэтому он ждет. А Венти осторожно уже перекидывает пряди одна через другую. Осторожно, вдумчиво, будто накладывает какое-то запечатывающее заклятие или целится в самую дальнюю мишень. Он не хочет оплошать, не хочет затянуть волосы слишком сильно или же слишком слабо, старается сделать все идеально. До прекрасного результата, на его взгляд, Венти переплетает косу раз пять или шесть, но зато по итогу она выглядит аккуратно. Венти хватается за самый кончик, зажимает меж пальцами о оставляет легкий поцелуй. — Я бы вплел сюда еще и цветок, но, увы, не прихватил их с собой, хотя… — Венти встает с постели, чтобы взять берет, который оставил на подоконнике ночью. Он осторожно вынимает из него сесилию и вставляет стебель цветка почти в самое начало косы. — Как по мне, лучшая моя работа! Чжун Ли поднимается с постели, чтобы глянуть в зеркало на заплетенную косу и потирает подбородок, понимая, что закалывать сие творение заколкой было глупо. Не продержится долго. Поэтому совсем скоро привычная заколка с камнем, сменяется простой резинкой, на которую уже и цепляют украшение. Лично для него, слишком… аляписто. Цветок сесилии выбивается из его привычного стиля, кажется белой некрасивой кляксой, но Венти смотрит с таким довольством и гордостью, что Чжун Ли не может не кивнуть согласно. Работа действительно вышла аккуратная. Пускай ему и неведомо отчего же тот вдруг пришел к подобной идее. Он ловит взгляд младшего в зеркале, в бирюзе глаз столь много всего, что Чжун Ли, проживший среди людей не так много, немного теряется в непонимании. Но Венти довольно быстро приободряется и подскакивает к нему, ярко улыбаясь. Обнимает с боку, прижимаясь всем телом. — Сразу расплетешь или же все-таки проживешь с такой прической денек? Если нет, то ты должен мне бутылку лучшего вина, потому что я потратил на это достаточно много времени! — Так это сделка? — Ну, думаю, в таком случае, ты точно не расплетешь косу в течение дня, — глаза Венти хитро сверкают, когда тот смотрит снизу вверх. Чжун Ли только тихо вздыхает, когда Венти отходит, а его косы заплетаются сами собой под силой Анемо. Кажется, сегодня он воздержится от прогулок по городу и посидит в кабинете. Потому что у него уже есть мысль о том, что должен будет сделать Венти, когда он выполнит свою часть их небольшой сделки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.