***
— Думаю вы с Мариано Гусманом стали бы очень красивой парой, — бабушка говорит это на воскресном завтраке при всей семье и аппетит у Исабеллы пропадает на раз. Девушка со стуком ставит вилку в тарелку и отодвигает ту от себя. — Выйдешь замуж как я, в двадцать один год. И заметить бы Альме Мадригаль почерневшие от злости глаза внучки, но она не смотрит, привыкшая к безоговорочному послушанию. Долорес берёт её руку под столом и сжимает, чувствует надвигающуюся беду. Её слух позволял слышать не только тихий плач кузины в комнате, но и гневный шёпот о том, как она себя ненавидит за притворство. Потому что вся её идеальность обманка. — Не надо меня успокаивать, Долорес, — шепчет Исабелла так, чтобы услышала только кузина. Мягким жестом вырывает свои пальцы из рукопожатия. Кажется, помогать надо было раньше. Подобные чувства сами по себе не рассасываются, это не синяк, который пройдёт даже без еды тётушки Джульетты. — Это уже слишком. — Но… — Долорес не успевает ни сказать что-либо, ни как-то остановить, хватает пальцами только выскальзывающую ткань розоватой юбки. Исабелла решительно встаёт из-за стола, пальцами цепляется за край. И решимость выплёскиваются словно вода из слишком сильно наполненного сосуда, и все подавленные эмоции вырываются наружу. Треснутые вазы не держат в себе воду, по каплям позволяют утечь из сосуда. — Я не выйду замуж, абуэла, — Исабелла поворачивает лицо к бабушке и чеканит каждое слово. Затем выходит из-за стола. В воздухе начинает густо, почти до тошноты, пахнуть розами. — Ни за Мариано Гусмана, ни за того, чьи имена ты мне назовёшь. Я устала слышать про свой возможный брак. У Камило от удивления плывёт лицо, тётя Пеппа прижимает ладони ко рту, в попытке сдержать эмоции, папа сжимает мамину руку, и все смотрят обеспокоенно. Как на больную. Это вызывает грустную усмешку и только подогревает желание расставить всё по своим местам. — Что? — бабушка не может найти слов от возмущения. Щёки почти сразу у неё покрывает злой румянец. Только смотрит строго, думает, что поможет, что Исабелла замолчит, не станет спорить. Мало кто в целом Энканто решился бы спорить с ней, с Альмой. — Я готова быть послушной внучкой, — шаг вперёд. К запаху цветов добавляется сладкий, животворящий аромат приходящей грозы — у тёти Пеппы над головой тучи и молнии, вокруг ветер. — Во всём быть идеальной, подавить свой характер и быть лицом всей семьи, я на многое готова ради вас. Но я не буду выходить замуж за нелюбимого мужчину. — Исабелла Ма… — но Исабелла посылает горсть лепестков в лицо, заставляя замолчать и не жалеет. Что-то тёмное, куда темнее обычной обиды говорит и действует за неё в этот момент. И она не готова взять это под свой контроль. — Сначала договорю я, — Исабелла щурит глаза и откидывает голову назад, всматривается в всё ещё синее и ясное небо, подбирает слова. — Я никогда не говорила, что хочу замуж. Или что мне хотя бы нравится Мариано. Понятия не имею почему ты решила, что несколько вынужденных вежливых разговоров могут перерасти в нечто большее. А знаешь кому он нравится? — Иса! — Долорес встаёт, лианы оборачиваются вокруг её талии и сажают обратно. Все напряжённо молчат, следят за разговором. Стоит ли вмешаться? — Верно, он нравится Долорес, и я не понимаю причины, почему я должна становиться плохой сестрой, — Джульета прижимает руки к губам и следит за такой непривычной дочерью. Долорес смотрит на свою тарелку и комкает красную юбку на коленях. — Ты переступаешь черту, Исабелла! Или хочешь закончить как Бруно? — Альма знает, что все в этом доме помнят о Бруно, знают, что она почти что отреклась от сына. Тот ушёл раньше, чем она успела это сделать. Жалеет ли она? Да. Остановила бы она его? Нет. Ему она не смогла стать хорошей матерью, не помогла совладать с даром. Не справилась. Испугалась. Исабелла в этот момент тоже её пугает. — Мама, хватит! — Джульета решительно встаёт из-за стола и сжимает ладонь дочери, она тут, она рядом, Августин встаёт следом и молча кладёт руку на плечо Джульеты. Может она не может помочь, но точно вступиться и поддержит. Исабелла оглядывается на родителей со слезами. Мирабель и Луиза подходят к ней с другой стороны. — Если она сказала, что не хочет вступать в брак, то она не будет делать этого против своей воли. Альма возмущенно хватает ртом воздух и не находит слов. — Вы… — Мама, хватит, — на этот раз говорит Пеппа, которая чудом держит себя в руках, заставляя серое облако держаться только над ней одной, а не накрыть собой весь Энканто с прилегающими полями. — Давайте просто закончим завтракать. — Я поем у себя, — Альма берёт свою тарелку и уходит. Непривычно сгорбленная спина напоминает о её реальном возрасте, о проблемах, что ей пришлось решать в одиночку с тремя новорождёнными на руках. Исабелла не слишком уверена, что поступила правильно. Но почему-то кажется, что если не это, то произошло бы нечто куда ужаснее, чем задетые чувства. Джульетта за руку ведёт её к месту, потом садиться на своё и отпивает наконец воды. Завтрак продолжается в гробовой тишине.***
— Я не буду извиняться, за то, что я сказала. Но мне жаль, что это было в такой грубой форме, — Исабелла приходит к абуэле вечером того же дня, в синей юбке и белой блузке, которые одолжила у Мирабель. Абуэла не отвечает, кутается в свою шаль и поджимает губы. — Это всё, что я хотела сказать, — Исабелла подходит к двери. — Доброй ночи. — Стой, — Альма тяжело выдыхает, встаёт с кресла, на котором сидела до этого времени. — Ты никогда не говорила, что не хочешь замуж. — Ты не спрашивала. Ты просто решила за меня, — Исабелла не поворачивается, не хочет смотреть на родное лицо. Вся утренняя злость успела исчерпать себя, сейчас просто грустно. — И каждый раз, когда я пыталась сказать нет, ты не слушала. У тебя всегда были дела. — она сжимает ручку двери так, что сводит мышцы от напряжения. — Я знаю, что ты скорее всего видишь во мне и Мариано себя и дедушку, но… Это не правда. — Прости. Исабелла выходит за дверь, а потом идёт далеко к реке, сидит на камне, болтает босыми ногами в воде. Может трещины не так уж и плохи и от них тоже есть польза? В конце концов именно бабушка рассказывала ей историю о двух кувшинах.