Часть 9
13 января 2022 г., 02:33
Примечания:
Грандиозное разоблачение!
Следующие дни были полны встреч, показов и важных ужинов, которые Миранда должна была посетить. Она настояла на том, чтобы Андреа присоединилась к ней на большинстве из них, и брюнетка с радостью согласилась. Миранда начала представлять девушку людям, с которыми общалась, всегда опуская руку на спину Андреа. В первый раз, когда она это сделала, брюнетка так испугалась, что случайно споткнулась. Но Миранда тут же опомнилась и положила руку обратно, поддерживая ее. Энди чуть не расплакалась от чувства того, насколько это правильно.
Теперь она зашла в номер Миранды, полагая, что старшая женщина уже отправилась на ужин. Она тихонько напевала себе под нос, не заботясь о том, чтобы смягчить стук своих пятидюймовых каблуков. Однако вид, который предстал перед ней, когда она завернула за угол, заставил ее замереть на месте. Миранда, одетая лишь в серый халат, сидела на диване. Ее глаза без макияжа смотрели в пространство. Но когда Миранда подняла на нее взгляд, ее лицо преобразилось в самое теплое выражение, которое Андреа когда-либо видела.
— Вот ты где, — заблестели голубые глаза Миранды. — Надеюсь, у тебя есть схема рассадки для обеда.
Ошеломленная, Энди села на стул рядом с женщиной и наклонилась вниз, чтобы достать бумаги из сумки.
— Да, она где-то здесь.
— Во что бы то ни стало, двигайся в ледяном темпе. Ты знаешь, как меня это волнует, — сказала Миранда, но без всякой злобы.
Энди передала ей таблицу и изучила довольное выражение лица другой женщины. Была ли старшая женщина пьяна? Она укорила себя за то, что даже подумала об этом — это было не ее дело. Брюнетка достала блокнот, готовая послушно записать все требования редактора.
— Нам нужно пересадить Снуп Догга за мой стол.
— Но твой стол занят, — пробормотала Энди.
— Стивен не приедет, — сказала Миранда, ее очки болтались на кончиках пальцев. На ее лице появилось забавное выражение, и Энди озадаченно наморщила лоб.
— О, так тебе не нужно, чтобы я встретила Стивена в аэропорту? — брюнетка наклонилась немного назад, чтобы порыться в сумке.
В поле ее зрения попала пара ног, частично прикрытых серым халатом, и Энди вздрогнула от близости старшей женщины. Она подняла глаза, и Миранда положила руку на спинку стула брюнетки. Взгляд голубых глаз пал на декольте молодой женщины, и Энди боролась с внезапным жаром, который грозил распространиться вверх по шее.
— Нет, Андреа, — практически промурлыкала старшая женщина. — Хотя, если ты сможешь заставить меня передумать о разводе, тогда да, давай. Ты ведь такая хваткая. Так что, иди и принеси.
(Прим. перев. на языке оригинала здесь идет игра слов. Слово fetching имеет несколько значений в разном контексте. Например, в 6 главе «Т» сказала Андреа: «You look very fetching» (Ты выглядишь очень привлекательно). В этом же абзаце есть предложение Миранды «You are very fetching», которое переводится как «Ты ведь такая хваткая». Именно благодаря такому выбору слов у Андреа произойдет озарение.)
Миранда провела пальцами по длинным каштановым волосам и нежно обхватила лицо Энди обеими руками. Затем она наклонилась и очень медленно, давая Андреа возможность отстраниться, поцеловала полные красные губы.
Молодая женщина застыла, не зная, что делать. Но в конце концов ее мозг понял, что к чему, и прежде чем редактор успела отстраниться, Андреа отчаянно запустила пальцы в мягкие белые волосы, чтобы притянуть женщину ближе к себе. Ее сердце заколотилось, и она закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться на ощущении мягких губ на своих.
— Ты разводишься? — пробормотала Андреа, слегка отстраняясь.
— Да, — Миранда снова поцеловала ее. — Я приняла решение, что его больше не будет в моей жизни. Теперь мы можем продолжить?
Энди молча кивнула и придвинулась обратно. Касаясь розовых губ своими, Андреа улыбнулась в блаженстве. Их губы легко двигались навстречу друг другу, и душа Энди поднималась выше с каждой секундой. Они действительно целовались!
Брюнетка положила руки на бедра редактора и осторожно потянула ее на себя, усадив на колени. С удивительной гибкостью и легкостью Миранда оседлала бедра молодой женщины и удовлетворенно уселась. Они продолжали сладостные поцелуи, а пальцы Миранды все еще были запутаны в волосах Энди.
«Она находит меня привлекательной», — мечтательно подумала Андреа, проводя ладонями по спине другой женщины. (прим. перев. то самое fetching)
Подождите.
Она замерла.
Привлекательная. Это было не совсем обычное прилагательное для того, чтобы называть кого-то. Где она слышала это раньше? Привлекательная. Привлекательная. «Т» назвала ее привлекательной.
Внезапно все обрело смысл. Зачем «Т» приложила такие усилия, чтобы обеспечить себе анонимность? Почему Стивен спросил, знает ли он ее в таунхаусе? Он не был уверен, так как не сразу узнал ее после преображения. СТ. «СТ» – Стивен Томлинсон. Теперь уже бывший муж Миранды.
Миранда.
Энди отстранилась и пристально посмотрела в расширенные голубые глаза. Они обе задыхались.
— «Т» – это ты! — задохнулась она.
— Кто такая «Т»? — Миранда слегка нахмурилась и попыталась наклониться назад, чтобы поцеловать Энди в губы, помада на которых теперь была слегка размазана от их интенсивных поцелуев.
— Нет, — Энди остановила ее, положив руку на грудную клетку. — Ты – та женщина на другом конце веб-камеры!
Миранда тоже замерла.
Они молча смотрели друг на друга.
— Андреа, — тихо сказала Миранда, нерешительно протягивая одну руку.
— Нет, я не хочу этого слышать! — брюнетка сердито столкнула Миранду со своих коленей и встала. — Ты все время знала, что это я! Ты хорошо посмеялась с того дня, как наняла меня?
Ее разум метался. Она рассказала «Т» то, что не рассказывала никому. В частности, о том, что она не натуралка. В уголках ее глаз заблестели горячие слезы.
— Я доверяла тебе! — Энди заплакала. — Черт побери! Я сказала тебе по секрету, что влюблена в тебя. Боже, я даже дала тебе целый список причин.
— Нет, Андреа, — протянула Миранда, — Ты не понимаешь.
— О, я прекрасно понимаю, — задохнулась Андреа. — Я не могу в это поверить. Я не могу поверить тебе.
Она быстро повернулась, не обращая внимания на просьбы Миранды остановиться, и выбежала из номера. Убегая, Энди сердито вытерла слезы, горько катившиеся по ее лицу.