Серпентариум

NC-17
Завершён
10400
81
д.ф. бета
Размер:
650 страниц, 196 846 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10400 Нравится 1412 Отзывы 4655 В сборник

Глава 6. Хищник

Настройки
      Утром в воскресенье Гермиона вышла на пробежку. Едва покинув замок, она застегнула ветровку — дул совсем не сентябрьский ветер, который пробирал до самых костей. Спустя полчаса Грейнджер, уже вся мокрая и запыхавшаяся, подошла к тому месту, где профессор Димов проводил уроки. Он не убирал после себя снаряды на случай, если кто-то захочет потренироваться дополнительно. Как любезно с его стороны.       До начала занятия по Общей физической подготовке оставалось всего несколько минут, и Гермиона начала делать растяжку, напряженно дожидаясь профессора Макгонагалл. Если Малфой не явится, ей придется либо опять соврать, либо честно признаться, что ничего не вышло. Возвращаться на уроки Гермионе совсем не хотелось. Буквально недавно Джинни рассказала, что профессор довел их однокурсницу до слез фразой о том, что она бегает как взрывопотам. Разве это нормальное поведение для преподавателя?       Минута в минуту высокая фигура профессора Макгонагалл стала спускаться вниз по холму. Внутри Гермионы медленно разрасталась паника — она так и не придумала, что сказать в свое оправдание.       — Доброе утро, мисс Грейнджер. Погода, конечно, не летная. Где же мистер Малфой?       — Он… опаздывает, — слегка замешкавшись, ответила Гермиона и потупила взгляд.       — Что ж, давайте начинать без него. Что вы обычно делаете на тренировке?       — Сначала отрабатываем дистанцию, потом сражаемся на мечах, в конце стреляем из лука… — Профессор Макгонагалл так пристально смотрела на Гермиону, что та уже почти готова была сознаться в своем обмане.       Да гори оно все.       — Знаете, на самом деле, все не совсем так… — тихо начала она, как вдруг заметила, что по холму вниз спускается Малфой, одетый в форменный спортивный костюм. На его лице нельзя было прочитать ни единой эмоции — оно казалось каменным. Белые локоны развевались на ветру в такт тяжелым шагам.       — Мистер Малфой, не хорошо заставлять леди ждать, — сделала замечание профессор Макгонагалл и поджала губы, когда тот подошел.       — Прошу прощения, никак не мог найти второй ботинок, — ответил он, и Гермиона закатила глаза.       — Приступайте, я посмотрю.       Гермиона уже собиралась пойти на старт дистанции, как вдруг Малфой выдал:       — Начнем с фехтования.       — Обычно мы делаем это ближе к концу… — возразила она.       — Полезно менять последовательность.       — Ладно, как скажешь.       Гермиона подняла с земли палку и трансфигурировала ее в простенький железный меч.       — Хорошая работа, мисс Грейнджер, — отметила профессор.       — Спасибо. — Гермиона протянула Малфою меч, но он лишь отмахнулся, поднял с земли другую ветку и наколдовал оружие самостоятельно.       Они встали друг от друга на расстоянии и поклонились, как требует этикет дуэли. Гермиона сделала несколько шагов вперед и замахнулась на Малфоя, он без труда заблокировал ее удар снизу.       — Слишком очевидно, Грейнджер.       Она отпрянула и снова попыталась нанести удар, теперь уже сбоку. Малфой снова его отразил. Несколько минут Гермиона делала выпады, и каждый был безуспешным.       — Теперь я нападаю, ты защищаешься, — скомандовал Драко и замахнулся.       Гермиона хотела парировать, но внезапно направление изменилось, и удар пришелся сбоку. Меч прошел сквозь тело словно призрак, не оставляя никаких повреждений. Она так и осталась стоять с мечом в вытянутой руке, ощущая пульсацию там, где секунду назад было лезвие.       — Один-ноль, — подытожил Малфой и самодовольно улыбнулся. — Будь хитрее, Грейнджер.       Профессор Макгонагалл молча наблюдала за их занятием. После фехтования они стреляли из лука, и из тридцати попыток удачной для Гермионы оказалась только одна — стрела попала в самый край мишени. Дистанцию Грейнджер преодолела на десять минут медленнее, чем нужно. Профессор лишь поджимала губы, а Малфой, похоже, от души веселился.       — Ты просто мешок с картошкой, — тихо шепнул он Гермионе, когда та пыталась залезть на стену. Накрапывал мелкий дождь, который делал выступы скользкими, руки постоянно срывались.       — Иди к черту, Малфой, — прошипела она в ответ.       К концу занятия Гермиона чувствовала всю усталость этого мира. Малфой за полтора часа измотал ее так сильно, как она сама бы не смогла из жалости к собственному телу.       — Мисс Грейнджер, я недооценила масштабы катастрофы, когда разрешила вам заниматься самостоятельно. Вам стоит приложить все усилия, чтобы в конце концов сдать зачет, — объявила профессор Макгонагалл, и Гермиона вздрогнула — ей никогда прежде не говорили подобных слов, да еще и с таким разочарованием в голосе. — Думаю, всем понятно, что сейчас ваши навыки далеки от идеальных. Мистер Малфой, надеюсь, вы будете более ответственно подходить к делу. Я же буду периодически заглядывать на занятия. Естественно, без предупреждения. И если кого-то из вас здесь вдруг не окажется… — она выразительно посмотрела на Малфоя. — Я аннулирую все ранее заработанные очки у Слизерина и вычту еще сотню сверху. Не разочаруйте меня.       Профессор Макгонагалл развернулась и пошла в сторону замка. Напряженная тишина со стороны Малфоя не сулила ничего хорошего.       — Грейнджер, ты, кажется, обещала, что это дерьмо меня не коснется, — тихо, но очень выразительно сказал он.       — Малфой, просто смирись. Тебе придется здесь находиться. И мне тоже, — вяло ответила Гермиона. У нее не было никаких сил, чтобы с ним спорить.       — Ты об этом пожалеешь, я тебе обещаю, — бросил Малфой и тоже пошел к замку.       Гермиона же устало плюхнулась на грязную землю, пытаясь отдышаться.       Дерьмовый день.

***

      В Хогсмид они отправились большой компанией: Гермиона, Гарри, Рон, Джинни, Невилл, Полумна, Рольф и, конечно, Стейси. Укутавшись в шарфы, друзья медленно брели в сторону городка.       — Тебе понравилось вчерашнее занятие? — спросил Рон у Гермионы.       — Да, вы молодцы, — ответила она.       — Приходи еще.       — Прости, Рон, но я не думаю, что у меня хватит на это времени в ближайшие недели. Я еле успеваю делать домашнюю работу.       Уизли кивнул и больше ничего не сказал. Гермиона почувствовала легкий укол вины за то, что в последнее время уделяла друзьям мало внимания. Не приходила на занятия по ЗОТИ, на тренировки по квиддичу, редко бывала в гостиной. Она старательно пыталась жонглировать всем, что взвалила на себя, но один из предметов постоянно падал — и это общение с любимыми людьми. Даже вчера она пришла на дополнительное занятие по ЗОТИ не столько потому, что искренне хотела в нем участвовать, а скорее ради разговора с Гарри.       За бокалами сливочного пива беседа оживилась. Рон расслабился рядом с Гермионой и даже приобнял ее. Это смущало только первые несколько минут, а потом она привыкла.       — Как будем праздновать твой день рождения? — вдруг спросила Джинни.       — Я не знаю… У нас не так много вариантов, — Гермиона пожала плечами.       — Можем устроить вечеринку в гостиной, — сказал Рон.       — Не уверена, что у меня будет на это время…       — Гермиона, пара часов веселья тебя не убьет. Скорее наоборот, поможет взбодриться.       — Хорошо, как скажете, — согласилась Грейнджер. На самом деле ей было приятно, что друзья помнили о ее дне рождения и хотели его отпраздновать. Она решила, что будет усердно работать каждую свободную минуту на неделе, чтобы полностью освободить вечер воскресенья.       В «Три метлы» зашли Малфой, Забини, Паркинсон, Нотт и Гойл. Гермиона почувствовала, как напряглась рука Рона на ее плече.       — Уизел, все воюешь на два фронта? — чересчур громко поинтересовался Малфой.       — Заткнись и иди куда шел, — ответил Рон, пристально смотря на слизеринца.       — О чем он? — тихо уточнила Гермиона.       — Несет какую-то чушь, как обычно, — отмахнулся Уизли.       Малфой сел за стол спиной к гриффиндорцам и больше не обращал на них никакого внимания. Но внутри Гермионы все равно бурлило раздражение.       Вечером после прогулки друзья звали Гермиону посидеть с ними в гостиной, но она еще не закончила с делами. К тому же после сегодняшней тренировки с Малфоем сил еле хватило на то, чтобы дойти от Хогсмида до школы. Она устало плюхнулась в кресло в своей спальне и закрыла глаза. Впервые за две недели Гермиона по достоинству оценила то, что префектам полагается отдельная одноместная комната. Пусть и небольшая, зато с огромной кроватью и вместительным книжным шкафом. А главное — к спальне прилагалась тишина. Никаких соседок, болтающих до поздней ночи.       Сперва Гермиона открыла книгу зельевара Салуса Сальвере, которую нашла в библиотеке. В предисловии было указано, что этот волшебник специализировался на разных медицинских и общеукрепляющих составах. Гермиону подкупил тот факт, что Сальвере тридцать лет проработал в магловском госпитале.       Она пробежалась взглядом по оглавлению и открыла страницу тридцать шесть.       «Жидкий кислород.       Описание: обладает насыщенно-синим цветом, не имеет запаха и вкуса.       Область применения: при проблемах с дыханием / асфиксии.       Действие: насыщает организм кислородом и способствует выведению углекислого газа из крови и тканей.       Способ применения: десять капель на язык пострадавшего. Чем раньше — тем лучше».       Дальше шли состав и способ приготовления. Гермиона сняла со страницы копию и положила ее в деревянную шкатулку, где уже были спрятаны вырезки из газет о нападениях.       Только Грейнджер открыла учебник по Латыни, как в окно постучали. Она вздрогнула и обернулась — на подоконнике сидела школьная сова с конвертом.       «Наверное, это расписание дежурств на следующую неделю», — подумала Гермиона и встала, чтобы открыть окно. Отдав письмо, сова ухнула и улетела.       Внутри конверта действительно лежало расписание. Вот только вместо двух дежурств с Падмой Патил на этой неделе в расписании стояло три. С Малфоем.       Это шутка? Профессор Макгонагалл издевается надо мной?       Гермиона отшвырнула письмо. Она не понимала, почему с самого начала учебного года ее словно специально сталкивают лбом с Драко. Это что, проверка нервов на прочность?       В таком случае Гермиона ее пройдет. Чего бы ей это ни стоило.

***

      В понедельник вся школа обсуждала новую книгу Риты Скитер — биографию Волан-де-Морта. Презентация прошла вчера вечером, о чем в «Пророке» было написано целых четыре страницы. Каждая из них иллюстрировалась колдографиями автора с «поклонниками». Гермиона из принципа не собиралась поддерживать творчество Скитер галлеонами и не оформляла предзаказ. Да и о чем могла написать журналистка, что было бы неизвестно Грейнджер раньше?       Тем не менее первый тираж книги полностью раскупили.       После завтрака Гермиона пошла на Зельеварение. На занятии профессор Слизнорт с увлечением рассказывал, как правильно изготовить Перуанскую быстрозаживляющую мазь, — она помогает затянуться даже очень глубоким ранам. Затем была Общая физическая подготовка, и Гермиона, уже по обыкновению, провела этот час в библиотеке.       Третьим уроком стояла Защита от темных искусств у Аберфорта. В прошлый раз они отрабатывали и закрепляли заклинание Випера Эванеско, а сегодня должна была быть новая тема.       — На предыдущем занятии у всех наконец получилось разобраться со змеей, — начал Аберфорт. — На этом уроке я научу вас создавать Пахучий дым, который отпугивает многих животноподобных тварей. Тех, у кого есть нос или что-то на него похожее. Надевайте маски. Они должны плотно закрывать нос, рот и подбородок.       — Значит, с Волан-де-Мортом бы не сработало, — шепнул Гарри, заставив Гермиону и Рона рассмеяться.       Аберфорт палочкой открыл чемодан, и из него начали вылетать устройства, напоминающие респираторы.       — Это защитит вас от отравления и неприятного запаха, — продолжил преподаватель, когда все надели маски. — Пахучий дым стоит использовать, если вам угрожает опасность в закрытом помещении. На улице он рассеется слишком быстро, и никакого эффекта не будет. Чтобы все сработало, изобразите палочкой в воздухе широкую горизонтальную дугу, словно рисуете лодку, и произнесите «Одоратус Фумус».       — Одора… — послышалось в классе.       — Подождите! Будем пробовать по очереди, иначе нас не спасут даже маски. И еще, когда в реальном поединке вы решите воспользоваться Пахучим дымом, сначала произнесите заклинание Клоденас, чтобы не задохнуться самому. Оно лишит вас возможности чувствовать запахи и даст фору в несколько минут, чтобы успеть убежать. Это заклинание мы отработаем уже в следующий раз, как и контрзаклинание к Пахучему дыму.       — Аберфорт, — Гермиона подняла руку и подождала, пока преподаватель разрешит задать вопрос. — Насколько это легальное заклинание? Никогда не видела его в учебниках…       — Скажем так… — Аберфорт выдержал паузу. — Оно точно не наказывается Визенгамотом. Но в школьной программе Пахучего дыма действительно нет. Хорошо, что мне дали определенную вольность в выборе, чему вас обучать. До тех пор, пока это безопасно. Итак, кто призовет Пахучий дым первым? Может, ты, Джинни?       — С удовольствием, — ответила Уизли и встала из-за парты.       Сегодня у всех получилось наколдовать Пахучий дым. К концу занятия комната наполнилась им настолько, что можно было различить лишь силуэты учеников. И это несмотря на то, что Аберфорт периодически использовал контрзаклинание.       После урока Гермиона попрощалась с друзьями и пошла на занятие с младшими курсами. Сегодня она обещала научить их Незримому расширению предметов. На удивление, кроме младшекурсников в классе сидела Пэнси Паркинсон. Она хотела изменить размер своей косметички.       Гермиону удивляли перемены в поведении некоторых слизеринцев так же сильно, как удивляло отсутствие перемен в поведении Малфоя. Некоторые, похоже, все-таки сделали какие-то выводы после войны: еще два года назад Пэнси вряд ли бы пришла на занятие к Гермионе, даже если бы от этого зависела ее жизнь. А сейчас посмотрите — спрашивала, до каких размеров можно расширять вещи.       — На самом деле, до бесконечности, — ответила Гермиона. — Сейчас покажу.       Она принесла свою сумочку, расшитую бисером, чтобы наглядно продемонстрировать всю силу этого заклинания. Гермиона достала оттуда несколько увесистых томиков книг, котелок для зельеварения и склянки с ингредиентами. Это, кажется, было достаточно впечатляющим зрелищем для всех. Спустя час косметичку Пэнси удалось успешно модифицировать с помощью Заклинания незримого расширения.       Благодаря кружку помощи отстающим, Гриффиндор вышел вперед в межфакультетском соревновании. На втором месте шел Когтевран, третье место пока делили между собой Пуффендуй и Слизерин. Рольф и Полумна, кстати говоря, объединились и теперь вели вместе Уход за магическими существами. Правда, исключительно теоретическую часть — им не разрешили без присмотра заниматься с настоящими животными.       Когда Гермиона пришла на ужин, она увидела, что Гарри жадно читает новую книгу Скитер. Он сидел один — Джинни ушла в библиотеку, чтобы наверстать все домашние задания за прошлую неделю, а Рон со Стейси тренировались на поле для квиддича. Гермиону очень задел последний факт.       — Можем вместе пойти к ним, — предложил Гарри.       — У меня скоро дежурство, — ответила Гермиона. Как бы ей ни хотелось отправиться на поле прямо сейчас и посмотреть, чем они там вдвоем занимаются, у нее есть дела. А Гермиона всегда отличалась ответственностью.       — Хорошо, как знаешь. Кстати, мне тут одолжили новое сочинение Скитер, и я обнаружил кое-что интересное… — Гарри начал яростно перелистывать книгу и делал это до тех пор, пока не нашел страницу с отогнутым уголком. Гермионе было больно от такого обращения, хоть это и происходило с биографией Волан-де-Морта, написанной Ритой Скитер.       — Неужели? — спросила она с иронией в голосе.       — Вот здесь…       Гарри подвинул книгу поближе, указывая пальцем, откуда начинать читать.       «…Нагайна, верный питомец Темного Лорда, не всегда была змеей. Раньше она, будучи человеком, могла обращаться в рептилию».       — Что? — Гермиона оторвалась от книги и с удивлением посмотрела на Гарри.       — Читай дальше.       «Анимаг?» — может подумать читатель. Но нет, Нагайна была Маледиктусом — проклятой по крови. Со временем такие люди окончательно принимают звериную форму и больше никогда не обращаются назад. Когда Нагайна встретилась с Волан-де-Мортом — неизвестно. Но стоит полагать, что к тому моменту она стала змеей окончательно, ведь никто из Пожирателей Смерти, по нашей информации, никогда не видел ее женского обличия».       — Так Нагайна когда-то была человеком? Как это возможно? — Гермиона была сильно удивлена. Она вернулась к тексту и бегло перечитала абзац.       — Я не знаю… Я успел прочитать только треть книги, но это пока единственное упоминание о ней. Безумие какое-то…       — Ты можешь дать мне это? Я верну завтра.       — Книга не моя, но думаю, Дин не обидится.       — Спасибо. Я полагала, что Нагайна — магическая змея. — У Гермионы все никак не укладывалась в голове новая информация.       — Я тоже. Она была пугающе преданной…       Гарри передал ей книгу, и она убрала ее в сумку.       — Если найду что-нибудь еще, то скажу. Мне нужно бежать на дежурство, — Гермиона схватила со стола два яблока и встала. Впереди предстояли удивительные часы наедине с Драко Малфоем.

***

      Гермиона целых десять минут нервно ждала слизеринца на том месте, откуда обычно старосты начинают обход. К тому моменту, как Малфой выплыл из-за угла, она успела проклясть его всеми известными заклинаниями.       — Малфой, тебя не учили, что опаздывать — неприлично? — с раздражением сказала Гермиона и скрестила руки на груди.       Кроме того, что Драко опоздал, он еще и был одет не в школьную форму. Пусть на нем всего лишь черный свитер и серые брюки, а не карнавальный костюм, это все равно противоречило правилам.       — Не вижу смысла торопиться, если знаю, что меня подождут, — невозмутимо ответил Малфой и двинулся вперед, не дожидаясь ее.       — Я могла уйти без тебя, — бросила Гермиона ему в спину.       — Но ведь не ушла, — парировал он, даже не обернувшись.       Следующие десять минут они шли в молчании, преодолевая коридор за коридором. Гермиона варилась в собственной злости, глядя на белобрысый затылок Малфоя. Она была так вымотана, что его опоздание стало последней каплей.       — Если ты еще раз опоздаешь, я скажу профессору Макгонагалл. Тебя давно пора лишить звания старосты, ты его не заслуживаешь. К тому же оделся не в форму…       Малфой замедлился и обернулся.       — Грейнджер, почему тебе не наплевать? — не дал договорить он.       Теперь Драко стоял неподвижно и смотрел прямо на нее.       — Что?       — Дежурства, форма, дисциплина. Тебе одной есть до всего этого дело, и ты постоянно ко всем лезешь. Ты самая невыносимая зануда школы, и будь я на месте Уизела, давно бы бросил тебя и ушел к такой как Стейси Фитцпатрик. К нормальной девушке.       Малфой развернулся и двинулся дальше по коридору, а Гермиона словно приросла к полу. К глазам начали подступать слезы, и она вся сконцентрировалась на том, чтобы не разреветься.       У нее не было никаких заблуждений на свой счет — она знала, что иногда может быть слишком занудливой и педантичной. Ну, или всегда. Но ей это казалось не недостатком, а преимуществом. Сколько раз за последние годы она доказывала, что сила — в знаниях. А знания невозможны без дисциплины.       По крайней мере, пока речь не заходила о Малфое. Он-то мог заниматься ерундой на уроках, опаздывать, ходить без формы на дежурство и все равно оставаться одним из лучших учеников. Но это скорее исключение, чем правило. Гермионе всегда больше нравились люди, которые добивались всего упорным трудом, а не благодаря случаю или удаче.       Кто для нее Малфой? Никто. Друзья Гермионы не считают ее главной занудой школы, а это самое важное.       Почему же его слова ее все-таки задели?       Рон. Он упомянул Рона.       Их не совсем нормальные отношения замечали все. Пусть они уже и были вместе несколько месяцев, в их поведении не изменилось практически ничего с одиннадцатилетнего возраста. И все это по вине Гермионы — ей не хватало времени. Сначала нужно было отойти от войны, потом изучить все, что поможет вернуть родителям память, затем началась учеба... В глубине души Гермиона боялась, что Рону это просто надоест. Что он в конце концов уйдет от нее, потому что это ненормальные отношения.       Она боялась и все равно его отталкивала, холодно принимая нежность, не проявляя никакой инициативы.       Очередное противоречие.       Гермиона постаралась взять себя в руки. Смахнув со щеки одинокую слезу, она пошла за Малфоем, и все оставшееся дежурство они больше не разговаривали.       Когда Грейнджер вернулась в свою спальню, на ее столе лежала записка от профессора Макгонагалл, в которой сообщалось, что следующей весной Министерство магии будет набирать стажеров из числа лучших выпускников Хогвартса. Несмотря на то, что Гермиона являлась героиней войны, отбор она будет проходить на равных условиях с остальными. Поэтому директриса предложила зайти к ней в свободное время, чтобы обсудить планы на дальнейшую жизнь.       И это было… пугающе. Неужели уже в следующем году Гермиона окончит Хогвартс и будет искать работу? Станет взрослой?       Она положила записку обратно за стол и села в кресло. Шла только третья неделя учебы, а ее уже просили ответить на вопрос, кем она хочет стать, когда вырастет.       Какой бы уставшей Гермиона себя ни чувствовала, она обещала Гарри завтра отдать книгу. Поэтому пришлось достать ее из сумки и взяться за чтение.       К утру Грейнджер захлопнула биографию Волан-де-Морта, так и не узнав ничего нового о Нагайне.
Примечания:
10400 Нравится 1412 Отзывы 4655 В сборник
Отзывы (6)