Перелёт и возращение домой
5 февраля 2022 г., 00:03
Примечания:
Переводчик приносит свои извинения за долгое отсутствие ((((
Джону пришлось бы признать, что он и раньше видел места с высоты, как в самолетах, так и в вертолетах: землю, город и город, и поэтому должен был относительно привыкнуть к этому и в основном не быть затронутым видом проносящегося мимо Лондона.
Реальность, однако, заключалась в том, что существовала огромная разница между крошечными иллюминаторами самолета или даже ревущим рыбным аквариумом вертолета и относительно бесшумным скольжением по воздуху, когда ветер гулял, а не мчался мимо его лица и только взмахи мощных крыльев, время от времени вздымавшие воздушное пространство вокруг них, позволяли ему в полной мере насладиться драгоценностями ночного города, даже несмотря на то, что дракон удерживал их подальше, как по расстоянию, так и по высоте, от самых ярко освещенных области по понятным причинам.
Никто из них не говорил, хотя мог бы.
Хватка Шерлока на нем была твердой и неподвижной, что было к лучшему. То, что раньше на земле казалось безопасным, но слегка удушающим в его всеохватывающей хватке, теперь казалось обнадеживающим и утешительным, даже с все еще присутствующими когтями, уверенностью в том, что он не собирается выскользнуть из хватки и рухнуть на землю. смерть.
Тем не менее, он был уверен, что если случится что-то немыслимое, Шерлок нырнет за ним и подхватит прежде, чем он приблизится к земле.
Эта мысль и скрытое доверие, которое в ней заключалось, удивили его главным образом тем, что не удивили. Шерлок оставался Шерлоком; слова, которыми они обменивались, и его общее поведение совсем не изменились.
Опять же, зачем им? Не то чтобы он только что превратился в дракона — возможно ли это вообще? Это звучало абсурдно, но в то же время, как и сама концепция драконов в физическом мире, и его мировоззрение изменилось в соответствии с его новым телом и последующим мышлением. Это был не фильм о вампирах или оборотнях.
Нет, но почему-то мысль о том, что Шерлок был вампиром, казалась более логичной, чем то, что он был чертовым драконом. Это точно соответствовало бы общей эстетике его внешности, что уж говорить о худощавом теле, бледной коже, манящих глазах и…
Он решительно отвратил свои мысли от этого пути. Мало того, что они были совершенно бесплодны, он прекрасно это осознавал, сейчас было не время, и не только потому, что крепкая хватка также означала, что они были довольно близко физически, и он не доверил бы Шерлоку, что он не поднимет его. по индикаторам, кроме характерной выпуклости на джинсах.
Когда он повернул голову настолько, что смог взглянуть на другого… своего друга, он не мог избавиться от ощущения хлыста и смещения земли под ним. Конечно, это было отчасти тем, что ему нравилось в компании Шерлока, необходимость быть начеку и быть готовым ко многим странным вещам.
Тем не менее, между их обычными беспорядочными переживаниями и связанным с ними весельем была пропасть, а также полный перевернутый опыт открытия не только того, что драконы были реальными или что Мориарти был одним из них — осознание того, что Молли Парень был преступным вдохновителем, казалось почти случайным в сравнении — но то, что он, казалось, был искренне заинтересован в том, чтобы заполучить Джона, и что Шерлок, который был еще одним драконом, а не просто долговязым мерзавцем со склонностью воровать вещи, был заинтересован в том, чтобы предъявить претензии, поскольку Что ж.
По крайней мере, так утверждал Мориарти. Джон не поверил ему.
Это правда, что его предыдущее утверждение в тот вечер и тот факт, что менее 24 часов назад он назвал Шерлока машиной и вышел из квартиры только для того, чтобы быть похищенным, все еще были ошеломляющими, очевидно ошибочными. Никто, кому действительно было все равно, какими бы причинами это ни было, не пошел бы на такие неприятности, подверг бы себя опасности из-за кого-то другого.
Да, но это было, когда дело касалось человека. Человеческий облик или даже состояние, в котором он находился сейчас, Шерлок не был человеком, он был мифическим существом. Предполагать, что применяются одни и те же правила только потому, что он этого хотел, было, по меньшей мере, глупо.
Тем не менее, это была довольно сложная установка, если бы не было ничего, манипуляций или нет.
Но это было не обязательно. С таким же успехом могло случиться так, что он действительно заботился о Джоне, но не так, как он ожидал или хотел. Скорее, это были бы забота и привязанность, если бы можно было использовать такое слово, которые человек дарит заветному имуществу, заботясь о нем из-за того, что объект дал им, а не из-за какой-либо собственной внутренней ценности.
Он, конечно, не мог отрицать, что во взаимоотношениях между Мориарти и Шерлоком было что-то вроде собственнического привкуса, и он начал подозревать, что это нечто большее, чем детская ссора из-за игрушки.
Внезапный ветер зашевелил его волосы. Учитывая, что ему еще предстояло ощутить силу ветра здесь, хотя они и парили в воздухе — маленькая, юная часть его все еще не оправилась от волнения, чуда полета, несомого настоящим драконом , — он мог списали только на одного виновника.
Он снова взглянул на брюнета, хотя правильнее было бы сказать, что он слегка посмотрел на него.
— Ты думал, — сказал Шерлок, как будто это все объясняло. Его голос относительно хорошо звучал в тишине на этой высоте.
— Да, конечно, — крикнул Джон, просто чтобы быть уверенным, что его тоже услышат. «Вот что ху… что люди делают».
Ему показалось, что Шерлок напрягся из-за его оплошности.
— Как всегда, ты слишком много им доверяешь. Люди проводят большую часть своей жизни, не задействуя большую часть своего мозга, если вообще не задействуют его».
— И ты слишком мало им даешь.
— Не потому, что я дракон. Настала очередь Джона напрячься. — Я не глуп, Джон. Я знаю, ты думал об этом с тех пор, как увидел, и особенно с тех пор, как мы взлетели.
«Конечно, я думаю о том, что ты кровоточащий дракон!» — взорвался Джон. «Это все равно, что сказать «Не думай о слоне»!»
«Но вы не обязательно — можно даже сказать автоматически — приписывать мотивы слона без особых доказательств только потому, что это пришло вам в голову или даже в вашу гостиную».
— …ты путаешь метафоры.
— А ты уходишь от темы.
– Хорошо подмечено, Пуаро. Если его ответ был немного напряженным, чуть-чуть лаконичным, что с того?
Наступила пауза, которая длилась один взмах крыльев. Два. Затем: «Я объясню, когда мы вернемся домой. Обещаю. Любые и все вопросы, которые у тебя есть по этому поводу, Джон, я обещаю, что отвечу на них. Полностью и правдиво».
По большей части это было последнее предложение, последний пункт, который определил все для доктора. Ну, поскольку обещание сказать правду само по себе может быть ложью.
— Один из нас всегда говорит правду. Один из нас всегда лжет», не так ли? Вот только Шерлоку каким-то образом удавалось быть и тем, и другим одновременно.
Ему придется спросить, а затем тщательно взвесить ответы. Что, по правде говоря, мало чем отличалось от того, как ему иногда приходилось иметь дело со своим соседом по квартире. Не часто, заметьте, но иногда.
Если, конечно…
— А потом ты заставишь меня забыть? он спросил.
"Что?" Голос Шерлока звучал совершенно растерянно. «Зачем мне это делать? Как бы я это сделал?»
«Я не знаю, не так ли? Но сейчас ты несешь меня по воздуху с помощью огромной пары крыльев летучей мыши, растущих из твоей спины, сквозь твое пальто без признаков разрыва, могу добавить, у тебя сквозь кудри видны рога. Вы сделали большое дело из-за того, что Мориарти не вступал в оральный контакт с моей кровью, в вас несколько раз стреляли, но вы не упали в лужу собственной крови, и о да, вы цветущий дракон! Простите меня за то, что я думал, что какая-то вызванная гипнозом амнезия была среди ваших навыков!
— Успокойся, Джон.
"Спокойствие? Я совершенно спокоен. Почему бы мне не быть спокойным? Почему ты говоришь, что я неспокойна?
— Помимо того, что твой голос повышался на каждом слове, ты дрожишь от этого, и если ты продолжишь это делать, я не уверен, что смогу тебя удержать. Я не хочу, чтобы ты упал».
— О, ты не знаешь, не так ли?
«Конечно, нет, вы впитываете — конечно, нет. Ты… я бы никогда этого не хотел.
То, что Шерлок собирался сказать только для того, чтобы передумать, было несложно хотя бы рискнуть предположить. Не оскорбление, однако, другая часть. Джон сглотнул.
Нравится тебе это или нет, но ты собственность. Внутренний голос звучал неловко, как Мориарти, и, хотя он хотел этого, ему никак не удавалось проигнорировать его.
Некоторое время между ними царила тишина, сознательно со стороны Джона.
Затем они начали тонуть, медленно, но верно, что указывало скорее на намерение, чем на случайное и изящное падение. По мере того, как они это делали, здания становились более различимыми, и хотя это была едва ли та улица с наиболее легко опознаваемыми отметинами, особенно с высоты ночного обзора, доктор мог сказать, что они приближаются к Бейкер-стрит.
С этим, так или иначе, они скоро разберутся. Ему оставалось только надеяться, что на самом деле все, чем он был для своего друга, было имуществом, ценным или нет.
Заветный. Должен ли он найти это забавным? Он честно не знал.
Если бы кто-нибудь спросил, Шерлок сказал бы, что ожидал, что Джон либо разразится тирадой, как только они войдут в их квартиру, либо будет молча обращаться с ним. Первое было бы наиболее вероятным, учитывая характер Джона и диапазон эмоций, на которые он был способен, а также запоздалую реакцию, которая начала проявляться, пока они находились в воздухе.
Второе было немного менее вероятным, но вполне возможным.
В любом случае, он был бы вне себя от гнева, и так оно и было. Он практически вибрировал вместе с ним, даже если вибрации были небольшими.
На что он не рассчитывал, так это на то, что, когда за ними закрылась дверь, Джон бросил на него то, что можно было бы назвать испепеляющим взглядом, на мгновение или два, что все еще было в пределах того, что он ожидал.
За исключением того, что затем он практически рявкнул на Шерлока, чтобы тот снял пальто и сел на журнальный столик, прорычал себе под нос что-то еще и прошел на кухню, даже не оглянувшись на стоящего на полпути дракона в их гостиной.
Немного ошеломленный такой реакцией, Шерлок обнаружил, что подходит к журнальному столику и садится, прежде чем его мозг успевает сообразить. А вот пальто снять…
Хотя он провел исследование по этому поводу — драконы вряд ли собирались проводить полномасштабные, ага, исследования с документацией внутри себя, на случай, если кто-то оступится и скажет, что документация просочится — он все еще не совсем понимал, как его драконьи придатки могут толкать через любую одежду, которую он носил, без необходимости делать специально разработанные разрезы на одежде.
Все, что его родители могли сказать по этому поводу, когда он спрашивал, было то, что сдвиг был магическим по своей природе, и поэтому физические барьеры не были такой проблемой.
Магия. Как будто это какое-то правильное объяснение.
Однако они не сказали, что произойдет, если он не сможет передвигаться. Его крылья казались твердыми и физическими, без намека на то, что он мог бы накинуть на них свое пальто или что-то подобное. Это не считая других мест на его теле, которых коснулись пули, поверхностно или не очень.
Он снова попытался измениться, надеясь, что возвращение домой, благополучное возвращение на свою территорию, окружение сокровищами убедит его тело позволить ему полностью вернуться в человеческий облик. Во всяком случае, в форме человека.
Это не сработало. Он все еще был застрял. Почему?
Когда Джон вернулся в гостиную с коробкой с аптечкой первой помощи под одной рукой и бутылкой в другой, Шерлок все еще был в своем пальто, но попытался угодить доктору или показать готовность, сбрасывая его с плеч. столько, сколько он мог для крыльев и боли.
Бледные глаза остановились на бутылке, которую сжимал блондин. Нет. Алкоголь действительно не был хорошей идеей для Джона прямо сейчас, как и все остальное.
«Джон, я действительно не советовал бы этого, — сказал он, его тон был настойчивым, если не откровенно командным, — ты все еще в состоянии…»
— Заткнись о том, кем я являюсь и кем не являюсь, — рявкнул Джон, и его голос соответствовал, если не превосходил команду дракона. «Я врач. Ты пациент.
Потребовалось всего мгновение, чтобы он щелкнул для брюнета. Капитан. Очевидно.
Он пытался игнорировать тепло, исходившее от него. Сейчас действительно было не время.
— Ты его не выключил. Это не было сформулировано как вопрос, но, тем не менее, Джон сделал широкий жест, предположительно, чтобы включить все придатки дракона.
«Я не могу».
Он получил совершенно равнодушный вид из-за своей проблемы.
«Я честно не могу. Я бы сделал, если б мог. Я пытался до того, как мы… уезжали и снова сюда, не раз, но по причине, которую я не знаю и не могу понять, я не могу сдвинуться ни в ту, ни в другую сторону.
Джон какое-то время смотрел на него, размышляя, нахмурив брови.
«Ну, тогда, я полагаю, это милость, что ты не обнаружил, что можешь превращаться только в полную форму дракона», — пробормотал он, звуча больше так, как будто он думал вслух, чем что-либо еще.
«Хорошо, — продолжил он, — тогда посмотрим, каков ущерб».
— Джон, тебе действительно не нужно…
Еще один испепеляющий взгляд был направлен в его сторону.
— Я не в том настроении, чтобы испытывать мое терпение прямо сейчас, Шерлок. Возможно, это больше не мой мир, если он когда-либо был им, но это моя область, мой опыт, и вы не будете пытаться указывать мне, что я работаю. Понял?"
Последним словом был лай, который принадлежал скорее немецкой овчарке, чем мопсу.
Джон Ватсон, может, и не дракон, но это не значит, что у него нет укуса.
Шерлок молча кивнул.
"Хорошо."
Доктор копался в коробке, вынимая все, что, по его мнению, было необходимо для оказания помощи. Как только он закончил, он оставил его там на мгновение, когда он обошел кофейный столик, чтобы добраться до спины брюнета.
Не все пули, которые более чем задели его, попали туда, но, как и многие, это было хорошее место для начала, как и любое другое.
Тем не менее, Шерлок все еще был немного поражен, каким бы глупым он ни был, когда почувствовал, как теплые мозолистые руки схватили одно крыло за плоть и чешую, покрывающую плечевую кость, а не перепонку. Это было совсем не грубо, и хотя это было профессионально, это нельзя было назвать клиническим.
Это можно было бы даже назвать нежным и заботливым, но это скорее всего было принятием желаемого за действительное.
Пальцы разгладили чешуйки в поисках повреждений. Шерлок не мог сдержать минутную дрожь.
Он всегда был таким чувствительным? Он бы так не подумал, учитывая твердость чешуи и утилитарную природу придатка, из-за чего количество нервных окончаний, необходимых в этой области, было небольшим. Хвосты или горло, а у некоторых даже рога обычно считались более чувствительными частями, с соответствующим количеством нервных окончаний, кроме очевидных, и все же… нельзя было отрицать, что сейчас они чувствовали себя чувствительными, и он не мог помочь другому. , чуть сильнее дрожь.
Оно трансформировалось в небольшую дрожь боли, которую невозможно полностью подавить, так как доктор что-то нашел. Однако он быстро двинулся дальше и, к счастью, нашел только еще одну нормальную рану, по крайней мере, на рассматриваемом крыле, но это была гораздо более глубокая дыра.
Что касается дыр, он также нашел дыру, проделанную пулей в мембране, осторожно проведя пальцем вокруг нее, вместо того, чтобы протолкнуть ее, за что Шерлок был ему благодарен. Тем не менее, это вызвало еще одну небольшую дрожь.
Убедившись, что он нашел все повреждения и оценил их по очереди, он перешел к следующему крылу, уделив ему столько же внимания и заботы. Тем не менее, он не говорил вслух во время осмотра, держа свои наблюдения при себе, и в тот момент Шерлок тоже не совсем доверял своему голосу.
Это была маленькая милость, что Джон был позади него, по крайней мере, на данный момент.
К тому времени, как он перебрал каждую рану, большую, маленькую или крохотную, Шерлок оказался в странной ситуации, когда в нем одновременно пробегали полярно противоположные чувства; его возбуждали прикосновения, но больше тот факт, что это делал Джон, и он нервничал и опасался, гранича с страхом, того, что будет, когда осмотр закончится и Джон отложит в сторону свою врачебную персону.
Однако вслух он еще ничего не сказал.
Можно удивиться тому, как Джон перешел от криков и нервозности к стальному спокойствию, прикрывающему колодец гнева. Они казались неуместными. Но это не так. Они были просто двумя гранями большой призмы, которой был Джон Х. Уотсон, тем более, что они родились из одного и того же источника; злость.
То, что он демонстрировал сейчас, было следствием его прежнего гнева, сдержанного, но тлеющего и готового вспыхнуть, когда это необходимо.
Конечно, тот факт, что они теперь вернулись на 221Б, дома и в безопасности, более чем вероятно, также был важным фактором. Хотя он и не знал этого, Джон был почти уверен, что уловил характер квартиры как логово дракона и, будучи приглашенным упомянутым драконом, ощутил ту же связь и безопасность, даже если он этого не знал. t иметь какие-либо инвестиции в собранные сокровища.
Однако это не совсем так, не так ли? Он не раз прибавлял сокровища и принимал вещи, которые вы приносили домой.
Он не принял часы.
Нет, потому что ты не нашел это и не взял у кого-то другого, ты украл это у него .
Говоря о часах, однако -
Он порылся в кармане, чувствуя странное облегчение, когда его пальцы сомкнулись на знакомой фигуре. Хотя, как только он обхватил его пальцами, он заколебался.
Джон знал, что взял его. Вот почему он был зол на него в тот день, почему его было нелегко смягчить. Но то, что он знал или, по крайней мере, сильно подозревал, не означало автоматически, что он будет в порядке или спокоен, когда Шерлок вытащит оскорбительную статью из кармана. На самом деле, учитывая то, как он отреагировал, когда его забрали, вполне возможно, что это разожгло затаившийся огонь.
Но, возможно, его можно было бы использовать в качестве мирного предложения и начала объяснений. Это стоило попробовать. Так он убедил себя.
Когда Джон подошел вперед, чтобы схватить вещи, которые он вынул из коробки, возможно, добавляя и убирая кое-что, Шерлок принял быстрое решение и быстро вытащил часы из кармана, так что, когда Джон оказался впереди из него он столкнулся бы с часами, лежащими на ладони брюнета.
Он замер, голубые глаза смотрели на часы перед ним, а затем мелькнули, чтобы встретиться с бледными глазами. Долгое время он ничего не говорил и не пытался понять. Он просто продолжал смотреть на другого.
Итак, казалось, Шерлок должен был растопить лед.
— Прости, — начал он. Однако дальше этого он не продвинулся.
— Нет, не так, — перебил Джон обманчиво спокойным голосом. Он по-прежнему не двигался. «Ты никогда не сожалеешь. Не совсем. Не за такие вещи, за то, что меня топтали.
Мимолетное вздрагивание Шерлока при этом не было притворным, верил в это доктор или нет. В том, что он это видел, сомнений не было.
— Я знаю, что не был… — повторил попытку брюнет.
"Человек?"
Еще одно вздрагивание, чуть более заметное.
Джон фыркнул. «Кажется, я ошибся», — сказал он, и в его голосе мелькнула едва уловимая нотка темного веселья. — Во всяком случае, наполовину неправильно. Ты не машина, но и не человек».
"Я постараюсь быть."
Еще одно фырканье, на этот раз явно за счет Шерлока, а не Джона. «О, так по сравнению с другими драконами ты человек? Это чертовски богато.
«Джон, я знаю, что ты злишься — и у тебя есть на это полное право. Да, я лгал и скрывал от вас кое-что, — он увидел, как Джон открыл рот, вероятно, чтобы продолжить список клеветы, — и многое другое. Я не пытаюсь заставить тебя простить меня за все эти вещи сразу. Или даже никогда».
Свободной рукой он взял руку доктора, которая не отдергивалась, и положил часы на ладонь, нежно сомкнув вокруг них пальцы, чуть-чуть наслаждаясь прикосновением. И снова Джон позволил ему.
— Я взял это, — продолжил он, сохраняя постоянный зрительный контакт, — не потому, как вы предполагаете, что я дракон и не могу с собой поделать. Если бы это было так, вы бы не смогли передвигаться за вещами в здании, кроме квартиры. Что бы дракон в конечном итоге ни собирал, большинство из них, как правило, несколько избирательны, но немногие из них действительно настолько дискриминационны с течением времени».
Это было даже не чисто, когда началась болезнь накопления. Идиома «чем больше вы получаете, тем больше вы хотите» пришла, хотя люди, конечно, не знали об этом, от драконов, в конце концов.
«Заканчивается сбором? Вы имеете в виду, что это не выбор? Он неправильно расслышал или гнев немного рассеялся? Конечно, казалось, что сейчас Джон, по крайней мере, был готов слушать. Ему нужно было выжать из этого максимум.
— Нет… совсем нет. Например, мама коллекционирует фарфор и посуду».
— А Майкрофт? Только не говорите мне, что он собирает пирожные и другую посуду для выпечки.
"Нет. Бакалейные товары и другие расходные материалы не считаются подходящим запасом».
Майкрофт не очень обрадовался, когда понял, что огромный запас печенья, который ему удалось спрятать в возрасте тринадцати лет, никак не мог утолить растущую пустоту и голод. Пустота и голод, которые начали грызть дракона к тому времени, когда он достиг половой зрелости, вонзая когти все глубже и глубже, пока его не накормили, и он никогда не вытаскивал свои когти полностью.
Половая зрелость у драконов наступила примерно в то же время, что и у людей, несмотря на то, что впоследствии драконы были настолько долгоживущими, что практически бессмертны.
«Предположим, что нет. Нельзя есть торт и есть его, так сказать, и если вы его не съедите, он просто сгниет. Что же он тогда коллекционирует?
Шерлок не ответил. Джону это не понравится, и, учитывая шаткое равновесие, которое у него было сейчас, он не хотел раскачивать лодку.
Оказалось, что это не имело значения, потому что Джон придумал это сам. Конечно, хотел. Несмотря на то, что Шерлок издевался над ним, он был совсем не глуп.
— Он собирает людей, не так ли? он сказал. Это был не совсем вопрос. «Это одна из причин, по которой он устроился на позиции «мелкого правительственного чиновника», а не премьер-министра или кого-то еще. Собирать людей намного проще в явно нижних эшелонах, где все ждут от вас всего и ничего, когда они пытаются взобраться на жирный столб, и вы не обязательно признаете серый кардинал».
Шерлоку придется признать, что он был впечатлен.
— Хорошее замечание, — сказал он, очень стараясь не сформулировать его так, чтобы это могло быть истолковано как унизительное или покровительственное. Не только потому, что он не хотел склонить чашу весов, но и потому, что искренне считал, что это хорошо. — И да, он это делает.
Он видел, как челюсть Джона немного напряглась при этом, а губы сжались. Однако дальше этого дело не пошло, что его удивило.
Доктор отвернулся и тоже повернул голову. «Хотел бы я сказать, что был удивлен этим, но я полагаю, что по большому счету собирать людей как часть своего клада для игры в политику гораздо менее тревожно, чем собирать трупы для тех же целей». Не нужно было быть гением, чтобы понять, кого он имел в виду.
Что-то, казалось, щелкнуло в нем, потому что его голова мотнулась назад. — Но это же то, что ты коллекционируешь, не так ли?
Было бы почти лучше, если бы это прозвучало как обвинение, если бы он разозлился из-за этого. Вместо этого он получился почти плоским, как будто это была определенность, еще один факт.
Шерлок покачал головой быстро и энергично.
"Нет!" сказал он, чтобы подчеркнуть, тоном ярости. Умоляющий. "Нет, это не так. Так это не работает, и даже если бы это было так, я бы не стал».
Должно быть, ему удалось передать… что- то из того, что он искренне чувствовал, потому что лицо Джона при этом немного смягчилось. Настороженность и гнев все еще присутствовали, но теперь в нем было и немного тепла.
Однако он ничего не сказал.
Шерлок попытался понять это выражение, но лицо Джона могло быть странно непрозрачным в своей выразительности, когда он этого хотел. Либо так, либо он просто слишком нервничал из-за того, что обнаружит, чтобы провести должное исследование, которое требовалось.
— Я бы не стал, — повторил он вместо этого. Невольно он сильнее сжал руку, которую все еще держал. Желание, чтобы он ему поверил. «Они мне не интересны, потому что это мертвые люди или потому что я могу добавить их в свою кучу. Они интересны тем, что позволяют мне использовать свой мозг вместо того, чтобы позволить ему гнить. Ты знаешь это, Джон.
В последней фразе явно прозвучала мольба. По крайней мере, Джон должен был знать это. Дело даже не в том, что он мог собирать дела. Это было слишком нематериально, слишком похоже на концепцию, а не на физическую вещь, чтобы он мог ухватиться за нее, и поэтому самое близкое, что он мог получить, было через более наполненные смыслом сувениры, которые он выхватывал из точек в самых интересных случаях.
Конечно, можно утверждать, что люди также были чем-то нематериальным для сбора, если только вы не удерживали их физически или иным образом не удерживали в своем логове. Вы могли бы сделать это, как только вы успешно забрали их, о чем свидетельствует контроль Мориарти над снайперами, но иметь это в качестве основного сокровища, живые, дышащие вещи, которые нуждались в заботе и внимании, чтобы продолжать функционировать… ума, чтобы не пойти абсолютно вокруг изгиба, делая это.
Майкрофт, похоже, в какой-то степени справился с этой проблемой, медленно и постепенно приобретая людей, как в отношении всей группы, так и каждого в отдельности, и даже тогда он нашел вторичный выход своей тяге, собирая зонты, палки для меча и другие новинки трости.
На самом деле можно было бы связать, если кто-то будет утруждать себя, момент, когда сломался буфет — он никогда не терял и не воровал, ненадолго — с соответствующим ужесточением какого-либо закона, подавлением практики правительства или, в случае конкретного фаворит, смерть сановника или лидера иностранного государства.
Трупы были совсем другим явлением, поскольку то, что когда-то было человеком, стало другим объектом, что было частью причины, по которой система Мориарти работала для него при данном значении термина. Это было не то же решение, что и у Майкрофта, потому что тело продолжало бы разлагаться и гнить, переходя от тела к гниющему трупу, к скелету и фрагментам.
В некотором смысле это было бы очень похоже на вышеупомянутый торт.
Он посмотрел на Джона, ожидая реакции, ответа. Подойдет любой ответ, даже если это будет гневный крик.
В конце концов он получил ответ, и это был не крик.
— Да, — сказал Джон, и его голос был тихим, но напряженным, как будто потребовалось усилие, чтобы произнести это, но когда это произошло, это принесло облегчение. "Я делаю."
Казалось, что во второй раз было немного легче. Даже так…
"…Джон?"
— Это… сложно, Шерлок, не усложняй. Пожалуйста." Он посмотрел в потолок, делая глубокий, слышимый вдох через нос. "Я хочу понять. Я хочу, потому что я все еще доверяю тебе. Боже, помоги мне, да, но… блять, это такая кровавая каша, и я…
Шерлоку хотелось притянуть его к себе, снова обернуться вокруг него и сказать, что все в порядке, что он справится, чего бы это ни стоило, если он просто продолжит верить в него.
В каком-то смысле это было почти смешно. Особенно задним числом, видя, как Джон раньше называл его машиной из-за отсутствия у него заботы о другом человеческом существе, и вот он, отчаянно пытаясь заботиться об одном человеческом существе, защитить его любой ценой и не потерять его и его товарищество.
Однако ему не очень-то хотелось смеяться, разве что с легкой горечью.
Несмотря на то, что он хотел снова крепко его обнять, мышечная память об этом все еще слабо пела в нем, он не осмелился.
Итак, он остался в подвешенном состоянии, ожидая, когда монета упадет.
В конце концов, после того, что показалось вечностью, Джон снова наклонил голову. Прежде чем он заговорил, понадобился еще один запах бесконечности, по крайней мере, так казалось. — Так кого же ты собираешь?
Вопрос был очень осторожным.
«Не кто. Никогда не кто. Свободной рукой он слегка махнул рукой, указывая на комнату вокруг них. "Что. Только и всегда что. Безделушки, в основном. Ты живешь с ними. Вы даже участвовали в них один или два раза».
— Нет .
Какие? Ой. — Нет, не часы. Это… я займусь этим. Вещи, которые вы забрали домой из ящиков и тому подобное.
Он помедлил, затем продолжил, когда ему показалось, что Джон все еще слушает, а пламя надежды в его груди немного усилилось.
«Они… вещи, которые собирает дракон, должны иметь ценность, но это не влечет за собой денежной ценности, которая неопределенна, зависит от человеческой оценки и, откровенно говоря, невероятно скучна, как и валюта. Золото может утолить голод в довольно значительной степени, хотя и не так сильно, как уверяет фольклор, но в мире недостаточно золота, чтобы удовлетворить популяцию драконов, и в любом случае есть другие вещи, которые могут удовлетворить ».
— Но тогда это не то же самое, если не считать золота? Ты сказал, что твоя мать собирает фарфор, но Майкрофт собирает людей, и это не совсем выбор. Что же тогда определяет его?»
«Тот же механизм, который управляет вкусами у людей. Вы не знаете, почему вы предпочитаете один стиль другому, один взгляд вместо другого равного размера, кроме того, вы знаете, что находите это приятным. Мы также не выбираем то, что утоляет жажду».
— Значит, это страстное желание?
Джон задавал такие вопросы, это было хорошо. Пожалуйста, пусть он продолжает задавать такие вопросы.
"Да. Не обращайте на это внимания, и вы сойдете с ума».
«Это то, что сделал Мориарти, проигнорировал это?»
"Нет."
«Другая сторона медали?»
«Намного ближе, но все же нет. Все сложно." И учитывая ситуацию, не относящуюся к данному моменту, даже если бы такое простое объяснение можно было бы приписать поведению Мориарти.
«Какая часть всего этого мифологического лошадиного дерьма не сложна?» — отрезал Джон. «И ты любишь, когда у тебя есть возможность поговорить о чем-то, что ты знаешь, а я нет, так что не давай мне этого».
«Не все ли равно, когда пуля попала, почему стрелок выстрелил?»
Он осознал, что сказал, слишком поздно, и проклял свой мозг за то, что он действовал недостаточно быстро, когда увидел, как напрягся Джон.
«Джон, мне жаль. Я не думал.
— Ты всегда думаешь, Шерлок, даже не начинай. Это то, что вы делаете , это все, что имеет для вас значение».
"Это неправда." Он осмелился потянуть за руку, которую все еще держал в руке, так что костяшки пальцев прижались к его груди. Левая сторона его груди, где находилось его сердце, большое даже в человеческом теле, и его можно было легко прощупать.
Джон посмотрел вниз, а затем вверх, его брови были нахмурены, выражение его лица выражало настороженный вопрос.
— Ты важен для меня, Джон. Он сказал это с такой искренностью и чувством, какое только мог вложить в это. Не больше, чем он чувствовал, конечно, нет, но ему нужно было убедиться, что это дошло до людей.
— Да, — согласился Джон, и надежда Шерлока на мгновение вспыхнула ярче. Однако это продолжалось только до тех пор, пока он не добавил: «Как собственность, да».
При этом значительная часть Шерлока вспыхнула гневом. Как он посмел сказать такое, когда сделал все возможное, чтобы Джон не стал собственностью Шерлока или Мориарти ранее в бассейне? Когда он ни разу не пытался сделать Джона частью своего сокровища, чтобы убедиться, что он не может оставить его, потому что хотел, чтобы он остался по собственной воле?
Другая часть пострадала почти по тем же причинам. Он обнажал свой мир и самого себя вот так, и Джон отказывался видеть дальше своего…
Нет, это было неправильно, не так ли? Джон работал над тем, что знал о Шерлоке, не так ли? Что он решит, что, поскольку Шерлок был драконом, ценность, которую он увидит в Джоне, была частью его коллекции, и, в довершение ко всему, он прекрасно знал о способностях брюнета к манипулированию. Он не знал, что говорит искренне; он не был телепатом.
Но он сказал, что все еще доверяет ему!
Черт возьми, почему у него в голове такой бардак?
Тогда не лучше ли спросить его?
— Я не хочу, чтобы ты была моей собственностью, — сказал он. Получилось как щелчок, чего не планировалось.
Лицо Джона вспыхнуло при этом странным набором эмоций.
"Правильно."
Доктор сделал шаг назад. Шерлок не пытался держаться за руку, как бы ему этого ни хотелось. Честно говоря, ему было трудно вообще оставаться неподвижным и не прижимать руки к голове и не дергать себя за рога. Им вдруг стало больно. Почему им было больно? Голова тоже болела. Почему?
Он не хотел, чтобы Джон был собственностью. Но он не хотел, чтобы он принадлежал Мориарти. Однако он никогда не хотел бы, чтобы Джон был просто частью его клада. Однако он хотел, чтобы он был рядом, насколько это было возможно. Но он не… но он сделал…
Почему это шло по кругу?
«Нет, не то чтобы… Джон, мне правда очень жаль. Я только… имел в виду, что… я…» Почему он не мог сформулировать то, что пытался сказать? Он сосредоточился, решив снова сосредоточиться. — Я бы никогда… ты бы… и я бы… обещаю… это… почему это… аааааааааааааааааааааааа!
Он издал внезапный вопль разочарования, когда его мысли рассеялись, ускользая от каждой его попытки ухватиться за них, оставляя позади только туман горохового супа и тупую боль. Его крылья трепетали и сгибались позади него, безуспешно пытаясь втянуться. Точки на его теле, казалось, обжигали холодом и ныли одновременно.
Были ли они теми же самыми местами, где… где что?
— Шерлок? Голос Джона, переходящий от гнева к беспокойству, звучал странно слабо, учитывая, как близко он был. — Шерлок, что происходит?
— Не могу… не могу…! он как-то сумел сказать. "Джон. Я, пожалуйста… помогите…!»
«Конечно, но как? Можешь мне ответить? Нет, очевидно, нет, иначе бы ты не стал… но связано ли это с драконом?
Ему удалось кивнуть, бессознательно втянув себя настолько, насколько это было возможно в его положении. Он также не осознавал, что начал издавать тихий, постоянный причитающий звук.
"Правильно. Конечно, было бы. Шерлок? Нет, Шерлок, останься со мной. Останься со мной. Вот и все. Давай, просто послушай мой голос, ладно? Останься со мной сейчас, держи эти глаза открытыми для меня».
Было приятно слушать голос Джона, командующий и успокаивающий одновременно, даже если он был пропущен через ватный тампон, и ему хотелось повиноваться тому, что он говорил. Он искренне хотел, но это было трудно, так как туман поднимался и сгущался, а боль пульсировала волнами.
Однако он сделал бы это ради Джона.
Он бы…