На войне все средства хороши

NC-17
Завершён
399
10
Фэндом:
Размер:
514 страниц, 167 621 слово, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 708 Отзывы 107 В сборник

Глава 41. Старайтесь заводить полезные знакомства

Настройки

Мама мне однажды сказала, что идиоты не простужаются. Тогда почему, Гин-сан? Почему? Кагура, «Gintama»

Сого зажал себе нос рукой и скривил лицо. - Хиджиката-сан, отодвиньтесь от меня, мне нечем дышать. - Сам отодвинься, - ответил Хиджиката, поворачиваясь к Сого и выдыхая сигаретный дым ему прямо в лицо, - пойти в кино было твоей идеей, так что терпи теперь. Сого очень натурально изобразил рвотные позывы, но шагу не убавил. Они медленно шли мимо цветных вывесок, рекламных баннеров, магазинов и жилых домов. Хиджиката молчал и курил, глядя куда-то вдаль. Окита скосил на него глаза. Спокойный Хиджиката - плохой Хиджиката. - Хиджиката-сан, - протянул капитан как бы невзначай, - а Вы наказали Ямазаки так же, как меня? Его нежную душу окутало ликование, когда он увидел, как заместитель резко закашлялся и выронил сигарету на асфальт. - Чего? - переспросил Тоширо, и выражение его лица было таким, словно он пытался изобразить гнев, отрицание, торг, депрессию и принятие одновременно. - Значит, так же? - поднял брови Окита. - Не завидую я Ямазаки. Я-то уже привык к Вашему странному проявлению эмоций, а вот бедный парень сейчас, наверно, чувствует себя опозоренным... Заместитель схватил его за воротник и притянул к себе. - Ты чего несешь? Сого сокрушенно покачал головой. - А я предупреждал, что когда-нибудь Вас посадят за изнасилование, если не научитесь себя контролировать... - Ты что, совсем придурок? - шокированно спросил Тоширо, который даже не мог подобрать нужных слов. - Конечно, я этого не делал. - Интересно, почему я один заслужил такую немилость, - скрестил руки Окита. - Чтобы все было честно, предлагаю Вам теперь всех провинившихся подчиненных наказывать таким образом. - Идиот, - буркнул Хиджиката, отпуская его и доставая новую сигарету. Сого видел, как щеки и уши заместителя покраснели. - Странный Вы человек, Хиджиката-сан, - сказал Сого, поправляя воротник, - смущаетесь от невинных шуток, в то время как сами час назад меня... - Не такие уж они и невинные, - буркнул заместитель еще тише, чем до этого, и ускорил шаг. – А насчет этого… тебе уже давно пора было получить по жопе. - Ужас, - вздохнул Окита, ускоряясь следом, - Только и делаете, что ругаетесь постоянно плохими словами. Курите, пьете, ругаетесь... Не пример для подражания Шинсенгуми, а ходячая вредная привычка. Хиджиката резко остановился и скрестил руки на груди, недовольно уставившись на Сого. Он выглядел не очень-то счастливым. - Хиджиката-сан, - удивленно сказал Сого, тоже останавливаясь, - Вы что, разучились ходить? - Тебя, кажется, давно головой об стену не били, - ответил заместитель, опасно разминая пальцы. – Чего ты вообще увязался за мной? - Ну, Вам же сложно провести без меня лишний день, - пожал плечами Сого. – Ой, смотрите, мы подошли к кинотеатру.

***

- Гин-сан, а ты уверен, что это находится здесь? – опасливо спросил Шинпачи, оглядывая заброшенное здание. Зловещее черное небо простиралось над огромным полуразрушенным домом. Он зарос сорняками настолько сильно, что многие из них проросли сквозь стены, украсив их затейливыми зелеными узорами. Вокруг дома стоял старый сломанный забор, состоящий из черных железных кольев с острыми наконечниками и колючей проволокой наверху, местами вырванной или разорванной на части. В некоторых местах проволоки отчетливо виднелись следы крови. На крыше здания была потертая и очень тонкая труба, готовая обвалиться в любую минуту, а саму крышу держали широкие черные колонны с гравировкой в виде сцен из страшного суда. Сию прекрасную картину дополняли надгробия, стоящие по периметру участка: их было достаточно много, чтобы можно было принять это место за кладбище. - Не знаю, - задумчиво ответил Гинтоки, рассматривая обратную сторону карточки, - вроде, тут указан этот адрес… - Может, пойдем отсюда, ару? – предложила Кагура, попятившись назад. – Какое-то гиблое местечко. В подтверждение ее слов, в этот момент закаркали вороны, сидящие на полупровалившейся крыше, одна из высоких колонн рассыпалась в песок от их крика, и крыша опасно накренилась. Небо, которое было небесно-голубым, пока Йорозуя шли к дому, теперь нависло страшной грозовой тучей. Вместе с криком воронов одновременно где-то вдалеке ударила молния, и послышался раскат грома. - Да как это работает? - возмутился Гинтоки. – Чертовы спецэффекты. - Плевать на запись, - решительно сказал Шинпачи, - Ханако-тян, пойдем отсю… Но Ханако уже с силой барабанила в дверь. - Эй, Оюшминальда, Вы там? Мы пришли на сеанс! - Ты что, совсем дура?! – заорал Саката, зажимая девушке рот и оттаскивая ее от двери. – Ты что, не видишь, куда мы пришли? Да нас тут всех сейчас порешают! - А что такое? – удивилась девушка. – Я думала, все дома гадалок так выглядят… - Да ни черта подобного! – воскликнул Шинпачи. – Ханако-тян, ты вообще знала, куда идешь?! - Это вы Йорозуя? – услышали герои радостный голос и разом повернулись к двери. Там стояла бойкая рыжая девушка маленького роста. - Вы записывались по телефону? - Нет, - сказал Гинтоки, делая шаг назад. - Да, - сказала Ханако, делая шаг вперед. Рыжая девочка засмеялась. - Вас напугал внешний вид помещения? Не бойтесь, это только снаружи так, внутри все гораздо лучше! - Я не испугался! – оборвал ее Гинтоки, высокомерно вздергивая подбородок. – Дамы вперед. Когда Ханако и Кагура протиснулись в тесную дверь за ассистенткой гадалки, Шинпачи и Гинтоки остались стоять, сверля друг друга взглядами. - Пацуан, - дружелюбно сказал Саката, - иди вперед. - Нет, - дергая бровью, ответил Шимура, - сначала ты, ты же лидер. - Ну уж нет, - возразил Гинтоки и крепко вцепился пальцами в дверной проем. – Старшие должны охранять младших, поэтому я буду замыкать цепочку. - Я хочу идти последним, - с нажимом сказал Шинпачи, тоже хватаясь за дверь, - Гин-сан, ты что, испугался? - Ничего я не испугался! – с наигранной уверенностью воскликнул Белый Демон, сильнее сжимая пальцы. – Да я хоть сейчас пойду туда один! - Так иди! - Я зна-аю, - с ликующим восторгом догадался Гинтоки, тыкая в Шинпачи пальцем, - на самом деле это ты испугался! - Ха-ха, Гин-сан, как это глупо – перекладывать свои эмоции на меня! - натужно засмеялся Шинпачи. - Я не испугался, я просто почему-то хочу идти ближе к выходу, вот и все… - Это и значит «испугался»!!! - Ладно, - наконец сказал Гинтоки, выдохнув, - тогда пойдем одновременно. - Давай, - сглотнув, кивнул Шинпачи. – Раз… два… - Три! Шинпачи рванул вперед, закрыв глаза, и, только пробежав несколько метров, обернулся и заметил, что Гинтоки с широчайшей ухмылкой машет ему рукой с порога и закрывает дверь. - Гин-сан, это подстава! В этот момент маленькая рыжая девочка, которая, вроде как, шла впереди колонны, резко оказалась прямо у входа и легким пинком загнала не ожидающего Гинтоки внутрь. - Что-о? – округлили глаза тот, падая на задницу. – Ты как телепортировалась? Вы волшебники? - Не волшебники, а близняшки, - ответил точно такая же рыжая девочка откуда-то спереди, - нашей госпоже не хватает одной помощницы. Они колонной, как заключенные, шли по черному грязному коридору, пол в котором был мокрый и прогнивший, из некоторых досок торчали гвозди, в углах скопилась паутина. Не хватало кандалов на ногах и факелов на стенах. - Что-то не похоже, что вид изнутри «гораздо лучше»… - пробормотал Гинтоки, с отвращением перешагивая через липкую грязную лужу. Наконец группа дошла до огромного темного зала – раньше, наверно, в нем устраивали балы, а сейчас он годился лишь для того, чтобы хранить там трупы, не поместившиеся на кладбище. Потолок был где-то очень высоко, и от этого любое сказанное слово эхом раздавалось по всему гигантскому помещению. - Вау! – восхитилась Кагура. – А тут круто! - Круто!.. круто!.. - вторило ей эхо. - Гин-чан, попробуй, ару! – предложила она Гинтоки, ударяя его кулаком по спине. - Ару!.. ару!.. – вторило ей эхо. Тот отпрыгнул от нее и повис на шее у Шинпачи. - Ты что на меня со спины нападаешь, дура?! - Дура!.. дура!.. - вторило ему эхо. - Ты все-таки испугался, - злобно захихикал Шинпачи, коленки которого подозрительно дрожали. - Да ты сам боишься до усрачки! Вдруг посередине зала на пол упал яркий луч прожектора. Йорозуя прикрыли глаза руками. В светлом пятне можно было различить силуэт странного существа, закутанного в черную ткань с ног до головы. Оно медленно встало под прожектор и воздело руки к потолку. Когда глаза привыкли к свету, Гинтоки первый подошел к гадалке. У нее были длинные темные волосы, черная шелковая накидка и маска одного из японских демонов на лице. Руки ее были в перчатках из той же ткани, а пальцы усеяны крупными золотыми перстнями. - Неплохо, видать, они зарабатывают, ару… - протянула Кагура, у которой от вида украшений загорелись глаза. - Приветствую тебя, дитя, - заговорила гадалка, и ее голос эхом отразился от стен зала, в десять раз громче, чем их собственные голоса. – Что привело тебя ко мне? Шинпачи и Гинтоки переглянулись и отошли назад. Гадалка говорила двумя голосами одновременно, и выглядело это донельзя жутко. Один из голосов был низким мужским, а второй – высоким женским, почти что детским. При этом голоса звучали полностью в унисон, так что не было ощущения, что говорят разные люди. Это была одна-единственная двухголосая неимоверно жуткая гадалка! Кагура толкнула Ханако вперед. - Это я… - прошептала Ханако. – Я пришла к тебе за помощью. - О, мое милое дитя, - наполовину хрипло, наполовину кричаще сказала Оюшминальда, протягивая к ней руки, - присаживайся, поведай мне о своей беде, и я постараюсь помочь тебе. Двухголосое эхо пронеслось под потолком, и Гинтоки начал плавно пятиться, пока не уткнулся спиной в одну из ассистенток. - Я хотела попросить у тебя сделать так, чтобы человек, которого я люблю, полюбил меня… - тихо сказала Ханако, присаживаясь на стул напротив. – Ты сможешь это сделать? - Хм, - двумя голосами прогремело со всех сторон, - я попробую. У тебя есть какая-нибудь его вещь? - Нет, конечно, - сказал Гинтоки. - Да, конечно, - сказала Ханако. Она протянула гадалке маленькую вещицу и положила ей в руку. - Это верхняя пуговица с его мундира. - Что?! – заорал Саката, подбегая к Ханако. – Откуда ты взяла ее, хренова сталкерша?! Оюшминальда взяла пуговицу, накрыла ее ладонью и медленно поводила рукой в воздухе. - Слушай же, дитя. Сегодня ровно в полночь тебе надо будет пойти на кладбище… - Благо, оно есть прямо в этом сраном доме, - пробормотал Гинтоки. - Затем завернуть в белый платок немного земли оттуда и подобрать кладбищенский каштан. После этого тебе нужно будет кинуть платок и каштан в костер, сжечь их, пепел насыпать в разбитую фарфоровую чашу, накрасить губы красной помадой, поцеловать чашу, оставив отпечаток… - Как-то больно много манипуляций ради одного садиста, - шепнул Шинпачи на ухо Гинтоки. - …стереть отпечаток газетным листом, разрезать его на части, кинуть в окно так, чтобы они приземлились у многолетнего дерева, вырезать канцелярским ножом на этом дереве свои инициалы и инициалы того, кого любишь, этот нож обмакнуть в бокал со свежей кровью Аманто… - А вот это уже слишком! – заорал Гинтоки. - …выпить эту кровь… - продолжила гадалка. - …проблеваться, - услужливо подсказала ей Кагура. - …и встать под луну так, чтобы угол между головой и крышей дома составлял семьдесят градусов. После чего три раза произнести вслух: «Люби меня, люби» и имя возлюбленного, и ждать. И если пойдет дождь – твое желание исполнится. - А если нет? – спросила Ханако. Гадалка неопределенно пожала плечами. - Значит, ты что-то сделала не так. Спасибо за сеанс, с вас десять тысяч йен. - Чего-о?! – завопил Гинтоки. – И это все? Да ты чертова шарлатанка! - Но… - растерянно протянула Ханако. – Но как же… Где же мне взять кровь Аманто? - Это единственное, что тебя заботит?! – Шинпачи присоединился к ору босса. – Тебе же только что навешали лапши на уши, Ханако-тян! - Кровь Аманто? – громче и страшнее, чем до этого, сказала гадалка, и стены затряслись от ее голоса. – Раз она тебе так нужна, то я могу ее предоставить… Гинтоки в голову все это время навязчиво лезла мысль, что он уже где-то видел эти длинные волосы, но он никак не мог ухватиться за нее и понять, где именно. - Послушайте, мадам, - обратился он к гадалке, - мало того, что Вы даете сомнительные советы, так еще и делаете своих клиентов пособниками убийства, это незаконно! Оюшминальда повернула к нему голову и резко встала – так, что пол под ней содрогнулся. Она заговорила уже только одним голосом – мужским, женский же куда-то пропал. - Я не мадам, - услышали Йорозуя в ответ. – Я Кацура! - Зура?! – истерично завопил Гинтоки, кидаясь к старому другу и сдергивая с него капюшон и маску. – Ты-то что здесь забыл?! - Забыл!.. забыл!.. - вторило ему эхо. - Гинтоки? – удивленно спросил Кацура. – Как ты понял, что это я? - Ты сам только что сказал!!! - Зура, - сочувствующе протянула Кагура, - как ты дошел до жизни такой, ару? - Я не Зура, я Кацура, - недовольно ответил Котаро, снимая черные перчатки и кидая их на пол. – Надо же мне чем-то зарабатывать и содержать организацию в порядке. А от моей основной деятельности никакой прибыли… - Еще бы ты получал прибыль от терроризма! - Кацура-сан, - озадаченно спросил Шинпачи, - а как Вы говорили двумя голосами? - Придется рассказать, - вздохнул Кацура, - все равно вся моя маскировка провалилась. В любом случае я не знал, что на сеанс придешь ты, Гинтоки. Второй голос – это моя помощница. - Но они же обе стояли в другом месте… - пробормотал Шимура, разглядывая рыжих близняшек. – Я точно видел, что они молчали… - При чем тут мои ассистентки? – спросил Кацура так, словно очкарик сморозил что-то неимоверно глупое. – Они лишь служанки, а я говорю про мою незаменимую помощницу, без которой существование Оюшминальды Эквестерской было бы невозможным. На этих словах из-за спины Кацуры вышла смущенная маленькая девочка, у которой были такие же, как у него, длинные темные волосы. - Я же все правильно говорю, Сое-чан? - Сое-чан?! Гинтоки схватил Кацуру за длинные волосы и несколько раз ударил его головой о прогнивший пол. - Какого хрена сестра сегуна работает заодно с террористом, да еще таким способом?! - Террористом? – расширила глаза Токугава Сое. - Сестра сегуна? – расширил глаза поднимающийся с пола Кацура. - Боже, как же это тупо, - сказал Гинтоки, ударяя себя ладонью по лицу. – Мы могли бы с самого начала догадаться, что что-то здесь не так. - Мы забираем Сое-чан из твоей преступной шайки, Зура! – заявила Кагура, потянула подругу за руку и направилась к выходу. – Тебе должно быть стыдно за эксплуатацию детского труда, ару! - До свидания, Кацура-сан! – помахала ему рукой Сое, пока Ято волокла ее прочь из здания. – Спасибо, мне было очень весело! - Прощай, Сое-чан! - крикнул ей в ответ Кацура. – Ты хорошая девочка, и мне будет тебя не хватать, хоть ты и сестра тирана… - Тирана!.. тирана!.. - вторило ему эхо. - Ну и цирк, - почесал голову Саката. – Предлагаю нам всем немедленно валить из этого дома. - Да, - согласился Шинпачи, - а пока есть время, можем все вместе сходить в кино. За счет Ханако-тян, конечно… - Но без Зуры. - Я не Зура, я Кацура! - Эм, - подала голос молчавшая все это время Ханако, - Кацура-сан, так что там насчет крови Аманто?

***

- Ты?! - заорали друг на друга Хиджиката и Гинтоки, столкнувшись лбами в проходе кинотеатра. - Ты что тут забыл? - первый начал наступать Гинтоки, заставляя Тоширо отступить назад. - Снова пришел на фильм для детей? - Нет, - дергая бровью, ответил Хиджиката, - мы с Сого идем на фильм ужасов, правда, Сого? - Нет, - удивленно отозвался Сого и потряс билетами перед его носом, - Хиджиката-сан, Вы забыли? У нас же билеты на «Мими и Момо». - Ха-ха-ха! - неискренне рассмеялся Гинтоки. - Жалкие полицейские! А вот мы идем на триллер с участием зомби, правда, Шинпачи? - Нет, - пожал плечами Шинпачи и тоже потряс билетами перед носом босса, - Гин-сан, ты забыл? У нас же тоже билеты на «Мими и Момо». - Триллер с участием зомби, значит? – разминая шею, спросил Хиджиката. - Фильм ужасов, значит? – ухмыльнулся Гинтоки. Они сцепились, как разъяренные кошки, а Сого перевел взгляд на стоящего неподалеку Шинпачи. И Кагуру. И странного парня в очках с афро и клоунским носом. И Ханако. - Откуда нам взять деньги на билеты, - ответил Шинпачи на его немой вопрос. - Ханако-тян ведет нас в кино в качестве оплаты сегодняшнего сеанса. - Сого-кун... - прошептала Ханако, краснея. - Привет. Сого кинул недоверчивый взгляд на странно знакомого парня с афро, флегматично помахал девушке рукой в ответ и выдернул Хиджикату из крепкой хватки Гинтоки. - Хиджиката-сан, идемте в зал, а то пропустим всю рекламу. Гинтоки, глядя им вслед, задумчиво почесал разбитый заместителем подбородок, а Кацура расстроенно вздохнул, не найдя в одежде гадалки ни одной бомбы. - Гин-сан! - услышали Хиджиката и Окита за спиной истерический крик Шинпачи. – Так я не понял, они встречаются или нет?!
399 Нравится 708 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (16)