ID работы: 1158887

Обещание

Гет
NC-21
Заморожен
38
автор
One Aladdin бета
Размер:
182 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 61 Отзывы 13 В сборник Скачать

15 ГЛАВА

Настройки текста
Солнце уже давно скрылось за лесом. Дневная жара отступила, а прохладный ветерок, появившийся сразу после заката, нежно трепал белокурые волосы девушки. Она сидела одна на пустой веранде и пристально вглядывалась вдаль. Казалось, что вот-вот откуда-то из небытия должен был появиться кто-то очень важный для нее. Тот, кого она сильно любила и ждала каждую ночь в той, другой, неизвестной ей жизни. Странные чувства завладели воображением Соки, и она вдруг впервые ощутила на себе всю тоску одиночества. "Черт, как же это, наверное, по-человечески, сидеть вот так в темноте и ждать кого-то. Надеяться, что он обязательно придет и все сразу изменится. Чернота ночи станет светлей, и все наполнится голосами, долгими разговорами и нежными прикосновениями", - подумала девушка. Ее мысли сегодня были медленными и очень непривычными для нее. Зябко поведя плечами, она вдруг встрепенулась и словно вся напряглась. Спустя короткое мгновение ее голос нарушил тишину. - Прохладным летним вечером очень приятно сидеть на веранде. Одной. Особенно, когда в ладонях сжимаешь чашечку хорошо приготовленного кофе. Хотя для тебя, Годрик, его вкус навсегда останется загадкой. И ты никогда не поймешь сути этого ароматного напитка. - Странно, мне казалось, что я совершенно бесшумен. - Из темноты показался силуэт невысокого юноши. Он решительно ступил на веранду. - Может быть, для миллионов людей живущих на этой планете твое утверждение и было бы верным, но только не в случае со мной. - Как ты смогла услышать меня? - Спросил вампир, подойдя к девушке. - Это вопрос, который я вынуждена оставить без ответа. Считай, что это моя профессиональная ведьмачья страшная тайна. - Соки весело засмеялась. - Ты продолжаешь меня удивлять и интриговать с каждой встречей все больше и больше. Интересно, что еще такого ты умеешь, о чем я даже и не догадываюсь? - Приятно слышать такие слова от столь древнего вампира, каковым являешься ты. А то я как раз думала, что поразить тебя будет весьма сложно. Но вернемся к твоему неожиданному появлению. Чем я, обычная скромная девушка, заслужила внимание столь высокого гостя? - Соки, ты звонила мне две ночи назад. Но я не мог тогда ответить. У меня были неотложные дела, знаешь ли. - Нет, не знаю и знать не хочу о том, как вы проводите свои ночи, ваше величество. Боюсь, что в них слишком много крови, страха и насилия. Но если для того, чтобы оправдаться за пропущенный вызов, ты проделал столь долгий путь, то, право, не стоило так волноваться. Я взрослая девочка и хорошо понимаю, что у всех нас есть своя личная жизнь. - Соки, я тут еще и потому что вчера уже я звонил тебе, и ты пообещала перезвонить, но так и не сделала этого. И что я мог подумать, по-твоему? - И что же? - Я решил, что ты обижена на меня, а может, попала в беду. И нуждаешься в моей помощи. - Годрик, разве я похожа на человека, который может оказаться в безвыходной ситуации? И, по-моему, это именно я выручала тебя в ночь нашего знакомства. Да и чуть позже, когда ты встретил своего старого друга темного эльфа, но никак не наоборот. - Да это все так, но… - Ладно, проехали. Извини меня, что не набрала тебя, как только освободилась. Просто у меня из головы совсем вылетело. Вот и все. - Хорошо, будем считать, что мы и покончили с пропущенными звонками и забытыми неперезвонами. - Тогда, наверное, тебе уже пора? - Соки склонила голову чуть набок и посмотрела на своего собеседника. - Нет, я нарушил твое уединение еще и потому, что вновь нуждаюсь в твоей помощи. - Что плохого на этот раз приключилось в вашем королевстве? - Не иронизируй, пожалуйста. Дело в том, что мне необходимо, чтобы ты полетела со мной во Флориду. - Что? Вот это наглость. Ты предлагаешь мне стать для тебя девушкой, оказывающей эскорт-услуги? Этого не будет. Я не сплю со своими работодателями. Или нет, не так. Правильней сказать: я вступаю в связь только с теми, кого выбираю сама. Но я точно не люблю смешивать работу и секс. - Соки, ты неверно меня поняла. Мне не нужна подружка для утех на время путешествия во Флориду. Мне необходим верный человек, который смог бы оказать мне посильную помощь как референт и верный советник на предстоящем конгрессе. - Условиями моего контракта, который я заключила с вами, ваше величество, были лишь форс-мажорные обстоятельства, то есть те, для которых нет простых решений. Я нужна лишь в тех случаях, когда никто другой не сможет разрешить проблемы. Разве поездка на встречу вампиров подпадает под это определение? - Нет, но я действительно оказался в весьма затруднительном положении. - Ну, если все действительно так плохо, то присядь со мной рядом и расскажи про это подробно. А я уже, в свою очередь, решу, стоит ли мне полететь с тобой или это все же твоя уловка для того, чтобы затащить меня в свою постель. – Лукаво улыбнувшись девушке, Годрик аккуратно присел на край скамьи. - Соки, я не хочу тебе врать. Никогда. Ни сейчас, ни в будущем. И если сегодня я скажу, что совершенно не рассчитываю когда-нибудь, желательно в самом скором времени, оказаться с тобой в одной кровати, то сильно покривлю душой. Или что там у меня есть внутри. Понимаешь, ты интригуешь меня с самой первой встречи. Я покорен твоей красотой и независимостью. И я очень хотел бы надеяться на взаимность с твоей стороны. - Ладонь вампира осторожно коснулась руки девушки. Она не отстранилась и не убрала своих пальцев, а только пристальней всмотрелась в его лицо. Ободренный таким многообещающим началом, Годрик вкрадчиво продолжил: - Но, к сожалению, ты молчишь. Не отвечаешь на мои звонки. Избегаешь меня. И на мое предложение погостить у меня в Новом Орлеане ответила решительным отказом. Я понимаю, что у тебя была до меня своя жизнь, Элсид, да и, наверняка, кто-то еще, но все, о чем я прошу тебя, это дать мне шанс понравится тебе. Всего один. - Один? И ты не подкачаешь, да, Годрик? Что ж, мне не надо подумать над этим. А пока давай лучше поговорим о твоем деле. - Прекрасно, ты не сказала нет, и это уже определенно хороший знак. - Как знать, Годрик, как знать. Итак, что там тебе, собственно, требуется от меня в самое ближайшее время помимо секса? – Широко улыбнувшись и приняв правила игры девушки, вампир торопливо заговорил: - Ситуация для меня сейчас сложилась так, что мне необходимо быть на этом чертовом конгрессе, но моя правая рука, мой сын, Эрик Нортман, с которым ты уже хорошо знакома, сам теперь стал королем. Таким образом, времени на решение моих проблем, у него, как ты понимаешь, больше нет. Теперь он должен заниматься своими делами. - Я сочувствую вампирам, оказавшимся под его началом. И искренне рада за родной Шрифпорт. - Извини меня, Соки, но на протяжении долгих и не совсем легких тысячи лет для меня не было никого ближе Эрика и каждый раз, когда ты плохо отзываешься о нем, мне становится немного грустно. - Милый. Все, я беру свои слова обратно. Прости, я не знала, что он тебе настолько дорог. - Девушка состроила многозначительную гримасу и ласково потрепала Годрика по щеке. - Что? Нет, Соки, нет, это опять не то, что ты решила. Мы с Нортманом как отец и сын, как друзья, братья, черт, но мы не… - Как? Нет? Совсем нет? Даже между родственниками много чего бывает. Это называется таким странным словом… О, вспомнила, инцест. Годрик, что, честно, между вами ничего-ничего не было, ни на вот столечко? - Соки с наигранным удивлением и мольбой показала юноше кончик мизинчика. - Конечно же нет. Я не хочу скрывать от тебя, что среди вампиров бывает всякое. Понимаешь ли, все приедается за долгое время существования, но только не между нами с Эриком. - Ладно, я пошутила, не стоит так старательно оправдывается, а то я и правда решу, что все же вы были любовниками. Но ты стесняешься в этом признаться. А зря. На дворе новый век, новые понятия о нравственности. Ладно, ладно, проехали, так что там за проблемы у тебя могут возникнуть на конгрессе? - Конгресс сам по себе уже проблема. Там соберутся все влиятельные вампиры штатов и будут решать очень важные для нас вопросы. И все это, как ни странно, станет очень сильно напоминать змеиное гнездо, где совершенно все гады чрезвычайно ядовиты и только и мечтают о том, чтобы оттяпать у соседа хвост, а еще лучше просто уничтожить его. - А причем тут я? Мы не настолько близко знакомы с тобой, Годрик, чтобы ты считал меня родней анаконды. - Определенно настроение девушки улучшилось, и теперь ей совсем не хотелось говорить на серьезные темы. - Соки, ты обладаешь хорошо развитой интуицией, ничего не боишься, умеешь постоять за себя, а твой ум постоянно работает на опережение. И это не говоря уже о том, что ты ведьма. Мне просто необходимо, чтобы ты эти несколько ночей провела со мной рядом. - Твое предложение звучит как-то не слишком прилично. Если учесть, что я незамужняя девушка. - Ведьма опять улыбнулась и погладила короткие волосы на голове вампира. - Но я действительно самая-самая. И я люблю слышать об этом. Ладно, я полечу с тобой. - Только можно попросить тебя еще об одном одолжении? - Я к вашим услугам, мой господин и повелитель. - Пожалуйста, если ты решишь дать мне шанс, то пусть Элсид останется на этот раз дома, а не тащится за тобой следом. *** Сильный взрыв потряс помещения. На короткий миг Соки показалось, что она потеряла возможность слышать. А потом она упала. Когда девушка вновь обрела способность чувствовать, то что-то, а вернее, кто-то очень тяжелый лежал прямо на ней и не подавал никаких признаков жизни. Но сейчас ее волновало совсем другое. - Я не могу дышать, ты весишь тонну. – Раздраженно сказала она и оттолкнула в сторону тело мужчины. Выбравшись из-под него, Соки быстро встала на ноги и испуганно стала звать своего брата. - Джейсон, Джейсон. – Вот так бывает всегда. Он попадает в разные неприятные и весьма рискованные истории, а ей надо все это разгребать. Мысль об этом стремительно пронеслась в голове у девушки. Ее беспокойство нарастало. Она видела вокруг себя трупы и сплошную кроваво-слизистую массу. Кашу из кожи и мяса, все, что еще несколько минут назад было людьми и вампирами. "Боже мой, ну почему люди способны на подобные безумства?" - Подумала девушка в отчаянии. И вновь позвала брата. - Я живой. – Ответил Джейсон и снял с руки нечто состоящее из крови и плоти. Соки с облегчением вздохнула. Позади себя она услышала слабый стон и, повернувшись, увидела того, кто спас ей только что жизнь. Эрик Нортман, шериф пятого округа, лежал на полу, и, казалось, что он был готов вот-вот окончательно умереть. - Ой. - Все, что смогла вымолвить девушка и присела рядом с вампиром. - Я должен был защитить тебя. – Превозмогая боль, из последних сил произнес Нортман. - Почему ты не восстанавливаешься? Чего ты ждешь? – С тревогой спросила девушка. - Я не могу, - Слабеющим голосом ответил Эрик. – Серебро.- Едва слышно произнес он и прикрыл глаза. - Я позову Годрика. - Соки почти уже вскочила на ноги, но сильная рука Нортмана решительно остановила ее. - Не успеешь. Высоси его. - Попросил Эрик. - Нет, не могу, это слишком мерзко и это же ты. – Девушка вся содрогнулась. Одна только мысль, что она прикоснется губами к телу Нортмана, привела ее в смятение. - Я… умираю. - Произнес вампир, и его рука безвольно соскользнула с запястья девушки и упала на пол. Казалось, что он лишился сознания. - О, черт возьми. – Прокляла все Соки и, склонившись над Нортманом, попыталась высосать кусочек серебра, торчащий прямо из его шеи. И это ей удалось. Выплюнув его, она с облегчением произнесла: - Все. - Нет, есть еще один. - Все таким же слабым голосом ответил Эрик. - Ты издеваешься? – Гневно спросила девушка, но между тем, увидев на груди вампира кровоточащую рану, она, аккуратно отодвинув в сторону его майку, вновь принялась за дело. - Что ты делаешь? – Голос за спиной Соки принадлежал Биллу. И он явно был вне себя от бешенства. Выплюнув наконец-то второй кусочек серебра, девушка повернула голову к Комптону. - Я высосала серебро из груди Эрика и спасла ему жизнь. Хотя совсем не хотела этого. - Честно призналась девушка. - Она отлично справилась. – Произнес Нортман, состояние которого стало заметно лучше. - Эрик не был в опасности. - Потерянно произнес Билл. - Он что? – Удивленно переспросила девушка. - Я приврал. - Торопливо сказал Нортман, но в его словах не было и капли раскаяния. - Он уже начал регенерироваться, пули бы вышли сами по себе. А таким образом он просто вынудил тебя выпить его кровь. - Пояснил Комптон. - Нет, нет, нет. - Закричала Соки и неизвестно откуда взявшаяся внутри нее тошнота поднялась и подступила к самому горлу. - Теперь вы связаны. - Лживая тварь! – Гнев захлестнул девушку. Он накрыл ее волной. Спазмы сжали ей горло, а кровь застучала в висках. - Билл ты прав. Я уже ее чувствую. – Весьма довольно произнес Нортман. "Ну уж нет, этот выродок должен обязательно поплатиться за свои выходки. Я прикончу гада, чего бы мне это не стоило. Я ненавижу его, ненавижу", - Стремительно пронеслось в голове Соки. - Ненавижу тебя, ненавижу. - Закричала она, пытаясь выплеснуть всю свою ярость на Эрика. - Милая, что с тобой? - Элсид держал девушку за плечи. - Ничего, спи. Опять мне кошмар приснился. - С досадой произнесла Соки и отвернулась от своего друга. *** - Доброе утро Лафайет, мне необходимо срочно увидеться с тобой… Да, случилось, и все ужасно… Кажется какая-то ведьма решила поиграть с моим разумом и со мной. Кто-то думает, что я могу быть марионеткой в чужих руках… Конечно, я подъеду прямо сейчас. Диктуй свой адрес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.