You Will Be Happy Tomorrow

Перевод
NC-17
В процессе
329
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 92 731 слово, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 227 Отзывы 83 В сборник

Часть 15

Настройки
Примечания:
Кларк стояла в большой пустой комнате в башне. По ее лбу струился пот, и она изо всех сил боролась с натиском Аниных доминантных феромонов. У нее болела голова, и она чувствовала, что из носа начала идти кровь, но она все еще стояла. Она просто не умела делать ничего другого. Она замерла на месте. Ей потребовались недели, чтобы добраться до этой точки. День за днем ​​они с Аней выполняли одно и то же упражнение. Поначалу это было катастрофой, Кларк заканчивала плачущей и стоящей на коленях. Она еще никогда не подвергалась воздействию таких сильных феромонов. Просто люди на Ковчеге не были такими сильными, как люди на земле. Первые несколько тренировок с Аней настолько ослабили Кларк, что её пришлось нести в комнату. Это вернуло ей страх и недоверие к альфе. Как бы она не ненавидела это, но она продолжала тренироваться с ней. Каждый день она напоминала себе, каково это — сдаться на Ковчеге, и Кларк была полна решимости не допустить, чтобы подобное случилось с ней снова. Когда она не была занята попытками удержаться на ногах, она либо медитировала с Лексой, либо училась защищаться с Аней. Она начала тренироваться пользоваться луком, и Титус был прав (снова). Она была очень хороша в этом. После некоторого первоначального дискомфорта при его использовании из-за ее прежних травм, у неё получалось владеть луком с удивительной точностью. Она дошла до того, что даже лучше Лексы поражала стационарные цели, и это кое о чем говорило, учитывая, что Лекса была экспертом практически в любом оружии, к которому она прикасалась. Она не так хорошо поражала движущиеся цели. Кларк по-прежнему отказывалась брать меч, но Аня и Лекса убедили ее научиться пользоваться кинжалом. Сначала они научили ее практическим применениям, например, использовать его для резки предметов и охоты, затем Аня начала учить ее, как использовать кинжал для защиты. Она еще не чувствовала себя комфортно с ним, но больше не боялась. - Хорошо, Кларк. Ты прекрасно справляешься, - сказала Аня, прервав ее мысли. Феромоны внезапно уменьшились, и Кларк опустилась на четвереньки, пытаясь отдышаться. Она подняла голову, когда услышала, как открылась дверь в комнату. Вошел охранник и что-то прошептал Ане на ухо. Аня выпрямилась, и ее лицо превратилось в нечитаемую маску. Это напомнило Кларк о том, как она впервые встретила Аню в капсуле. Она села на пятки и постаралась не показать, как ее встревожила внезапная перемена поведения Ани. - Кларк, мне очень жаль. Я должна прекратить нашу сессию. Меня вызвали на встречу с Хедой. Я должна идти, - Аня резко развернулась и ушла, больше ничего не сказав. Кларк осталась одна, чтобы обдумать, что же могло такого случится, что вызвало у альфы такую спешку. Наконец она встала и подошла к оставленной ей чашке с водой. Также была приготовлена ​​дурно пахнущая смесь, ожидающая, когда ее выпьют, чтобы помочь ей восстановиться от атаки доминирующих феромонов Ани. Она решила отказаться от ужасного напитка. Обычно он вызывал у нее сонливость, а ей хотелось бодрствовать достаточно долго, чтобы узнать, что побудило генерала покинуть их тренировку. Она знала, что если не уснёт, то увидит Лексу за ужином. Возвращаясь к своей комнате, она заметила, что в башне и особенно на ее этаже поставлено больше охранников, чем обычно. Она начала чувствовать тревогу, но попыталась подавить это чувство. Решив, что, вероятно, ничего страшного не произошло, она вошла в свою комнату и направилась прямо в ванную. Ей нужно было очистить слой пота со своего тела. Через некоторое время, Кларк бездельничала на своем диване с блокнотом для рисования и двумя спящими котятами на коленях. Она брала уголь в руку по меньшей мере пятнадцать раз, но так и не смогла провести ни одной линии. К ней вернулись опасения по поводу внезапного ухода Ани. Она не слышала ни звука и уже собиралась отправиться на поиски Лексы. Когда она закрывала свой блокнот, она услышала стук в дверь. Поднявшись с дивана, она вдруг услышала из-за двери голос Лексы. - Кларк, это я. Ничего, если я войду? Кларк бросилась к двери, чтобы распахнуть ее. Ее облегчение при виде альфы было очевидным. Рядом с Лексой стояла служанка с подносом, полным еды. Она вошла в покои Кларк и быстро накрыла на стол для двоих, а затем вышла из комнаты. Лекса подошла к столу и отодвинула стул для светловолосой омеги. Кларк немедленно села. Она была поражена тем, что действительно не так давно ела с пола. В каком-то смысле это было целую жизнь назад. Лекса завела с ней светскую беседу, но Кларк могла сказать, что что-то давит на разум Лексы. Она могла видеть беспокойство в темно-зеленых глазах альфы. Кларк знала, что это как-то связано с вызовом Ани, она решила наконец-то задать вопрос. - Пожалуйста, скажи мне, что происходит? Зачем тебе нужно было забрать Аню с тренировки? Лекса перестала есть. Она разорвала салфетку в руках, пытаясь подобрать слова, которых избегала. - Недалеко от Тондиси, округ Колумбия, произошел инцидент, на который мне нужно обратить внимание. Мне понадобятся Аня, Линкольн, Густус и мои обычные охранники, - Лекса остановилась. Она чувствовала всплеск феромонов омеги и знала, что Кларк нервничает. - Неизвестно, как долго нас не будет. Кларк знала, что это звучит отчаянно, но спросила: - Можно я пойду с тобой? - за исключением того, что она немного гуляла в лесу, чтобы посидеть возле пруда, Кларк еще не покидала Полис. - Мне очень жаль, Кларк, но ситуация слишком неопределенная, и я не думаю, что ты еще готова к такому трудному путешествию. Как только я узнаю, что это безопасно, я вернусь. Или, если нужно, я пришлю за тобой Аню. Кларк знала, что то, что говорила Лекса, было правдой. Она была далека от того, чтобы исследовать мир, особенно если Лексе предстояло столкнуться с опасной ситуацией, но знание этого ничуть не успокоило ее. Ее оставили, потому что она была обузой. — Тем временем я приставлю к тебе несколько охранников. Ты никуда не должна идти одна, в том числе и к Костии и моей матери. Охранники, которых я назначила, продолжат помогать тебе в обучении, а Титус, конечно же, продолжит твое обучение. Кларк какое-то время сидела, размышляя над тем, что сказала Лекса. - Я единственная, кто получает дополнительную защиту? - наконец спросила она. - Да, - ровно сказала Лекса. В глазах Кларк отразилось беспокойство по поводу этого откровения. - Почему я получаю защиту, а никто другой нет? - ее разум начал перебирать причины, по которым ей может понадобиться больше безопасности. - Кто-то понял, что я ночная кровь? Меня преследуют? Лекса вздохнула. Все, что она хотела сделать, это защитить уязвимую омегу, но она знала, что не может ей лгать. - Кларк, мне нужно, чтобы ты сохраняла спокойствие, когда я скажу тебе. Думаешь, ты сможешь это сделать? Тревога Кларк достигла пика, и Лекса почувствовала это, несмотря на то, что омега заявила: - Я могу это сделать. - Пожалуйста, сядь, Кларк. Кларк начала ходить по комнате. Она не могла справиться со своими нервами. Она снова села, но затем её колени начала подпрыгивать вверх и вниз. - Кларк. - Мне жаль. Я пытаюсь. Пожалуйста, просто скажи мне, что случилось. Лекса глубоко вздохнула, не в силах больше откладывать это. - Еще одна, более крупная, капсула приземлилась. Из новостей, которые я получила, следует, что она заполнена группой около ста несовершеннолетних. Лекса наблюдала, как лицо Кларк потеряло все краски. - Нет, - прошептала Кларк. - Нет. Нет. Нетнетнетнет. Кларк вскочила со стула и снова начала ходить по комнате, мало чем отличаясь от того, как она это делала, когда ее охватил кошмар. В каком-то смысле Лекса знала, что это было хуже ее кошмара. Один из самых больших страхов Кларк только что стал реальностью. Лекса неуклонно выкачивала феромоны, пытаясь успокоить девушку, которая паникует перед ней, - Кларк, пожалуйста, послушай меня. Похоже, это не кто-то из старейшин. Взрослых нет, все дети, кажется, одеты в форму, похожую на ту, в которой прибыла ты. Были ли в тюрьме другие несовершеннолетние? Водянистые голубые глаза посмотрели на альфу, когда до него начали доходить слова Лексы. Ни один взрослый не упал на землю. Ее мать, Джаха, Пайк — никого из них здесь не было. Она все еще была потрясена до глубины души, но смогла успокоиться ровно настолько, чтобы ответить на вопрос Лексы. - Я не видела много заключенных. Моя камера была далеко от всех остальных, но я все еще могла их слышать. Многие звучали молодо. Я видела только нескольких других заключенных, когда меня вытаскивали из камеры для выполнения моих рабочих обязанностей. - Ты знаешь, почему они отправили сюда группу детей? - Я не… - Кларк начала было говорить, что она не знает, но затем к ней вернулось воспоминание о том дне, когда она упала на землю. - Моя мать сказала, что если они не получат никаких показаний от ошейника, который они надели на меня, то они пошлют правонарушителей, чтобы посмотреть, можно ли выжить на земле. Думаю, они ничего не получили от моего ошейника. Надеюсь, они все думают, что я мертва. Лекса посмотрела на Кларк с сочувствием. - Я знаю, что тебе будет тяжело. Кларк просто кивнула. - Когда… когда ты уедешь? - Мы уезжаем с первыми лучами солнца. - Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой, - взмолилась Кларк. - Прости, Кларк, но я не могу. Мы не знаем ситуацию, и это может быть слишком опасно. Я не могу подвергать тебя риску. - Т-ты не можешь просто послать Аню? Ты не можешь остаться здесь? - Ты знаешь, что я не могу, Кларк. Слезы текли по щекам омеги. Она была эмоциональным беспорядком. Ей было страшно, и она волновалась. Что, если ее люди придут за ней? Что, если они навредят Лексе или ее людям? Было так много «а что, если бы», но одно ударило ее сильнее, чем остальное, и она пошатнулась. Она перестала дышать и запуталась в собственных ногах. Что, если ее люди убедят Лексу, что Кларк на самом деле всего лишь дворняга? Что, если они убедят Лексу, что она действительно бесполезная омега, которую нужно усыпить? Кларк начала задыхаться. Между вдохами она умоляла Лексу: - Пожалуйста! Пожалуйста, не слушай, если они будут говорить обо мне плохие вещи. Они ужасные люди, и они скажут тебе неправду обо мне. Я хороший человек. Клянусь, я хороший. Лекса наконец схватила Кларк и прижала ее к своей груди. Она держала дрожащую девушку, пока ее дрожь не начала утихать. - Послушай меня, Кларк. Ничто, и я не имею в виду вообще ничто, из того, что они говорят, не могло бы заставить меня поверить, что в тебе есть что-то плохое. Я знаю тебя. Твоё сердце чистое. Ты хорошая. Кларк всхлипнула и уткнулась головой в грудь Лексы. - Завтра мне нужно уехать, но я попрошу Аню остаться здесь с тобой. Это было бы нормально? Ты добилась большого прогресса с ней, так что, может быть, будет лучше, если ты продолжишь тренироваться. Если ситуация достаточно безопасна, я пошлю кого-то за вами двумя. Я хочу, чтобы ты была в лучшей форме, когда приедешь. Кларк подняла глаза, благодарная за то, что Лекса решила оставить Аню с ней, но это была Лекса, от которой она не хотела уходить. - Я ненавижу это, - сказала Кларк. - Я знаю, Кларк, я знаю. Я тоже, - сказала Лекса, притягивая Кларк ближе.
Примечания:
329 Нравится 227 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)