ID работы: 11592975

Father Mine/Отец мой

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
663
переводчик
GoddessFreyia бета
Akoniii гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 211 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Взмахом волшебной палочки Северус сменил строгие брюки на черные спортивные штаны, в которых обычно спал… и замер. Обычно он спал с обнаженной грудью, не желая, чтобы футболка раздражала шрам на шее, но сейчас обе его спальные майки использовались гостями.       «Молодец, Северус».       — Северус?       — Прошу прощения. Возможно, я допустил небольшую оплошность, и не могла бы ты преобразить для меня эту рубашку?       — Зачем? — спросила Гермиона, нахмурив брови. Северус снова поймал себя на том, что борется с румянцем на щеках.       — Обычно я сплю без верха, но сейчас у меня не осталось спальных футболок.       — Тогда ложись спать без майки, Северус. Я не хочу нарушать твой распорядок дня больше, чем уже нарушила.       Внезапно Гермиона поняла, что, возможно, Северус спрашивает не ради нее, поэтому, взмахнув палочкой, превратила его рубашку в футболку. Он склонил голову в знак благодарности, а затем нервно уставился на кровать и стоял, застыв, до тех пор, пока она не приподняла для него одеяло.       — Нокс, — забираясь в кровать, прошептал мужчина, и в комнате погасли все лампы, кроме одной.       Северус ожидал, что Гермиона будет держаться от него подальше, в конце концов, кровать королевских размеров легко это позволяла, поэтому он был удивлен, когда почти мгновенно оказался с ведьмой в его руках. Гермиона уткнулась лицом ему в грудь, обхватила его руками в отчаянно крепком объятии и глубоко вздохнула, он обнял ее в ответ.       — Я чувствую себя неудачницей, — прошептала она.       — Ты не неудачница, никогда не вини себя за его поступки, — зарычал Северус, крепче прижимая ее к себе.       — Мне кажется, что я должна была знать… должна была почувствовать… Боже, как я могла быть такой невежественной? — она вцепилась в его футболку и сжала ладони в кулаки. Северус чувствовал, как она напряжена. — Как он мог делать это прямо у меня под носом, так, чтобы я не заметила? — спрашивала несчастным голосом Гермиона, утыкаясь лицом ему в грудь. Все, что мог делать Северус, — гладить ее, проводя ладонями вверх-вниз по ее спине.       — Ты заметила, — прошептал он решительно. — Ты чувствовала, что что-то не так, даже если не знала, что именно, и уже пыталась это исправить.       Девушка все еще всхлипывала в его объятиях, а Северус собрался с духом и произнес:       — Ты знала, что этот мальчик не святой. Я видел воспоминания Розы, Гермиона, я знаю о… ваших спорах.       Она замерла в его объятиях. Северус же, не переставая гладить ее по спине, намеренно сохраняя ровный голос (пытаясь скрыть гнев в отношении парня), продолжил говорить.       — Ты знала, что у него вспыльчивый характер, и в тот единственный раз, когда он начал срываться на Роуз, ты встала между ними и пресекла это в зародыше, прежде чем ситуация могла обостриться. Ты поставила его на место.       Северус отодвинул Гермиону на расстояние вытянутых рук, чтобы в тусклом свете комнаты заглянуть ей в глаза.       — То, что он делал, было так неправильно, так аморально, что тебе даже в голову не приходило, что это возможно. В этом нет ничего постыдного… Он шакал, Гермиона. Такие люди знают, что то, что они делают, — неправильно, вот почему они прилагают большие усилия, чтобы скрыть это от всех.       Наполненные слезами глаза цвета корицы встретились с его глазами, и Гермиона ответила тихим голосом.       — Я чувствую себя неудачницей.       — Никогда. Ты никогда не сможешь потерпеть неудачу. Ты, наверное, лучшая мать, которую я когда-либо видел. Если бы у всех детей была такая мать, как ты…       Он еще немного подержал ее в объятиях, пока она прерывисто не вздохнула, поцеловав его в щеку.       — Спасибо тебе, Северус, за все. — Гермиона улыбнулась ему, в ответ он просто кивнул и выключил последний свет.       Северус не знал, сколько времени прошло, прежде чем события последних часов наконец настигли ее. Кровать слегка дрожала, ее маленькое тело сотрясалось от рыданий. Он не позволял себе уснуть, так как знал, что в конце концов это произойдет, так что Северус вновь притянул Гермиону в свои объятия, позволив ей рыдать в его футболку. Гермиона оплакивала свою дочь. Все что он мог делать в данной ситуации, — это прижимать ее ближе к себе и успокаивающе гладить, до тех пор, пока она не уснула в изнеможении.

***

      Было раннее утро, очень раннее утро, судя по слабому свету, проникающему в окно. 5:03 показал быстрый Темпус, который он бросил. Гермиона все еще спала измученным сном. Она была физически и эмоционально истощена после событий прошедшего дня. Ему потребовалось мгновение, чтобы задаться вопросом, что его разбудило, когда он снова услышал это. Приглушенное движение и тихий шум, доносящиеся из комнаты через коридор.       Осторожно вылезая из постели, чтобы не разбудить Гермиону, он осторожно пересек коридор. Осторожно приоткрыв дверь, он увидел, что Роза встала с кровати, она шмыгала носом, пытаясь стащить постельное белье, но была слишком мала, чтобы сделать это.       — Мисс Роза, что ты делаешь? — спросил он тихо, чтобы не напугать девочку. Та резко обернулась, и полные слез голубые глаза встретились с его глазами. Она захныкала в отчаянии, и, к большому разочарованию Северуса, ее тихое всхлипывание превратилось в полномасштабные рыдания, когда она увидела его. Она тут же отвела от него глаза и начала качать головой «нет», подавая ему знак, с которым он был незнаком. Ее рука, сжатая в кулак, была прижата к груди, она продолжала двигать ею круговыми движениями.       — Роза. В чем дело, мне сходить за твоей мамой?       Девочка только громче заплакала, отчаянно качая головой «нет», продолжая повторять знак. Он не знал, что делать.       — Роза, в чем дело…       Когда он опустился на колени до ее уровня, она осторожно подняла на него глаза, хотя все еще хрипло плакала. Он применил к ней легиллименцию, очень мягко и ровно настолько, чтобы найти то, что искал.       «Извините».       Знак означал «извините».       Он внезапно понял, в чем проблема, когда заметил большое влажное пятно на матрасе. Девочка, очевидно, намочила постель и пыталась сорвать с нее постельное белье, он помнил из ее воспоминаний, как Рональд обзывал ее и кричал на нее за то, что она делала такие вещи в прошлом. Прежде чем отвести ее в ванную.       Судорога в его груди пробудила очень старое воспоминание.

***

      Это была его первая ночь в Хогвартсе. Один в Слизерине. Полукровка-северянин, отброс, парень с севера. В доме, полном прихорошенных и воспитанных чистокровных. Одиннадцатилетний Северус, худой и бледный, с темными синяками, скрытыми под поношенной пижамой, отчаянно пытается скрыть влажный след на брюках и матрасе. Безрезультатно, когда его видит другой мальчик.       — Фу, гадость, Снейп намочил постель!       Сейчас он заплачет, хотя и пытается скрыть это, но слезы становятся только сильнее, когда он пытается их подавить.       — Он плачет, как девчонка! Нюниус Снейп! Это должно быть твое имя! Тебе не место в Слизерине, Нюниус!       Мальчик издевается над ним до тех пор, пока он не отреагирует, как уличный мальчишка, которым он и является. Он бьет его прямо в лицо, ломая нос чистокровному мальчику, который никогда бы даже не подумал, что на него можно напасть без магии. Теперь этот мальчик истекает кровью и плачет, а Северус все еще плачет и от стыда, и от страха, что его исключат, когда войдет префект, которого привели другие мальчики из общежития.       Префект, четырнадцатилетний Люциус Малфой, быстро оценил ситуацию, увидев плачущего мальчика в мокрых брюках и плачущего мальчика с разбитым носом.       — Нюниус намочил постель, а потом ударил меня! — кричал окровавленный мальчишка.       Аристократическая бровь приподнимается на Северуса, и префект спрашивает:       — Это правда?       Северус выпячивает челюсть, несмотря на слезы, и кивает префекту, встречаясь с ним взглядом. Малфой смотрит себе под ноги и качает головой.       — Ты позоришь Слизерин, — говорит он полу, и сердце Северуса падает на его ботинки.       Затем он поворачивается к другому мальчику и сильно колдует над ним, в то время как другой мальчик кричит от шока и боли.       — Первое правило Слизерина: не начинайте бои, в которых вы не можете победить.       Еще одно проклятие, и мальчик плачет сильнее, а Северус смотрит на него с благоговением.       — Правило второе: слизеринцы заботятся о своих. У нас достаточно врагов за пределами этих общежитий, и без того, чтобы драться между собой. — Еще одно проклятие, и мальчик плачет сильнее, когда на его пижамных штанах появляется влажное пятно. — Иди в больничное крыло. Если Поппи спросит, что сомнительно, тебе приснился кошмар, и ты упал с кровати. А теперь ДВИГАЙСЯ! — Последнее слово Люциус рычит, и мальчик практически падает на четвереньки, когда выбегает из комнаты в общежитии.       Острый взгляд по комнате — это все, что нужно другим мальчикам, чтобы запрыгнуть в свои кровати и задернуть занавески вокруг них. Северус смотрит на мальчика и не вздрагивает, принимая свою судьбу, когда на него опускают палочку. Одно движение — и его пижама чистая и сухая.       — Заклинание очищает, и движение палочки таким образом, — чистокровный демонстрирует ему движение, когда он снова накладывает заклинание на матрас. — Тренируйся, пока не сможешь сделать это сам, а до тех пор вызови домашнего эльфа, они незаметно сделают любую уборку, которую ты потребуешь. Очистка подходит для одежды, но не подходит для мебели… Понимаешь?       Он кивнул старшему мальчику.       — Спасибо тебе.       — Не благодари меня, маленький змей. Слизеринцы заботятся о своих.

***

      Он посмотрел на плачущую маленькую девочку перед собой и мягко взмахнул палочкой в сторону кровати, тихо произнеся «очищение». Завтра они купят новую кровать, но, по крайней мере, на сегодняшний вечер кровать была сухой и немного чище.       — Все в порядке, Роза, это был несчастный случай, тебе не нужно извиняться, видишь, все к лучшему.       Она перевела взгляд с кровати на него широко раскрытыми, полными слез глазами.       — Могу я почистить твою ночную рубашку, мисс Роза?       Затем она шмыгнула носом, и ее глаза метнулись в сторону ванной дальше по коридору, когда она снова подала ему знак сожаления с несколькими слезами. Он нежно накрыл ее руки своими, она так выразительно жестикулировала, что он испугался, как бы она не поранилась.       — Я никогда… никогда не сделаю того, что он сделал с тобой, Роза. Что бы ты ни делала, я никогда не причиню тебе такой боли, я не обижу тебя… Ты понимаешь?       Его слова были твердыми, но нежными, когда он держал маленькую девочку за руки, все еще сидя на полу, так что он был на ее уровне. Она мягко кивнула, хотя он не был уверен, действительно ли она ему поверила.       — А теперь… Могу я почистить твою ночную рубашку своей палочкой, точно так же, как я почистил тот матрас? — Еще один кивок маленькой девочки, и он взмахнул палочкой, очищая и вытирая ее.       — Вот, видишь, уже лучше, так хорошо? — Она кивнула, и он осторожно вытер ее слезы большими пальцами.       — Нет ничего постыдного в том, что с тобой произошел несчастный случай, мисс Роза, все дети мочились в постель, даже я… Пока я на самом деле не стал намного старше тебя.       Она, казалось, немного успокоилась на этом, и он держал ее ладошки, он импульсивно прижал ее костяшки пальцев к своим губам, запечатлев легкий поцелуй на ее руках, который заставил ее мягко улыбнуться.       — Теперь я думаю, что нам нужно купить тебе кровать намного красивее, чем эта скучная старая кровать, которая у меня здесь, и если в будущем с тобой будут какие-то несчастные случаи, ты можешь прийти и сказать мне, и я исправлю их для тебя, как я сделал сегодня вечером, хорошо? Что ты на это скажешь? — Она кивнула, и он мягко улыбнулся ей, приподняв ее подбородок костяшками пальцев, что заставило ее улыбнуться.       — Ты хочешь, чтобы я сходил за твоей мамой для тебя? — Она снова покачала головой.       — Нет? Ты уверена?       Кивнув, она со стоном заключила его в объятия. Она схватила его за волосы, и он понял, что она вдыхает его запах. Ему пришлось бороться с комом в горле, когда девочка крепко обняла его, как будто он был спасательным кругом.       — Хорошо, тогда возвращайся в постель, мисс Роза, еще очень рано, и я увижу тебя утром.       Она кивнула и обхватила его ногами, явно желая, чтобы ее подняли, что он и сделал. Встав с ней на руках, он подошел к кровати, поправил простыни движением запястья и уложил ее обратно в кровать.       Северус убедился, что медведь находится в пределах досягаемости, и, когда наклонился над ней, чтобы подоткнуть одеяло, она поцеловала его в щеку, а затем засунула большой палец в рот. Пытаясь еще раз сдержать слезы, он поцеловал ее в лоб, что заставило ее снова улыбнуться ему.       — Спокойной ночи, мисс Роза.

***

      Когда он вернулся в спальню, Гермиона сидела на краю кровати.       По ее лицу текли слезы.       — Что ты успела увидеть? — спросил он с досадой.       — Все. Ты разбудил меня, когда встал с постели.       — Гермиона, мне очень жаль… Я никогда не хотел предполагать, но…       — Розе требуется несколько часов, чтобы успокоиться, когда она попадает в аварию. Прости, я забыла накрыть матрас, — сказала Гермиона, съежившись.       — Это не имеет значения, я уже планировал заменить кровать для Розы.       Она кивнула ему, затем посмотрела прямо в его глаза, как будто действительно видела его.       — Только что она улыбалась тебе больше раз, чем я когда-либо видела, чтобы она улыбалась Рональду. — Он застенчиво посмотрел себе под ноги, поэтому был совершенно застигнут врасплох, когда она обняла его и поцеловала в щеку, как это сделала Роза.       — Северус Снейп, — сказала она дрожащим голосом. — Ты самый замечательный мужчина, которого я когда-либо знала, а теперь возвращайся в постель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.