ID работы: 11592975

Father Mine/Отец мой

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
663
переводчик
GoddessFreyia бета
Akoniii гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 211 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Постучав в дверь и убедившись, что можно войти, Северус застыл в дверном проеме внушительной фигурой… неуверенной в гостеприимстве.       Гермиона надела его банный халат и укладывала Розу в кровать. Северус немного смутился от вида изношенного постельного белья. Хотя он знал, что оно чистое, но все же решил завтра купить для Розы что-нибудь получше.       Окинув взглядом хрупкую фигурку, он отметил, что крошечная девочка тонула даже в уменьшенной футболке.       — Я принес чай. И горячего молока для мисс Розы, если она захочет.       Гермиона бросила на него благодарный взгляд.       — Спасибо, Северус. Не обижайся, если она его не выпьет, — она осторожно прошептала ему на ухо, взяв чашку с напитком. Северус кивнул, будучи полностью готовым к такому повороту событий.       — Вот, детка, Северус приготовил тебе теплого молока, ты хочешь пить?       Роза держала один большой палец во рту, а другой рукой все еще зажимала платок, который дал ей Северус.       Девочка взяла чашку из рук матери, затем посмотрела на обоих взрослых. Она смотрела, как Северус пьет свой чай, а ее мать пьет свой. Хмуро посмотрев на чашку в своей руке, Роза засунула носовой платок за пазуху, затем свободной рукой попыталась отвинтить крышку чашки для питья.       — Не пролей это, милая, — мягко предупредила Гермиона.       — Не волнуйся, — пробормотал Северус и взмахнул палочкой, наложив непроницаемое заклинание на одеяло, за что был вознагражден облегченным взглядом Гермионы.       Как только крышка была снята, Роза осмотрела содержимое своей чашки и сравнила с содержимым чашки матери.       — Ты же знаешь, что тебе нельзя пить чай, детка, — тихо сказала Гермиона, когда Роза нахмурилась, увидев разницу. Она еще раз посмотрела на Северуса, прежде чем передать чашку с напитком и крышку Гермионе, которая смиренно вздохнула и бросила на Северуса извиняющийся взгляд.       Но когда Гермиона снова закрутила крышку на чашке, чтобы молоко не пролилось, то была совершенно удивлена… Роза, снова засунув большой палец в рот, потянулась за молоком. Гермиона отпустила питье и потеряла дар речи, когда Роза поднесла его ко рту и начала пить сладкую смесь.       Гермиона посмотрела на теперь уже хорошо использованный носовой платок в руке дочери и с гримасой пошла за ним.       — Позволь мне взять это, Роза, — тихо сказала она, но девочка только крепче прижала кусочек ткани к груди.       — Роза, детка, ты не можешь спать с грязным носовым платком.       Оба взрослых могли видеть крах, который отчетливо замаячил на горизонте, когда заплаканная Роза отказалась вернуть платок, который крепко сжимала.       — Возможно, я смогу предложить решение… — добавил Северус, прежде чем взмахнуть запястьем.       Раздался еще один глухой стук от открывающихся дверей шкафа в его спальне, и он вздрогнул, когда что-то упало и ударилось об пол с довольно громким грохотом. Пучок белого пуха ударил его по руке и при ударе оставил небольшое облачко пыли.       — Извините, — Северус поморщился, рассеял облако пыли и использовал мягкое очищающее заклинание на предмете в своей руке.       — Может быть, обмен? Этот парень сидит один в моем шкафу с тех пор, как я был маленьким мальчиком, и, возможно, он оценит компанию на ночь больше, чем мой носовой платок.       Гермиона с беспокойством посмотрела на металлическую пуговицу в ухе старого плюшевого мишки в руке Северуса.       — Северус… Разве он не винтажный? Он выглядит немного дороговато для маленького ребенка.       Северус приподнял бровь, глядя на женщину, стоящую рядом с ним.       — Я не настолько беден, чтобы в будущем продавать свои вещи, к тому же это плюшевый мишка. Цель его создания заключалась в том, чтобы он приносил комфорт детям, а не пылился в шкафу и не использовался для получения прибыли.       С широко раскрытыми глазами Роза переводила взгляд со своей матери на Северуса, который протягивал ей медведя. Она быстро передала платок и теперь пустую чашку из-под молока обратно матери и осторожно потянулась за старым белым медведем.       Малышка крепко прижала игрушку к груди, и Северус мог видеть, как она вдыхает ее запах и проводит пальцами по ее мягкой шёрстке, оценивая новые ощущения.       Затем девочка слегка улыбнулась ему, наполовину скрытая медведем, и быстро показала два знака. Какое-то быстрое движение по её лицу, затем два пальца к виску.       Северус снова повернулся к Гермионе за переводом, но та явно была ошеломлена готовностью Розы общаться с мужчиной.       — Гермиона?       — О, извини, эм… — она быстро скопировала первый жест.       — Это значит «красиво», — а затем второй. — А это означает «имя».       Смысл слов Розы был ясен. Он красивый, как его зовут? Внезапно Северус откашлялся, и его лицо залилось краской.       — Я уверен, что он был бы доволен любым именем, которым мисс Роза хотела бы его назвать.       Девочка на кровати быстро покачала головой и повторила жест с именем.       Гермиона смотрела на него, приподняв бровь, а он боролся с румянцем, который, как он знал, появился на его лице.       — Когда я был мальчиком, его звали Герман.       Гермиона фыркнула, но быстро отвернулась и закрыла лицо руками. Северус нахмурился. Но тихое хихиканье малышки на кровати стоило его смущения.       — Пожалуйста, мисс Роза, я уверен, что он очень благодарен за то, что проведет ночь в компании такой очаровательной молодой леди, вместо того, чтобы сидеть в пыльном шкафу.       Роза убежденно кивнула, и он улыбнулся ей.       — Тогда я оставлю тебя отдыхать и приготовлю свою постель на ночь.       Последнее его предложение было адресовано Гермионе, которая благодарно посмотрела на него и сжала его руку, когда он уходил.

***

      Он разочарованно зарычал на стол. Шипя сквозь зубы, Северус попытался снова превратить его в кровать, к которой он стремился. Только вот у него опять получился лежак у бассейна, более того, он был чудесного ярко-розового оттенка.       «Что ж, по крайней мере, это больше похоже на кровать».       Внезапно Северус услышал за спиной смешок.       — Я не знала, что ты неравнодушен к розовому.       — Ты не видела мой ящик с нижним бельем, — сухо ответив, он смущенно посмотрел на нее. Гермиона снова засмеялась.       — Мои навыки трансфигурации изначально не самые лучшие и без дополнительной усталости последних шести часов.       Если бы это был кто-то другой, Северусу было бы стыдно признавать свои недостатки, но по какой-то причине с Гермионой ему было лишь слегка неудобно.       — Забудь об этом, Северус, просто раздели со мной кровать, она достаточно большая.       Гермиона махнула палочкой, как будто это было что-то несущественное, вернула стол на место и повесила его халат на заднюю часть двери.       Северус изо всех сил старался не пялиться на голые женские ноги и ступни, когда Гермиона шла через его спальню.       «Боги, у нее такая красивая кожа».       На ней была его футболка Iron Maiden и больше ничего, кроме нижнего белья. Но даже это было предположением, поскольку футболка доходила ей до середины бедра.       Он вдруг отчетливо осознал тот факт, что к нему в постель забралась исключительно красивая женщина, одетая исключительно в его майку и ничего более… и сейчас эта исключительная во всех смыслах женщина пригласила его лечь с ней.       — Северус… ты идешь?       «Гермиона, ты ни хрена не представляешь».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.