Run fast for your mother, run fast for your father Run for your children, for your sisters and brothers Leave all your loving, your longing behind You can’t carry it with you if you want to survive (Florence and the Machine)
Аврора Блэк любила жить в Португалии. Ей нравились колоритные улочки, приветливые люди и близость океана. Она могла часами находиться на пляже с книгой или альбомом для рисования, погружаясь в свой собственный мир. Аврора Блэк не любила жить со своей семьей. Она все время ощущала, как сильно она не соответствует ожиданиям отца и бабушки. Они осуждали все, что было с ней связано: ее друзей, ее успехи в школе, ее увлечения и интересы, ее манеры, ее внешность… Лишь мама всегда поддерживала Аврору, но этого всегда было недостаточно, тем более, что главной в доме всегда была бабушка и порядки устанавливала именно она. Когда Аврора была помладше, она очень сильно старалась угодить родне. Во всем: в учебе, в одежде, в поведении, даже новых друзей всегда приводила представить отцу и бабушке. Но максимум, который девочке удавалось от них получить, был короткий кивок и поджатые губы. Всяко лучше, чем уже такие привычные крики бабушки. Все резко изменилось в сентябре 1991 года. Авроре тогда было 11 лет, она только перешла в 6 класс. Однажды вечером отец словно сошел с ума, он избил девочку и оставил на несколько дней без еды. Больше месяца ни он, ни бабушка с Авророй не разговаривали и практически игнорировали ее существование в доме. Мама ничего не могла объяснить и лишь качала головой в ответ на любые вопросы. Аврора так и не узнала, что именно она сделала не так. Но в тот момент ее отношения с отцом и бабушкой испортились окончательно. Прошло практически два года. Сейчас Авроре 13 лет, на дворе середина июня и всего через несколько дней заканчивается учебный год. Впереди летние каникулы, полные приключений. Когда тебе 13, лето ощущается как отдельная маленькая жизнь. И Аврора планировала провести это лето как никогда увлекательно. Если бы только она знала, что именно ее ждет. Сегодняшний урок истории был как никогда скучным. Хоть Аврора и училась в частной международной школе, где были студенты со всех уголков мира и обучение велось на английском языке, культура и история Португалии занимала огромную часть учебного плана. И вот, сегодня Профессора Ана в очередной раз рассказывала про все тонкости диктатуры Антониу ди Салазара. Салазар, что вообще за дурацкое имя?.. – Добрый день, Профессора Ана, – внезапно услышала Аврора голос директора школы. Он стоял в дверях класса и выглядел на удивление взволнованным. – Могу ли я забрать синьору Блэк с вашего урока? Сердце у Авроры забилось очень быстро. Ее никогда раньше не вызывали к директору, но обычно студенты попадали к нему только за очень серьезные проделки. Аврора в панике пыталась вспомнить, что же такое она могла натворить, но ничего не приходило в голову. Еще с большим ужасом она думала, что будет, если директор вызвал и ее родителей тоже. В ответ на просьбу директора профессора лишь флегматично пожала плечами и коротко кивнула, бросив равнодушный взгляд в сторону Авроры. Девочка медленно поднялась, еще медленней собрала свои вещи и направилась к выходу из класса. Кто-то из одноклассников тихо рассмеялся, чем заставил Аврору еще сильнее занервничать. В дверях класса девочка обернулась на своих одноклассников, которые продолжали со скучающим видом слушать про историю диктатуры Салазара. В тот момент Аврора даже не могла вообразить, что это последний раз, когда она видит своих одноклассников. Директор молча шел перед девочкой по коридору и ничего не говорил. Он не выглядел рассерженным или раздраженным, каким Аврора его обычно видела, когда он вызывал кого-то из ребят к себе. Сейчас Профессор Жозе выглядел очень неуверенным и потерянным, словно сам до конца не понимал, что происходит. Аврора боялась задавать какие-либо вопросы, и лишь тихо надеялась, что произошла какая-то ошибка. Они оба остановились перед дверью в кабинет директора. Профессор Жозе вздохнул и повернулся к Авроре: – Там внутри представители престижной частной школы в Великобритании. Они увидели твое сочинение про… про…. – директор нахмурился, пытаясь вспомнить. – Ну, сама знаешь. То, которое ты отправляла на конкурс. – Теперь уже Аврора нахмурилась. Она не помнила никакого сочинения и никакого конкурса. – Хотят с тобой поговорить. Твоя мама тоже там. Не заставляй их ждать. – Директор открыл дверь, практически затолкнул Аврору внутрь и закрыл за ней дверь. – А, добрый день, мисс Блэк! – произнес, пожалуй, самый необычный человек, которого Аврора когда-либо видела. Он был явно очень стар, седой, с длинными волосами и бородой, чем слегка напоминал Санта Клауса. Одет он был в ярко-фиолетовую мантию с узором звездного неба. При этом он сидел прямо на столе директора, словно какой-то мальчишка. – Добрый день, - неуверенно произнесла Аврора, ловя растерянный взгляд сидящей в стороне мамы. К великому облегчению девочки, ни отца, ни бабушки в кабинете не было. – Меня зовут Профессор Альбус Дамблдор, – продолжил странный старик. – А это, - он кивнул в сторону второго мужчины, которого Аврора не сразу заметила. – Профессор Ремус Люпин. У нас есть к вам очень интересное предложение.Глава 1. Странный старик, похожий на Санта Клауса
4 января 2022 г., 01:06