ID работы: 11593717

Я постараюсь понять твою психологию поведения

Гет
PG-13
Заморожен
98
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 145 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
      Камило поймал тело Модесты, стоило тому только начать заваливаться на бок. Теперь он был в состоянии относительно трезво мыслить.       Взгляд зацепился за кровавое месиво, что было перед ним, а точнее — за Рауля. Чуть дальше он заметил Акселя, валявшегося без сознания. Насколько он мог заметить, из его затылка вытекала кровь, а рядом валялся камень.       И это всё… сделал он?       — П-поверить не могу…       Его желудок скрутило. Захотелось вывернуть внутренности наизнанку, вышвырнуть съеденный завтрак наружу и больше не смотреть на жуткое зрелище. Лёгкие горели от частого дыхания. Воздух был омерзительно пропитан кровью. Всё, даже сам Камило, было в крови.       Тело на его руках задрожало. Мадригаль с опаской обнял Вайн, зашипев от боли в руке. Перед глазами было мутно.       Тревожные мысли вновь заняли его голову. Он убил человека? Или Рауль жив? А что насчёт Акселя? Какой ужас… Ни в одном сне он не представлял такое. Ни в одном кошмаре ему не виделось подобное. И… что скажут другие? Что скажет матушка,       Долорес? А… Антонио?..       Камило пытался отпустить все тревоги хотя бы на малый срок, чтобы решить насущные проблемы. И первым стоило сделать…       — Долорес, — неуверенно начал он, тут же заходясь в кашле. Он стиснул зубы и пересилил себя: — Долорес, если ты слышишь… Направь людей посильнее на запад…       Здесь завалена пещера и, кажется, я нашёл злоумышленников, — помолчав с минуту, он добавил: — Долорес… Быстрее, пожалуйста.       Камило тяжело вздохнул и постарался как можно аккуратнее положить Модесту наземь, пытаясь не напрягать правую руку. Движение всё равно приносило боль, и он нехотя мычал бранные слова. Оставалось только самому подняться, что он и попытался сделать. И всё же с первого раза у него не получилось. Левая лодыжка, которую придавил Рауль, опухла. Только после трёх попыток Камило, хромая, поднялся и подошёл к Гарсону.       При виде его тела Мадригаля тошнило и мотало во все стороны. Он не мог до конца осознать, что это сделал он сам. Схватившись за горло, лицедей отвернулся в сторону и опустошил желудок. Во рту появился противный привкус желчи, и Мадригаль вновь закашлялся. Всё же стоило убедиться, жив браконьер или нет. И хоть в душе Камило надеялся, что нет, ведь этот падонок заслуживает смерти, он вернулся к мужчине, опустился перед ним на колени и проверил сонную артерию. Пульс… Где пульс?!       Камило испуганно проверил запястья, с трудом перевернул мужчину на спину и проверил грудную клетку. Пульса не было. Все мысли вдруг покинули голову, и он даже забыл, что трогает тело умершего. Только не это…       Мадригаль опустошённо посмотрел на тушу перед собой и замер так на долгие минуты. Время, казалось, замедлилось настолько, что он был уверен в том, что прошло уже порядка двух часов. Громкий то ли скулёж, то ли рык чутка вытянул лицедея из прострации. Это дало ему шанс опомниться. Он вяло поднял здоровую руку и с размаха ударил по щеке. Нет, сейчас не время… Не время убиваться.       Камило с досадой выдохнул и дрожащими руками начал обыскивать тело на наличие ключа от клетки с ягуаром. Зверь притих ещё тогда, когда Модеста приводила в порядок Мадригаля, и подал голос только сейчас.       Ключ оказался в набедренной сумке, где был и прочий хлам: какие-то сигары, шприцы с бутыльками, лезвия, порошок, патроны.       Откинув сумку назад, Камило вновь поднялся и шаткой походкой, хромая, подошёл к клетке, где сверкали два глаза.       Хищница смотрела на него с беспокойством, метая хвост из стороны в сторону. Камило довольно посмеялся, о чём потом пожалел, закашляв.       — Ничего страшного не произошло, — просипел Мадригаль и, отыскав замок, дрожащей рукой вставил ключ в скважину. — Ты же не съешь меня? Думаю, это будет не самая худшая смерть, только её не трогай.       Лицедей усмехнулся и отворил клетку. Ягуар некоторое время посмотрел на Мадригаля, но потом поднялся и вальяжно прошёл на выход несмотря на то, что ещё недавно похрамывал.       Хищница прошла мимо замершего Камило и остановилась у тела Акселя. Он лежал, сжавшись в комок и закрывая затылок и ноги. Его лицедей не проверял, но был уверен, что тот жив. Почему-то так подсказывала ему интуиция.       — И как мне тебя звать? — продолжил Камило, но встретился взглядами с ягуаром. — И правда, глупо. Будешь Памелой.       Ягуар подошёл обратно к клетке и настойчиво цеплялся за что-то. Мадригалю пришлось подойти и посмотреть, что же от него хотят.       У клетки валялась толстая веревка. На вид она была потёртая и в чём-то испачканная, но ход мысли товарища Камило уловил.       Лицедей поднял верёвку и направился к бессознательному Акселю. Сама задумка связать его была логичной и обоснованной… В таком состоянии Мадригаль уж точно не смог бы защитить никого. Даже себя.       Камило постарался завязать конечности мужчины как можно сильнее, но сделать это с раненой рукой было намного сложнее, чем он представлял.       Кое-как управившись с задачей, Мадригаль тяжело вздохнул и уставился на Памелу. Выбранная кличка только и могла веселить. Даже не хотелось думать о том, где он сейчас и с кем.       Хищница медленно прошлась к телу Модесты и наклонилась только ради того, чтобы принюхаться и потереться носом о её волосы. Камило мягко улыбнулся и стал наблюдать, как ягуар ложится позади писательницы и нервно виляет хвостом, глядя на лицедея.       Он усмехнулся и подошёл к двоим товарищам по несчастью. Памела довольно прищурилась и кивнула на голову Вайн. Камило сначала непонимающе уставился на этот жест, но после смекнул. Он сел ближе к Модесте и положил её голову на колени, примечая, что волосы её слишком спутались.       Хищница согласно, скорее, промурчала, нежели прорычала, и приластилась сзади Камило, давая его спине опору. Лицедей благодарно хмыкнул и осторожно погладил зверя по голове.       — Надеюсь, вскоре всё уладится…

***

      — Господи! Наконец-то!       Долорес резко подорвалась со стула, хлопнув по столу. Сидящие рядом Сандра и       Лорена синхронно вскрикнули:       — Что случилось?!       Мадригаль ошарашенно посмотрела на Сандру и рванула в холл.       — Нет времени объяснять! Мне срочно нужно собрать людей, — девушка металась из стороны в сторону не в силах определиться, куда ей сначала пойти: к Альме или сразу в город.       — Спокойно, Долорес, зачем тебе?.. — Лорена с тревогой во взгляде наблюдала за подругой.       — Я… Я всё объясню потом!       С этими словами она всё-таки рванула в сторону улицы. Непонимающие ничего Сандра и Лорена переглянулись и, не сговариваясь, побежали за ней.       Народ уже успокоил детей и в принципе на улице всё нормализовалось. Только где-то вдалеке был слышен редкий плач младенцев. Бегущая впереди Долорес хватала под руку любого мужчину, которого только встретит и бормотала: «Нужна помощь!» — тогда ни у кого вопросов не оставалось, кроме бегущих позади подруг.       Всё с каждым десятком метров Мадригаль заводила всех ближе к обочине поселения, а когда уж и вовсе повела всех по лесу, Вайн ненароком задумалась, а не случилось ли что плохое?       И ей всё больше так и казалось, ведь аргументы были весомыми. Например, недавнее событие, прогулка в лесу её мужа и дочери… Это было самым страшным, что она могла предположить. Но думать о таком хотелось всё меньше и меньше. Долорес же сама говорила, что с её семьёй всё в порядке.       Сандра узнавала местность. Именно здесь она с Карлосом частенько проходила на пикник. Должно быть, где-то здесь она и встретит его? А, быть может, он уже вернулся домой?       Толпа пробежала дальше, заставляя Вайн немного нахмуриться. И всё же, куда они так усердно бегут? Её ноги уже с пять минут готовы были подкоситься, а горло горело. Невыносимо хотелось пить и передохнуть. Кажется, Лорена чувствовала примерно то же самое.       Через некоторое время она краем глаза заметила знакомый силуэт, сидящий у дерева. Она замедлила бег и прищурилась, рассматривая человека. Какого было её удивление, когда она узнала в нём Карлоса. Его панама валялась в нескольких метрах от него самого.       Сандра кинула взгляд на Долорес и подбежала к мужу, который, казалось, не замечал совершенно ничего. Его одежда была вся в грязи, а руки в царапинах. Но самое главное, что забеспокоило Вайн…       — Карлос… Ты в порядке? Где… Где дети?.. — с сильной одышкой сказала она, хмурясь.       Женщина подняла голову мужа и посмотрела в его красные глаза. Его взгляд говорил сам за себя.       Сандра осела на землю и неверующе уставилась на Карлоса. Она даже не заметила, как к ним подбежала Лорена.       — Я… Отвернулся, чтобы они побыли наедине… А потом они исчезли, убежали… Я не смог их догнать и найти, я-я не знаю, что случилось, — он дрожащим голосом говорил всё это, со скорбью смотря в землю.       Лорена тут же встрепенулась.       — Я поняла! — в её глазах, минуту назад бывшие самыми мрачными, загорелись искры надежды, отчего Вайн обратила на неё всё своё внимание. — Долорес! Она знает, где они!       Карлос подорвался с места и ошарашенно посмотрел на Моралес, всем видом показывая, что он готов бежать.       Лорена, похлопав подругу по плечу, устремилась за убежавшей вперёд группой. Сандра только и делала, что молилась всю дорогу. Ещё никогда она так сильно не переживала, как сейчас.       Ветки царапали лицо, корни деревьев норовили попасть под ноги, но вот трое уже выбежали к концу чащи и встали перед горой. Вдалеке виднелась оставленная толпа. Слышался грохот и гомон людей.       Уже находясь около Долорес, которая наматывала круги и грызла ногти, Сандра подала голос:       — Они там?!       Мадригаль остановилась и перевела взгляд на подругу.       — Я слышу дыхание и урчание. Человек несколько и, скорее всего, с ними зверь.       Сандра кивнула и обеспокоенно посмотрела на кучу камней, завалившие какой-то проход. Жители Энканто с большим усердием пытались передвигать камни. У них это охотно получалось. Тактика начать с верхов была самой лучшей.       Когда было отрыто небольшое отверстие, раздался голос одного мужчины:       — Я вижу их! Их четве… — голос затих, и мужчина метнул на Долорес ужасающий взгляд.       — Что такое? — тут же заинтересовалась Мадригаль и подошла ближе.       — Это… Возможно, мне кажется, не смею предполагать. Я продолжу работу, — скомканно ответил мужчина и вновь стал отодвигать камни.       Прошёл час, второй, и вот было получено отверстие, в которое можно протиснуться человеку и без труда вылезти наружу. Долорес подбежала ко входу самая первая. Увиденное её никак не порадовало.       Взглядом она нашла склонившегося над телом Модесты Камило и лежавшего рядом с ними ягуара, который махал хвостом. А вот некоторые заметили совершенно иное…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.