На войне все средства хороши

NC-17
Завершён
399
10
Фэндом:
Размер:
514 страниц, 167 619 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 707 Отзывы 107 В сборник

Глава 29. В душе все клоуны - очень грустные люди

Настройки

- Думаю, человек, который прогнил до костей, не понимает, как принять такой добрый жест. - Я не хочу слышать это от того, кто прогнил до души. Окита Сого и Хиджиката Тоширо, «Gintama»

- В общем, такие дела, - закончил Гинтоки, вынимая наконец палец из носа и с интересом разглядывая его. Кагура, зажимая рот, давилась смехом на протяжении всего его рассказа, а Шинпачи наоборот слушал очень внимательно. - Ну вы и дебилы, ару, - сквозь порывы смеха сказала она, с силой хлопая Хиджикату по спине, отчего его спина чуть не переломилась пополам. - Я даже не представляю, где он может быть, - задумчиво добавил Шинпачи, - Эдо очень большой, как мы должны его искать? - Молчать! – крикнул на него Гинтоки, ловким движением пальца отправляя козявку в полет. – Нам за это заплатят! Кагура резко села на диван и сделала самое серьезное выражение лица, на которое была способна. Шинпачи так же резко грохнулся на диван, не посмотрев, куда садится, поэтому, как водится, сел на Кагуру. - Ты чуть не раздавил меня своей задницей, ару! – возмутилась девочка и отправила в полет Шинпачи следом за козявкой Гинтоки. - Думаю, для начала надо уточнить у Зуры, - логично рассудил Гинтоки. – Потому что если телефон все же оказался у Джои, тут явно нужны особые меры. - И как же нам это «уточнить»? – покосился на него Шимура. – Добрый день, Кацура-сан, Вам в руки случайно не попадал сегодня телефон капитана Шинсенгуми С ИНТИМНЫМИ ФОТКАМИ ЗАМЕСТИТЕЛЯ КОМАНДУЮЩЕГО? - Они не интимные! – рявкнул Хиджиката, резко вставая на ноги. – Они просто… - Просто что? – захлопал глазами Окита. – Какие они? Хиджиката глубоко вздохнул, не нашел, что ответить, и сел на место. - Да, можно так и спросить, - пожал плечами Гинтоки, - что такого? - Да то, что в таком случае за телефоном будем охотиться не мы единственные! – закричал очкарик. - Ладно, - согласился Саката, доставая телефон и набирая номер боевого товарища, - попробуем по-другому. - Алло, Зура? - Я не Зура, - послышалось из трубки, - я… - Слушай, Зура, дерзкое дельце не интересует? - Я не Зура, я Кацура. Если ты опять хочешь попросить у меня денег, то знай, это называется «взять в долг», а не «дерзкое дельце». - Гин-сан, ты просил у него денег, ару? – округлила глаза Кагура. – Ты пал в моих глазах. - О чем ты, какие деньги? - натужно засмеялся Гинтоки. – Да я в жизни такого не просил, ты меня с кем-то путаешь. - Нет, Гинтоки, это точно был ты. Гинтоки замахал руками. - Просто скажи, не попадала ли тебе случаем в руки… нетипичная информация о заместителе командующего Шинсенгуми? - Какая информация? – послышалось из трубки. – Эротичная? - Нет, глухой придурок, нетипичная! – заорал Гинтоки. «Он не так уж далек от правды», - подумал Окита. - Кхм… - было слышно, как Кацура понизил голос. – Попадала. Гинтоки включил громкую связь. Все сидящие в комнате, включая Садахару, быстро придвинулись к нему вплотную. - Если я использую ее правильно, то ему настанет конец, - продолжал Кацура еще тише, и в его голосе зазвучали опасные нотки. – Это в некоторой степени связано с его домом. - Он точно нашел его! – громко прошептал Шинпачи в ухо Оките. – Телефон же пропал около дома! - Так что же там… такое? – аккуратно спросил Гинтоки, почти вжимаясь ухом в телефон. Террорист молчал некоторое время, а затем оборвал: - Я не могу тебе сказать! Это очень важно. Это надо показать лично. - Мы погибли… - обреченно произнес Хиджиката. - Вы погибли, - поправил его Окита, - я-то буду в порядке. Как, в общем-то, и все остальные. Ну, кроме Вас. Несмотря на сказанную фразу, в этот момент он совсем так не думал. Конечно, ему было немного весело от сложившейся ситуации, ведь ставить заместителя в неловкое положение было любимым делом всей его жизни. Но с другой стороны, это совсем не входило в его планы. У Сого действительно был компромат на Хиджикату, и, если бы он хотел, он бы уже давно этим воспользовался. А раз до нынешнего момента никто, кроме самого Сого, не видел этих фотографий и видео, то это значит, что он вовсе и не хотел использовать их в своих целях. Вернее, хотел, конечно, но не таким образом. Пошантажировать с их помощью можно было, но показывать кому-то еще… Это был только его Хиджиката. Хиджиката на работе, при выполнении заданий, суровый Хиджиката, которого боится весь город – он был общим, его видели все, он существовал для всех. А Хиджиката дома, в ванной и на кровати, Хиджиката добрый и нежный, Хиджиката, готовящий в фартуке еду и спящий, обнимая подушку – этот Хиджиката принадлежал только ему, Оките, существовал только для него. Никто другой не имел права видеть Дьявольского зама таким. Сого слегка мотнул головой, отбрасывая эти мысли. Нет, он, определенно, не хотел, чтобы заместителя в таком положении видел кто-то еще. Тем более гребаный Кацура. - Хорошо, Зура, - согласился Гинтоки, - давай встретимся, и ты мне все расскажешь. - Я не Зура, я Кацура, - ответил Кацура, - только нам надо делать это максимально скрытно. Мы должны поговорить в таком месте, где нас никто не увидит и не заподозрит, о чем мы говорим. Мы должны выглядеть максимально неподозрительно! Это может быть… - Моя квартира? –предложил Гинтоки. - Хост-клуб Кеджиро! – одновременно с ним сказал Кацура. Саката разъяренно швырнул телефон об стену. - Если мы вдвоем придем в хост-клуб для девушек, мы точно привлечем внимание! - Гин-сан, вы можете пойти в хост-клуб к моей сестре, - сказал Шинпачи, - я думаю, если объяснить ей ситуацию, она войдет в положение и не будет против. Там все конфиденциально, поэтому никто не расскажет, что вы там были. - Конфиденциально, ару, именно поэтому весь город знает, что горилла ходит туда каждый день, - закивала Кагура. - Отличное предложение, - радостно поддержал Кацура, - нет ничего странного в том, что два мужчины в расцвете сил пришли в заведение подобного рода. Встретимся у входа через полчаса, Гинтоки! Котаро бросил трубку, и Гинтоки обреченно посмотрел на собравшихся. - Надеюсь, там хотя бы будут симпатичные девушки.

***

Гинтоки подошел ко входу в хост-клуб и огляделся. За ним на расстоянии нескольких метров следовали Шинпачи и Кагура. - Помни, - шепнул ему Хиджиката, - тебе надо будет просто отвлечь его. В это время кто-то из твоих отберет у него телефон. - Да знаю я, - Гинтоки толкнул его локтем в бок, - не учи ученого. - Данна, рассчитываем на тебя! – сказал Окита и проскользнул за дверь. – Идемте, Хиджиката-сан! - Чего? – не понял Хиджиката, упираясь ногами. – Нам-то зачем туда идти? Сого молча втащил его за собой внутрь и закрыл дверь. Гинтоки снова огляделся по сторонам и наткнулся взглядом на человека с черным афро, круглыми очками, усами и клоунским носом. - Что за?.. Человек в свою очередь тоже посмотрел на Гинтоки, и они стояли так молча несколько секунд. Откуда-то сбоку подул легкий ветерок. - Привет, Гинтоки, - наконец сказал человек, - долго ждешь? Саката медленно склонил голову набок, а через секунду со всей силы впечатал человека лицом в асфальт. - За что, Гинтоки?.. – недоуменно и жалобно спросил Кацура, вынимая из очков разбитые стекла и пытаясь придать мягкому красному носу человеческий вид. - Ты что творишь, мать твою?! – заорал Гинтоки. – Это, по-твоему, максимально неподозрительно? Да мы будем единственные в этом клубе, кто выглядит подозрительно! - Ты ничего не понимаешь в конспирации, друг мой, - Котаро отряхнулся и поправил парик. – Признай, ты сначала не узнал меня. Значит, моя маскировка работает. - Кретинизм твой работает, а не маскировка! - Ха-ха-ха, - натужно засмеялся Кацура, заходя в хост-клуб, - а вот и папочка, крошки, встречайте меня! Гинтоки старательно пытался сделать вид, что не знает его, но получилось это из рук вон плохо. - Что с тобой, Зура? - Я не Зура, я Кацура. Я веду себя так, как делают мужчины, приходящие в подобные заведения, - ответил тот с достоинством. – Ну где же вы, малышки, обслужите нас! Работницы хост-клуба в ужасе отпрянули при виде двух незнакомцев, один из которых был в афро-парике, в очках с выбитыми стеклами, с накладными усами и клоунским носом. А ко всему прочему, говорил какие-то мерзкие вещи. - Из-за тебя никто не хочет подходить к нам, тупица! – шикнул на друга Саката. - Не смеши, Гинтоки, - искренне ответил Кацура, - это все из-за твоей шевелюры. Никто не любит кучерявых. - Ребята, присаживайтесь, - к ним подошла Отае. – Брат описал мне ситуацию, так что... – она указала рукой куда-то направо. – Можете садиться за тот столик. Мы не будем вам мешать. Гинтоки сел напротив товарища и нервно заерзал на стуле. - Зура, я слушаю. - Я не Зура, - ответил тот, доставая белый пакет и кладя его на стол, - я Кацура. Вот. Тут лежит смерть Хиджикаты Тоширо. - Это… пакет? – Гинтоки наклонил голову и осмотрел его. – И что же в нем необычного? - Дело не в пакете, - Кацура понизил голос, - а в том, что в этом пакете находится. Доступ к информации, которую я могу использовать. Саката заозирался по сторонам. Он слышал откуда-то приглушенные звуки борьбы и громкий шепот, которого, как ни странно, не слышал террорист. - Даже не думай об этом! - Хиджиката-сан, ну же, идите! - Я сказал, даже не думай об этом!!! - Это ради Вашего же блага! Сделать это один раз лучше, чем если весь город увидит те ваши фотки! - Да я даже не уверен, что это Кацура! Не припомню, чтобы у него было афро! - Дай посмотреть, - сказал Гинтоки, протягивая Кацуре руку. - Сейчас, - сказал Котаро, открывая пакет, и в ту же секунду ему на руки упал тяжелый серебряный поднос, придавив пакет к столу вместе с его пальцами. - А? – Гинтоки поднял голову и столкнулся глазами с Хиджикатой. С Хиджикатой в парике и кимоно. В женском парике. В женском кимоно. - Упс… - дергая бровью и коверкая голос, произнес Хиджиката. – Я такая неловкая… - Милочка, - очень серьезно обратился к нему Кацура, - мы позовем тебя, когда понадобится твоя помощь, а пока будь добра оставить нас в покое. Такие разговоры не для женских ушей. Гинтоки наблюдал, как на виске заместителя медленно, но верно вздувается жилка. - И вообще, зачем ты принесла поднос? - Я… - начал Тоширо своим обычным голосом и тут же прокашлялся, снова делая голос тонким. – Я принесла вам выпить. - Тогда почему поднос пустой? Жилка выступила уже слишком явно. - Я же сказал… ла. Я неловкий…кая. Уронил…ла по пути. - И как вас только на работу берут, - сокрушенно покачал головой Котаро и вынул из-под подноса пакет. – Итак, Гинтоки, продолжим. Гинтоки смотрел не на Кацуру и даже не на пакет в его руках. Он смотрел за его спину, на занавески, из которых выглядывал Сого, готовясь к прыжку. Кацура развязал узелок на пакете, Окита принял боевую стойку. Кацура медленно начал протягивать пакет Гинтоки, Окита сгруппировался и прыгнул вперед. - Апчхи! – оглушительно чихнул террорист, зажмурившись и инстинктивно убирая руку из-за чихания. Сого пролетел через весь их стол, не достав до пакета, перекувырнулся и врезался в стену. - А? – Кацура вытер нос и обернулся. – Я что-то пропустил? - Не обращай внимания, - ненатурально заулыбался Саката, поворачивая его голову обратно к себе, - тут просто мимо пролетел… Орел. - Итак, - торжественно сказал Кацура, заново доставая пакет и прокашливаясь, - Гинтоки, это исторический момент. - ВАШ ТОРТ, ПОЖАЛУЙСТА! – заорал Тоширо, бросая на стол огромный свадебный торт, который занял все место. – КУШАЙТЕ-УГОЩАЙТЕСЬ! - Какой прекрасный сервис! – восхитился террорист. – Надеюсь, за счет заведения? - Даже не сомневайтесь… Кацура, радостно присаживаясь поближе, заговорщически просунул руку в пакет. - Ты будешь в шоке, мой дорогой дру… Кацуру с мощным хлюпом впечатали головой в торт. - Ой, простите, я такая неловкая... В этот момент Окита резко схватил пакет и собирался бежать, но Кацура не разжимал пальцев, вцепившись мертвой хваткой в свое сокровище. - Да фто эфо, - он поднял лицо, измазанное кремом, и Сого быстро спрятался под стол. – Гинтоки, похоже, у нас есть недоброжелатель. Кто-то только что дергал за пакет. - Это был орел, - не моргнув, ответил Гинтоки, - птицы часто таскают всякие вещи, знаешь ли. С этими словами он пнул Окиту под столом и, судя по звуку, попал ему прямо в лоб. - Я начинаю терять терпение, Гинтоки, я так взбудоражен, - Котаро потер руки и положил пакет на свободное место на подносе, - сейчас ты увидишь нечто. - О, мальчики, я смотрю, вы уже поели, можно унести посуду, да? – исковерканным женским голосом спросил Хиджиката, забирая и унося одной рукой поднос с тортом и пакетом, а второй придерживая парик. - Постойте! – закричал Кацура, хватаясь за край подноса. – Я еще не доел! - Мы перепутали! – с нажимом сказал Хиджиката, потянув поднос на себя. – Этот торт предназначался другим посетителям… - Ну уж нет, раз уж вы мне его принесли, извольте оставить, - не сдавался Котаро. Гинтоки перевел взгляд на сидящих за соседним столом Кагуру и Шинпачи. Они мирно пили какой-то сок. - Эй, бездельники! – шикнул он. – Это же вы должны были забрать у него телефон! - Майонезный придурок и мерзкий садист и сами прекрасно справляются, ару, - пожала плечами Кагура и отвернулась. – А я все равно не могу встать. Я обпилась сока. Шинпачи же просто резко заинтересовался пейзажем за окном и сделал вид, что не услышал слов босса. Саката перевел взгляд на все еще сражающихся за поднос Хиджикату и Кацуру. - Прам-пам-пам, я просто иду мимо, - пропел Сого, плавно пробегая мимо них и незаметно засовывая пальцы в ручку пакета. – Ой, кажется, я за что-то зацепился, что же это может быть?.. Окита, плавно паря в сторону выхода, потянул пакет на себя, но тот не потянулся. Из второй его ручки торчала рука упирающегося Кацуры. - Гинтоки, это заговор! – закричал он, резко дергая на себя сразу и поднос, и пакет. Сого и Хиджиката, не удержав равновесия, влетели в него, при этом, конечно, не пропустив злополучный торт. Кацура вынырнул из середины торта и посмотрел на товарища. - Понимаешь, эти орлы… - Гинтоки почесал затылок. – Они совсем уже потеряли совесть. - М-м, - Котаро слизал крем с подбородка, - а это довольно вкусно. - Вы что тут устроили?! – ворвалась Отае, хватая за шкирку сразу всех четверых. – А ну пошли вон отсюда! Первым, кто в полете выбил дверь головой, оказался Хиджиката. Он упал на асфальт и временно отключился. Сверху на него приземлился Окита, а следом и Гинтоки. - Уроды… - пробормотал Гинтоки, отряхиваясь. – Лучше я бы сам все сделал. Поздравляю, теперь мы упустили его. Сого открыл глаза и посмотрел на белый пакет, болтающийся на его руке. - А это случаем не?.. Гинтоки и Хиджиката мгновенно вскочили и бросились к нему. - Открывай, быстрее! Сого засунул руку внутрь и почувствовал что-то мягкое. - Это?.. Он поднял брови и извлек из пакета использованную пачку майонеза. Помимо нее, в пакете лежали еще несколько таких же. Лицо Хиджикаты стало белее мела. Гинтоки даже показалось, что жилка на его виске, которая так долго набухала, разорвалась совсем. - Гинтоки! – избитый Кацура, идущий к нему, довольно усмехнулся. – Вижу, ты уже ознакомился с моим коварным планом. - Пачки майонеза? – спросил тот, судорожно дернув глазом. – Использованные? На кой черт они тебе понадобились? - В тебе совсем нет стратегического мышления, Гинтоки, - покачал головой Кацура. – Это не просто использованные пачки майонеза, это те пачки, которые выкидывал заместитель командующего Шинсенгуми! Сначала я следил за ним, а потом просто начал замечать их валяющимися по всему городу… - А ты уверен, что ВСЕ валяющиеся пачки майонеза в городе - дело рук Хиджикаты?.. - Он совсем не заботится об окружающей среде, стыд и позор! - Зура, - перебил его Саката, - так это эту информацию ты хотел использовать в своих целях? То, что он мусорит на улицах? - Конечно, - кивнул Котаро, а по-твоему, это неважно? Ну ничего, Гинтоки, твоя беспечность пройдет, как только наступит глобальное истощение ресурсов. - Хотя ладно, - добавил он через пару секунд, - конечно, это не главное. Главное то, что благодаря тому, что я нахожу их в разных местах, я по ним смогу найти путь к его дому! И когда я это сделаю, никто, помяни мое слово, НИКТО не сможет остановить меня! Кацура, уперев руки в боки, надрывисто захохотал, а Гинтоки скосил глаза на Хиджикату, лицо которого поменял цвет с белого на нежно-серый. - Ты мог бы просто спросить у меня. - Что? – удивился Котаро, резко переставая смеяться. - Ты мог бы просто спросить его адрес у меня, - повторил Саката. – Я знаю, где он живет. Пока Кацура замолчал, он оглянулся, удивленный тем, что его друг не замечает двух полицейских, стоящих в паре метров от него. Было ясно, почему он не видит Окиту – капитан догадался спрятаться куда-то сразу, как только увидел главного террориста Эдо. Но как он мог не заметить Хиджикату, стоящего прямо напротив него и сверлящего его глазами? - Мадам, спасибо за торт, он был очень вкусный, - прервал его раздумья Кацура, обращаясь к Хиджикате. Он поклонился ему, махнул Гинтоки рукой и ушел. Гинтоки и Хиджиката молча смотрели ему вслед. Сого вылез из укрытия. - Получается, этот маскарад был зря? – спросил Тоширо, срывая с себя парик и бросая его на землю. – Все, что мы добыли, это пустые пачки из-под майонеза? - А по-моему, маскарад был очень кстати, - не согласился с ним Окита, - Вам очень идет женская одежда, Хиджиката-сан. Я бы даже сделал несколько фотографий, жаль, телефона нет. - Почему тогда ты сам в нее не нарядился?! – набросился на Окиту заместитель, хватая его за шею. – Раз она тебе так нравится! - В Вас совсем нет стратегического мышления, Хиджиката-сан, - покачал головой Сого, цитируя фразу, которую минуту назад произнес Кацура. – Вы должны были отвлекать его, а у меня была роль важнее. Я должен был выкрасть у него пакет. И, как Вы заметили, я в результате все же это сделал. - Можно было отвлекать его и не переодеваясь в эту хрень! – рявкнул Тоширо, начиная трясти Окиту. - Тогда бы он Вас узнал и сбежал бы, - возразил Окита. – Хиджиката-сан, перестаньте меня трясти, меня сейчас стошнит прямо Вам на лицо. Из хост-клуба вышли довольный Шинпачи и Кагура с набитым животом. - Неудачники, ару, - оценила ситуацию девочка. - Ничего не могут без нас сделать, - поддакнул ей очкарик. - Забейте, - сказал Гинтоки, - мы облажались один раз, но второй раз не облажаемся. - Звучит как слоган Йорозуи... - Гинтоки? – услышали они удивленный голос сзади. – Ты что тут делаешь? Несостоявшиеся детективы повернулись и увидели Цукуе, которая шла куда-то вместе с Сейтой. - Привет, братик! – мальчик радостно помахал Сакате рукой, и в его ладони блеснул маленький черный телефон с прикрепленным брелком в форме меча. Окита и Хиджиката молниеносно повернули к нему головы. - Это то, о чем я думаю? - Да. Это мой телефон.
399 Нравится 707 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (2)