Клад Дракона

Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Rosamund Merry бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 66 104 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник

Уходи

Настройки
Примечания:
Шли минуты, и ничего, кроме внешних шумов обычной городской жизни. Казалось почти абсурдным, что жизнь, как всегда, текла прямо за их собственными окнами. У него зазвонил телефон, его звук пронзительно отразился в жуткой тишине, воцарившейся в квартире в результате недавнего приглушенного шума. Подумав, что это может быть Сара или, возможно, Грег звонит ему, потому что он не может связаться с Шерлоком, рискуя, что он может оказаться на Бейкер-стрит или даже уже в пути, Джон ответил на звонок. Не проверяя, потому что его внимание все еще было сосредоточено между дверью и спальней. "Привет?" — сказал он в динамик. Он не был уверен, ожидал ли он подсознательно, что голос, который он услышал на другом конце провода, был тем, кем он был, но тем не менее, когда голос все-таки был услышан, это заставило его напрячься больше, чем он уже был. "Джонни Мальчик!" — сказал мелодичный голос с ноткой того, что могло быть притворным восторгом, а с другой стороны, могло и не быть таковым, даже если он не был таким невинно-весёлым, как можно было предположить. "Как мило! Я не думал, что ты возьмешь трубку. Значит, ты свободен для еще одного игрового свидания? — Что, черт возьми, ты с ним сделал? — ответил Джон с рычанием в голосе. «Ой, разве он не справляется с этим хорошо? Ту ту. И я подумал, что ты мог бы взять и его с собой. Мы так ладили. Какой позор." — Не писай, Мориарти. Если ты хотел убить кого-то из нас, почему, черт возьми, ты не сделал это прямо в бассейне? — Ну вот, опять никаких манер, — вздохнул Мориарти, почти театрально обиженный. Затем его тон полностью изменился, от чего у Джона по спине побежали мурашки, как это было раньше. «Убить тебя в бассейне было бы скучно , Джонни, а я не люблю скучно». Несмотря на то, что он не мог его видеть, было нетрудно представить, как карие глаза при этом вспыхивают янтарным цветом. — Тогда зачем ты вообще на меня посмотрел? Он знал, что спрашивать об этом было плохой идеей, но Мориарти был не тем, кого он сейчас беспокоил. Этот вопрос вызвал у него лишь легкий смешок, который, как он знал, должен был стать для него большим сюрпризом, чем в итоге оказался. — Потому что ты совсем не скучный, по крайней мере, сейчас. Но с другой стороны, очень немногие вещи не наскучивают надолго». «Разве Шерлок не подходил бы под эти критерии? Какой смысл мазать это, если это то, чего ты хочешь? Чтобы не скучать?» Голос ирландца снова стал веселым, хотя это не помогло Джону похолодеть по спине. Он знал, насколько фальшивой была сейчас эта радость или, по крайней мере, насколько она была временной и изменчивой. «Шерлок очень скучный. Он не хочет играть или делиться». «Но вы не можете делиться как драконы, разве не в этом весь смысл?!» У меня действительно нет на это времени, подумал Джон, но в то же время я не хочу знать, что будет, если я повешу трубку. Он и так устроил здесь достаточно хаоса, и я не сомневаюсь, что он может создать намного больше, если его разозлить. "Да." Слово прошипело, и на мгновение Джону показалось, что он снова чувствует этот язык на своем лице. Все это, конечно, было в его голове, к счастью, но воспоминание само по себе было неудобным. Он не хотел играть в эту игру. Если Мориарти хотел провести время, насмехаясь над ним, Джон собирался получить от него несколько правильных ответов. «Как вернуть его к нормальной жизни? Что именно ты с ним сделал и как мне исправить это? — Разве дорогой брат Майкрофт не рыскал по магазинам в поисках подходящего золота? Или… не сработало, как вы думали? Или… как он сказал, по крайней мере? О, бедняжка, приходится так полагаться на драконов. Его голос снова изменился. «Доверие убьет тебя». Я предпочитаю быть убитым им, чем тобой. Однако он не стал озвучивать эту мысль вслух, так как не хотел подливать масла в огонь. Или что угодно. Но все же... была ли в этом доля правды? Если бы Майкрофт был… нет, конечно! Было нелепо даже предположить, что он говорил неправду. Почему бы и нет? Даже если ему было наплевать на Джона, даже если Мориарти был прав и было неправильно полагаться на драконов, во что он не верил, Шерлок все равно был. Как бы ни было много явной враждебности между ними, она была мелкой, и только братья и сестры умеют зажигать и поддерживать пламя. Такой, который можно было бы погасить или, по крайней мере, сжечь дотла, когда этого потребует ситуация. Тот факт, что они были драконами, ничего не менял. Если Майкрофт симулировал заботу и заботу, которые он проявлял к своему брату, когда увидел его лежащим без сознания на диване, то он пропал как государственный служащий и глубокая потеря для актерской профессии. Так что нет, он не видел причин для Майкрофта лгать о том, что золото — панацея от драконов. Даже очевидная в ретроспективе реакция на то, что пришлось отказаться от него, действительно не учитывалась, как бы трудно это ни было. На самом деле, то, что он отказался от него, несмотря на многочисленные улики, которых он не хотел, было лишь еще одним доказательством того, что он говорил правду, и что восстановление его брата было более важным. В общем, всегда было бы хорошим правилом отвергать все, что Мориарти должен сказать из принципа, не так ли? Как же тогда получить от него ответы? Все, что он говорит, может быть направлено на то, чтобы издеваться надо мной, или не быть, просто чтобы издеваться надо мной еще больше. — Если это так, — сказал он вслух, по-прежнему прислушиваясь к обеим сторонам, где потенциально могут скрываться неприятности, — то я тоже не вижу причин продолжать с вами разговор. — О, но ты мне не доверяешь, Джонни-мальчик. Ты спрашиваешь меня только потому, что у тебя нет другого выбора. Впрочем, ты и меня не боишься, что интересно. — Ты думаешь, я буду бояться тебя, потому что ты дракон, или потому что ты не в себе? Он не получил немедленного ответа на это, но у него возникло отчетливое ощущение, что ему удалось снова развлечь человека, а не разозлить его, что разозлило Джона. Жизнь, которую он трудился, чтобы построить после увольнения с честью, и жизнь, которую он надеялся иметь в будущем, были разорваны на части из-за того, что Мориарти скучал и, таким образом, «играл», без явных признаков того, что они когда-либо смогут починить. Как это могло не рассердить его? Не все это было направлено против Мориарти, но прямо сейчас он был более чем в порядке, направляя и концентрируя свой гнев непосредственно на ирландце, даже если он не мог физически найти выход для него. Что человек, при данном значении этого термина, даже не счел нужным получить ожидаемую реакцию — хотя, конечно, это действительно было в порядке вещей, учитывая его очевидное психическое состояние — на данную ситуацию, включая это только подливало масла в огонь. Еще больше огня добавилось, когда в конечном итоге он получил словесный ответ: «Нет… я ожидаю, что ты либо умрешь, либо пожалеешь об этом. Ну, если у тебя еще была свободная воля желать чего-либо в тот момент, конечно. Еще один треск прозвучал из спальни, и в его голове пронеслась ошибочная мысль о том, что «там больше нечего грохнуться». Однако это также вернуло его более полное внимание к тому, что, возможно, разворачивалось там, и к тому факту, что в любую минуту это могло выплеснуться в проход и дальше, приблизить опасность к нему. «Слушай, есть какая-то причина, по которой ты звонишь мне вообще или именно сейчас? Потому что, если есть, и я не думаю – нет, на самом деле, меня не волнует, есть причина, по которой ты звонишь, или нет. Отвали и оставь нас в покое». «Долго болтать по телефону, если тебе все равно». Теперь голос звучал почти обиженно, и в это можно было бы поверить, если бы это был кто-то другой. Затем он изменился, перейдя на шипение. — Ты действительно думаешь, что единственное, на что я способен, — это бомбить людей? — Нет, я думаю о тебе гораздо выше, — огрызнулся Джон. «Я думаю, что вы можете убивать людей любыми способами или просто трахать их. Меня не волнует, что ты делаешь, ты не можешь сделать это хуже, так что просто отвали!» « Не могу? Думаю, бедняжка Молли не согласится с этим, как и твой верный неуклюжий полицейский. Нет нет Нет Нет! Нет, этого не было. Не они тоже. Почему он не мог просто научиться… останавливаться?! Успокойся, а? Вы только что подумали про себя, как вы не можете доверять ему ни в чем, с чего бы вы вдруг доверяете ему в этом? Он намеренно пытается вас разозлить. Но почему? Ему чертовски не нужна причина. Ему просто нужно оправдание, и вы даете ему его бесплатно! Еще один грохот, и, наконец, Джон осознал, что это был грохот, который он слышал. Это были не предметы в комнате — теперь, зная, кем он был и что это влечет за собой, комната казалась странно спартанской в ​​своем убранстве — разбиваясь о землю, потому что два дракона дрались и опрокидывали вещи. По крайней мере, не только в этом. Одно крушение определенно сопровождалось звоном разбитого стекла, но несколько других, включая этот, были грохотом чего-то сильно столкнувшегося с какой-то деревянной поверхностью, предположительно дверью, которая начала раскалываться под продолжающимся штурмом. Ну, вы можете сказать это о жукере; во всяком случае, он решителен и настойчив. Это действительно не было областью, в которой эти черты были хорошими вещами. Конечно, это мог быть и шкаф, в который они врывались, но неоднократно? Навряд ли. Звук расщепления под последним грохотом казался несколько убедительным. Он был довольно громким, а это означало, что он больше не выдержит, прежде чем сломается, и Шерлок продолжил свою охоту. Он был вне времени. Чтобы защитить себя, чтобы убежать. Чтобы защитить тех, кто ему небезразличен, потому что был мизерный шанс, что Мориарти на самом деле говорил правду, пусть даже задним числом, как это было. Быть своим человеком. Чтобы получить шанс попрощаться. Покончить с этим самому на своих условиях, а не на чужих, особенно на трех вариациях драконов. Всего этого Мориарти украл у него, назвав его так, точно так же, как он украл у него его будущее. Его лучший друг. Его любовь. Его личность. А для чего? Потому что этому дерьму было скучно , и он хотел отвлечься, и он решил, что пойти на Шерлока, а значит, и на Джона, будет лучшим вариантом для этого. Не более того. Никакого глубокого смысла, просто… скука. Или он искренне хотел тебя, а теперь набрасывается. Не делает его лучше, по общему признанию. Кровь Джона метафорически закипела в этот момент. — Я убью тебя, — сказал он в трубку смертельно спокойным голосом. «Все, что мне придется сделать, чтобы остаться в живых достаточно долго, чтобы найти вас и убить вас трижды, я сделаю это». С этим он повесил трубку. Он глубоко вздохнул. Время, чтобы сделать это. В конце концов, дерево полностью раскололось, что сделало довольно недвусмысленным то, что удар действительно был нанесен по двери, а не по платяному шкафу, особенно когда остатки указанной двери упали и упали на пол с довольно слышимым стуком. Джон внимательно прислушивался к дальнейшим звукам, на этот раз в основном со стороны дракона, хотя он также прислушивался к внешней двери на случай, если кто-нибудь попытается взломать ее таким образом. Это была бы просто жестяная крышка, не так ли? Дракон прорвался, как только толпа, или кто бы это ни был, пробилась с другой стороны. Почти кровавый Hammer Horror. Однако, если бы это был Ужас Молота, это… то, что казалось концом, вероятно, выглядело бы ужасно разочаровывающим, учитывая все обстоятельства. Что ж, если они собираются ворваться сюда, они могли бы, по крайней мере, принести факелы для дополнительной вспышки. Как было. Одно пламя против другого. Заткнись, сейчас действительно не время! Если сейчас нет времени на виселицу, то когда? Он все еще был в гостиной, хотя и придвинулся ближе к окнам сразу после того, как повесил трубку Мориарти. Что, вероятно, было совершенно идиотским поступком, но в этот момент Джон не мог больше думать о каких-либо заботах, особенно когда они пересекались и противоречили друг другу. В каком-то смысле это будет почти облегчением, не так ли? Чтобы больше не думать. Просто остановись. Ему хотелось бы всем сердцем и немедленно отбросить эту мысль как неверную. Поскольку он не мог полностью справиться с этим, он решил снова сказать своему разуму заткнуться, надеясь, что так оно и будет. Входная дверь открывалась в квартиру, а не наружу, и, следовательно, встретила барьер, который Джону удалось поставить перед ней, не давая людям войти в квартиру. В то же время, это также мешало выбраться из квартиры таким образом — по крайней мере, для Джона, для Шерлока это, вероятно, было бы легкой прогулкой, чтобы прорваться или прожечь себе путь. У него вообще было огненное дыхание? Это была почти определяющая черта дракона, но, насколько он знал, они не извергали пламя, а другие извергали… что-то еще. Но окна… Было бы более чем глупо пытаться выбраться таким образом, но это можно было сделать. Может показаться противоречащим его прежнему поведению и мыслям готовность вылезти из окна и спуститься по зданию без каких-либо подходящих зацепов или опыта лазания по стенам, чтобы спастись от них. Особенно в свете его предыдущего предположения, что он далеко не уйдет, не говоря уже о его обещании защитить Шерлока. Но это было именно то, что он сделал бы. Защити его и, соответственно, Майкрофта, сбежав. Не навсегда, он все еще не верил, что это когда-нибудь сработает, но достаточно долго, чтобы добраться до Уайтхолла, до офиса Майкрофта и предупредить кого бы она ни называла себя в данный момент. Как ассистент Майкрофта, она должна знать, а также знать, что с этим делать. Таким образом, он мог бы, по крайней мере, убедиться, что братьям Холмс не причинят вреда, и они также вряд ли будут разоблачены. В конце концов, «Антея» знала свое дело, иначе Майкрофт не нанял бы и не удержал ее. Надеюсь, хотя это было немного более неопределенно, что с учетом того времени, которое ему придется потратить на дорогу от Бейкер-стрит до Уайтхолла. Это будет примерно двадцать минут на метро, ​​но если его поймают до того, как он доберется до места назначения, это будет закрытое пространство, где потенциальные вспышки огня окажутся гораздо более разрушительными, чем на открытом воздухе. Однако пешком он прикинул, что пробежка займет от двадцати пяти до тридцати пяти минут. За это время Мориарти легко мог навредить любому или всем людям, близким как Шерлоку, так и Джону, не говоря уже о времени, которое потребовалось бы, чтобы попасть в офис Майкрофта и к ней, и ей, чтобы все организовать. Он не сомневался, что она может двигаться быстро, но все же. Тем не менее, оно того стоило. Стоит подвергнуть жизнь всех людей, мимо которых вы пробежите, чтобы добраться до Уайтхолла, опасности из-за сказочного существа, намеревающегося заявить права на вас, которое, согласно каждой истории, которую вы когда-либо слышали о нем, имеет огонь на своем пути и вызов? Чем они ценнее всех остальных людей, если не считать того факта, что Молли, Грег и миссис Хадсон важны для вас? Они не были. Для него да, конечно, были, но это не было уважительной причиной, и нет, он не мог придумать другой веской причины. Но если бы он был честен, возможно, с легким налетом рационализации, он мог бы признать, что он не мог видеть, как Шерлок, даже в том состоянии, в котором он был сейчас, испепеляет людей вот так. По крайней мере, до того, как он схватил Джона, а дракон стремился удержать других от своего сокровища. В конце концов, он видел, как обращались с безделушками, принесенными домой, и предполагал, что его постигнет та же участь. Даже Билли никогда не подвергали жестокому обращению. Это и извержение пламени из человеческого горла до того, как он схватит своего соседа по квартире, рискуют сжечь и Джона. Хотя он не мог полностью сбрасывать со счетов это — с тех пор, как началось все это испытание, он почти ничего не мог сбрасывать со счетов — вероятность того, что куча золы сможет считаться сокровищем для дракона, была, мягко говоря, невелика. в мере. Конечно, он мог бы получить фору, вылезая из окна в тот момент, когда он повесил трубку, вместо того, чтобы ждать, пока дверь опустится и младший дракон преодолеет расстояние, как он сейчас делал. Но хотя в этой идее была ценность, он решил остаться, пока не увидит, в каком состоянии сейчас находится его друг. Что еще более важно, это также означало бы, что Шерлок сможет увидеть, как он уходит. Возможно, он мог бы проследить его, вне зависимости от того, видели его или нет, либо через его нос, либо даже «обычными» методами Шерлока, но предоставить ему четкое подтверждение того, что Джон ушел таким образом, могло бы предотвратить его дальнейший гнев, его эскалацию. Четкий след может воздействовать на инстинкты дракона, даже если человек позади сморщит нос от такой простой вещи. А может быть, он просто тянул время. Хотя он знал, что должен это сделать, он все еще не терял надежды, что снова увидит Шерлока без дракона, дольше, чем на секунду или две, не совсем. Он пытался, изо всех сил и несколько раз, но обнаружил, что не может. Старый добрый Джон. Верный кровоточащий до конца, а? Как только дверь упала на пол, последовало несколько звуков, среди которых шаги, стучащие по полу, удары по стенам, от чего-то, что Джон не мог опознать, просто слышны голоса. Но почему они были такими приглушенными? И был в особенности один шум, который он прислушивался, но не уловил; это любой тип рычания, шипения или рева, особенно последнего. Дракону не понравилось бы, если бы ему бросили вызов и сдержали его, тем самым помешав ему добраться до Джона, как он хотел. Черт, он видел , что это не понравилось. Теперь, когда это звучало так, будто ему удалось одолеть Майкрофта — Джон горячо надеялся, что это не означало смерти старшего дракона — и он сокращал дистанцию, само собой разумелось, что он издаст какой-то шум. Либо гнев и опасность, либо триумф, и в любом случае это будет что-то, что можно легко услышать. И все же… ничего не было. Выслеживает свою добычу? Но драконы были не совсем той формой, которая подходила для скрытности. Конечно, они были бы гораздо более способны на это в человеческом обличье, но даже в этом случае их образ мышления тоже не казался подходящим для этого. С другой стороны, Шерлок не был нормальным для человека, и каким-то образом имело смысл использовать поведение, нетипичное для драконов. Конечно, казалось, что он пытался подкрасться к Джону, чтобы получить преимущество и вернуть его. Вот только я жду тебя, ублюдок. Часть его чувствовала себя плохо из-за того, что он так думал о своем друге, но это была маленькая часть, и в любом случае она была заглушена сознанием того, что он имеет дело с драконом, а не с Шерлоком. Кроме того, он называл его хуже, когда был полностью самим собой, не так ли? Он затаил дыхание, ожидая. На мгновение он подумал о том, чтобы пойти за своим пистолетом, но решил, что во-первых, он, как обычно, находился в его спальне, и, что более важно, он видел, как мало действуют пули на дракона. Во всяком случае, без специального покрытия. В то, что одновременно казалось очень долгим и никаким временем, он мог видеть форму брюнета, выходящую из маленького прохода в кухню, где он остановился на мгновение. Со своей позиции у окна гостиной Джон не мог видеть его отчетливо, но все же достаточно хорошо, чтобы видеть, что придатки не вернулись. Это было все, что он успел заметить, прежде чем дракон снова двинулся, двигаясь одновременно с силой и грацией, которые должны были быть несовместимы, но выглядели совершенно естественно. Он проплыл мимо беспорядка на их кухне так же легко и быстро, как дельфин в воде, в то время как его глаза ни на мгновение не отрывались от цели. Ни одно из препятствий на пути между ним и Джоном, казалось, не беспокоило его, и он быстро приближался, все такой же молчаливый и сосредоточенный, как прежде. Однако в этих глазах было что-то еще. Что-то изменилось, но на расстоянии Джон этого не заметил. Или, может быть, он знал и не знал, что это означает. Джон не ожидал такой скорости, но успел добежать до окна до того, как дракон вышел из кухни. Он не открывал его раньше, опасаясь, что запахи, исходящие из открытого окна, подскажут ему, что он собирается сделать. К счастью для него, он не сильно прилипал, что было даже хорошо, так как он был вынужден повернуться спиной к дракону во время работы, а одной рукой делать это было просто невозможно. Тем не менее, он пытался прислушиваться к нему во время работы и отказывался паниковать из-за этого. Окно распахнулось, и он вскочил и сел на подоконник, не успев поднять его до конца. Выглянув наружу, он увидел, что ему придется протиснуться между окном и декоративными перилами больше, чем он думал, но, с другой стороны, он мог бы использовать перила, чтобы вылезти вместо этого и перекинуть другого на другую сторону. , спустившись по ней достаточно, чтобы коснуться ногой навеса у Спиди. Это, конечно, не смягчит его падение, но поможет ему убедиться, что он не приземлится на перила с шипами у входной двери дома 223. Мелкие милости и все такое. Он протянул руку, по-прежнему, к сожалению, повернутую спиной, и сумел ухватиться за перила, которые, несмотря на их очевидный возраст, казались довольно крепкими и в хорошем состоянии. Викторианцы любили продлевать свою показную роскошь, не так ли? К счастью. Удовлетворенный тем, что он сможет выдержать его вес, по крайней мере, достаточно долго, чтобы он мог упасть и, надеюсь, не вывихнуть что-нибудь, как просто сообразить со всем остальным, что произошло, он начал вытаскивать себя - но был схвачен лодыжку, когда он был почти полностью наружу. Нет, не сейчас. К черту все это, его нельзя было поймать так быстро. Это не было планом. И, может быть, поэтому вам не следовало ждать его, как гигантская идиотская задница, которой вы и являетесь, а смириться с этим в тот момент, когда вы повесили трубку Мориарти — или, по крайней мере, когда вы услышали, как хлопнула дверь. Впрочем, сейчас не было смысла останавливаться на этом. Сделано было сделано, и ему придется иметь дело с результатом. Хотя он мог чувствовать когти на костлявых пальцах, когда они кружили и сжимались вокруг его лодыжки, это было только вокруг того, что оставляло его другую ногу свободной. Это был не лучший и не самый безопасный способ сделать это, но он прикинул, что у него будет достаточно рычагов воздействия, и он уж точно не позволит дракону просто втянуть его обратно, как ему заблагорассудится. Еще нет. Никогда, если бы он мог этому помешать, но поскольку он знал, что этого не может быть, то уж точно не сейчас. Итак, как можно мельком взглянув через плечо, чтобы попытаться определить, где именно было лицо брюнета, что, следовательно, означало, что он не заметил ничего, кроме этого факта, он крепче схватился за перила и оттолкнулся назад, чувствуя, как его ботинок соединиться с чем-то твердым и костлявым, а не с чем-то податливым. Он бы подумал, что это была челюсть, которая, конечно, не вызывала такого чувства вины, как удар прямо в нос. Не то чтобы он был в восторге от того, что ударил Шерлока, даже при таких обстоятельствах, но он был бы рад, если бы это помогло ему отпустить ситуацию и позволить Джону выбраться. Также был риск того, что этого будет недостаточно для выполнения этой работы, учитывая, что он не был сильно ранен самими пулями. Его предыдущая попытка ударить его ногой не дала никакого результата, но на этот раз, возможно, это, по крайней мере, шокировало его настолько, что он отпустил. Это была, мягко говоря, слабая надежда, но это было почти все, что у него было в данный момент. Ему показалось, что он услышал звук, исходящий от дракона, когда его нога ударилась о землю, но был ли это звук боли или просто удивления, он не мог сказать. Это тоже не имело бы значения, если бы не тот факт, что, несмотря на все его усилия, его лодыжку не отпускали. Хватка даже не ослабла. Он снова ударил ногой, сильнее и яростнее, чем раньше, просто пытаясь нанести достаточно урона или вызвать достаточно шока, чтобы высвободить лодыжку и выбраться. Но на этот раз на его стороне не было элемента неожиданности, и вместо того, чтобы снова ударить его частью лица, он схватил и другую лодыжку, захват был таким же сильным, как и другой. Обе руки начали тянуть при этом. Не сильно, не сильно, ровно настолько, чтобы ему пришлось с трудом удержаться на перилах. Несмотря на это, держись, он сделал. Даже когда его пальцы запротестовали, а порезы, которые он получил на запястье ранее, выскочили наружу и начали сочиться кровью, он держался. При этом он также пытался вырваться из хватки, используя тот самый захват. Пока он извивался и боролся, ему пришла в голову мысль; дракон оставался, если не считать этого единственного звука, совершенно безмолвным с тех пор, как попал на кухню. Ни рева, ни шипения, ни возгласов собственности. Вообще ничего, что было чуть ли не более тревожным, чем альтернатива. Почему это было? Удалось ли ему еще больше погрузиться в то первобытное состояние, в которое он опустился? В остальном он не вел себя более дико, но, возможно, с драконами это не так. Это не имело значения. Важно было убедиться, что он не просто сообщил их друзьям, чтобы предупредить их как о Шерлоке, так и о Мориарти, но и убедиться, что ни один из них на самом деле не появится и не причинит им вреда, так или иначе. Он понял, что сам производит много шума, в основном из-за ругательств, когда борется. Это не было чем-то, что имело бы большую связность, за исключением того, что это была череда оскорблений, которые он вообще контролировал, просто его рот вырывался сам по себе. В другой раз он мог бы задаться вопросом, почему он делает это сейчас, а не раньше, но прямо сейчас он не жалел об этом. Затем он увидел, что люди, проходившие по улице, на самом деле смотрели на него, проходя мимо, хотя они еще не находили это достаточно интересным, чтобы останавливаться и наблюдать за зрелищем, которое для посторонних, вероятно, выглядело как более сумасшедшая версия домашней . Он вовсе не собирался привлекать внимание, если вообще собирался привлекать внимание. На самом деле, это было именно то, чего он боялся в связи с тем, почему он вообще забаррикадировал входную дверь, не так ли? Его рот с трудом сомкнулся, хотя он не переставал изо всех сил бороться с хваткой другого. Проходящие люди перестали смотреть на него. Затем, хотя его разум был наполнен мыслями, он услышал, как его зовут. На мгновение он понятия не имел, кто это сказал и даже откуда это взялось. Потом он подумал, что это мог быть кто-то с улицы, но это было не так. Откуда же оно взялось? Потом он понял, где и, главное, кто, и сердце его забилось в груди. Он закрыл глаза, молясь, чтобы он не ослышался и чтобы это не оказалось просто уловкой, чтобы остановить его борьбу. Это не соответствовало бы более низкому поведению, но опять же, драконы были хитры по своей природе, не так ли? Независимо от того, уловка это или нет, вы не можете отрицать, что вы слишком поздно ушли от него, и теперь вы пойманы без надежды на побег. Вы могли бы также видеть для себя. Как ни неохотно он соглашался с этим, но все же открыл глаза и повернул голову. Обнаружить, что Шерлок пристально смотрит на него с едва ли не самым странным выражением лица, которое Джон когда-либо видел на нем, что было настоящим достижением, учитывая все, что было раньше. В отличие от того момента, когда он пришел в сознание раньше, хотя бледные глаза все еще были глазами дракона, а не человека, это не был почти чистый лист или последующая ухмылка собственника. С другой стороны, можно сказать, что это тоже была ухмылка черепа. На самом деле, в то время как эта базовая пустота все еще была там, остальное не могло быть большим контрастом с положительным гобеленом эмоций, борющихся за место на этом лице. Гнев, например, граничащий с той странной яростью, которую он видел раньше, больше животной, чем человеческой. Радостный триумф был другим. Замешательство было большой частью, как и боль, как физическая боль, так и более глубокая, но более тонкая эмоциональная и ментальная. Страх, ужас, ужас и паника, хотя и не такие сильные, как другие, медленно нарастали. Связать их всех вместе было безнадежной и все же обнадеживающей, почти отчаянной мольбой, как будто Шерлок действительно больше ничего не понимал и просил Джона каким-то образом объяснить это для него. Эта мольба, эта неприкрытая уязвимость, которая была слишком потерянной и мерцающей, чтобы быть чем-то иным, кроме подлинного, дошла до доктора, и не только потому, что это была мольба потерянного существа о помощи. На него снова смотрел его друг, а не дракон. Несмотря на глаза, которые так и не вернулись к своему человеческому состоянию, он был уверен, называя их так. Это Шерлок смотрел на него, ища помощи, руководства, чтобы понять то, чего он не мог. Как он делал прежде, пока они жили вместе. На самом деле каждый раз он смотрел на Джона. Возможно, его, конечно, обманули с природой драконов и всем, что произошло, но это не казалось так. Если бы это было, так сказать, в словарном запасе, вполне вероятно, что он употребил бы его намного раньше, будь то дикая реакция или нет. Кроме того, не похоже, чтобы ему было во что-то особо верить, не так ли? И уж точно не то чтобы у него было много других вариантов. И вам также хочется верить, что он все еще там. Ну да, он сделал. Конечно, он сделал. — Шерлок? — снова спросил он, зная, сколько раз он звонил по этому поводу раньше, и надеясь, что, возможно, на этот раз он дозвонится. От корки до корки. Действительно.
37 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)